OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-gl-rES / strings.xml
index af601c6..13b0cce 100644 (file)
     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"Ver axenda de enderezos da SIM"</string>
     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Ver números de marcación fixa"</string>
     <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Ver números de marcación de servizo"</string>
-    <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="8951059003824985976">"Obter lista de PDP"</string>
+    <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="185171476413967831">"Estado do servizo de IMS"</string>
+    <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="16971785902696970">"Estado de IMS"</string>
+    <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="5614116179751126247">"Rexistrado"</string>
+    <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="4438054067642750717">"Non rexistrado"</string>
+    <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="3687807290327566879">"Dispoñible"</string>
+    <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="4606182208970114368">"Non dispoñible"</string>
+    <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="7534612158445529715">"Rexistro de IMS: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nVoz por LTE: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nVoz por wifi: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nVideochamada: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nInterface de UT: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string>
     <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"En servizo"</string>
     <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"Fóra de servizo"</string>
     <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"Só chamadas de emerxencia"</string>
     </plurals>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Desbloquear coa impresión dixital"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"Usa a túa impresión dixital"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Toca o sensor da impresión dixital para desbloquear o teléfono, autorizar compras ou iniciar sesión nas aplicacións. Ten coidado coas impresións dixitais que engades, pois mesmo cunha soa impresión dixital se pode facer todo o indicado previamente.\n\nNota: A túa impresión dixital é menos segura que un padrón seguro ou un PIN."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="4193477159493347679">"Só tes que tocar o sensor de impresión dixital para autorizar compras ou iniciar sesión nas aplicacións. Ten coidado coas impresións dixitais que engades, pois mesmo cunha soa se pode facer todo o indicado previamente.\n\nNota: Non podes usar a túa impresión dixital para desbloquear este dispositivo. Para obter máis información, contacta co administrador da túa organización."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="3635924459027832861">"Toca o sensor da impresión dixital para desbloquear o teléfono, autorizar compras ou iniciar sesión nas aplicacións. Ten coidado coas impresións dixitais que engades, pois mesmo cunha soa impresión dixital se pode facer todo o indicado previamente.\n\nNota: A túa impresión dixital é menos segura que un padrón seguro ou un PIN."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Cancelar"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Continuar"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Omitir"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Nome"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"Aceptar"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Eliminar"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Comecemos"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="951888937749663602">"Comecemos"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Coloca o dedo no sensor e levántao cando notes unha vibración."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="8556556992897619044">"Volve tocalo"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Move suavemente o dedo para engadir todas as partes diferentes da túa impresión dixital."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Ademais de desbloquear o teu teléfono, tamén podes utilizar a túa impresión dixital para autorizar compras e o acceso a aplicacións. "<annotation id="url">"Máis información"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7007548031540826618">"A opción de bloqueo da pantalla está desactivada. Contacta co administrador da túa organización para obter máis información. "<annotation id="admin_details">"Máis detalles"</annotation>\n\n"Aínda podes utilizar a túa impresión dixital para autorizar compras e o acceso a aplicacións. "<annotation id="url">"Máis información"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Levanta o dedo e despois volve tocar o sensor"</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"Cando vexas esta icona, podes usar a túa impresión dixital."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"Para cambiar a túa configuración, accede a Configuración &gt; Seguranza &gt; Impresión dixital."</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Podes engadir ata <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> impresións dixitais"</string>
     <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Eliminar as impresións dixitais?"</string>
     <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"Non poderás utilizar as túas impresións dixitais para desbloquear o teléfono, autorizar compras ou iniciar sesión en aplicacións con elas."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Protexe a tableta"</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Protexe o dispositivo"</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Protexe o teu teléfono"</string>
-    <string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4384500605121098860">"É posible que a túa impresión dixital sexa menos segura que un padrón, PIN ou contrasinal fiables. Configura un bloqueo da pantalla alternativo para unha maior seguranza."</string>
+    <string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="5585650064305600578">"Configura un bloqueo da pantalla alternativo para conseguir unha maior seguranza."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Activa as funcións de protección da tableta para evitar que outras persoas utilicen este dispositivo sen o teu permiso. Selecciona o bloqueo da pantalla que queiras utilizar."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Activa as funcións de protección do dispositivo para evitar que outras persoas utilicen este dispositivo sen o teu permiso. Selecciona o bloqueo da pantalla que queiras utilizar."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Activa as funcións de protección do teléfono para evitar que outras persoas utilicen este teléfono sen o teu permiso. Selecciona o bloqueo da pantalla que queiras utilizar."</string>
     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"Impresión dixital + padrón"</string>
     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"Impresión dixital + PIN"</string>
     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"Impresión dixital + contrasinal"</string>
+    <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"Continuar sen impresión dixital"</string>
