OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-hu / strings.xml
index 4984c0c..b96db10 100644 (file)
@@ -30,6 +30,7 @@
     </plurals>
     <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Ön mostantól már fejlesztő!"</string>
     <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Nincs rá szükség, Ön már fejlesztő."</string>
+    <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="4909448907673974370">"Előbb engedélyeznie kell a fejlesztői beállításokat"</string>
     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Vezeték nélküli és egyéb hálózatok"</string>
     <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Kapcsolatok"</string>
     <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Eszköz"</string>
@@ -41,7 +42,8 @@
     <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"VoLTE-jelző"</string>
     <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"Videohívás beütemezve"</string>
     <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"Wi-Fi-hívás beütemezve"</string>
-    <string name="radio_info_radio_power" msgid="1208229437948820417">"Mobilos rádió hatótávolsága"</string>
+    <string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="3482272907448592975">"EAB/Engedélyezett jelenlét"</string>
+    <string name="radio_info_radio_power" msgid="7187666084867419643">"Mobil rádióadó hatótávolsága"</string>
     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"SIM-kártya telefonkönyvének megtekintése"</string>
     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Fix hívószámok megtekintése"</string>
     <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Szolgáltatásszámok megtekintése"</string>
@@ -79,9 +81,6 @@
     <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"Előnézet"</string>
     <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"Előnézet, <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>/<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>. oldal"</string>
     <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"Kicsinyítheti vagy nagyíthatja a képernyőn megjelenő szöveget."</string>
-    <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Kicsi"</string>
-    <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Közepes"</string>
-    <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Nagy"</string>
     <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"Kisebb"</string>
     <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"Nagyobb"</string>
     <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) -->
@@ -89,7 +88,7 @@
     <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"Mintaszöveg"</string>
     <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"Óz, a csodák csodája"</string>
     <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"11. fejezet: A csodálatos Smaragdváros"</string>
-    <string name="font_size_preview_text_body" msgid="1250552239682375643">"Dorothyt és barátait még a zöld szemüvegen át is lenyűgözte a csodálatos Város tündöklése. Az utcákat gyönyörű házak sora szegélyezte, melyek zöld márványból készültek, ragyogó smaragdokkal kirakva. Az utak ugyanebből a zöld márványból készültek, az utcaköveket pedig sűrűn rakott smaragdsorok választották el, melyek csak úgy sziporkáztak a napfényben. Az ablaktáblák zöld üvegből voltak, az ég zöldes színben tündökölt a Város fölött, és még a napsugarak is zöld színben játszottak. \n\nRengeteg ember járkált mindenfelé, férfiak, nők, gyerekek, mind zöld ruhákban, zöldes árnyalatú volt a bőrük is. Csodálkozó szemekkel néztek Dorothyra és furcsa kísérőire, és amikor a gyerekek meglátták az Oroszlánt, elszaladtak, és anyjuk mögé bújtak. De senki sem szólt hozzájuk. Az utcán sok bolt állt, és Dorothy észrevette, hogy ezekben is minden zöld. Lehetett kapni zöld cukorkát és zöld pattogatott kukoricát, zöld cipőt, zöld kalapot és mindenféle zöld ruhát. Az egyik helyen egy férfi zöld limonádét árult, és Dorothy látta, hogy a gyerekek zöld pennykkel fizetnek érte. \n\nNem voltak sehol lovak vagy más állatok; az emberek mindent kis zöld kocsikon hordtak, amit maguk előtt toltak. Mindenki boldognak, elégedettnek és jómódúnak tűnt."</string>
+    <string name="font_size_preview_text_body" msgid="2846183528684496723">"Dorothyt és barátait még a zöld szemüvegen át is lenyűgözte a csodálatos Város tündöklése. Az utcákat gyönyörű házak sora szegélyezte, melyek zöld márványból készültek, ragyogó smaragdokkal kirakva. Az utak ugyanebből a zöld márványból készültek, az utcaköveket pedig sűrűn rakott smaragdsorok választották el, melyek csak úgy sziporkáztak a napfényben. Az ablaktáblák zöld üvegből voltak, az ég zöldes színben tündökölt a Város fölött, és még a napsugarak is zöld színben játszottak. \n\nRengeteg ember járkált mindenfelé, férfiak, nők, gyerekek, mind zöld ruhákban, zöldes árnyalatú volt a bőrük is. Csodálkozó szemekkel néztek Dorothyra és furcsa kísérőire, és amikor a gyerekek meglátták az Oroszlánt, elszaladtak, és anyjuk mögé bújtak. De senki sem szólt hozzájuk. Az utcán sok bolt állt, és Dorothy észrevette, hogy ezekben is minden zöld. Lehetett kapni zöld cukorkát és zöld pattogatott kukoricát, zöld cipőt, zöld kalapot és mindenféle zöld ruhát. Az egyik helyen egy férfi zöld limonádét árult, és Dorothy látta, hogy a gyerekek zöld pennykkel fizetnek érte. \n\nNem voltak sehol lovak vagy más állatok; az emberek mindent kis zöld kocsikon hordtak, amelyet maguk előtt toltak. Mindenki boldognak, elégedettnek és jómódúnak tűnt."</string>
     <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
     <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB-tár"</string>
     <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD-kártya"</string>
     <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Eszközök keresése"</string>
     <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Eszköz átnevezése"</string>
     <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Átnevezés"</string>
-    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Leválasztja?"</string>
-    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Ezzel befejezi a kapcsolatot a következővel:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7830252930348734303">"Leválasztja az eszközt?"</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="8208712728668714199">"Telefonját leválasztja a következő eszközről: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="6611038575213485336">"Táblagépét leválasztja a következő eszközről: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="3995834526315103965">"Eszközét leválasztja a következő eszközről: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="3308586619539119106">"Leválaszt"</string>
     <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Nincs engedélye a Bluetooth-beállítások módosítására."</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="7429413067477968637">"Új eszköz párosítása"</string>
     <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"A(z) <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> látható a közeli eszközök számára, ha a Bluetooth-beállítások nyitva vannak."</string>
+    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="1109366350000220283">"A telefon Bluetooth-címe: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="6807634484499166486">"A táblagép Bluetooth-címe: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8413944740341742061">"Az eszköz Bluetooth-címe: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Leválasztja a következőt: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Sugárzás"</string>
     <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Profil tiltása?"</string>
     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Bluetooth párosítási kérelem"</string>
     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Párosítási kérelem"</string>
     <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"Koppintson rá a(z) <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> eszközzel való párosításhoz."</string>
-    <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Fogadott fájlok megjelenítése"</string>
+    <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="3144149432555230410">"Fogadott fájlok"</string>
     <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Bluetooth-eszköz kiválasztása"</string>
-    <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Bluetooth engedélykérés"</string>
-    <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"Egy alkalmazás szeretné BEKAPCSOLNI a Bluetooth-t a készüléken."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Egy alkalmazás láthatóvá akarja tenni a táblagépet más Bluetooth-eszközök számára <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> másodpercig."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Egy alkalmazás láthatóvá akarja tenni a telefont más Bluetooth-eszközök számára <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> másodpercig."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Az egyik alkalmazás láthatóvá akarja tenni a táblagépet más eszközök számára. Ezt később módosíthatja a Bluetooth beállításokban."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Az egyik alkalmazás láthatóvá akarja tenni a telefont más eszközök számára. Ezt később módosíthatja a Bluetooth beállításokban."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> szeretné bekapcsolni a Bluetooth-sugárzást a közeli eszközökkel való kommunikációhoz. Ezt később a Bluetooth beállításaiban módosíthatja."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> szeretné bekapcsolni a Bluetooth-kapcsolatot és a Bluetooth-sugárzást a közeli eszközökkel való kommunikációhoz. Ezt később a Bluetooth beállításaiban módosíthatja."</string>
