OSDN Git Service

Automatic translation import
[android-x86/packages-apps-Eleven.git] / res / values-hr / strings.xml
index 5c0d34d..36ea31e 100644 (file)
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>\r
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">\r
-\r
-    <!-- App name -->\r
-    <string name="app_name">Apollo</string>\r
-\r
-    <!-- Content descriptions for the Bottom Action Bar -->\r
-    <string name="cd_favorite">Dodaj pjesmu u favorite</string>\r
-    <string name="cd_search">Pretražuj svoju glazbu</string>\r
-    <string name="cd_overflow">Više postavki</string>\r
-    <string name="cd_bottom_action_bar_album_art">Album art za ovu pjesmu</string>\r
-    <string name="cd_repeat">Ponavljaj jednu ili sve</string>\r
-    <string name="cd_previous">Premotaj natrag</string>\r
-    <string name="cd_play">Sviraj i pauza</string>\r
-    <string name="cd_next">Premotaj naprijed</string>\r
-    <string name="cd_shuffle">Shuffle pjesme</string>\r
-\r
-    <!-- AudioPlayer title -->\r
-    <string name="nowplaying">Upravo svira</string>\r
-\r
-    <!-- Used to indicate the number of albums for an artist -->\r
-    <plurals name="Nalbums">\r
-\r
-        <!-- Number of albums is one -->\r
-        <item quantity="one">1 album</item>\r
-        <!-- Number of albums is more than one -->\r
-        <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> albuma</item>\r
-    </plurals>\r
-\r
-    <!-- Used to indicate the number of songs for an album -->\r
-\r
-    <plurals name="Nsongs">\r
-\r
-        <!-- Number of songs is one -->\r
-        <item quantity="one">1 pjesma</item>\r
-        <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> pjesme</item>\r
-    </plurals>\r
-\r
-    <!-- Toasts after adding song(s) to playlists -->\r
-    <plurals name="NNNtrackstoplaylist">\r
-\r
-        <!-- message shown when one song was added -->\r
-        <item quantity="one">1 pjesma dodana je na popis</item>\r
-        <!-- message shown when zero or more than one song was added -->\r
-        <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> pjesama dodano je popisu</item>\r
-    </plurals>\r
-\r
-    <!-- Headers -->\r
-    <string name="album_header">LISTA ALBUMA</string>\r
-    <string name="track_header">LISTA PJESAMA</string>\r
-\r
-    <!-- Options MenuItems -->\r
-    <string name="settings">Postavke</string>\r
-    <string name="shuffle_all">Sve shuffle</string>\r
-    <string name="share">Podjeli</string>\r
-    <string name="play_store">Play Trgovina</string>\r
-\r
-    <!-- Set track as ringtone -->\r
-    <string name="set_as_ringtone">\"<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>\" postavljena kao Melodija zvona telefona</string>\r
-\r
-    <!-- Transient popup message shown after renaming a playlist -->\r
-    <string name="rename_playlist">Preimenuj popis</string>\r
-\r
-    <!-- Shuffle and repeat messages -->\r
-    <string name="repeat_one">Ponovi jednu</string>\r
-    <string name="repeat_all">Ponovi sve</string>\r
-    <string name="repeat_off">Ponavljanje isključeno</string>\r
-    <string name="shuffle_off">Shuffle isključen</string>\r
-    <string name="shuffle_on">Shuffle uključen</string>\r
-\r
-    <!-- Share Intent -->\r
-    <string name="now_listening_to">Upravo slušam:</string>\r
-    <string name="by">od</string>\r
-    <string name="share_track_using">Podjeli pjesmu koristeći</string>\r
-\r
-    <!-- ContextMenu items -->\r
-    <string name="play_all">Sviraj</string>\r
-    <string name="add_to_playlist">Dodaj u popis</string>\r
-    <string name="use_as_ringtone">Koristi kao zvono</string>\r
-    <string name="delete_playlist">Izbriši popis</string>\r
-    <string name="search">Traži</string>\r
-    <string name="remove">Izbriši iz popisa</string>\r
-\r
-    <!-- App Widgets -->\r
-    <string name="apollo_1x1">Apollo (1x1)</string>\r
-    <string name="apollo_4x1">Apollo (4x1)</string>\r
-    <string name="apollo_4x2">Apollo (4x2)</string>\r
-\r
-    <!-- Unknown genre name -->\r
-    <string name="unknown">Nepoznato</string>\r
-\r
-    <!-- Settings -->\r
-    <string name="about">O Apollu</string>\r
-    <string name="eqalizer">Equalizer</string>\r
-    <string name="header_interface">Sučelje</string>\r
-    <string name="themes">Teme</string>\r
-    <string name="apollo_themes">Izaberite svoju temu za Apollo</string>\r
-    <string name="select_theme">Izaberite svoju temu</string>\r