+    <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"Podes desbloquear o teléfono utilizando a túa impresión dixital. Por motivos de seguranza, esta opción require un bloqueo da pantalla alternativo."</string>
     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Desactivado por admin, política encriptación ou almacenamento credenciais"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Ningún"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Pasar o dedo"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Permite o intercambio de datos cando a tableta toca outro dispositivo"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Permite o intercambio de datos cando o teléfono toca outro dispositivo"</string>
+    <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"Activar NFC"</string>
+    <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"NFC intercambia datos entre este dispositivo e outros obxectivos ou dispositivos próximos, como terminais de pago, lectores de acceso e etiquetas ou anuncios interactivos."</string>
     <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
     <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Listo para transmitir o contido da aplicación a través de NFC"</string>
     <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Desactivado"</string>
     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Manter a wifi activada durante o modo de suspensión"</string>
     <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wifi activada na suspensión"</string>
     <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Houbo un problema ao cambiar a configuración"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_connect_carrier_networks (8126250792185749891) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_connect_carrier_networks_summary (4812773364191051399) -->
+    <skip />
     <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Mellorar a eficiencia"</string>
     <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Optimización da wifi"</string>
     <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Minimizar o uso da batería cando a wifi está activada"</string>
     <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Restrinxe a batería da wifi"</string>
     <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Cambiar a datos móbiles se a wifi perde o acceso a Internet."</string>
+    <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8741291033791891668">"Cambiar aos datos móbiles automaticamente"</string>
+    <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="2641527693037426430">"Utiliza datos móbiles cando a wifi non ten acceso a Internet. É posible que esta acción implique o uso de datos."</string>
     <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Engadir rede"</string>
     <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Redes wifi"</string>
     <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Botón de WPS Push"</string>
     <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Máis"</string>
     <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Config. automática (WPS)"</string>
     <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Opcións avanzadas"</string>
+    <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"Lista despregable Opcións avanzadas. Toca dúas veces para contraela."</string>
+    <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"Lista despregable Opcións avanzadas. Toca dúas veces para despregala."</string>
     <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Configuración protexida de wifi"</string>
     <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Iniciando WPS..."</string>
     <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"Preme o botón Configuración protexida de wifi no teu router. É posible que se denomine \"WPS\" ou estea marcado con este símbolo:"</string>
     <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"CONECTAR"</string>
     <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Estar rede non ten acceso a Internet. Queres manter a conexión?"</string>
     <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Non volver preguntar por esta rede"</string>
+    <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"A wifi non está conectada a Internet"</string>
+    <string name="lost_internet_access_text" msgid="1676124057345106398">"Podes cambiar á rede móbil sempre que a wifi teña unha mala conexión. É posible que esta acción implique o uso de datos."</string>
+    <string name="lost_internet_access_switch" msgid="1980357004205108781">"Cambiar á rede móbil"</string>
+    <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Permanecer na wifi"</string>
+    <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"Non mostrar de novo"</string>
     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Conectar"</string>
     <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Erro ao conectar á rede"</string>
     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Borrar"</string>
     <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Pasarela"</string>
     <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Lonxitude prefixo de rede"</string>
     <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi‑Fi Direct"</string>
-    <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Información sobre o dispositivo"</string>
+    <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Información do dispositivo"</string>
     <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Lembrar esta conexión"</string>
     <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Buscar dispositivos"</string>
     <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Buscando..."</string>
     <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="3765923249566552233">"Utiliza a wifi en lugar da rede de telefonía móbil"</string>
     <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Preferencia de chamada"</string>
     <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Modo de chamadas wifi"</string>
+    <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"Preferencia de itinerancia"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"Preferencia de itinerancia"</string>
   <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
     <item msgid="2124257075906188844">"Wifi preferida"</item>
     <item msgid="5267397515594230396">"Móbil preferido"</item>
     <item msgid="3132912693346866895">"Só wifi"</item>
   </string-array>
+  <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
+    <item msgid="742988808283756263">"Wifi"</item>
+    <item msgid="122823150092396518">"Móbil"</item>
+    <item msgid="2838022395783120596">"Só wifi"</item>
+  </string-array>
   <string-array name="wifi_calling_mode_values">
     <item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
     <item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
     <item msgid="5782108782860004851">"Wifi preferida"</item>
     <item msgid="9006785365352731433">"Móbil preferido"</item>
   </string-array>
+  <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
+    <item msgid="6132150507201243768">"Wifi"</item>
+    <item msgid="2749029835484916851">"Móbil"</item>
+  </string-array>
   <string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only">