-    <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Ha a funkció be van kapcsolva, telefonja képes a közelben lévő többi eszközzel kommunikálni.\n\nA sugárzás kis energiájú Bluetooth-jeleket használ."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"Az egyik alkalmazás be akarja kapcsolni a Bluetooth funkciót, és a táblagépet láthatóvá akarja tenni más eszközök számára <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> másodpercig."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"Az egyik alkalmazás be akarja kapcsolni a Bluetooth funkciót, és a telefont láthatóvá akarja tenni más eszközök számára <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> másodpercig."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Az egyik alkalmazás be akarja kapcsolni a Bluetooth funkciót, és a táblagépet láthatóvá akarja tenni más eszközök számára. Ezt később módosíthatja a Bluetooth beállításokban."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Az egyik alkalmazás be akarja kapcsolni a Bluetooth funkciót, és a telefont láthatóvá akarja tenni más eszközök számára. Ezt később módosíthatja a Bluetooth beállításokban."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> szeretné bekapcsolni a Bluetooth funkciót"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> szeretné kikapcsolni a Bluetooth funkciót"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="1644353686104482763">"Az egyik alkalmazás szeretné bekapcsolni a Bluetooth funkciót"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="9218830122674868548">"Az egyik alkalmazás szeretné kikapcsolni a Bluetooth funkciót."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4791779658660357386">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> láthatóvá akarja tenni az Ön táblagépét más Bluetooth-eszközök számára <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> másodpercig."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="1308225382575535366">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> láthatóvá akarja tenni az Ön telefonját más Bluetooth-eszközök számára <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> másodpercig."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="225715443477752935">"Az egyik alkalmazás láthatóvá akarja tenni az Ön táblagépét más Bluetooth-eszközök számára <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> másodpercig."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="4949152735544109994">"Az egyik alkalmazás láthatóvá akarja tenni az Ön telefonját más Bluetooth-eszközök számára <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> másodpercig."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8528329166577187961">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> szeretné láthatóvá tenni az Ön táblagépét más eszközök számára. Ezt később módosíthatja a Bluetooth-beállításokban."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="4398738575307583138">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> szeretné láthatóvá tenni az Ön telefonját más eszközök számára. Ezt később módosíthatja a Bluetooth-beállításokban."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1702590641426207062">"Az egyik alkalmazás szeretné láthatóvá tenni az Ön telefonját más eszközök számára. Ezt később módosíthatja a Bluetooth-beállításokban."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="8549952177383992238">"Az egyik alkalmazás szeretné láthatóvá tenni az Ön telefonját más eszközök számára. Ezt később módosíthatja a Bluetooth-beállításokban."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="1141843490422565755">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> szeretné bekapcsolni a Bluetooth funkciót, és láthatóvá akarja tenni az Ön táblagépét más eszközök számára <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> másodpercig."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="5195836980079191473">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> szeretné bekapcsolni a Bluetooth funkciót, és láthatóvá akarja tenni az Ön telefonját más eszközök számára <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> másodpercig."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="7009338445281693765">"Az egyik alkalmazás szeretné bekapcsolni a Bluetooth funkciót, és láthatóvá akarja tenni az Ön táblagépét más eszközök számára <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> másodpercig."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="8386904242279878734">"Az egyik alkalmazás szeretné bekapcsolni a Bluetooth funkciót, és láthatóvá akarja tenni az Ön telefonját más eszközök számára <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> másodpercig."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="2279471426575892686">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> szeretné bekapcsolni a Bluetooth funkciót, és láthatóvá akarja tenni az Ön táblagépét más eszközök számára. Ezt később módosíthatja a Bluetooth-beállításokban."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6961969825475461450">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> szeretné bekapcsolni a Bluetooth funkciót, és láthatóvá akarja tenni az Ön telefonját más eszközök számára. Ezt később módosíthatja a Bluetooth-beállításokban."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="692477613671555006">"Az egyik alkalmazás szeretné bekapcsolni a Bluetooth funkciót, és láthatóvá akarja tenni az Ön táblagépét más eszközök számára. Ezt később módosíthatja a Bluetooth-beállításokban."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6374480121751597648">"Az egyik alkalmazás szeretné bekapcsolni a Bluetooth funkciót, és láthatóvá akarja tenni az Ön telefonját más eszközök számára. Ezt később módosíthatja a Bluetooth-beállításokban."</string>
     <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Bluetooth bekapcsolása..."</string>
     <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Bluetooth kikapcsolása…"</string>
     <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Automatikus csatlakozás"</string>
     <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"Koppintson rá a(z) „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>” eszközhöz való csatlakozáshoz."</string>
     <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Szeretne csatlakozni a következő eszközhöz: \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
     <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Telefonkönyv-hozzáférési kérelem"</string>
-    <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"A(z) %1$s szeretne hozzáférni névjegyeihez és a híváselőzményekhez. Megadja a hozzáférést a(z) %2$s eszköznek?"</string>
+    <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="8930347091018455505">"A(z) <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> szeretne hozzáférni az Ön névjegyeihez és híváslistájához. Megadja a hozzáférést a(z) <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> eszköznek?"</string>
     <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"Ne jelenjen meg többé"</string>
     <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"Ne jelenjen meg többé"</string>
     <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Üzenet-hozzáférési kérelem"</string>
     <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"A(z) %1$s hozzáférést kér üzeneteihez. Biztosítja a(z) %2$s számára a hozzáférést?"</string>
     <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"SIM-hozzáférési kérelem"</string>
     <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"A következő eszköz szeretne hozzáférni az Ön SIM kártyájához: <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>. A hozzáférés megadásával letiltja eszközén az adatkapcsolatot a csatlakozás idejére. Hozzáférés megadása a következőnek: <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string>
+    <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="522235742194965734">"A többi eszköz számára „<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>” néven jelenik meg"</string>
+    <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"Eszközei"</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"Új eszköz párosítása"</string>
     <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Dátum és idő"</string>
     <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Válasszon időzónát"</string>
-    <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Előnézet:"</string>
-    <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Betűméret:"</string>
     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
     <skip />
     <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Küldés <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Beállítások"</string>
     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Beállítások"</string>
     <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Beállítások parancsikon"</string>
+    <string name="activity_list_empty" msgid="6428823323471264836">"Nincs megfelelő tevékenység."</string>
     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Repülési üzemmód"</string>
     <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Továbbiak"</string>
     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Vezeték nélküli és egyéb hálózatok"</string>
-    <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Wi‑Fi, Bluetooth, repülési mód, mobilhálózatok és VPN-ek kezelése"</string>
-    <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Mobiladat-kapcsolat"</string>
+    <string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"A Wi-Fi, a Bluetooth, a repülési üzemmód, a mobilhálózatok és a VPN-ek kezelése"</string>
+    <string name="cellular_data_title" msgid="6835451574385496662">"Mobiladatok"</string>
     <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Hívások"</string>
     <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"SMS-ek"</string>
-    <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Adathasználat engedélyez. mobilhálózaton"</string>
+    <string name="cellular_data_summary" msgid="4660351864416939504">"Mobiladat-forgalom engedélyezése"</string>
     <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Adatforgalom barangoláskor"</string>
     <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Adatbarangolás"</string>
     <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Csatlakozás adatszolgáltatásokhoz barangolás során"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Tulajdonosi adatok megjelenítése a lezáró képernyőn"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Képernyőzár üzenete"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Modulengedélyezés"</string>
-    <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Letiltva a rendszergazda által"</string>
+    <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="6392489775303464905">"A rendszergazda kikapcsolta"</string>
     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Nincs"</string>
     <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"pl. Péter Androidja."</string>
     <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Fiókok"</string>
