OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-fi / strings.xml
index 7f8ffb0..18e9091 100644 (file)
     <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"SIM-kortin käyttöoikeuspyyntö"</string>
     <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> haluaa käyttää SIM-korttiasi. SIM-kortin käyttöoikeuden myöntäminen poistaa laitteesi datayhteyden käytöstä yhteyden ajaksi. Myönnä käyttöoikeus laitteelle <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>?"</string>
     <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="522235742194965734">"Muille laitteille näkyvä nimi: <xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="bluetooth_off_footer" msgid="8406865700572772936">"Ota Bluetooth käyttöön saadaksesi yhteyden muihin laitteisiin."</string>
     <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"Omat laitteet"</string>
     <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"Muodosta laitepari uuden laitteen kanssa"</string>
     <string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3520035819421024105">"Anna tabletin viestiä lähellä olevien Bluetooth-laitteiden kanssa"</string>
     <string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2205100629387332862">"Anna laitteen viestiä lähellä olevien Bluetooth-laitteiden kanssa"</string>
     <string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="782032074675157079">"Anna puhelimen viestiä lähellä olevien Bluetooth-laitteiden kanssa"</string>
-    <string name="bluetooth_disable_inband_ringing" msgid="8919353393497325693">"Poista käytöstä kaistalla soitto"</string>
-    <string name="bluetooth_disable_inband_ringing_summary" msgid="7898974890913984364">"Älä toista puhelimen muokattuja soittoääniä Bluetooth-kuulokemikrofoneissa."</string>
+    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="4936610906348223810">"Poista käytöstä Bluetooth A2DP ‑laitteiston lähetys"</string>
+    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_title" msgid="4340101417209145308">"Käynnistä uudelleen?"</string>
+    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message" msgid="8827019472003234568">"Laite on käynnistettävä uudelleen asetuksen muuttamiseksi."</string>
+    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm" msgid="2053793518537051975">"Käyn. uud."</string>
+    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel" msgid="2382443064737856652">"Peruuta"</string>
     <string name="connected_device_available_media_title" msgid="2560067541413280645">"Käytettävissä olevat medialaitteet"</string>
     <string name="connected_device_available_call_title" msgid="697154660967595684">"Käytettävissä olevat soittolaitteet"</string>
     <string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"Yhdistetty tällä hetkellä"</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Antamasi portti on virheellinen."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Selain saa käyttää HTTP-välityspalvelinta mutta muut sovellukset eivät."</string>
     <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"Välitysp. aut. määr. URL: "</string>
+    <string name="radio_info_dl_kbps" msgid="6894556071523815984">"DL-kaistanleveys (kt/s):"</string>
+    <string name="radio_info_ul_kbps" msgid="946464073571185678">"UL-kaistanleveys (kt/s):"</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Matkapuhelimen sijaintitiedot (poistettu käytöstä):"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"Lähellä olevan matkapuhelimen tiedot (poistettu käytöstä):"</string>
+    <string name="radio_info_phy_chan_config" msgid="7133247058801474028">"Fyysisen LTE-kanavan kokoonpano:"</string>
     <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"Matkapuhelintietojen päivitysaikaväli:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"Matkapuhelimen kaikki mittaustiedot:"</string>
     <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"Tiedonsiirtoyhteyden reaaliaikaiset tiedot:"</string>
     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Muista asetukset"</string>
     <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="6752690395207847881">"Liitettyjen Bluetooth-äänilaitteiden enimmäismäärä"</string>
     <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="5936561749790095473">"Valitse liitettyjen Bluetooth-äänilaitteiden enimmäismäärä"</string>
-    <string name="bluetooth_disable_avdtp_delay_reports" msgid="7710144996922449248">"Poista käytöstä Bluetoothin AVDTP-viiveraportit"</string>
-    <string name="bluetooth_disable_avdtp_delay_reports_summary" msgid="6882039901251054992">"Estä Bluetoothin AVDTP-viiveraporttien vastaanotto."</string>
     <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Lähetä"</string>
     <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Ota langaton näyttö käyttöön"</string>
     <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Bluetooth-laitteita ei löydy lähistöltä."</string>
     <string name="emergency_address_title" msgid="932729250447887545">"Hätäosoite"</string>
     <string name="emergency_address_summary" msgid="7751971156196115129">"Sijaintisi, kun soitat hätäpuhelun Wi-Fillä"</string>