-    <string name="version">Verzija Apolla</string>\r
-\r
-    <!-- layout Buttons -->\r
-    <string name="apply_theme">Primjeni temu</string>\r
-    <string name="get_more_themes">Pronađi još tema</string>\r
-\r
-    <!-- Playlists menu -->\r
-    <string name="favorite">Favoriti</string>\r
-    <string name="queue">Queue</string>\r
-    <string name="new_playlist">Novi popis</string>\r
-    <string name="new_playlist_name_template">Popis <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>\r
-    <string name="save">Spremi</string>\r
-    <string name="overwrite">Prebriši</string>\r
-\r
-    <!-- Tabs -->\r
-    <string name="tab_recent">NEDAVNO</string>\r
-    <string name="tab_artists">IZVOĐAČI</string>\r
-    <string name="tab_albums">ALBUMI</string>\r
-    <string name="tab_songs">PJESME</string>\r
-    <string name="tab_playlists">POPISI</string>\r
-    <string name="tab_genres">ŽANROVI</string>\r
-\r
-    <!-- External file dialog -->\r
-    <string name="play_external_question_msg">Izaberi radnju i primjeni na: \n\n<b><xliff:g id="name">%s</xliff:g></b></string>\r
-    <string name="play_external_question_button_play">Sviraj</string>\r
-    <string name="play_external_question_button_queue">Enqueue</string>\r
-    <string name="play_external_question_button_cancel">Poništi</string>\r
-    <string name="play_external_error">Neuspjelo otvaranje datoteke</string>\r
-\r
-    <!-- Something went wrong -->\r
-    <string name="error">Greška</string>\r
-\r
-</resources>\r
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+     Copyright (C) 2012-2013 Andrew Neal
+     Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project
+
+     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+     you may not use this file except in compliance with the License.
+     You may obtain a copy of the License at
+
+          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+     See the License for the specific language governing permissions and
+     limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_name">Glazba</string>
+    <string name="page_recent">Nedavno</string>
+    <string name="page_artists">Umjetnici</string>
+    <string name="page_albums">Albumi</string>
+    <string name="page_songs">Pjesme</string>
+    <string name="page_playlists">Playliste</string>
+    <string name="page_genres">Žanrovi</string>
+    <string name="page_now_playing">Sada svira</string>
+    <string name="page_play_queue">Za reprodukciju</string>
+    <string name="header_albums">Albumi</string>
+    <string name="header_top_songs">Top pjesme</string>
+    <string name="header_all_songs">Sve pjesme</string>
+    <string name="menu_settings">Postavke</string>
+    <string name="menu_search">Pretraga</string>
+    <string name="menu_shuffle_item">Miješaj</string>
+    <string name="menu_shuffle_all">Miješaj sve</string>
+    <string name="menu_shuffle_playlist">Izmiješaj popis</string>
+    <string name="menu_shuffle_album">Miješanje albuma</string>
+    <string name="menu_shuffle_artist">Miješanje umjetnika</string>
+    <string name="menu_shuffle_top_tracks">Miješanje najizvođenijih pjesama</string>
+    <string name="menu_shuffle_recent">Miješaj nedavno svirane</string>
+    <string name="menu_shuffle_last_added">Miješaj zadnje dodane</string>
+    <string name="menu_play_all">Sviraj sve</string>
+    <string name="menu_sort_by">Sortiraj po</string>
+    <string name="menu_clear_list">Očisti popis</string>
+    <string name="menu_clear_recents">Očisti nedavno</string>
+    <string name="menu_clear_queue">Očisti red</string>
+    <string name="menu_save_queue">Spremi red čekanja u playlistu</string>
+    <string name="menu_equalizer">Ekvalizer</string>
+    <string name="add_to_playlist">Dodaj u playlistu</string>
+    <string name="add_to_queue">Dodaj u red</string>
+    <string name="remove_from_recent">Ukloni iz nedavnih</string>
+    <string name="remove_from_queue">Ukloni iz reda</string>
+    <string name="sort_order_entry_az">A-Z</string>
+    <string name="sort_order_entry_za">Z-A</string>
+    <string name="sort_order_entry_artist">Umjetnik</string>
+    <string name="sort_order_entry_album">Album</string>
+    <string name="sort_order_entry_year">Godina</string>
+    <string name="sort_order_entry_duration">Dužina</string>
+    <string name="sort_order_entry_date_added">Dodano datuma</string>