     <item msgid="2339246858001475047">"2"</item>
     <item msgid="6200207341126893791">"1"</item>
     <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Brillo adaptable"</string>
     <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Optimiza o nivel de brillo en función da luz dispoñible"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Luz nocturna"</string>
-    <string name="night_display_text" msgid="8753843222371219454">"A función Luz nocturna dálle un ton vermello á pantalla pola noite para que che resulte máis fácil mirala con pouca luz e che axude a coller o sono."</string>
+    <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"A función Luz nocturna dálle un ton ámbar á pantalla pola noite para que che resulte máis fácil mirala con pouca luz e che axude a coller o sono."</string>
+    <string name="night_display_category_schedule" msgid="2044072617637348966">"Programar horario"</string>
+    <string name="night_display_category_status" msgid="1952928783124400330">"Estado"</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="8046314360381608455">"Activar automaticamente"</string>
     <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="6723636142053240947">"Nunca"</string>
     <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="6012300346981608242">"Programación personalizada"</string>
     <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="2123345097508167094">"Do anoitecer ao amencer"</string>
     <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Hora de inicio"</string>
     <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Hora de finalización"</string>
-    <string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"Desactivado/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="8865054549719499274">"Non se activa nunca automaticamente"</string>
-    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="4962295097132112885">"Actívase automaticamente ás <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="5520577516590422267">"Actívase automaticamente ao anoitecer"</string>
-    <string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"Activado/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="44005841579902825">"Non se desactiva nunca automaticamente"</string>
-    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="4350556852471560173">"Desactívase automaticamente ás <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="6122152828111119250">"Desactívase automaticamente ao amencer"</string>
+    <string name="night_display_summary_off" msgid="7009821232380000786">"Desactivado. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="2305501561697289620">"Nunca se activará automaticamente."</string>
+    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1548073080728058384">"Activarase automaticamente ás <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="2737328390752018845">"Activarase automaticamente ao anoitecer."</string>
+    <string name="night_display_summary_on" msgid="6626224414971753417">"Activado. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="5217396859715040056">"Nunca se desactivará automaticamente."</string>
+    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="887702685252504739">"Desactivarase automaticamente ás <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8574989770628425398">"Desactivarase automaticamente ao amencer."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Suspensión"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"A pantalla apágase"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Despois de <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> de inactividade"</string>
     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Brillo automático"</string>
     <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Levantar para acender"</string>
     <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Pantalla ambiente"</string>
-    <string name="doze_summary" msgid="4312399592244939565">"Activar a pantalla ao tocala dúas veces ou recibir novas notificacións. Máis información"</string>
+    <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Activa a pantalla cando recibes notificacións"</string>
     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Tamaño do tipo de letra"</string>
     <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Reduce ou amplía o texto"</string>
     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Configuración de bloqueo da tarxeta SIM"</string>
     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Versión de Android"</string>
     <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Nivel de parche de seguranza de Android"</string>
-    <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Número de modelo"</string>
+    <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"Modelo"</string>
     <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"ID de equipamento"</string>
     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Versión de banda base"</string>
     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Versión de kernel"</string>
     <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Outro"</string>
     <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"Sistema"</string>
     <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"Explorar <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
-    <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="5343550781234524040">"Entre outros ficheiros inclúense os compartidos que gardaron as aplicacións, os ficheiros descargados de Internet ou Bluetooth, os ficheiros de Android, etc. \n\nPara ver o contido completo de <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, toca Explorar."</string>
-    <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="3058775028564971102">"O sistema inclúe ficheiros que utiliza de forma interna o sistema operativo de Android. \n\nEstes ficheiros non se poden visualizar de individualmente."</string>
+    <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8907101974576694793">"Na sección Outros inclúense os ficheiros compartidos que gardaron as aplicacións, os ficheiros descargados de Internet por Bluetooth, os ficheiros de Android, etc. \n\nPara ver o contido visible desta <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, toca Explorar."</string>
+    <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="3417679651116003900">"O sistema inclúe ficheiros que Android non pode mostrar de forma individual."</string>
     <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"É posible que <xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> teña gardadas fotos, música, películas, aplicacións ou outros datos que están ocupando <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> de almacenamento. \n\nPara ver os detalles, cambia a <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
     <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Configura a túa <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Usar como almacenamento portátil"</string>
     <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Configuración de visualización"</string>
     <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Podes personalizar este dispositivo segundo as túas necesidades. Podes cambiar estas funcións de accesibilidade máis tarde en Configuración."</string>