     <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Tartózkodási hely"</string>
     <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Fiókok"</string>
-    <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Biztonság"</string>
+    <string name="security_settings_title" msgid="4918904614964215087">"Biztonság és hely"</string>
+    <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"Titkosítás és hitelesítési adatok"</string>
+    <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="8721883002237981248">"Telefon titkosítva"</string>
+    <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="7200428573872395685">"Az eszköz titkosítva"</string>
+    <string name="lockscreen_settings_title" msgid="3922976395527087455">"A lezárási képernyő beállításai"</string>
     <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Saját pozíció beállítása, képernyőzár feloldása, SIM-kártya zárolása, hitelesítési adatok tárolójának zárolása"</string>
     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Saját pozíció beállítása, képernyőzár feloldása, hitelesítési adatok tárolójának zárolása"</string>
-    <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Jelszavak"</string>
-    <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5989801404248162477">"Letiltva a rendszergazda által"</string>
+    <string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"Adatvédelem"</string>
+    <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="1601828700318996341">"A rendszergazda kikapcsolta"</string>
+    <string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"Biztonsági állapot"</string>
+    <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Képernyőzár, ujjlenyomat"</string>
+    <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Képernyőzár"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Ujjlenyomat"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Ujjlenyomatok kezelése"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Ujjlenyomat ehhez:"</string>
     <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"Ujjlenyomat hozzáadása"</string>
     <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"képernyőzár"</string>
     <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880">
-      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ujjlenyomat beállítása</item>
-      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ujjlenyomat beállítása</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ujjlenyomat beállítva</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ujjlenyomat beállítva</item>
     </plurals>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Feloldás ujjlenyomattal"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"Az ujjlenyomat használata"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Egyszerűen érintse meg az ujjlenyomat-érzékelőt telefonja feloldásához, a vásárlások engedélyezéséhez vagy az alkalmazásokba való bejelentkezéshez. Akár egyetlen hozzáadott ujjlenyomat képes mindezek végrehajtására, ezért fontolja meg, hogy kinek az ujjlenyomatát adja hozzá.\n\nMegjegyzés: Előfordulhat, hogy az ujjlenyomat kevésbé biztonságos, mint egy bonyolult minta vagy PIN-kód."</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="4193477159493347679">"Egyszerűen érintse meg az ujjlenyomat-érzékelőt a vásárlások engedélyezéséhez, illetve az alkalmazásokba való bejelentkezéshez. Akár egyetlen hozzáadott ujjlenyomat képes mindezek végrehajtására, ezért fontolja meg, hogy kinek az ujjlenyomatát adja hozzá.\n\nMegjegyzés: Az ujjlenyomat az eszköz feloldására nem használható. Ha további információt szeretne kapni, forduljon szervezete rendszergazdájához."</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="3635924459027832861">"Egyszerűen érintse meg az ujjlenyomat-érzékelőt telefonja feloldásához, a vásárlások engedélyezéséhez vagy az alkalmazásokba való bejelentkezéshez. Ügyeljen arra, hogy kinek az ujjlenyomatát adja hozzá az eszközhöz. A megadott ujjlenyomatok feljogosítják tulajdonosukat a felsoroltakra.\n\nMegjegyzés: Előfordulhat, hogy az ujjlenyomat kevésbé biztonságos, mint egy bonyolult minta vagy PIN-kód."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="1550756694054944874">"Használja ujjlenyomatát a telefon feloldásához vagy vásárlások engedélyezéséhez.\n\nMegjegyzés: Nem használhatja ujjlenyomatát azt eszköz feloldására. További információért forduljon szervezete rendszergazdájához."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="6817326798834882531">"Használja ujjlenyomatát a telefon feloldásához vagy vásárlások engedélyezéséhez.\n\nMegjegyzés: Az ujjlenyomat kevésbé biztonságos, mint az erős minta vagy PIN-kód."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Mégse"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Tovább"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Kihagyás"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="8386444182056861429">"Ujjlenyomat hozzáadása"</string>
-    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7234486440384881699">"Az eszköz védelmi funkciói nem aktiválódnak. Nem fogja tudni megakadályozni, hogy mások használják a táblagépet, ha elveszíti, ellopják, illetve törlik."</string>
-    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="3519190003101280912">"Az eszköz védelmi funkciói nem aktiválódnak. Nem fogja tudni megakadályozni, hogy mások használják az eszközt, ha elveszíti, ellopják, illetve törlik."</string>
-    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="417315011140961">"Az eszköz védelmi funkciói nem aktiválódnak. Nem fogja tudni megakadályozni, hogy mások használják a telefont, ha elveszíti, ellopják, illetve törlik."</string>
-    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="8783499872534165700">"Az eszköz védelmi funkciói nem aktiválódnak. Nem fogja tudni megakadályozni, hogy mások használják a táblagépet, ha elveszíti, illetve ellopják."</string>
-    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3120512940873907578">"Az eszköz védelmi funkciói nem aktiválódnak. Nem fogja tudni megakadályozni, hogy mások használják az eszközt, ha elveszíti, illetve ellopják."</string>
-    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3589945558504439395">"Az eszköz védelmi funkciói nem aktiválódnak. Nem fogja tudni megakadályozni, hogy mások használják a telefont, ha elveszíti, illetve ellopják."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="1961957425135180242">"Következő"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="362050541117362034">"Kihagyja az ujjlenyomatot?"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="958990414356204763">"Az ujjlenyomat beállítása csupán 1-2 percet vesz igénybe. Ha kihagyja ezt a lépést, később a beállításokban megadhatja ujjlenyomatát."</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="4988210105913705679">"Kihagyja a lezárási képernyőt?"</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1581834104051243425">"Az eszköz védelmi funkcióit nem lehet bekapcsolni. Nem fogja tudni megakadályozni, hogy mások használják a táblagépet, ha elveszett, ellopták vagy visszaállították."</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4629503416877189572">"Az eszköz védelmi funkcióit nem lehet bekapcsolni. Nem fogja tudni megakadályozni, hogy mások használják az eszközt, ha elveszett, ellopták vagy visszaállították."</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2423428240245737909">"Az eszköz védelmi funkcióit nem lehet bekapcsolni. Nem fogja tudni megakadályozni, hogy mások használják a telefont ha elveszett, ellopták vagy visszaállították."</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="5219287483885558525">"Az eszköz védelmi funkcióit nem lehet bekapcsolni. Nem fogja tudni megakadályozni, hogy mások használják a táblagépet, ha elveszett vagy ellopták."</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="1466238255429527112">"Az eszköz védelmi funkcióit nem lehet bekapcsolni. Nem fogja tudni megakadályozni, hogy mások használják az eszközt, ha elveszett vagy ellopták."</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3008526710555416125">"Az eszköz védelmi funkcióit nem lehet bekapcsolni. Nem fogja tudni megakadályozni, hogy mások használják a telefont, ha elveszett vagy ellopták."</string>
     <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Kihagyás"</string>
     <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Vissza"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Keresse az érzékelőt"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Telefonja hátoldalán keresse meg az ujjlenyomat-érzékelőt."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="3051496861358227199">"Érintse meg az érzékelőt"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="8793966374365960368">"A telefon hátoldalán találja. Használja a mutatóujját."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Az eszközt és az ujjlenyomat-érzékelő helyét ábrázoló illusztráció"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Név"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"OK"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Törlés"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="951888937749663602">"Lásson neki!"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="2068961812439460133">"Érintse meg az érzékelőt"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Helyezze az ujját az érzékelőre, és emelje fel a rezgést követően"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="8556556992897619044">"Folytassa"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Óvatosan mozgassa ujját a teljes ujjlenyomat levételéhez"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Ujjlenyomat hozzáadva!"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Ha ezt az ikont látja, akkor lehetősége van arra, hogy ujjlenyomatával azonosítsa magát, vagy engedélyezze a vásárlást."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Csak érintse meg az ujjlenyomat-érzékelőt az eszköz felébresztéséhez és feloldásához."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7104778933406207968">"Ha ezt az ikont látja, akkor vásárlásokat hagyhat jóvá, és alkalmazásokba is bejelentkezhet."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="2819679722403209778">"Emelje fel, majd érintse újra"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="6158989350522518586">"Emelgesse az ujját az ujjlenyomat részleteinek hozzáadásához"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="7567276170287972230">"Ujjlenyomat hozzáadva"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4796715961273420536">"Ha ezt az ikont látja, akkor ujjlenyomata használatával azonosítsa magát vagy engedélyezze a vásárlást."