OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-fi / strings.xml
index bad48f2..18e9091 100644 (file)
     <string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3520035819421024105">"Anna tabletin viestiä lähellä olevien Bluetooth-laitteiden kanssa"</string>
     <string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2205100629387332862">"Anna laitteen viestiä lähellä olevien Bluetooth-laitteiden kanssa"</string>
     <string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="782032074675157079">"Anna puhelimen viestiä lähellä olevien Bluetooth-laitteiden kanssa"</string>
+    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="4936610906348223810">"Poista käytöstä Bluetooth A2DP ‑laitteiston lähetys"</string>
+    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_title" msgid="4340101417209145308">"Käynnistä uudelleen?"</string>
+    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message" msgid="8827019472003234568">"Laite on käynnistettävä uudelleen asetuksen muuttamiseksi."</string>
+    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm" msgid="2053793518537051975">"Käyn. uud."</string>
+    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel" msgid="2382443064737856652">"Peruuta"</string>
     <string name="connected_device_available_media_title" msgid="2560067541413280645">"Käytettävissä olevat medialaitteet"</string>
     <string name="connected_device_available_call_title" msgid="697154660967595684">"Käytettävissä olevat soittolaitteet"</string>
     <string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"Yhdistetty tällä hetkellä"</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Antamasi portti on virheellinen."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Selain saa käyttää HTTP-välityspalvelinta mutta muut sovellukset eivät."</string>
     <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"Välitysp. aut. määr. URL: "</string>
-    <!-- no translation found for radio_info_dl_kbps (6894556071523815984) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for radio_info_ul_kbps (946464073571185678) -->
-    <skip />
+    <string name="radio_info_dl_kbps" msgid="6894556071523815984">"DL-kaistanleveys (kt/s):"</string>
+    <string name="radio_info_ul_kbps" msgid="946464073571185678">"UL-kaistanleveys (kt/s):"</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Matkapuhelimen sijaintitiedot (poistettu käytöstä):"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"Lähellä olevan matkapuhelimen tiedot (poistettu käytöstä):"</string>
-    <!-- no translation found for radio_info_phy_chan_config (7133247058801474028) -->
-    <skip />
+    <string name="radio_info_phy_chan_config" msgid="7133247058801474028">"Fyysisen LTE-kanavan kokoonpano:"</string>
     <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"Matkapuhelintietojen päivitysaikaväli:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"Matkapuhelimen kaikki mittaustiedot:"</string>
     <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"Tiedonsiirtoyhteyden reaaliaikaiset tiedot:"</string>
     <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"Salli visuaaliset signaalit"</string>
     <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3982039687186952865">"Kun älä häiritse ‑tila on käytössä"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="478040192977063582">"Ilmoitukset"</string>
-    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="8649062661635246283">"Näytä ilmoitukset hiljennettyinä"</string>
-    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="8450964969807231275">"Ilmoitukset mykistetään"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="3690261619682396872">"Ei ilmoitusääniä"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="5810076116489877312">"Näet ilmoituksia näytöllä"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="3465600930732602159">"Puhelin ei anna äänimerkkiä eikä värise ilmoituksen saapuessa."</string>
-    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="9070829387109283980">"Piilota ilmoitukset"</string>
-    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="3832808022882158781">"Uusia tai nykyisiä ilmoituksia ei näytetä"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5305121630186687339">"Ei ilmoitusgrafiikoita tai ‑ääntä"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="7555448406901864904">"Et näe tai kuule ilmoituksia"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="6559283246372102465">"Kun älä häiritse ‑tila on käytössä, et näe puhelimen uusia tai nykyisiä ilmoituksia tai saa niistä äänimerkkiä tai värinää. Niitä ei näytetä, kun pyyhkäiset näytön ylälaidasta alaspäin.\n\nTärkeät puhelimen perustoimintojen ja ‑tilan ilmoitukset näytetään silti."</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="7498689167767941034">"Oma"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4250962169561739747">"Ota oma asetus käyttöön"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="6676997522330453597">"Poista oma asetus"</string>
-    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="4678779044896459009">"Näytetään"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="5450158135853888485">"Ei ilmoitusääniä"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="7416121534987213074">"Osittain piilotettu"</string>
-    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="7805339105802282234">"Piilotettu"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="3618285192806732504">"Ei ilmoitusgrafiikoita tai ‑ääntä"</string>
     <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5480903548365697159">"Omat rajoitukset"</string>
     <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="4659484530849212827">"Kun näyttö on päällä"</string>
     <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="4276414460889400625">"Kun näyttö on pois päältä"</string>