     <string name="private_dns_help_message" msgid="3299567069152568958"><annotation id="url">"Lisätietoja"</annotation>" yksityisistä DNS-ominaisuuksista"</string>
+    <string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="6845711858866828986">"Operaattorin ylläpitämä laite"</string>
+    <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="7492509632478260955">"Aktivoi Wi-Fi-puhelut"</string>
+    <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="1171403510313983983">"Ota Wi-Fi-puhelut käyttöön"</string>
+    <string name="wifi_calling_not_supported" msgid="7878640438907807754">"%1$s ei tue Wi-Fi-puheluja"</string>
+    <string name="carrier" msgid="5264014738689761132">"Operaattori"</string>
     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Näyttö"</string>
     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Ääni"</string>
     <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Äänenvoimakkuudet"</string>
     <string name="reset_esim_error_title" msgid="1464195710538232590">"eSIMien nollaus epäonnistui"</string>
     <string name="reset_esim_error_msg" msgid="8434956817922668388">"eSIMien nollaus epäonnistui virheen vuoksi."</string>
     <string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"Poista kaikki tiedot (palauta tehdasasetukset)"</string>
+    <string name="master_clear_short_title" msgid="8652450915870274285">"Poista data (tehdasasetuksiin)"</string>
     <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Tämä poistaa kaikki tablet-laitteesi "<b>"sisäisen tallennustilan"</b>" tiedot, kuten:\n\n"<li>"Google-tilisi"</li>\n<li>"Järjestelmä- ja sovellustiedot ja -asetukset"</li>\n<li>"Ladatut sovellukset"</li></string>
     <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Tämä poistaa kaikki puhelimesi "<b>"sisäisen tallennustilan"</b>" tiedot, kuten:\n\n"<li>"Google-tilisi"</li>\n<li>"Järjestelmä- ja sovellustiedot ja -asetukset"</li>\n<li>"Ladatut sovellukset"</li></string>
     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Olet kirjautunut sisään seuraaviin tileihin:\n"</string>
       <item quantity="other">Erittäin pitkä viive (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
       <item quantity="one">Erittäin pitkä viive (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
     </plurals>
+    <string name="accessibility_vibration_summary" msgid="1372393829668784669">"Puhelu <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, kosketus <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="1753566394591809629">"Puhelu- ja ilmoitusvärinä on pois käytöstä"</string>
     <string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="7628418309029013867">"Puhelu- ja ilmoitusvärinä on heikko"</string>
     <string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3422136736880414093">"Puhelu- ja ilmoitusvärinä on keskitasoinen"</string>
     <string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="1079899502347973947">"Taustakäyttöä ei voi rajoittaa."</string>
     <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="2216249969149568871">"Rajoitetaanko toimintaa taustalla?"</string>
     <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="7049624449246121981">"Jos rajoitat sovelluksen toimintaa taustalla, se voi alkaa toimia virheellisesti."</string>
+    <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="6133420589651880824">"Sovellusta ei voi rajoittaa, koska akun optimointi ei ole käytössä.\n\nOta optimointi käyttöön rajoittamista varten."</string>
     <string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"Näytön käyttö täyden latauksen jälkeen"</string>
     <string name="device_screen_consumption" msgid="4607589286438986687">"Näytön virrankulutus"</string>
     <string name="device_cellular_network" msgid="4724773411762382950">"Mobiiliverkkojen haku"</string>
-    <string name="power_usage_list_summary" msgid="6393929085382334341">"Sovellusten virrankulutus edellisen täyden latauksen jälkeen (<xliff:g id="RELATIVE_TIME">^1</xliff:g>)"</string>
-    <string name="power_usage_list_summary_device" msgid="4461926045610455423">"Laitteen virrankulutus edellisen täyden latauksen jälkeen (<xliff:g id="RELATIVE_TIME">^1</xliff:g>)"</string>
+    <string name="power_usage_list_summary" msgid="5584049564906462506">"Akun käyttö täyden latauksen jälkeen"</string>
     <string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"Näytön käyttöaika edellisen täyden latauksen jälkeen"</string>
     <string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"Laitteen käyttö edellisen täyden latauksen jälkeen"</string>
     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Akun käyttö laturin irrottamisen jälkeen"</string>
     <string name="battery_abnormal_wakeup_alarm_summary" msgid="644657277875785240">"Käynnistää näytön taustalla"</string>
     <string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"Pyytää sijaintitietoja usein"</string>
     <string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> sovellusta ei toimi oikein"</string>