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3710211704052369752">"Később"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Átugorja az ujjllenyomat-beállítást?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Kiválasztotta, hogy ujjlenyomattal is feloldhassa telefonját. Ha most kihagyja a lépéseket, később kell majd beállítania a funkciót. Ez hozzávetőlegesen 1 percet vesz igénybe."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Képernyőzár beállítása"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Kész"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Hoppá! Az nem az érzékelő"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Használja az eszköz ujjlenyomat-érzékelőjét."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="2989019978041986175">"Érintse meg a hátsó érzékelőt mutatóujjával."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"A regisztráció nincs kész"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Letelt az ujjlenyomat-regisztráció időkorlátja. Próbálja újra."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Az ujjlenyomat regisztrációja nem sikerült. Próbálja újra, vagy próbálkozzon egy másik ujjával."</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Még egy hozzáadása"</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Következő"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"A telefon feloldásán kívül az ujjlenyomattal a vásárlásokat és az alkalmazások hozzáféréseit is engedélyezheti. "<annotation id="url">"További információ"</annotation></string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7007548031540826618">"A képernyőzár használata le van tiltva. További információért forduljon szervezete rendszergazdájához. "<annotation id="admin_details">"További részletek"</annotation>\n\n"Ujjlenyomatát továbbra is használhatja a vásárlások és az alkalmazások hozzáférésének engedélyezéséhez. "<annotation id="url">"További információ"</annotation></string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7846871823167357942">" A képernyőzár lehetőség le van tiltva. Ha további információra van szüksége, lépjen kapcsolatba a szervezet rendszergazdájával. "<annotation id="admin_details">"Részletek"</annotation>\n\n"Ujjlenyomatát továbbra is használhatja vásárlások jóváhagyásához alkalmazásokhoz való hozzáféréshez. "<annotation id="url">"További információ."</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Emelje fel ujját, majd érintse meg újra az érzékelőt"</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Legfeljebb <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ujjlenyomatot adhat hozzá"</string>
+    <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="6864066984678078441">"Elérte a hozzáadható ujjlenyomatok maximális számát"</string>
+    <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="1905692132326523040">"Nem lehet több ujjlenyomatot hozzáadni"</string>
     <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Eltávolítja az összes ujjlenyomatot?"</string>
-    <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"Nem tudja majd ujjlenyomatával feloldani telefonját, engedélyezni a vásárlásokat, illetve az alkalmazásokba sem tud majd belépni."</string>
-    <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="8840100810725902159">"Nem tudja majd ujjlenyomatát használni munkaprofilja feloldásához, a vásárlások engedélyezéséhez vagy a munkahelyi alkalmazásokba való bejelentkezéshez."</string>
+    <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1368196182612202898">"„<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>” eltávolítása"</string>
+    <string name="fingerprint_delete_message" msgid="8597787803567398131">"Szeretné eltávolítani ezt az ujjlenyomatot?"</string>
+    <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7852321001254275878">"Nem tudja majd ujjlenyomatát használni telefonja feloldásához, vásárlások engedélyezéséhez és alkalmazásokba való bejelentkezéshez."</string>
+    <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="6521520787746771912">"Nem tudja majd ujjlenyomatát használni munkaprofilja feloldásához, vásárlások engedélyezéséhez és munkahelyi alkalmazásokba való bejelentkezéshez"</string>
     <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Igen, eltávolítom"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"A folytatáshoz használja ujjlenyomatát."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Titkosítás"</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Óvja meg táblagépét"</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Óvja meg eszközét"</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Óvja meg telefonját"</string>
-    <string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="5585650064305600578">"A nagyobb biztonság érdekében állítson be másodlagos képernyőzárat."</string>
+    <string name="lock_settings_picker_fingerprint_added_security_message" msgid="5474935724843291107">"A nagyobb biztonság érdekében állítson be másodlagos képernyőzárat."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Az eszköz védelmi funkcióinak aktiválásával megakadályozhatja, hogy mások az Ön engedélye nélkül használják a táblagépet. Válassza ki a használni kívánt képernyőlezárási módot."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Az eszköz védelmi funkcióinak aktiválásával megakadályozhatja, hogy mások az Ön engedélye nélkül használják az eszközt. Válassza ki a használni kívánt képernyőlezárási módot."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Az eszköz védelmi funkcióinak aktiválásával megakadályozhatja, hogy mások az Ön engedélye nélkül használják a telefont. Válassza ki a használni kívánt képernyőlezárási módot."</string>
     <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Válassza ki a biztonsági képernyő-zárolási módszert"</string>
+    <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="8511153243629402929">"A képernyőzár beállításai"</string>
+    <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="5058207955455973917">"A képernyőzár beállításai"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Képernyő zárolása"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5967714169972542586">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / Közvetlenül az alvó mód kezdete után"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4696710373399258413">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / Az alvó mód kezdete után ennyivel: <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"Munkaprofil zárolása"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Képernyőzár mód."</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Minta, PIN-kód és jelszavas védelem módosítása és kikapcsolása"</string>
     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"Ujjlenyomat + jelszó"</string>
     <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"Folytatás ujjlenyomat nélkül"</string>
     <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"Telefonját feloldhatja az ujjlenyomata segítségével. Biztonsági okokból ezen beállítás esetében szükség van másodlagos képernyőzárra is."</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Rendszergazda, szabályzat vagy adattár letiltotta"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2051593894736282302">"Rendszergazda, szabályzat vagy adattár letiltotta"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Nincs"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Csúsztatás"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Minta"</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Kikapcsolja az eszközvédelmet?"</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"Eltávolítja a profilvédelmet?"</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Az eszközvédelmi funkciók nem működnek a minta nélkül."</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"Az eszközvédelmi funkciók nem működnek a minta nélkül.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2986105377420905314">"Az eszközvédelmi funkciók nem működnek a minta nélkül.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
-</xliff:g>A mentett ujjlenyomatok is törlődnek az eszközről, és a segítségükkel nem fogja tudni feloldani a telefon zárolását, jóváhagyni a vásárlásokat, illetve bejelentkezni az alkalmazásokba."</string>
+</xliff:g>A mentett ujjlenyomatokat a rendszer szintén eltávolítja erről az eszközről, és Ön nem tudja majd ujjlenyomat segítségével feloldani a telefon zárolását, engedélyezni a vásárlásokat, illetve bejelentkezni az alkalmazásokba."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"Az eszközvédelmi funkciók nem működnek a PIN-kód nélkül."</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"Az eszközvédelmi funkciók nem működnek a PIN-kód nélkül.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="3370462835533123695">"Az eszközvédelmi funkciók nem működnek a PIN-kód nélkül.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
-</xliff:g>A mentett ujjlenyomatok is törlődnek az eszközről, és a segítségükkel nem fogja tudni feloldani a telefon zárolását, jóváhagyni a vásárlásokat, illetve bejelentkezni az alkalmazásokba."</string>
+</xliff:g>A mentett ujjlenyomatokat a rendszer szintén eltávolítja erről az eszközről, és Ön nem tudja majd ujjlenyomat segítségével feloldani a telefon zárolását, engedélyezni a vásárlásokat, illetve bejelentkezni az alkalmazásokba."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Az eszközvédelmi funkciók nem működnek a jelszó nélkül."</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"Az eszközvédelmi funkciók nem működnek a jelszó nélkül.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="3595476296430536798">"Az eszközvédelmi funkciók nem működnek a jelszó nélkül.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
-</xliff:g>A mentett ujjlenyomatok is törlődnek az eszközről, és a segítségükkel nem fogja tudni feloldani a telefon zárolását, jóváhagyni a vásárlásokat, illetve bejelentkezni az alkalmazásokba."</string>