+    <string name="sort_order_entry_track_list">Popis pjesama</string>
+    <string name="sort_order_entry_number_of_songs">Broj pjesama</string>
+    <string name="sort_order_entry_number_of_albums">Broj albuma</string>
+    <string name="sort_order_entry_filename">Naziv datoteke</string>
+    <string name="playlist_last_added">Zadnje dodano</string>
+    <string name="playlist_recently_played">Nedavno svirano</string>
+    <string name="playlist_top_tracks">Moje top pjesme</string>
+    <string name="new_playlist">Nova playlista</string>
+    <string name="save">Spremi</string>
+    <string name="cancel">Odustani</string>
+    <string name="overwrite">Prepiši</string>
+    <string name="clear">Očisti</string>
+    <string name="new_playlist_name_template">Playlista <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
+    <string name="create_playlist_prompt">Ime playliste</string>
+    <string name="delete_dialog_title">Izbriši <xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g>?</string>
+    <string name="clear_top_tracks_title">Očisti top pjesme?</string>
+    <string name="clear_recent_title">Očisti nedavno svirane?</string>
+    <string name="clear_last_added">Očisti zadnje dodane?</string>
+    <string name="cannot_be_undone">Ovo se ne može poništiti</string>
+    <string name="delete_warning">Ovo će trajno izbrisati podatke spremljenih slika</string>
+    <string name="new_photo">Odaberi sliku iz galerije</string>
+    <string name="google_search">Google pretraga</string>
+    <string name="use_default">Koristi zadanu sliku</string>
+    <string name="old_photo">Koristi staru sliku</string>
+    <string name="context_menu_play_selection">Sviraj</string>
+    <string name="context_menu_play_next">Sviraj sljedeću</string>
+    <string name="context_menu_play_album">Reproduciraj album</string>
+    <string name="context_menu_more_by_artist">Više od autora</string>
+    <string name="context_menu_rename_playlist">Preimenuj</string>
+    <string name="context_menu_delete">Obriši</string>
+    <string name="context_menu_fetch_album_art">Dobavi fotografiju albuma</string>
+    <string name="context_menu_fetch_artist_image">Dobavi fotografiju izvođača</string>
+    <string name="context_menu_remove_from_recent">Ukloni iz nedavnih</string>
+    <string name="context_menu_use_as_ringtone">Koristi kao melodiju zvona</string>
+    <string name="context_menu_remove_from_playlist">Obriši iz playliste</string>
+    <string name="context_menu_change_image">Promijeni sliku</string>
+    <string name="accessibility_play">Sviraj</string>
+    <string name="accessibility_pause">Pauziraj</string>
+    <string name="accessibility_next">Sljedeći</string>
+    <string name="accessibility_prev">Prethodni</string>
+    <string name="accessibility_shuffle">Miješaj</string>
+    <string name="accessibility_shuffle_all">Miješaj sve</string>
+    <string name="accessibility_repeat">Ponovi</string>
+    <string name="accessibility_repeat_all">Ponovi sve</string>
+    <string name="accessibility_repeat_one">Ponovi jedan</string>
+    <string name="accessibility_queue">Otvori red</string>
+    <string name="accessibility_browse">Pretraži glazbu</string>
+    <string name="set_as_ringtone">\'<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>\' postavljeno kao zvuk zvona</string>
+    <string name="playlist_renamed">Playlista preimenovana</string>
+    <string name="settings_ui_category">Sučelje</string>
+    <string name="settings_storage_category">Pohrana</string>
+    <string name="settings_data_category">Podaci</string>
+    <string name="settings_delete_cache_title">Obriši predmemoriju</string>
+    <string name="settings_delete_cache_summary">Obriši sve cachirane slike</string>
+    <string name="settings_download_only_on_wifi_title">Preuzimaj samo preko Wi-Fi-ja</string>
+    <string name="settings_download_only_on_wifi_summary">Kako bi smanjili troškove prijenosa, ne preuzimajte preko mobilnih mreža</string>
+    <string name="settings_download_missing_artwork_title">Preuzmi sliku albuma koja nedostaje</string>
+    <string name="settings_download_artist_images_title">Preuzmi slike umjetnika koje nedostaju</string>
+    <string name="settings_general_category">Općenito</string>
+    <string name="settings_show_music_visualization_title">Pokaži vizualizaciju glazbe</string>
+    <string name="settings_show_lyrics_title">Pokaži tekstove pjesama</string>