-    <string name="battery_tip_summary_title" msgid="7060523369832289878">"Akku on hyvässä kunnossa"</string>
-    <string name="battery_tip_summary_summary" msgid="7674026655453457">"Sovellukset toimivat normaalisti."</string>
+    <string name="battery_tip_summary_title" msgid="368729969313047399">"Sovellukset toimivat normaalisti"</string>
+    <string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="2198778125778121221">"Puhelimen virran taustakulutus on tyypillistä."</string>
+    <string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="1183976728682325345">"Tabletin virran taustakulutus on tyypillistä."</string>
+    <string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="363718204492523920">"Laitteen virran taustakulutus on tyypillistä."</string>
     <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="5103420355109677385">"Huono akunkesto"</string>
     <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="4702986182940709150">"Akku ei kestä kauaa"</string>
     <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="default" msgid="2542822112725248683">"Paranna puhelimesi akunkestoa"</string>
     <string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="7422137233845959351">"Tablettia on käytetty tavallista enemmän"</string>
     <string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="5483320224273724068">"Laitetta on käytetty tavallista enemmän"</string>
     <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="6341311803303581798">"Akku voi loppua pian"</string>
-    <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="7434089311164898581">"Puhelintasi on käytetty tavallista enemmän, ja sen akku voi loppua odotettua aiemmin.\n\n <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> käytetyintä sovellusta edellisen täyden latauksen (<xliff:g id="TIME_PERIOD_AGO">%2$s</xliff:g>) jälkeen:"</string>
-    <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="2987443811119964310">"Tablettiasi on käytetty tavallista enemmän, ja sen akku voi loppua odotettua aiemmin.\n\n <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> käytetyintä sovellusta edellisen täyden latauksen (<xliff:g id="TIME_PERIOD_AGO">%2$s</xliff:g>) jälkeen:"</string>
-    <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="1993039726576708815">"Laitettasi on käytetty tavallista enemmän, ja sen akku voi loppua odotettua aiemmin.\n\n <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> käytetyintä sovellusta edellisen täyden latauksen (<xliff:g id="TIME_PERIOD_AGO">%2$s</xliff:g>) jälkeen:"</string>
+    <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="7001932078713215338">"Puhelintasi on käytetty tavallista enemmän, ja sen akku voi loppua odotettua aiemmin.\n\n<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> käytetyintä sovellusta edellisen latauksen jälkeen:"</string>
+    <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="8482296786233647690">"Tablettiasi on käytetty tavallista enemmän, ja sen akku voi loppua odotettua aiemmin.\n\n<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> käytetyintä sovellusta edellisen latauksen jälkeen:"</string>
+    <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2806861679225286129">"Laitettasi on käytetty tavallista enemmän, ja sen akku voi loppua odotettua aiemmin.\n\n<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> käytetyintä sovellusta edellisen latauksen jälkeen:"</string>
     <plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512">
       <item quantity="other">Rajoita %1$d sovellusta</item>
       <item quantity="one">Rajoita %1$d sovellusta</item>
     <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="6537761705584610231">"Tämä sovellus voi käyttää akkua taustalla, joten akku saattaa loppua odotettua aiemmin."</string>
     <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="6022058431218137646">"Poista"</string>
     <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="3058235875830858902">"Peruuta"</string>
-    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" msgid="3483708973495692333">"Käyttösi perusteella akku kestää yleensä noin <xliff:g id="TIME_DURATION">%1$s</xliff:g> täydellä latauksella.\n\nJos haluat pidentää akunkestoa, ota virransäästö käyttöön."</string>
-    <string name="battery_tip_dialog_summary_message_no_estimation" msgid="1456026456418786135">"Jos haluat pidentää akunkestoa, ota virransäästö käyttöön."</string>
+    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="4628448253185085796">"Sovelluksesi kuluttavat akkua normaalisti. Jos sovellusten virrankulutus on liian suurta, puhelin ehdottaa mahdollisia toimenpiteitä.\n\nJos akku on vähissä, voit ottaa virransäästön käyttöön."</string>
+    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="8327950887399420971">"Sovelluksesi kuluttavat akkua normaalisti. Jos sovellusten virrankulutus on liian suurta, tabletti ehdottaa mahdollisia toimenpiteitä.\n\nJos akku on vähissä, voit ottaa virransäästön käyttöön."</string>