+</xliff:g>A mentett ujjlenyomatokat a rendszer szintén eltávolítja erről az eszközről, és Ön nem tudja majd ujjlenyomat segítségével feloldani a telefon zárolását, engedélyezni a vásárlásokat, illetve bejelentkezni az alkalmazásokba."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"Az eszközvédelmi funkciók nem működnek a képernyőzár nélkül."</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"Az eszközvédelmi funkciók nem működnek a képernyőzár nélkül.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="3679351662094349506">"Az eszközvédelmi funkciók nem működnek a képernyőzár nélkül.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
-</xliff:g>A mentett ujjlenyomatok is törlődnek az eszközről, és a segítségükkel nem fogja tudni feloldani a telefon zárolását, jóváhagyni a vásárlásokat, illetve bejelentkezni az alkalmazásokba."</string>
+</xliff:g>A mentett ujjlenyomatokat a rendszer szintén eltávolítja erről az eszközről, és Ön nem tudja majd ujjlenyomat segítségével feloldani a telefon zárolását, engedélyezni a vásárlásokat, illetve bejelentkezni az alkalmazásokba."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"A profilvédelmi funkciók nem működnek a minta nélkül."</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="3675154828957224316">"A profilvédelmi funkciók nem működnek a minta nélkül.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="6718155854303231675">"A profilvédelmi funkciók nem működnek a minta nélkül.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
-</xliff:g>Mentett ujjlenyomatait a rendszer szintén eltávolítja ebből a profilból, Ön pedig nem tudja majd nélkülük feloldani profilja zárolását, engedélyezni a vásárlásokat vagy bejelentkezni az alkalmazásokba.\""</string>
+</xliff:g>A mentett ujjlenyomatokat a rendszer szintén eltávolítja ebből a profilból, és Ön nem tudja majd ujjlenyomat segítségével feloldani a profil zárolását, engedélyezni a vásárlásokat, illetve bejelentkezni az alkalmazásokba."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"A profilvédelmi funkciók nem működnek a PIN-kód nélkül."</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4879321153584598940">"A profilvédelmi funkciók nem működnek a PIN-kód nélkül.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4209564603132870532">"A profilvédelmi funkciók nem működnek a PIN-kód nélkül.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
-</xliff:g>Mentett ujjlenyomatait a rendszer szintén eltávolítja ebből a profilból, Ön pedig nem tudja majd nélkülük feloldani profilja zárolását, engedélyezni a vásárlásokat vagy bejelentkezni az alkalmazásokba.\""</string>
+</xliff:g>A mentett ujjlenyomatokat a rendszer szintén eltávolítja ebből a profilból, és Ön nem tudja majd ujjlenyomat segítségével feloldani a profil zárolását, engedélyezni a vásárlásokat, illetve bejelentkezni az alkalmazásokba."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"A profilvédelmi funkciók nem működnek a jelszó nélkül."</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="3527188316958917839">"A profilvédelmi funkciók nem működnek a jelszó nélkül.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="2994300676764706047">"A profilvédelmi funkciók nem működnek a jelszó nélkül.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
-</xliff:g>Mentett ujjlenyomatait a rendszer szintén eltávolítja ebből a profilból, Ön pedig nem tudja majd nélkülük feloldani profilja zárolását, engedélyezni a vásárlásokat vagy bejelentkezni az alkalmazásokba.\""</string>
+</xliff:g>A mentett ujjlenyomatokat a rendszer szintén eltávolítja ebből a profilból, és Ön nem tudja majd ujjlenyomat segítségével feloldani a profil zárolását, engedélyezni a vásárlásokat, illetve bejelentkezni az alkalmazásokba."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"A profilvédelmi funkciók nem működnek a képernyőzár nélkül."</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="1962204059377724158">"A profilvédelmi funkciók nem működnek a képernyőzár nélkül.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="4994062501123299418">"A profilvédelmi funkciók nem működnek a képernyőzár nélkül.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
-</xliff:g>Mentett ujjlenyomatait a rendszer szintén eltávolítja ebből a profilból, Ön pedig nem tudja majd nélkülük feloldani profilja zárolását, engedélyezni a vásárlásokat vagy bejelentkezni az alkalmazásokba.\""</string>
+</xliff:g>A mentett ujjlenyomatokat a rendszer szintén eltávolítja ebből a profilból, és Ön nem tudja majd ujjlenyomat segítségével feloldani a profil zárolását, engedélyezni a vásárlásokat, illetve bejelentkezni az alkalmazásokba."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Igen, kikapcsolom"</string>
     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Feloldási minta módosítása"</string>
     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"A feloldó PIN-kód módosítása"</string>
     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Feloldási jelszó módosítása"</string>
-    <string name="lock_profile_wipe_attempts" msgid="1216193652369039672">"Próbálja újra. <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g>. kísérlet, összesen: <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
-    <string name="lock_profile_wipe_warning_title" msgid="2961600792367265036">"Utolsó próbálkozás"</string>
-    <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pattern" msgid="8978031996247660921">"Amennyiben most helytelen munkahelyi mintát ad meg, a rendszer eltávolítja munkaprofilját és a kapcsolódó adatokat erről az eszközről."</string>
-    <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pin" msgid="7697973618542377880">"Amennyiben most helytelen munkahelyi PIN-kódot ad meg, a rendszer eltávolítja munkaprofilját és a kapcsolódó adatokat erről az eszközről."</string>
-    <string name="lock_profile_wipe_warning_content_password" msgid="450695588340509349">"Amennyiben most helytelen jelszót ad meg, a rendszer eltávolítja munkaprofilját és a kapcsolódó adatokat erről az eszközről."</string>
-    <string name="lock_profile_wipe_content" msgid="2150455386921347628">"Túl sok sikertelen próbálkozás. A rendszer eltávolítja munkaprofilját és a kapcsolódó adatokat erről az eszközről."</string>
-    <string name="lock_profile_wipe_dismiss" msgid="5118293266264141442">"Elvetés"</string>
-    <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2691590536362441127">"Legyen legalább %d karakter hosszúságú"</string>
-    <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"A PIN-kódnak legalább %d számjegyűnek kell lennie."</string>
+    <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="2219711062197089783">"Próbálja újra. <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g>. kísérlet, összesen: <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
+    <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="4277765862798876826">"Adatai törlődni fognak"</string>
+    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="1688030823464420974">"Amennyiben helytelen mintát ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli az adatokat erről az eszközről"</string>
+    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="5350785938296254352">"Amennyiben helytelen PIN-kódot ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli az adatokat erről az eszközről"</string>
+    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="6208035114731421034">"Amennyiben helytelen jelszót ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli az adatokat erről az eszközről"</string>
+    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="7851504071368235547">"Amennyiben helytelen mintát ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli ezt a felhasználót"</string>
+    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4049024921333961715">"Amennyiben helytelen PIN-kódot ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli ezt a felhasználót"</string>
+    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4660886542496781672">"Amennyiben helytelen jelszót ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli ezt a felhasználót."</string>
+    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2437716252059050291">"Amennyiben helytelen mintát ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli munkaprofilját és a kapcsolódó adatokat"</string>
+    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="5799931839127476913">"Amennyiben helytelen PIN-kódot ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli munkaprofilját és a kapcsolódó adatokat"</string>
+    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="6786586046975042158">"Amennyiben helytelen jelszót ad meg a következő kísérletnél, a rendszer törli munkaprofilját és a kapcsolódó adatokat."</string>
+    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="5047439819181833824">"Túl sok sikertelen próbálkozás. A rendszer törli az adatokat az eszközről."</string>
+    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="6188180643494518001">"Túl sok sikertelen próbálkozás. A rendszer törli ezt a felhasználót."</string>
+    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="1745475043685915442">"Túl sok sikertelen próbálkozás. A rendszer törli ezt a munkaprofilt és a kapcsolódó adatokat."</string>
+    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="8246716090548717312">"Elvetés"</string>
+    <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2726090378672764986">"Legalább <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> karakter hosszúnak kell lennie"</string>
+    <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="3638188874397727648">"A PIN-kódnak legalább <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> számjegyből kell állnia"</string>
     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Folytatás"</string>
-    <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4520363269062591833">"Legyen rövidebb <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> karakternél."</string>
-    <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="4010052843684165845">"Legyen rövidebb <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> számjegynél."</string>
-    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="5537252833154289817">"Csak számokat tartalmazhat, 0-tól 9-ig."</string>
-    <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"Az eszközkezelő nem engedélyezi a legutóbbi PIN-kódok használatát."</string>
+    <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4591720174765403476">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> karakternél rövidebbnek kell lennie"</string>