     <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="3242847055412790819">"Älä häiritse ‑tilassa viestit, muistutukset ja tapahtumat mykistetään yllä määritettyjä poikkeuksia lukuun ottamatta. Voit määrittää viestiasetukset niin, että ystävät, perheenjäsenet tai muut yhteyshenkilöt saavat sinuun yhteyden."</string>
     <string name="zen_onboarding_ok" msgid="6131211000824433013">"Valmis"</string>
     <string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"Asetukset"</string>
-    <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="3311718322273907394">"Ei ilmoitusgrafiikoita tai ‑ääniä"</string>
+    <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="1893095176110470711">"Ei ilmoitusgrafiikoita tai ‑ääntä"</string>
     <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="776426065129609376">"Ei ilmoitusääniä"</string>
     <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="6293026064871880706">"Et näe tai kuule ilmoituksia. Tähdellä merkityiltä yhteyshenkilöiltä ja toistuvilta soittajilta tulevat puhelut sallitaan."</string>
     <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="1280614488924843713">"(nykyinen asetus)"</string>
     <string name="zen_mode_calls_title" msgid="623395033931747661">"Salli puhelut"</string>
     <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="3618700268458237781">"Saapuvat puhelut estetään Älä häiritse ‑tilassa. Voit määrittää asetukset niin, että ystävät, perheenjäsenet tai muut yhteyshenkilöt saavat sinuun yhteyden."</string>
     <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="1848464279786960190">"Tähdelliset yhteystiedot"</string>
-    <plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="6748832187598909961">
-      <item quantity="other">ja <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> muuta</item>
-      <item quantity="one">ja 1 muu</item>
-    </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts (500105380255018671) -->
     <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Viestit"</string>
     <string name="zen_mode_messages_title" msgid="7729380010396411129">"Salli viestit"</string>
     <string name="zen_mode_all_messages" msgid="8257021584561639816">"Viestit"</string>
     <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Viileä värilämpötila"</string>
     <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Käytä viileämpiä värilämpötiloja"</string>
     <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"Ota värin muutos käyttöön sammuttamalla näyttö."</string>
-    <string name="connectivity_monitor_switch" msgid="9059759348648583421">"Yhteysseuranta"</string>
-    <string name="connectivity_monitor_switch_summary" msgid="2828658652378866401">"Yhteysseuranta kerää lokitietoja yhteysvirheistä ja kehottaa käyttäjää tekemään virheilmoituksen."</string>
-    <string name="connectivity_monitor_toast" msgid="5551859612881173028">"Käynnistä laite uudelleen, jotta yhteysseurannan muutokset astuvat voimaan."</string>
     <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="8913588990743234440">"Kameran laseranturi"</string>
-    <!-- no translation found for logical_camera_default_switch (3310039627275112685) -->
-    <skip />
+    <string name="logical_camera_default_switch" msgid="3310039627275112685">"Looginen kamera oletuksena"</string>
     <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Automaattiset järjestelmäpäivitykset"</string>
     <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="940729694354373087">"Päivitä, kun laite käynnistyy uudelleen."</string>
     <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Käyttö"</string>
     <string name="autofill_app" msgid="7338387238377914374">"Automaattinen täyttö ‑palvelu"</string>
     <string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"automaattinen, täyttää, automaattinen täyttö"</string>
     <string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"&lt;b&gt;Varmista, että luotat tähän sovellukseen&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google Autofill&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; päättelee näytöllä olevien kohteiden perusteella, mitä voidaan täyttää automaattisesti."</string>
-    <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Laitteen teema"</string>
+    <string name="color_theme" msgid="1535685696756738324">"Väriteema"</string>
     <string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"Oletus"</string>
+    <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Laitteen teema"</string>
+    <string name="systemui_theme_wallpaper" msgid="5658521610680281172">"Automaattinen (perustuu taustakuvaan)"</string>
+    <string name="systemui_theme_light" msgid="7519689709659152866">"Vaalea"</string>
+    <string name="systemui_theme_dark" msgid="8708733503912628456">"Tumma"</string>
     <string name="show_operator_name_title" msgid="805135053530442951">"Verkon nimi"</string>
     <string name="show_operator_name_summary" msgid="5962567590205757550">"Näytä verkon nimi tilapalkissa"</string>
     <string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"Tallennustilan hallinta: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Operaattorin hallintatiedot"</string>
     <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Ota operaattorin hallinta käyttöön"</string>
     <string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"Päivitä Älä häiritse ‑tila"</string>
-    <string name="zen_suggestion_summary" msgid="4573237195296808909">"Piilota ilmoitukset, jotta voit keskittyä."</string>
+    <string name="zen_suggestion_summary" msgid="5928686804697233014">"Keskeytä ilmoitukset, jotta voit keskittyä"</string>
     <string name="new_device_suggestion_title" msgid="698847081680980774">"Uutta"</string>
     <string name="new_device_suggestion_summary" product="default" msgid="206396571522515855">"Tutustu uuteen puhelimeesi"</string>
     <string name="new_device_suggestion_summary" product="tablet" msgid="393751455688210956">"Tutustu uuteen tablettiisi"</string>