+    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="6753742263807939789">"Sovelluksesi kuluttavat akkua normaalisti. Jos sovellusten virrankulutus on liian suurta, laite ehdottaa mahdollisia toimenpiteitä.\n\nJos akku on vähissä, voit ottaa virransäästön käyttöön."</string>
     <string name="smart_battery_manager_title" msgid="870632749556793417">"Virranhallinta"</string>
     <string name="smart_battery_title" msgid="6218785691872466076">"Hallinnoi sovelluksia automaattisesti"</string>
     <string name="smart_battery_summary" msgid="1339184602000004058">"Rajoita harvoin käytettyjen sovellusten akunkäyttöä."</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"datan käyttö"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"hotspot"</string>
     <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Yhdistetyt laitteet"</string>
-    <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2390582103384791904">"Bluetooth, suoratoisto, NFC"</string>
-    <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="9106040742715366495">"Bluetooth, Cast"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2665221896894251402">"Bluetooth, ajotila, NFC"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="3840842725283655533">"Bluetooth, ajotila"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="5018708106066758867">"Bluetooth, NFC"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="5250078362483148199">"Bluetooth"</string>
     <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"Sovellukset ja ilmoitukset"</string>
     <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="2363314178802548682">"Käyttöoikeudet, oletussovellukset"</string>
     <string name="account_dashboard_title" msgid="5895948991491438911">"Tilit"</string>
     <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Estä näkyvät häiriötekijät"</string>
     <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"Salli visuaaliset signaalit"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_settings_category (3982039687186952865) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3982039687186952865">"Kun älä häiritse ‑tila on käytössä"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="478040192977063582">"Ilmoitukset"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_mute (8649062661635246283) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_mute_summary (8450964969807231275) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_mute_footer (3465600930732602159) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_hide (9070829387109283980) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_hide_summary (3832808022882158781) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_hide_footer (6559283246372102465) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="3690261619682396872">"Ei ilmoitusääniä"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="5810076116489877312">"Näet ilmoituksia näytöllä"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="3465600930732602159">"Puhelin ei anna äänimerkkiä eikä värise ilmoituksen saapuessa."</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5305121630186687339">"Ei ilmoitusgrafiikoita tai ‑ääntä"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="7555448406901864904">"Et näe tai kuule ilmoituksia"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="6559283246372102465">"Kun älä häiritse ‑tila on käytössä, et näe puhelimen uusia tai nykyisiä ilmoituksia tai saa niistä äänimerkkiä tai värinää. Niitä ei näytetä, kun pyyhkäiset näytön ylälaidasta alaspäin.\n\nTärkeät puhelimen perustoimintojen ja ‑tilan ilmoitukset näytetään silti."</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="7498689167767941034">"Oma"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4250962169561739747">"Ota oma asetus käyttöön"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="6676997522330453597">"Poista oma asetus"</string>
-    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="4678779044896459009">"Näytetään"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="5450158135853888485">"Ei ilmoitusääniä"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="7416121534987213074">"Osittain piilotettu"</string>
-    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="7805339105802282234">"Piilotettu"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="3618285192806732504">"Ei ilmoitusgrafiikoita tai ‑ääntä"</string>
     <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5480903548365697159">"Omat rajoitukset"</string>
     <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="4659484530849212827">"Kun näyttö on päällä"</string>
     <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="4276414460889400625">"Kun näyttö on pois päältä"</string>
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> sääntöä voi käynnistyä automaattisesti</item>