+    <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="2079396149560490458">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> számjegynél rövidebbnek kell lennie"</string>
+    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="7284664023164191198">"Csak számokat tartalmazhat, 0-tól 9-ig"</string>
+    <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="1401569207976460727">"Az eszközrendszergazda nem engedélyezi a legutóbbi PIN-kódok használatát"</string>
     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"Ez nem tartalmazhat érvénytelen karaktert"</string>
     <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"Tartalmazzon legalább egy betűt"</string>
     <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"Tartalmazzon legalább egy számjegyet"</string>
     <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"Tartalmazzon legalább egy szimbólumot"</string>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="3121545900151618401">
-      <item quantity="other">Tartalmazzon legalább %d betűt</item>
-      <item quantity="one">Tartalmazzon legalább 1 betűt</item>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="9013132344745898400">
+      <item quantity="other">Tartalmaznia kell legalább <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> betűt</item>
+      <item quantity="one">Tartalmaznia kell legalább 1 betűt</item>
     </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5415008859853535577">
-      <item quantity="other">Tartalmazzon legalább %d kisbetűt</item>
-      <item quantity="one">Tartalmazzon legalább 1 kisbetűt</item>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2626327674921055486">
+      <item quantity="other">Tartalmaznia kell legalább <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kisbetűt</item>
+      <item quantity="one">Tartalmaznia kell legalább 1 kisbetűt</item>
     </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="1452012183267855761">
-      <item quantity="other">Tartalmazzon legalább %d nagybetűt</item>
-      <item quantity="one">Tartalmazzon legalább 1 nagybetűt</item>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7860796359913920356">
+      <item quantity="other">Tartalmaznia kell legalább <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> nagybetűt</item>
+      <item quantity="one">Tartalmaznia kell legalább 1 nagybetűt</item>
     </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="5536275490534483515">
-      <item quantity="other">Tartalmazzon legalább %d számjegyet</item>
-      <item quantity="one">Tartalmazzon legalább 1 számjegyet</item>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="1967587658356336828">
+      <item quantity="other">Tartalmaznia kell legalább <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> számjegyet</item>
+      <item quantity="one">Tartalmaznia kell legalább 1 számjegyet</item>
     </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5132998285340017795">
-      <item quantity="other">Tartalmazzon legalább %d speciális karaktert</item>
-      <item quantity="one">Tartalmazzon legalább 1 speciális karaktert</item>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="6751305770863640574">
+      <item quantity="other">Tartalmaznia kell legalább <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> speciális karaktert</item>
+      <item quantity="one">Tartalmaznia kell legalább 1 speciális karaktert</item>
     </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="2778958281865593579">
-      <item quantity="other">Tartalmazzon legalább %d olyan karaktert, amely nem betű</item>
-      <item quantity="one">Tartalmazzon legalább 1 olyan karaktert, amely nem betű</item>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4440596998172043055">
+      <item quantity="other">Tartalmaznia kell legalább <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> olyan karaktert, amely nem betű</item>
+      <item quantity="one">Tartalmaznia kell legalább 1 olyan karaktert, amely nem betű</item>
     </plurals>
-    <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"Az eszközkezelő nem engedélyezi a legutóbbi jelszavak használatát."</string>
-    <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Növekvő, csökkenő vagy ismétlődő számsor megadása tilos"</string>
+    <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="942665351220525547">"Az eszközrendszergazda nem engedélyezi a legutóbbi jelszavak használatát"</string>
+    <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="680765285206990584">"Növekvő, csökkenő vagy ismétlődő számsor megadása nem engedélyezett"</string>
     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Mégse"</string>
+    <string name="lockpassword_clear_label" msgid="5724429464960458155">"Törlés"</string>
     <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Mégse"</string>
     <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Tovább"</string>
     <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"A beállítás megtörtént."</string>
-    <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Eszközfelügyelet"</string>
-    <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Eszközkezelők"</string>
-    <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Az eszközkezelők megtekintése vagy kikapcsolása"</string>
+    <string name="manage_device_admin" msgid="537804979483211453">"Eszközadminisztrátori alkalmazások"</string>
+    <string name="number_of_device_admins_none" msgid="7185056721919496069">"Nincsenek aktív alkalmazások"</string>
+    <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="3361891840111523393">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aktív alkalmazás</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aktív alkalmazás</item>
+    </plurals>
     <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Trust agent komponensek"</string>
     <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"A használathoz előbb állítson be egy képernyőzárat"</string>
-    <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Trust agent komponensek megtekintése vagy kikapcsolása"</string>
+    <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="1475819820389620546">"Nincs"</string>
+    <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="3935182396726101824">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aktív trust agent komponens</item>
+      <item quantity="one">1 aktív trust agent komponens</item>
+    </plurals>
     <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Bluetooth bekapcsolása"</string>
     <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Speciális Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Ha a Bluetooth aktív, az eszköz képes kommunikálni a közelben lévő Bluetooth-eszközökkel."</string>
     <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"A pontosabb helyadatok érdekében a rendszeralkalmazások és -szolgáltatások továbbra is kereshetnek Bluetooth-eszközöket. Ezt a <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>keresési beállításoknál<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> módosíthatja."</string>
+    <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="4500234659813241053">"A csatlakozás sikertelen. Próbálja újra."</string>
+    <string name="device_details_title" msgid="6576953269221085300">"Eszközadatok"</string>
+    <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="2513724313558236181">"Az eszköz Bluetooth-címe: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="38467834196432400">"Elfelejti az eszközt?"</string>
+    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="9087609557757135712">"Telefonja a továbbiakban nem lesz párosítva a következő eszközzel: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="7785695793007576501">"Táblagépe a továbbiakban nem lesz párosítva a következő eszközzel: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="251257782642157557">"Eszköze a továbbiakban nem lesz párosítva a következő eszközzel: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="3829370108973879006">"Eszköz elfelejtése"</string>
     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Csatlakozás a következőhöz..."</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> leválasztásra kerül a hordozóeszköz hangkimenetéről."</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> leválasztásra kerül a kihangosító hangkimenetéről."</string>
     <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Telefonhangszóróként"</string>
     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Zenéhez és médiához"</string>
     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Beállítások megjegyzése"</string>
-    <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Wi‑Fi-kezelő"</string>
     <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Tartalomátküldés"</string>
     <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Vezeték nélküli kijelző engedélyezése"</string>
     <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Nem található a közelben más eszköz."</string>
     <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4 GHz"</string>
     <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string>
     <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mb/s"</string>
+    <string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"A(z) <xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> szeretné bekapcsolni a Wi-Fit"</string>
+    <string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"A(z) <xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> szeretné kikapcsolni a Wi-Fit"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Tegye lehetővé az adatcserét, ha a táblagép érintkezik egy másik eszközzel."</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Lehetővé teszi az adatok cseréjét, ha a telefon érintkezik egy másik készülékkel"</string>
     <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Ki"</string>
     <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Nem érhető el, mert az NFC ki van kapcsolva"</string>
     <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
-    <string name="android_beam_explained" msgid="1828555626055290684">"Ha ez a funkció be van kapcsolva, alkalmazástartalmat sugározhat át egy másik NFC-kompatibilis eszközre úgy, hogy egymáshoz közel tartja az eszközöket. Például átsugározhat böngészőoldalakat, YouTube-videókat, névjegyeket stb.\n\nEgyszerűen érintse össze az eszközöket (általában a hátlapjaikat), majd koppintson a képernyőre. Az alkalmazás eldönti, hogy mit fog átsugározni."</string>