+    <string name="settings_show_lyrics_summary">Za pjesme koje imaju srt datoteku</string>
+    <string name="settings_shake_to_play">Protresi za reproduciranje</string>
+    <string name="settings_shake_to_play_summary">Protresi uređaj na sljedeću pjesmu</string>
+    <string name="settings_lockscreen_album_art">Slika albuma na zaključanom zaslonu</string>
+    <string name="settings_lockscreen_album_art_summary">Pozadinu zaključanog zaslona zamijeniti omotom albuma</string>
+    <string name="app_widget_small">Glazba: 4 \u00d7 1</string>
+    <string name="app_widget_large">Glazba: 4 \u00d7 2</string>
+    <string name="app_widget_large_alt">Glazba: 4 \u00d7 2 (rezervna)</string>
+    <string name="app_widget_recent">Glazba: nedavno slušano</string>
+    <string name="no_effects_for_you">Ekvalizer se ne može otvoriti.</string>
+    <string name="empty_music">Za kopiranje glazbe s računala na uređaj, koristite USB kabel.</string>
+    <string name="empty_search">Nema rezultata pretraživanja</string>
+    <string name="empty_search_check">Provjerite imate li ispravan pravopis ili pokušajte drugu ključnu riječ.</string>
+    <string name="empty_favorite">Pjesme koje označite kao favorite biti će prikazane ovdje.</string>
+    <string name="empty_recent_main">Nema nedavnih pjesama</string>
+    <string name="empty_recent">Pjesme koje ste slušali će se pojaviti ovdje.</string>
+    <string name="empty_playlist_main">Nema pjesama u popisu za reproduciranje</string>
+    <string name="empty_playlist_secondary">Za dodavanje pjesme u playlistu dodirnite opcije pjesme,albuma ili autora i odaberite \"Dodaj u playlistu\"</string>
+    <string name="empty_top_tracks_main">Nema najsviranijih pjesama</string>
+    <string name="empty_top_tracks_secondary">Pjesme koje najviše slušate će biti dodane na popis</string>
+    <string name="empty_last_added_main">Nema nedavno dodanih pjesama</string>
+    <string name="empty_last_added">Pjesme koje ste dodali u posljednjih mjesec dana biti će prikazane ovdje.</string>
+    <string name="empty_generic_main">Nema pronađene glazbe</string>
+    <string name="empty_generic_secondary">Za kopiranje glazbe s računala na uređaj, koristite USB kabel.</string>
+    <string name="empty_queue_main">Nema pjesama za reprodukciju</string>
+    <string name="empty_queue_secondary">Za dodavanje pjesmi u red za reprodukciju, dodirnite opcije pjesme,albuma ili autora i odaberite \"Dodaj u red\"</string>
+    <string name="error_playing_track">Nije moguće reproducirati pjesmu %1$s</string>
+    <string name="header_unknown_year">Nepoznata godina</string>
+    <string name="header_less_than_30s">Manje od 30 sekundi</string>
+    <string name="header_30_to_60_seconds">30 - 60 sekundi</string>
+    <string name="header_1_to_2_minutes">1 - 2 minute</string>
+    <string name="header_2_to_3_minutes">2 - 3 minute</string>
+    <string name="header_3_to_4_minutes">3 - 4 minute</string>
+    <string name="header_4_to_5_minutes">4 - 5 minuta</string>
+    <string name="header_5_to_10_minutes">5 - 10 minuta</string>
+    <string name="header_10_to_30_minutes">10 - 30 minuta</string>
+    <string name="header_30_to_60_minutes">30 - 60 minuta</string>
+    <string name="header_greater_than_60_minutes">Više od 60 minuta</string>
+    <string name="header_1_song">1 pjesma</string>
+    <string name="header_2_to_4_songs">2 - 4 pjesme</string>
+    <string name="header_5_to_9_songs">5 - 9 pjesama</string>
+    <string name="header_10_plus_songs">10 + pjesama</string>
+    <string name="header_5_plus_albums">5 + albuma</string>
+    <string name="header_other">"Ostalo"</string>
+    <string name="footer_search_artists">Pokaži sve autore</string>
+    <string name="footer_search_albums">Pokaži sve albume</string>
+    <string name="footer_search_songs">Pokaži sve pjesme</string>
+    <string name="footer_search_playlists">Pokaži sve popise</string>
+    <string name="searchHint">Pretraživanje glazbe</string>
+    <string name="search_title_artists">Sve \"%s\" umjetnika</string>
+    <string name="search_title_albums">Svi \"%s\" albuma</string>
+    <string name="search_title_songs">Sve \"%s\" pjesme</string>
+    <string name="search_title_playlists">Svi \"%s\" popisi za reproduciranje</string>
+    <string name="duration_format"><xliff:g id="hours">%1$s </xliff:g> <xliff:g id="minutes">%2$s </xliff:g></string>
+</resources>