OSDN Git Service

Merge "When BT is off hide rename preference" into pi-dev
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-fi / strings.xml
index 6a7a504..bad48f2 100644 (file)
     <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"SIM-kortin käyttöoikeuspyyntö"</string>
     <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> haluaa käyttää SIM-korttiasi. SIM-kortin käyttöoikeuden myöntäminen poistaa laitteesi datayhteyden käytöstä yhteyden ajaksi. Myönnä käyttöoikeus laitteelle <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>?"</string>
     <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="522235742194965734">"Muille laitteille näkyvä nimi: <xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for bluetooth_off_footer (8406865700572772936) -->
-    <skip />
+    <string name="bluetooth_off_footer" msgid="8406865700572772936">"Ota Bluetooth käyttöön saadaksesi yhteyden muihin laitteisiin."</string>
     <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"Omat laitteet"</string>
     <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"Muodosta laitepari uuden laitteen kanssa"</string>
     <string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3520035819421024105">"Anna tabletin viestiä lähellä olevien Bluetooth-laitteiden kanssa"</string>
     <string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2205100629387332862">"Anna laitteen viestiä lähellä olevien Bluetooth-laitteiden kanssa"</string>
     <string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="782032074675157079">"Anna puhelimen viestiä lähellä olevien Bluetooth-laitteiden kanssa"</string>
-    <string name="bluetooth_disable_inband_ringing" msgid="8919353393497325693">"Poista käytöstä kaistalla soitto"</string>
-    <string name="bluetooth_disable_inband_ringing_summary" msgid="7898974890913984364">"Älä toista puhelimen muokattuja soittoääniä Bluetooth-kuulokemikrofoneissa."</string>
     <string name="connected_device_available_media_title" msgid="2560067541413280645">"Käytettävissä olevat medialaitteet"</string>
     <string name="connected_device_available_call_title" msgid="697154660967595684">"Käytettävissä olevat soittolaitteet"</string>
     <string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"Yhdistetty tällä hetkellä"</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Antamasi portti on virheellinen."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Selain saa käyttää HTTP-välityspalvelinta mutta muut sovellukset eivät."</string>
     <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"Välitysp. aut. määr. URL: "</string>
+    <!-- no translation found for radio_info_dl_kbps (6894556071523815984) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for radio_info_ul_kbps (946464073571185678) -->
+    <skip />
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Matkapuhelimen sijaintitiedot (poistettu käytöstä):"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"Lähellä olevan matkapuhelimen tiedot (poistettu käytöstä):"</string>
+    <!-- no translation found for radio_info_phy_chan_config (7133247058801474028) -->
+    <skip />
     <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"Matkapuhelintietojen päivitysaikaväli:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"Matkapuhelimen kaikki mittaustiedot:"</string>
     <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"Tiedonsiirtoyhteyden reaaliaikaiset tiedot:"</string>
     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Muista asetukset"</string>
     <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="6752690395207847881">"Liitettyjen Bluetooth-äänilaitteiden enimmäismäärä"</string>
     <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="5936561749790095473">"Valitse liitettyjen Bluetooth-äänilaitteiden enimmäismäärä"</string>
-    <string name="bluetooth_disable_avdtp_delay_reports" msgid="7710144996922449248">"Poista käytöstä Bluetoothin AVDTP-viiveraportit"</string>
-    <string name="bluetooth_disable_avdtp_delay_reports_summary" msgid="6882039901251054992">"Estä Bluetoothin AVDTP-viiveraporttien vastaanotto."</string>
     <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Lähetä"</string>
     <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Ota langaton näyttö käyttöön"</string>
     <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Bluetooth-laitteita ei löydy lähistöltä."</string>
     <string name="emergency_address_title" msgid="932729250447887545">"Hätäosoite"</string>
     <string name="emergency_address_summary" msgid="7751971156196115129">"Sijaintisi, kun soitat hätäpuhelun Wi-Fillä"</string>
     <string name="private_dns_help_message" msgid="3299567069152568958"><annotation id="url">"Lisätietoja"</annotation>" yksityisistä DNS-ominaisuuksista"</string>
+    <string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="6845711858866828986">"Operaattorin ylläpitämä laite"</string>