+    <string name="android_beam_explained" msgid="1810540319385192758">"A funkció bekapcsolása után eszközéről alkalmazástartalmakat sugározhat más NFC-képes eszközre, ha összeérinti őket. Sugározhat például weboldalakat, YouTube-videókat, névjegyeket és egyéb tartalmakat.\n\nÉrintse össze az eszközöket (általában háttal egymásnak), és koppintson a képernyőre. Az alkalmazás határozza meg, hogy az eszköz mit sugároz."</string>
     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Wi-Fi bekapcsolása"</string>
     <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Wi-Fi beállítások"</string>
     <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Vezeték nélküli hozzáférési pontok beállítása és kezelése"</string>
-    <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"Wi-Fi-hálózat kiválasztása"</string>
     <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Wi-Fi-hálózat kiválasztása"</string>
     <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Bekapcsolja a Wi-Fit?"</string>
     <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Wi-Fi kikapcsolása..."</string>
     <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Hiba"</string>
     <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"Az 5 GHz-es sáv nem áll rendelkezésre ebben az országban"</string>
     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Repülési üzemmódban"</string>
-    <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Hálózati értesítés"</string>
-    <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Értesítsen, ha rendelkezésre áll nyilvános hálózat"</string>
+    <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="76298880708051981">"Értesítés nyilvános hálózatról"</string>
+    <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="2761326999921366960">"Értesítsen, ha rendelkezésre áll jó minőségű nyilvános hálózat"</string>
+    <string name="wifi_wakeup" msgid="8815640989361538036">"Wi‑Fi automatikus bekapcsolása"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="2530814331062997163">"A Wi‑Fi újra bekapcsol jó minőségű mentett hálózatok (például az otthoni hálózat) közelében"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="7247227922074840445">"Nem használható, mert a Wi-Fi-keresés ki van kapcsolva"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="108339002136866897">"Használatához válasszon hálózatértékelési szolgáltatót"</string>
     <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Rossz minőségű kapcsolatok kerülése"</string>
     <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Csak akkor használjon Wi-Fi hálózatot, ha jó internetkapcsolatot tud biztosítani."</string>
     <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Csak jó internetkapcsolattal rendelkező hálózatok használata"</string>
-    <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Nyílt Wi‑Fi automatikus használata"</string>
-    <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"A Wi-Fi-segéd automatikusan csatlakozhat a jó minőségűnek ítélt nyílt hálózatokhoz"</string>
-    <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Segéd kiválasztása"</string>
+    <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6851951242903078588">"Csatlakozás nyilvános hálózatokhoz"</string>
+    <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="2982091714252931713">"Automatikus csatlakozás jó minőségű nyilvános hálózatokra"</string>
+    <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="593964217679325831">"Használatához válasszon hálózatértékelési szolgáltatót"</string>
+    <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="8472122600853650258">"Használatához válasszon kompatibilis hálózatértékelési szolgáltatót"</string>
     <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Tanúsítványok telepítése"</string>
     <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"A pontosabb helyadatok érdekében a rendszeralkalmazások és -szolgáltatások továbbra is kereshetnek Wi-Fi-hálózatokat. Ezt a <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>keresési beállításoknál<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> módosíthatja."</string>
+    <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"Pontosabb helyadatok érdekében kapcsolja be a Wi-Fi-alapú keresést a <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>keresési beállításokban<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
     <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Ne jelenjen meg többé"</string>
     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Tartsa bekapcsolva a Wi-Fit alvó üzemmódban"</string>
     <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wi‑Fi bekapcsolva alvó módban"</string>
     <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Probléma adódott a beállítás megváltoztatásakor"</string>
-    <string name="wifi_connect_carrier_networks" msgid="8126250792185749891">"Szolgáltatóhálózat-csatlakozás"</string>
-    <string name="wifi_connect_carrier_networks_summary" msgid="4812773364191051399">"Csatlakozás, ha hozzáférhető"</string>
     <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Hatékonyság növelése"</string>
     <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Wi-Fi optimalizálása"</string>
     <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Az akkumulátorhasználat minimalizálása, ha a Wi-Fi be van kapcsolva"</string>
     <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Wi‑Fi akkuhasználat korlátozása"</string>
-    <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Váltás mobiladat-használatra, ha a Wi-Fi-kapcsolata megszakad."</string>
-    <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8741291033791891668">"Automatikus átváltás mobiladat-használatra"</string>
-    <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="2641527693037426430">"Mobilhálózat használata, ha nincs Wi-Fi-kapcsolat. Ez díjköteles lehet."</string>
+    <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1707247692180853058">"Váltás mobiladat-kapcsolatra, ha megszakad a Wi-Fi-kapcsolat."</string>
+    <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8753386877755616476">"Automatikus váltás mobiladat-kapcsolatra"</string>
+    <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="6375399280719867214">"Mobilhálózat használata, ha nincs Wi-Fi-kapcsolat. A szolgáltató adatforgalmi díjat számíthat fel."</string>
     <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Hálózat hozzáadása"</string>
+    <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2913345003906899146">"Wi‑Fi-beállítások"</string>
+    <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="646393113104367290">"A Wi‑Fi automatikusan újra bekapcsol"</string>
+    <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="2782566279864356713">"A Wi‑Fi nem kapcsol be újra automatikusan"</string>
     <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wi-Fi hálózatok"</string>
     <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS gomb"</string>
     <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"További lehetőségek"</string>
     <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Kapcsolja be a Wi-Fit a hálózatok megjelenítéséhez"</string>
     <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Wi-Fi hálózatok keresése..."</string>
     <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"Nincs jogosultsága a Wi‑Fi hálózat módosítására."</string>
-    <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Újabb hálózat hozzáadása"</string>
     <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Egyebek"</string>
     <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Automat. beállítás (WPS)"</string>
     <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Speciális beállítások"</string>
     <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"Ne adja meg"</string>
     <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"Ne hitelesítse"</string>
     <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Nincs megadva tanúsítvány. A kapcsolat nem privát jellegű lesz."</string>
+    <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="3474753269579895244">"A hálózat neve túl hosszú."</string>
     <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"A domain megadása kötelező."</string>
     <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS elérhető"</string>
     <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS elérhető)"</string>
     <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Adja meg hálózati jelszavát"</string>
+    <string name="wifi_carrier_connect" msgid="8174696557882299911">"Szolgáltatói Wi‑Fi-hálózat"</string>
+    <string name="wifi_carrier_content" msgid="4634077285415851933">"Csatlakozás a következőn keresztül: <xliff:g id="NAME">%1%s</xliff:g>"</string>
     <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"A helymeghatározás pontosságának javítása és egyéb célok érdekében a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> szeretné engedélyezni a hálózatkeresést még kikapcsolt Wi-Fi mellett is.\n\nEngedélyezi ezt az összes olyan alkalmazásnál, amely keresést akar végezni?"</string>
     <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"A kikapcsoláshoz menjen a további elemeket tartalmazó menü Speciális pontjához."</string>
     <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Engedélyezés"</string>
     <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"A hálózaton nincs internetkapcsolat. Fenn szeretné tartani a kapcsolatot?"</string>
     <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Ne kérdezzen rá újra ennél a hálózatnál"</string>
     <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"A Wi-Fi-hálózat nem csatlakozik az internethez."</string>
-    <string name="lost_internet_access_text" msgid="1676124057345106398">"Gyenge Wi-Fi-kapcsolat esetén átválthat a mobilhálózat használatára. Ez esetben előfordulhat, hogy a szolgáltató adathasználati díjat számít fel."</string>
-    <string name="lost_internet_access_switch" msgid="1980357004205108781">"Váltás mobilhálózatra"</string>
+    <string name="lost_internet_access_text" msgid="9029649339816197345">"Ha gyenge a Wi-Fi-kapcsolat, bármikor átválthat mobilhálózatra. A szolgáltató adatforgalmi díjat számíthat fel."</string>
+    <string name="lost_internet_access_switch" msgid="2262459569601190039">"Váltás mobilhálózatra"</string>