       <item quantity="one">1 sääntö voi käynnistyä automaattisesti</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for zen_category_behavior (2989256030084350296) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_category_exceptions (7601136604273265629) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_category_schedule (9000447592251450453) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_sound_title (424490228488531372) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_sound_footer (7621745273287208979) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_sound_category_title (4336596939661729188) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_sound_all_muted (4850363350480968114) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_sound_none_muted (3938508512103612527) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_sound_one_allowed (8447313454438932276) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_sound_two_allowed (980491120444358550) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_sound_three_allowed (3455767205934547985) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_msg_event_reminder_title (5137894077488924820) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_msg_event_reminder_footer (3242847055412790819) -->
-    <skip />
-    <string name="zen_onboarding_ok" msgid="4157146842078658361">"Päivitä"</string>
-    <string name="zen_onboarding_no_update" msgid="3103752501952811308">"Älä päivitä"</string>
-    <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_description" msgid="4051020254348888576">"Puhelimesi voi auttaa sinua keskittymään.\n\nPäivittämällä asetuksia voit\n\n– piilottaa ilmoitukset kokonaan\n\n– sallia vain tähdellä merkittyjen kontaktien ja uudelleen soittavien henkilöiden puhelut."</string>
-    <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="4243599835234481809">"Päivitetäänkö Älä häiritse ‑tila?"</string>
+    <string name="zen_category_behavior" msgid="2989256030084350296">"Käyttäytyminen"</string>
+    <string name="zen_category_exceptions" msgid="7601136604273265629">"Poikkeukset"</string>
+    <string name="zen_category_schedule" msgid="9000447592251450453">"Aikataulu"</string>
+    <string name="zen_sound_title" msgid="424490228488531372">"Ääni ja värinä"</string>
+    <string name="zen_sound_footer" msgid="7621745273287208979">"Älä häiritse ‑tilassa äänimerkit ja värinä mykistetään yllä määritettyjä poikkeuksia lukuun ottamatta."</string>
+    <string name="zen_sound_category_title" msgid="4336596939661729188">"Mykistä kaikki paitsi"</string>
+    <string name="zen_sound_all_muted" msgid="4850363350480968114">"Mykistetty"</string>
+    <string name="zen_sound_none_muted" msgid="3938508512103612527">"Älä mykistä"</string>
+    <string name="zen_sound_one_allowed" msgid="8447313454438932276">"Mykistä, salli <xliff:g id="SOUND_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_sound_two_allowed" msgid="980491120444358550">"Mykistä, salli <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_sound_three_allowed" msgid="3455767205934547985">"Mykistä, salli <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> ja <xliff:g id="SOUND_TYPE_2">%3$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5137894077488924820">"Viestit, tapahtumat ja muistutukset"</string>
+    <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="3242847055412790819">"Älä häiritse ‑tilassa viestit, muistutukset ja tapahtumat mykistetään yllä määritettyjä poikkeuksia lukuun ottamatta. Voit määrittää viestiasetukset niin, että ystävät, perheenjäsenet tai muut yhteyshenkilöt saavat sinuun yhteyden."</string>
+    <string name="zen_onboarding_ok" msgid="6131211000824433013">"Valmis"</string>
     <string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"Asetukset"</string>
-    <string name="zen_onboarding_more_options" msgid="7880013502169957729">"Voit räätälöidä tätä lisää asetuksissa."</string>
-    <string name="zen_onboarding_screen_on_title" msgid="6058737686680609254">"Estä näytön ollessa päällä"</string>
-    <string name="zen_onboarding_screen_off_title" msgid="3153498025037206166">"Estä näytön ollessa pois päältä"</string>
-    <string name="zen_onboarding_screen_off_summary" msgid="5393041573999488088">"Älä anna ilmoitusten käynnistää tai aktivoida näyttöä"</string>
-    <string name="zen_onboarding_screen_on_summary" msgid="4351138746406623307">"Älä näytä ilmoituksia lainkaan, paitsi jos ne koskevat puhelimen toimintaa ja tilaa"</string>
+    <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="1893095176110470711">"Ei ilmoitusgrafiikoita tai ‑ääntä"</string>
+    <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="776426065129609376">"Ei ilmoitusääniä"</string>
+    <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="6293026064871880706">"Et näe tai kuule ilmoituksia. Tähdellä merkityiltä yhteyshenkilöiltä ja toistuvilta soittajilta tulevat puhelut sallitaan."</string>
+    <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="1280614488924843713">"(nykyinen asetus)"</string>
+    <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="1352808651270918932">"Muutetaanko Älä häiritse ‑ilmoitusasetuksia?"</string>
     <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Työprofiilin äänet"</string>
     <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Käytä henk. koht. prof. ääniä"</string>