+    <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="7492509632478260955">"Aktivoi Wi-Fi-puhelut"</string>
+    <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="1171403510313983983">"Ota Wi-Fi-puhelut käyttöön"</string>
+    <string name="wifi_calling_not_supported" msgid="7878640438907807754">"%1$s ei tue Wi-Fi-puheluja"</string>
+    <string name="carrier" msgid="5264014738689761132">"Operaattori"</string>
     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Näyttö"</string>
     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Ääni"</string>
     <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Äänenvoimakkuudet"</string>
     <string name="reset_esim_error_title" msgid="1464195710538232590">"eSIMien nollaus epäonnistui"</string>
     <string name="reset_esim_error_msg" msgid="8434956817922668388">"eSIMien nollaus epäonnistui virheen vuoksi."</string>
     <string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"Poista kaikki tiedot (palauta tehdasasetukset)"</string>
-    <!-- no translation found for master_clear_short_title (8652450915870274285) -->
-    <skip />
+    <string name="master_clear_short_title" msgid="8652450915870274285">"Poista data (tehdasasetuksiin)"</string>
     <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Tämä poistaa kaikki tablet-laitteesi "<b>"sisäisen tallennustilan"</b>" tiedot, kuten:\n\n"<li>"Google-tilisi"</li>\n<li>"Järjestelmä- ja sovellustiedot ja -asetukset"</li>\n<li>"Ladatut sovellukset"</li></string>
     <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Tämä poistaa kaikki puhelimesi "<b>"sisäisen tallennustilan"</b>" tiedot, kuten:\n\n"<li>"Google-tilisi"</li>\n<li>"Järjestelmä- ja sovellustiedot ja -asetukset"</li>\n<li>"Ladatut sovellukset"</li></string>
     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Olet kirjautunut sisään seuraaviin tileihin:\n"</string>
       <item quantity="other">Erittäin pitkä viive (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
       <item quantity="one">Erittäin pitkä viive (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for accessibility_vibration_summary (1372393829668784669) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_vibration_summary" msgid="1372393829668784669">"Puhelu <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, kosketus <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="1753566394591809629">"Puhelu- ja ilmoitusvärinä on pois käytöstä"</string>
     <string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="7628418309029013867">"Puhelu- ja ilmoitusvärinä on heikko"</string>
     <string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3422136736880414093">"Puhelu- ja ilmoitusvärinä on keskitasoinen"</string>
     <string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="1079899502347973947">"Taustakäyttöä ei voi rajoittaa."</string>
     <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="2216249969149568871">"Rajoitetaanko toimintaa taustalla?"</string>
     <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="7049624449246121981">"Jos rajoitat sovelluksen toimintaa taustalla, se voi alkaa toimia virheellisesti."</string>
+    <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="6133420589651880824">"Sovellusta ei voi rajoittaa, koska akun optimointi ei ole käytössä.\n\nOta optimointi käyttöön rajoittamista varten."</string>
     <string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"Näytön käyttö täyden latauksen jälkeen"</string>
     <string name="device_screen_consumption" msgid="4607589286438986687">"Näytön virrankulutus"</string>
     <string name="device_cellular_network" msgid="4724773411762382950">"Mobiiliverkkojen haku"</string>
-    <!-- no translation found for power_usage_list_summary (5584049564906462506) -->
-    <skip />
+    <string name="power_usage_list_summary" msgid="5584049564906462506">"Akun käyttö täyden latauksen jälkeen"</string>
     <string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"Näytön käyttöaika edellisen täyden latauksen jälkeen"</string>
     <string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"Laitteen käyttö edellisen täyden latauksen jälkeen"</string>
     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Akun käyttö laturin irrottamisen jälkeen"</string>
     <string name="battery_abnormal_wakeup_alarm_summary" msgid="644657277875785240">"Käynnistää näytön taustalla"</string>
     <string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"Pyytää sijaintitietoja usein"</string>
     <string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> sovellusta ei toimi oikein"</string>
-    <!-- no translation found for battery_tip_summary_title (368729969313047399) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_tip_summary_summary (2198778125778121221) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_tip_summary_summary (1183976728682325345) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_tip_summary_summary (363718204492523920) -->