     <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Servizos"</string>
-    <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"Talkback"</string>
+    <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"TalkBack"</string>
     <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"O lector de pantalla está destinado principalmente a persoas cegas e con pouca visión"</string>
     <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Sistema"</string>
     <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Pantalla"</string>
     <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Preguntar sempre"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"É necesario seleccionar unha opción"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Configuración"</string>
+    <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048">
+      <item quantity="other">Mostrar %d elementos ocultos</item>
+      <item quantity="one">Mostrar %d elemento oculto</item>
+    </plurals>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Configuración"</string>
     <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Configuración de busca"</string>
     <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Configuración de busca"</string>
     <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Non se pode escribir na etiqueta NFC. Utiliza unha etiqueta diferente."</string>
     <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Son predeterminado"</string>
     <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"Volume do timbre ao <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"Timbre en modo vibración"</string>
+    <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"Timbre en modo silencio"</string>
     <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"Volume do timbre ao 80 %"</string>
     <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Volume de ficheiros multimedia"</string>
     <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Volume da alarma"</string>
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Silencio"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Alerta"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibrar"</string>
+    <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Sons de acendido"</string>
     <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Non molestar"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Só permite prioridade"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Normas automáticas"</string>
     <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"Ningunha aplicación instalada solicitou executarse como servizos do asistente de RV."</string>
     <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"Queres permitir o acceso do servizo de RV para <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> poderá executarse cando utilices aplicacións no modo de realidade virtual."</string>
-    <string name="display_vr_pref_title" msgid="7049857952347953979">"Cando o dispositivo estea no modo de realidade virtual"</string>
-    <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="6221441245293606681">"Utilizar a configuración de pouco desenfoque de movemento"</string>
-    <string name="display_vr_pref_off" msgid="1244880066079174840">"Non facer nada"</string>
+    <string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"Cando o dispositivo está no modo de RV"</string>
+    <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"Reducir desenfoque (recomendado)"</string>
+    <string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"Reducir escintilación"</string>
     <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Acceso de Non molestar"</string>
     <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Ningunha aplicación instalada solicitou acceso de Non molestar"</string>
     <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Cargando aplicacións..."</string>
     <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Permitir que a aplicación do asistente acceda aos contidos da pantalla en forma de texto"</string>
     <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Usar captura de pantalla"</string>
     <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Permitir que a aplicación do asistente acceda á imaxe da pantalla"</string>
+    <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"Facer pestanexar a pantalla"</string>
+    <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"Facer pestanexar os bordos da pantalla cando a aplicación do asistente accede ao texto desde a pantalla ou a captura de pantalla"</string>
     <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"As aplicacións do asistente pódente axudar segundo a información que aparece en pantalla. Algunhas aplicacións son compatibles tanto cos servizos de entrada de voz como co launcher para proporcionarche unha asistencia integrada."</string>
     <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Uso medio da memoria"</string>
     <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Uso máximo da memoria"</string>
     <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Perfil de traballo desactivado"</string>
     <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"As aplicacións, a sincronización en segundo plano e outras funcións relacionadas co teu perfil de traballo están desactivadas."</string>
     <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"A luz nocturna está activada"</string>
-    <string name="condition_night_display_summary" msgid="6156601053674688864">"A pantalla ten un ton vermello que che pode axudar a coller o sono."</string>
+    <string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"A pantalla ten un ton ámbar que che pode axudar a coller o sono."</string>
     <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Suxestións"</string>
     <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Eliminar"</string>
     <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Restricións de rede"</string>
     <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"A maneira na que o operador contabiliza os datos usados pode ser diferente á do dispositivo."</string>
     <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"Datos usados: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"Definir advertencia de datos"</string>
     <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Aviso de datos"</string>
     <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Definir límite de datos"</string>
     <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Límite de datos"</string>
     <string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"Se precisas axuda, conta connosco"</string>
     <string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"Estamos á túa disposición as 24 horas do día, os 7 días da semana"</string>
     <string name="support_escalation_24_7_content_description" msgid="3772776213036994533">"Estamos á túa disposición as 24 horas do día, os 7 días da semana"</string>
-    <string name="support_escalation_summary" msgid="4481910353815635960">"O noso equipo de asistencia está dispoñible para resolver os problemas que xurdan"</string>
+    <string name="support_escalation_summary" msgid="8473084168776014405">"O noso equipo de asistencia está dispoñible para resolver os problemas que xurdan"</string>