     <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"Työ- ja henkilökohtaisessa profiilissa käytetään samoja ääniä."</string>
     <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g>–<xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g>–<xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Puhelut"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_calls_footer (3618700268458237781) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_calls_title" msgid="623395033931747661">"Salli puhelut"</string>
+    <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="3618700268458237781">"Saapuvat puhelut estetään Älä häiritse ‑tilassa. Voit määrittää asetukset niin, että ystävät, perheenjäsenet tai muut yhteyshenkilöt saavat sinuun yhteyden."</string>
+    <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="1848464279786960190">"Tähdelliset yhteystiedot"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts (500105380255018671) -->
     <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Viestit"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_all_messages (8257021584561639816) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_mode_selected_messages (1047355526202106114) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_messages_title" msgid="7729380010396411129">"Salli viestit"</string>
+    <string name="zen_mode_all_messages" msgid="8257021584561639816">"Viestit"</string>
+    <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="1047355526202106114">"Osa viesteistä"</string>
     <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Keneltä tahansa"</string>
     <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Vain kontakteilta"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Vain tähdellä merkityiltä kontakteilta"</string>
-    <!-- no translation found for zen_calls_summary_starred_repeat (4046151920710059778) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_calls_summary_contacts_repeat (1528716671301999084) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_calls_summary_repeat_only (7105261473107715445) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="4046151920710059778">"Tähdellä merkityiltä yhteyshenkilöiltä ja toistuvilta soittajilta"</string>
+    <string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="1528716671301999084">"Yhteyshenkilöiltä ja toistuvilta soittajilta"</string>
+    <string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7105261473107715445">"Vain toistuvilta soittajilta"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Ei keneltäkään"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Herätykset"</string>
     <string name="zen_mode_media" msgid="8808264142134422380">"Media"</string>
     <string name="zen_mode_system" msgid="2541380718411593581">"Kosketusäänet"</string>
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Muistutukset"</string>
+    <string name="zen_mode_reminders_title" msgid="2345044406347406902">"Salli muistutukset"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Tapahtumat"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_all_callers (2378065871253871057) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_mode_contacts_callers (5569804103920394175) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_mode_starred_callers (1023167821338514140) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_events_title" msgid="5597241655883329085">"Salli tapahtumat"</string>
+    <string name="zen_mode_all_callers" msgid="2378065871253871057">"kuka tahansa"</string>
+    <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5569804103920394175">"yhteyshenkilöt"</string>
+    <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1023167821338514140">"tähdellä merkityt yhteyshenkilöt"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Toistuvat soitot"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (2867689575419791866) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_two (6592821501321201329) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8553876328249671783">"Salli toistuvat soitot"</string>
+    <string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="3972333792749874863">"Lähde: <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6592821501321201329">"Vain <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Jos sama henkilö soittaa uudelleen <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuutin kuluessa"</string>
     <string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="168127313238020146">"Muokattu"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Ota autom. käyttöön"</string>
     <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"Kaikki tämän sovelluksen luomat Älä häiritse -säännöt poistetaan."</string>
     <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Älä optimoi"</string>
     <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Optimoi"</string>
-    <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"Akku voi tyhjentyä tavallista nopeammin."</string>
+    <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="3549930955839111652">"Tämän seurauksena akku voi kulua loppuun nopeammin. Sovelluksia ei enää estetä käyttämästä akkua taustalla."</string>