-    <skip />
+    <string name="battery_tip_summary_title" msgid="368729969313047399">"Sovellukset toimivat normaalisti"</string>
+    <string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="2198778125778121221">"Puhelimen virran taustakulutus on tyypillistä."</string>
+    <string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="1183976728682325345">"Tabletin virran taustakulutus on tyypillistä."</string>
+    <string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="363718204492523920">"Laitteen virran taustakulutus on tyypillistä."</string>
     <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="5103420355109677385">"Huono akunkesto"</string>
     <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="4702986182940709150">"Akku ei kestä kauaa"</string>
     <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="default" msgid="2542822112725248683">"Paranna puhelimesi akunkestoa"</string>
     <string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="7422137233845959351">"Tablettia on käytetty tavallista enemmän"</string>
     <string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="5483320224273724068">"Laitetta on käytetty tavallista enemmän"</string>
     <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="6341311803303581798">"Akku voi loppua pian"</string>
-    <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (7001932078713215338) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (8482296786233647690) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (2806861679225286129) -->
-    <skip />
+    <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="7001932078713215338">"Puhelintasi on käytetty tavallista enemmän, ja sen akku voi loppua odotettua aiemmin.\n\n<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> käytetyintä sovellusta edellisen latauksen jälkeen:"</string>
+    <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="8482296786233647690">"Tablettiasi on käytetty tavallista enemmän, ja sen akku voi loppua odotettua aiemmin.\n\n<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> käytetyintä sovellusta edellisen latauksen jälkeen:"</string>
+    <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2806861679225286129">"Laitettasi on käytetty tavallista enemmän, ja sen akku voi loppua odotettua aiemmin.\n\n<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> käytetyintä sovellusta edellisen latauksen jälkeen:"</string>
     <plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512">
       <item quantity="other">Rajoita %1$d sovellusta</item>
       <item quantity="one">Rajoita %1$d sovellusta</item>
     <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="6537761705584610231">"Tämä sovellus voi käyttää akkua taustalla, joten akku saattaa loppua odotettua aiemmin."</string>
     <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="6022058431218137646">"Poista"</string>
     <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="3058235875830858902">"Peruuta"</string>
-    <!-- no translation found for battery_tip_dialog_summary_message (4628448253185085796) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_tip_dialog_summary_message (8327950887399420971) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_tip_dialog_summary_message (6753742263807939789) -->
-    <skip />
+    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="4628448253185085796">"Sovelluksesi kuluttavat akkua normaalisti. Jos sovellusten virrankulutus on liian suurta, puhelin ehdottaa mahdollisia toimenpiteitä.\n\nJos akku on vähissä, voit ottaa virransäästön käyttöön."</string>
+    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="8327950887399420971">"Sovelluksesi kuluttavat akkua normaalisti. Jos sovellusten virrankulutus on liian suurta, tabletti ehdottaa mahdollisia toimenpiteitä.\n\nJos akku on vähissä, voit ottaa virransäästön käyttöön."</string>
+    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="6753742263807939789">"Sovelluksesi kuluttavat akkua normaalisti. Jos sovellusten virrankulutus on liian suurta, laite ehdottaa mahdollisia toimenpiteitä.\n\nJos akku on vähissä, voit ottaa virransäästön käyttöön."</string>
     <string name="smart_battery_manager_title" msgid="870632749556793417">"Virranhallinta"</string>
     <string name="smart_battery_title" msgid="6218785691872466076">"Hallinnoi sovelluksia automaattisesti"</string>
     <string name="smart_battery_summary" msgid="1339184602000004058">"Rajoita harvoin käytettyjen sovellusten akunkäyttöä."</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"datan käyttö"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"hotspot"</string>
     <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Yhdistetyt laitteet"</string>
-    <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2390582103384791904">"Bluetooth, suoratoisto, NFC"</string>
