OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-gu / strings.xml
index 09d74e4..5fa123f 100644 (file)
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"કીબોર્ડ શૉર્ટકટ્સ સહાયક"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"ઉપલબ્ધ શૉર્ટકટ્સ પ્રદર્શિત કરો"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"ડિફોલ્ટ"</string>
-    <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"માઉસ/ટ્રેકપેડ"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"પૉઇન્ટરની ગતિ"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"રમત નિયંત્રક"</string>
     <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"વાઇબ્રેટરનો ઉપયોગ કરો"</string>
     <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"બૅટરી ઉપયોગ એ પાવર ઉપયોગનો એક અંદાજ છે અને બૅટરી ડ્રેઇનના દરેક સ્ત્રોતનો સમાવેશ કરતું નથી. પરચૂરણ એ ગણતરી કરેલ અંદાજિત પાવર ઉપયોગ અને બૅટરી પર અવલોકન કરેલા વાસ્તવિક ડ્રેઇન વચ્ચેનો તફાવત છે."</string>
     <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"વધુ-ગણાયેલ પાવર ઉપયોગ"</string>
     <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
-    <!-- no translation found for battery_used_for (2690821851327075443) -->
-    <skip />
+    <string name="battery_used_for" msgid="2690821851327075443">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> સુધી ઉપયોગ કરાયો"</string>
     <string name="battery_used_by" msgid="1135316757755282999">"<xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> દ્વારા <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> વપરાયું"</string>
     <string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"કુલ બૅટરીનું <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"છેલ્લા સંપૂર્ણ ચાર્જ પછીનું વિશ્લેષણ"</string>
     <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"વોઇસ ઇનપુટ અને આઉટપુટ સેટિંગ્સ"</string>
     <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"વૉઇસ શોધ"</string>
     <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android કીબોર્ડ"</string>
-    <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"વાણી"</string>
     <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"વોઇસ ઇનપુટ સેટિંગ્સ"</string>
     <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"વોઇસ ઇનપુટ"</string>
     <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"વૉઇસ ઇનપુટ સેવાઓ"</string>
     <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"ઓળખપત્ર સંગ્રહ કાઢી નાખી શકાયો નથી."</string>
     <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"ઓળખપત્ર સંગ્રહ સક્ષમ કરેલ છે."</string>
     <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"તમે ઓળખપત્ર સંગ્રહનો ઉપયોગ કરી શકો છો તે પહેલાં તમારે લૉક સ્ક્રીન PIN કે પાસવર્ડ સેટ કરવો પડશે."</string>
-    <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"વપરાશ ઍક્સેસ સાથેની ઍપ્લિકેશનો"</string>
+    <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"વપરાશ ઍક્સેસ સાથેની ઍપ"</string>
     <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"કટોકટી ટોન"</string>
     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"જ્યારે કટોકટીનો કૉલ કરવામાં આવે ત્યારે વર્તન સેટ કરો"</string>
     <string name="privacy_settings_title" msgid="2978878794187459190">"બૅકઅપ"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"જ્યારે તમારું ઉપકરણ લૉક કરેલું હોય, ત્યારે તમે પ્રોફાઇલ સૂચનાઓ કેવી રીતે બતાવવા માગો છો?"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"પ્રોફાઇલ સૂચનાઓ"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"સૂચનાઓ"</string>
+    <!-- no translation found for notification_channel_title (2260666541030178452) -->
+    <skip />
     <string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"મહત્વ"</string>
     <string name="notification_importance_unspecified" msgid="2196023702875112081">"ઍપ્લિકેશનને નક્કી કરવા દો"</string>
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="7938180808339386300">"સૂચનાઓ ક્યારેય બતાવશો નહીં"</string>
     <string name="notification_importance_low" msgid="8881468429453766553">"કોઈ ધ્વનિ નથી"</string>
     <string name="notification_importance_default" msgid="5958338024601957516">"અવાજ કરો"</string>
     <string name="notification_importance_high" msgid="2082429479238228527">"અવાજ કરો અને સ્ક્રીન પર બતાવો"</string>
-    <string name="notification_importance_min_summary" msgid="8233873580287975662">"નિમ્ન: કોઈ ધ્વનિ અથવા વિઝ્યુલ અવરોધ નથી"</string>
-    <string name="notification_importance_low_summary" msgid="1296192045494524565">"મધ્યમ: કોઈ ધ્વનિ નથી"</string>
-    <string name="notification_importance_default_summary" msgid="5730277944596984792">"ઉચ્ચ: ધ્વનિ કરો"</string>
-    <string name="notification_importance_high_summary" msgid="3248683220940159642">"તાત્કાલિક: ધ્વનિ કરો અને સ્ક્રીન પર હાઇલાઇટ કરો"</string>
+    <!-- no translation found for notification_importance_min_title (6974673091137544803) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notification_importance_low_title (8131254047772814309) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notification_importance_default_title (9120383978536089489) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notification_importance_high_title (3058778300264746473) -->
+    <skip />
     <string name="allow_sound" msgid="6585849855452076626">"ધ્વનિની મંજૂરી આપો"</string>
     <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"વર્તમાન સ્ક્રીન પર દૃશ્યમાં આ સૂચનાઓને અવાજ કરવા, વાઇબ્રેટ કરવા કે ઝબકારારૂપે દેખાવા દેશો નહીં."</string>
     <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"સૂચના સહાયક"</string>
     <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"ખલેલ પાડશો નહીં ઍક્સેસ કરો"</string>
     <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"કોઇ ઇન્સ્ટોલ કરેલ એપ્લિકેશન્સએ ખલેલ પાડશો નહીં ઍક્સેસ કરવાની વિનંતી કરી નથી"</string>
     <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"ઍપ્લિકેશનો લોડ કરી રહ્યું છે..."</string>
+    <!-- no translation found for app_notifications_off_desc (4882445501376722969) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for channel_notifications_off_desc (5899225298718840635) -->
+    <skip />
     <string name="notification_channels" msgid="5346841743182627500">"કૅટેગરીઓ"</string>
     <string name="notification_channels_other" msgid="5645317113885788226">"અન્ય"</string>
     <string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"આ ઍપ્લિએક્શને કોઈ સૂચનાઓ પોસ્ટ કરી નથી"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"આ પરવાનગી એપ્લિકેશનને સિસ્ટમ સેટિંગ્સ સંશોધિત કરવાની મંજૂરી આપે છે."</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"હા"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"નહીં"</string>
-    <!-- no translation found for external_source_trusted (2707996266575928037) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for external_source_untrusted (2677442511837596726) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for external_source_switch_title (3621381992793251070) -->
-    <skip />
+    <string name="external_source_trusted" msgid="2707996266575928037">"મંજૂરી છે"</string>
+    <string name="external_source_untrusted" msgid="2677442511837596726">"મંજૂરી નથી"</string>
+    <string name="external_source_switch_title" msgid="3621381992793251070">"આ સ્ત્રોત તરફથી હોય તો મંજૂરી આપો"</string>
     <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"કૅમેરા માટે બે વાર મરડો"</string>
     <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"તમારા કાંડાને બે વાર મરડીને કૅમેરા ઍપ્લિકેશન ખોલો"</string>
     <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"કૅમેરા માટે બે વખત પાવર બટન દબાવો"</string>