     <string name="support_escalation_24_7_summary" msgid="2802773279262547187">"O noso equipo de asistencia está dispoñible as 24 horas do día, os 7 días da semana"</string>
     <string name="support_escalation_closed_summary" msgid="2240967274380168303">"Busca axuda ou téntao de novo durante o horario de asistencia (hora local):&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
     <string name="support_escalation_no_internet_summary" msgid="2526082812336597989">"Horario de asistencia telefónica (hora local)&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="977019859110763749">"Chat"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="4153466795695447828">"Consultar consellos e trucos"</string>
     <string name="support_help_feedback_title" msgid="693440287222186718">"Buscar axuda e enviar comentarios"</string>
-    <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Inicia sesión para obter asistencia"</string>
+    <string name="support_sign_in_required_title" msgid="1367187789121480440">"Contacta co servizo de asistencia"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Iniciar sesión"</string>
-    <string name="support_sign_in_required_help" msgid="3930256366697956788">"Non podes acceder á túa conta?"</string>
+    <string name="support_sign_in_required_help" msgid="5200654782405538114">"Non podes iniciar sesión?"</string>
     <string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"Enviar información do sistema"</string>
-    <string name="support_disclaimer_content" msgid="6702447747744624871">"Para axudar a resolver o problema rapidamente, necesitamos a información do sistema co fin de realizar o diagnóstico."</string>
     <string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"Non mostrar de novo"</string>
     <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Configuración do perfil de traballo"</string>
     <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Busca de contactos"</string>
     <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Manual"</string>
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"Liberar espazo agora"</string>
     <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Xestos"</string>
-    <string name="gesture_preference_summary" msgid="8627850388011956901">"Xestos rápidos para controlar o teléfono"</string>
+    <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"Xestos rápidos para controlar o teléfono"</string>
+    <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"Xestos rápidos para controlar a tableta"</string>
+    <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Xestos rápidos para controlar o dispositivo"</string>
     <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Saltar á cámara"</string>
-    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="6988157149749655988">"Para abrir rapidamente a cámara, simplemente toca dúas veces o botón de acendido. Isto funciona en calquera pantalla"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="6005086458928518432">"Para abrir rapidamente a cámara, preme dúas veces o botón de acendido. Isto funciona en calquera pantalla"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Voltear a cámara"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
-    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Consulta rápida da pantalla"</string>
-    <string name="ambient_display_summary" msgid="3606386731704368561">"Colle o teléfono ou tócao dúas veces para consultalo sen necesidade de activalo por completo"</string>
+    <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Tocar dúas veces para consultar o teléfono"</string>
+    <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Tocar dúas veces para consultar a tableta"</string>
+    <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Tocar dúas veces para consultar o dispositivo"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="5817384104520817202">"Toca dúas veces a pantalla para consultar rapidamente as notificacións"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Levantar o teléfono para consultalo"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Levantar a tableta para consultala"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"Levantar o dispositivo para consultalo"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="7887685543895952417">"Colle o teu teléfono para consultar rapidamente as notificacións"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="4703466494089486840">"Colle a túa tableta para consultar rapidamente as notificacións"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="3557276829636914807">"Colle o teu dispositivo para consultar rapidamente as notificacións"</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Pasar o dedo para consultar as notificacións"</string>
-    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="5274050434459511239">"Para consultar as notificacións, pasa o dedo cara abaixo sobre o sensor de impresión dixital situado na parte traseira do teléfono"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="5274050434459511239">"Para consultar as notificacións, pasa o dedo cara abaixo sobre o sensor de impresión dixital situado na parte traseira do teléfono"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="7557602481555096698">"Para consultar as notificacións, pasa o dedo cara abaixo sobre o sensor de impresión dixital situado na parte traseira da tableta"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5635310946298433769">"Para consultar as notificacións, pasa o dedo cara abaixo sobre o sensor de impresión dixital situado na parte traseira do dispositivo"</string>
     <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Activado"</string>
     <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Desactivado"</string>
     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"O cargador de inicio xa está desbloqueado"</string>
     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="415954951226204461">"Conéctate a Internet en primeiro lugar"</string>
+    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"Conéctate a Internet ou contacta co teu operador"</string>
     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Non está dispoñible nos dispositivos bloqueados polo operador"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"Liberáronse <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> en total\n\nÚltima execución: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="web_action_enable_title" msgid="8502552575492048305">"Abrir ligazóns nas aplicacións"</string>
+    <string name="web_action_enable_summary" msgid="4679844581193646863">"Abre ligazóns nas aplicacións compatibles, aínda que non estean instaladas no dispositivo"</string>
+    <string name="web_action_section_title" msgid="806405168097593614">"Aplicacións non instaladas"</string>
+    <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"Aplicacións instaladas"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"Agora o xestor de almacenamento administra o teu espazo"</string>
+    <string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Información de aprovisionamento do operador"</string>
+    <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Aprovisionamento do operador do activador"</string>
 </resources>