     <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Pidentää akun kestoa."</string>
     <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Saako <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ohittaa akun optimoinnit?"</string>
     <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Ei mitään"</string>
     <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Viileä värilämpötila"</string>
     <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Käytä viileämpiä värilämpötiloja"</string>
     <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"Ota värin muutos käyttöön sammuttamalla näyttö."</string>
-    <string name="connectivity_monitor_switch" msgid="9059759348648583421">"Yhteysseuranta"</string>
-    <string name="connectivity_monitor_switch_summary" msgid="2828658652378866401">"Yhteysseuranta kerää lokitietoja yhteysvirheistä ja kehottaa käyttäjää tekemään virheilmoituksen."</string>
-    <string name="connectivity_monitor_toast" msgid="5551859612881173028">"Käynnistä laite uudelleen, jotta yhteysseurannan muutokset astuvat voimaan."</string>
     <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="8913588990743234440">"Kameran laseranturi"</string>
+    <string name="logical_camera_default_switch" msgid="3310039627275112685">"Looginen kamera oletuksena"</string>
     <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Automaattiset järjestelmäpäivitykset"</string>
     <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="940729694354373087">"Päivitä, kun laite käynnistyy uudelleen."</string>
     <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Käyttö"</string>
     <string name="notification_suggestion_title" msgid="387052719462473500">"Hallinnoi lukitusnäytön tietoja"</string>
     <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Näytä tai piilota ilmoituksien sisältö."</string>
     <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Kaikki"</string>
-    <!-- no translation found for page_tab_title_support (4407600495101788249) -->
-    <skip />
+    <string name="page_tab_title_support" msgid="4407600495101788249">"Vinkit ja tuki"</string>
     <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Pienin leveys"</string>
     <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Yksikään asennettu sovellus ei ole pyytänyt premium-tekstiviestien käyttöoikeutta."</string>
     <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Premium-tekstiviestien käyttö saattaa olla maksullista, ja kulut lisätään operaattorisi laskuun. Jos annat sovellukselle käyttöoikeuden, voit lähettää premium-tekstiviestejä kyseisellä sovelluksella."</string>
     <string name="autofill_app" msgid="7338387238377914374">"Automaattinen täyttö ‑palvelu"</string>
     <string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"automaattinen, täyttää, automaattinen täyttö"</string>
     <string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"&lt;b&gt;Varmista, että luotat tähän sovellukseen&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google Autofill&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; päättelee näytöllä olevien kohteiden perusteella, mitä voidaan täyttää automaattisesti."</string>
-    <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Laitteen teema"</string>
+    <string name="color_theme" msgid="1535685696756738324">"Väriteema"</string>
     <string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"Oletus"</string>
+    <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Laitteen teema"</string>
+    <string name="systemui_theme_wallpaper" msgid="5658521610680281172">"Automaattinen (perustuu taustakuvaan)"</string>
+    <string name="systemui_theme_light" msgid="7519689709659152866">"Vaalea"</string>
+    <string name="systemui_theme_dark" msgid="8708733503912628456">"Tumma"</string>
     <string name="show_operator_name_title" msgid="805135053530442951">"Verkon nimi"</string>
     <string name="show_operator_name_summary" msgid="5962567590205757550">"Näytä verkon nimi tilapalkissa"</string>
     <string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"Tallennustilan hallinta: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"Elokuva- ja TV-sovellukset"</string>
     <string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Operaattorin hallintatiedot"</string>
     <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Ota operaattorin hallinta käyttöön"</string>
+    <string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"Päivitä Älä häiritse ‑tila"</string>
+    <string name="zen_suggestion_summary" msgid="5928686804697233014">"Keskeytä ilmoitukset, jotta voit keskittyä"</string>
     <string name="new_device_suggestion_title" msgid="698847081680980774">"Uutta"</string>
     <string name="new_device_suggestion_summary" product="default" msgid="206396571522515855">"Tutustu uuteen puhelimeesi"</string>
     <string name="new_device_suggestion_summary" product="tablet" msgid="393751455688210956">"Tutustu uuteen tablettiisi"</string>