-    <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="9106040742715366495">"Bluetooth, Cast"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2665221896894251402">"Bluetooth, ajotila, NFC"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="3840842725283655533">"Bluetooth, ajotila"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="5018708106066758867">"Bluetooth, NFC"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="5250078362483148199">"Bluetooth"</string>
     <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"Sovellukset ja ilmoitukset"</string>
     <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="2363314178802548682">"Käyttöoikeudet, oletussovellukset"</string>
     <string name="account_dashboard_title" msgid="5895948991491438911">"Tilit"</string>
     <string name="zen_sound_three_allowed" msgid="3455767205934547985">"Mykistä, salli <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> ja <xliff:g id="SOUND_TYPE_2">%3$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5137894077488924820">"Viestit, tapahtumat ja muistutukset"</string>
     <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="3242847055412790819">"Älä häiritse ‑tilassa viestit, muistutukset ja tapahtumat mykistetään yllä määritettyjä poikkeuksia lukuun ottamatta. Voit määrittää viestiasetukset niin, että ystävät, perheenjäsenet tai muut yhteyshenkilöt saavat sinuun yhteyden."</string>
-    <string name="zen_onboarding_ok" msgid="4157146842078658361">"Päivitä"</string>
-    <string name="zen_onboarding_no_update" msgid="3103752501952811308">"Älä päivitä"</string>
-    <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_description" msgid="4051020254348888576">"Puhelimesi voi auttaa sinua keskittymään.\n\nPäivittämällä asetuksia voit\n\n– piilottaa ilmoitukset kokonaan\n\n– sallia vain tähdellä merkittyjen kontaktien ja uudelleen soittavien henkilöiden puhelut."</string>
-    <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="4243599835234481809">"Päivitetäänkö Älä häiritse ‑tila?"</string>
+    <string name="zen_onboarding_ok" msgid="6131211000824433013">"Valmis"</string>
     <string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"Asetukset"</string>
-    <string name="zen_onboarding_more_options" msgid="7880013502169957729">"Voit räätälöidä tätä lisää asetuksissa."</string>
-    <string name="zen_onboarding_screen_on_title" msgid="6058737686680609254">"Estä näytön ollessa päällä"</string>
-    <string name="zen_onboarding_screen_off_title" msgid="3153498025037206166">"Estä näytön ollessa pois päältä"</string>
-    <string name="zen_onboarding_screen_off_summary" msgid="5393041573999488088">"Älä anna ilmoitusten käynnistää tai aktivoida näyttöä"</string>
-    <string name="zen_onboarding_screen_on_summary" msgid="4351138746406623307">"Älä näytä ilmoituksia lainkaan, paitsi jos ne koskevat puhelimen toimintaa ja tilaa"</string>
+    <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="3311718322273907394">"Ei ilmoitusgrafiikoita tai ‑ääniä"</string>
+    <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="776426065129609376">"Ei ilmoitusääniä"</string>
+    <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="6293026064871880706">"Et näe tai kuule ilmoituksia. Tähdellä merkityiltä yhteyshenkilöiltä ja toistuvilta soittajilta tulevat puhelut sallitaan."</string>
+    <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="1280614488924843713">"(nykyinen asetus)"</string>
+    <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="1352808651270918932">"Muutetaanko Älä häiritse ‑ilmoitusasetuksia?"</string>
     <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Työprofiilin äänet"</string>
     <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Käytä henk. koht. prof. ääniä"</string>
     <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"Työ- ja henkilökohtaisessa profiilissa käytetään samoja ääniä."</string>
     <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g>–<xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g>–<xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Puhelut"</string>
+    <string name="zen_mode_calls_title" msgid="623395033931747661">"Salli puhelut"</string>
     <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="3618700268458237781">"Saapuvat puhelut estetään Älä häiritse ‑tilassa. Voit määrittää asetukset niin, että ystävät, perheenjäsenet tai muut yhteyshenkilöt saavat sinuun yhteyden."</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_starred_contacts_title (1848464279786960190) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts (6748832187598909961) -->
+    <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="1848464279786960190">"Tähdelliset yhteystiedot"</string>
+    <plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="6748832187598909961">
+      <item quantity="other">ja <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> muuta</item>
+      <item quantity="one">ja 1 muu</item>
+    </plurals>
     <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Viestit"</string>
+    <string name="zen_mode_messages_title" msgid="7729380010396411129">"Salli viestit"</string>
     <string name="zen_mode_all_messages" msgid="8257021584561639816">"Viestit"</string>
     <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="1047355526202106114">"Osa viesteistä"</string>
     <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Keneltä tahansa"</string>
     <string name="zen_mode_media" msgid="8808264142134422380">"Media"</string>
     <string name="zen_mode_system" msgid="2541380718411593581">"Kosketusäänet"</string>
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Muistutukset"</string>
+    <string name="zen_mode_reminders_title" msgid="2345044406347406902">"Salli muistutukset"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Tapahtumat"</string>
+    <string name="zen_mode_events_title" msgid="5597241655883329085">"Salli tapahtumat"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="2378065871253871057">"kuka tahansa"</string>
     <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5569804103920394175">"yhteyshenkilöt"</string>
     <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1023167821338514140">"tähdellä merkityt yhteyshenkilöt"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Toistuvat soitot"</string>
-    <string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="2867689575419791866">"Vain <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8553876328249671783">"Salli toistuvat soitot"</string>
+    <string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="3972333792749874863">"Lähde: <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6592821501321201329">"Vain <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Jos sama henkilö soittaa uudelleen <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuutin kuluessa"</string>
     <string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="168127313238020146">"Muokattu"</string>
     <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"Kaikki tämän sovelluksen luomat Älä häiritse -säännöt poistetaan."</string>
     <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Älä optimoi"</string>
     <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Optimoi"</string>
-    <!-- no translation found for ignore_optimizations_on_desc (3549930955839111652) -->
-    <skip />
+    <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="3549930955839111652">"Tämän seurauksena akku voi kulua loppuun nopeammin. Sovelluksia ei enää estetä käyttämästä akkua taustalla."</string>
     <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Pidentää akun kestoa."</string>
     <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Saako <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ohittaa akun optimoinnit?"</string>
     <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Ei mitään"</string>
     <string name="connectivity_monitor_switch_summary" msgid="2828658652378866401">"Yhteysseuranta kerää lokitietoja yhteysvirheistä ja kehottaa käyttäjää tekemään virheilmoituksen."</string>
     <string name="connectivity_monitor_toast" msgid="5551859612881173028">"Käynnistä laite uudelleen, jotta yhteysseurannan muutokset astuvat voimaan."</string>
     <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="8913588990743234440">"Kameran laseranturi"</string>
+    <!-- no translation found for logical_camera_default_switch (3310039627275112685) -->
+    <skip />
     <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Automaattiset järjestelmäpäivitykset"</string>
     <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="940729694354373087">"Päivitä, kun laite käynnistyy uudelleen."</string>
     <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Käyttö"</string>
     <string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"Elokuva- ja TV-sovellukset"</string>
     <string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Operaattorin hallintatiedot"</string>
     <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Ota operaattorin hallinta käyttöön"</string>
-    <!-- no translation found for zen_suggestion_title (798067603460192693) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_suggestion_summary (4573237195296808909) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"Päivitä Älä häiritse ‑tila"</string>
+    <string name="zen_suggestion_summary" msgid="4573237195296808909">"Piilota ilmoitukset, jotta voit keskittyä."</string>
     <string name="new_device_suggestion_title" msgid="698847081680980774">"Uutta"</string>
     <string name="new_device_suggestion_summary" product="default" msgid="206396571522515855">"Tutustu uuteen puhelimeesi"</string>
     <string name="new_device_suggestion_summary" product="tablet" msgid="393751455688210956">"Tutustu uuteen tablettiisi"</string>