     <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Maradjon a Wi-Fi-hálózaton"</string>
     <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"Ne jelenjen meg többé"</string>
     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Kapcsolódás"</string>
     <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Nem sikerült hálózathoz csatlakozni."</string>
     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Elfelejt"</string>
+    <string name="wifi_modify" msgid="6100248070440710782">"Módosítás"</string>
     <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Nem sikerült elfelejteni a hálózatot."</string>
     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Mentés"</string>
     <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Nem sikerült menteni a hálózatot."</string>
     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Mégse"</string>
-    <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Mégis kihagyom"</string>
-    <string name="wifi_dont_skip" msgid="3615535136327231588">"Vissza"</string>
-    <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"FIGYELMEZTETÉS: ha kihagyja a Wi‑Fi bekapcsolását, akkor táblagépe csak mobiladatokat fog használni a kezdeti letöltésekhez és frissítésekhez. Az esetleges adatforgalmi díjak elkerülése érdekében csatlakozzon egy Wi-Fi-hálózathoz."</string>
-    <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"FIGYELMEZTETÉS: ha kihagyja a Wi‑Fi bekapcsolását, akkor eszköze csak mobiladatokat fog használni a kezdeti letöltésekhez és frissítésekhez. Az esetleges adatforgalmi díjak elkerülése érdekében csatlakozzon egy Wi-Fi-hálózathoz."</string>
-    <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"FIGYELMEZTETÉS: ha kihagyja a Wi‑Fi bekapcsolását, akkor telefonja csak mobiladatokat fog használni a kezdeti letöltésekhez és frissítésekhez. Az esetleges adatforgalmi díjak elkerülése érdekében csatlakozzon egy Wi-Fi-hálózathoz."</string>
-    <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6324917391996718760">"Ha kihagyja a Wi‑Fi beállítását: \n\n"<li>"Táblagépének nem lesz internetkapcsolata."</li>\n\n<li>"Nem kap szoftverfrissítéseket, amíg nem csatlakozik az internethez."</li>\n\n<li>"Most nem aktiválhatja az eszköz védelmi funkcióit."</li></string>
-    <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1110629752293998468">"Ha kihagyja a Wi‑Fi beállítását: \n\n"<li>"Eszközének nem lesz internetkapcsolata. "</li>\n\n<li>"Nem kap szoftverfrissítéseket, amíg nem csatlakozik az internethez."</li>\n\n<li>"Most nem aktiválhatja az eszköz védelmi funkcióit."</li></string>
-    <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="8271524692702309267">"Ha kihagyja a Wi‑Fi beállítását:\n\n"<li>"Telefonjának nem lesz internetkapcsolata. "</li>\n\n<li>"Nem kap szoftverfrissítéseket, amíg nem csatlakozik az internethez."</li>\n\n<li>"Most nem aktiválhatja az eszköz védelmi funkcióit."</li></string>
-    <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"A táblagép nem tudott csatlakozni ehhez a Wi-Fi hálózathoz."</string>
-    <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Az eszköz nem tudott csatlakozni ehhez a Wi-Fi-hálózathoz."</string>
-    <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"A telefon nem tudott csatlakozni ehhez a Wi-Fi hálózathoz."</string>
     <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Mentett hálózatok"</string>
+    <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="6094679048871529675">
+      <item quantity="other">%d hálózat</item>
+      <item quantity="one">1 hálózat</item>
+    </plurals>
     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Speciális Wi-Fi-beállítások"</string>
-    <string name="wifi_configure_titlebar" msgid="7977475161589303074">"Wi‑Fi beállítása"</string>
     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC-cím"</string>
     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP-cím"</string>
+    <string name="wifi_details_title" msgid="3471132676909349382">"Hálózati információ"</string>
+    <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6720279144174924410">"Alhálózati maszk"</string>
+    <string name="wifi_details_dns" msgid="8648826607751830768">"DNS"</string>
+    <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="6734119149106422148">"IPv6-címek"</string>
     <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Mentett hálózatok"</string>
     <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP-beállítások"</string>
     <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"A speciális Wi-Fi-beállítások nem állnak rendelkezésre ennél a felhasználónál"</string>
     <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Törli a meghívást?"</string>
     <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Szeretné törölni a(z) <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> eszközhöz való csatlakozásra vonatkozó meghívást?"</string>
     <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Elfelejtse ezt a csoportot?"</string>
-    <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Hordozható wifi-hotspot"</string>
     <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Wifi-hotspot"</string>
-    <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Wi-Fi szolgáltatása mobiladat-kapcsolattal"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="5466126533609394170">"Nincs internet- és tartalommegosztás más eszközökkel"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5752490509369962007">"Táblagép internetkapcsolatának megosztása hotspoton keresztül"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="6461075246164300670">"Telefon internetkapcsolatának megosztása hotspoton keresztül"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="2068110388011294735">"Az alkalmazás tartalmat oszt meg. Internetkapcsolat megosztásához kapcsolja ki, majd újra be a hotspotot."</string>
+    <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8237000746618636778">"Hotspot neve"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="3378299995508671967">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> bekapcsolása…"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="3888672084861445362">"Más eszközök is csatlakozhatnak a(z) <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> hotspothoz"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="8676859981917573801">"Hotspot jelszava"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="1165801173359290681">"AP-sáv"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="1203489406068036455">"Hotspot használatával hozzon létre Wi‑Fi-hálózatot további eszközei számára. A hotspot internetet biztosít mobiladat-kapcsolata használatával. A szolgáltató további díjat számíthat fel."</string>
+    <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="857988412470694109">"Az alkalmazások létrehozhatnak hotspotokat tartalom megosztására a közeli eszközökkel."</string>
     <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Hotspot bekapcsolása..."</string>
     <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Hotspot kikapcsolása..."</string>
-    <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"A(z) <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> hordozható hotspot aktív"</string>
+    <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="7842111748046063857">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> aktív"</string>
     <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"A hordozható wifi-hotspot kapcsolatos hiba"</string>
     <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Wifi-hotspot beállítása"</string>
     <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Wifi-hotspot beállítása"</string>
-    <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"AndroidAP WPA2 PSK hordozható wifi-hotspot"</string>
-    <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> hordozható wifi-hotspot"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5560680057727007011">"AndroidAP WPA2 PSK hotspot"</string>
+    <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="2050196439900426456">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> hotspot"</string>
     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
     <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Wi-Fi-hívás"</string>
     <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="9008010480466359578">"A Wi-Fi-hívások bekapcsolása"</string>
     <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"Barangolási beállítás"</string>
   <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
     <item msgid="2124257075906188844">"Wi-Fi előnyben részesítve"</item>
-    <item msgid="5267397515594230396">"Mobiladat-kapcsolat előnyben részesítve"</item>
+    <item msgid="1335127656328817518">"Preferált: mobil"</item>
     <item msgid="3132912693346866895">"Csak Wi-Fi"</item>
   </string-array>
   <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
     <item msgid="742988808283756263">"Wi-Fi"</item>
-    <item msgid="122823150092396518">"Mobilhálózat"</item>
+    <item msgid="7715869266611010880">"Mobil"</item>
     <item msgid="2838022395783120596">"Csak Wi-Fi"</item>
   </string-array>
   <string-array name="wifi_calling_mode_values">
   </string-array>
   <string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only">
     <item msgid="5782108782860004851">"Wi-Fi előnyben részesítve"</item>
-    <item msgid="9006785365352731433">"Mobiladat-kapcsolat előnyben részesítve"</item>
+    <item msgid="5074515506087318555">"Preferált: mobil"</item>
   </string-array>
   <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
     <item msgid="6132150507201243768">"Wi-Fi"</item>
-    <item msgid="2749029835484916851">"Mobilhálózat"</item>
+    <item msgid="1118703915148755405">"Mobil"</item>
   </string-array>
   <string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only">
     <item msgid="2339246858001475047">"2"</item>
     <item msgid="6200207341126893791">"1"</item>
   </string-array>
     <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Ha be van kapcsolva a Wi-Fi-hívás, akkor a telefon az Ön beállításaitól és a jelerősségtől függően vagy a Wi-Fi-hálózaton, vagy a mobilszolgáltató hálózatán át vezeti a hívásokat. A funkció bekapcsolása előtt tájékozódjon mobilszolgáltatójánál a díjakról és egyéb részletekről."</string>
+    <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="2329334487851497223"></string>
     <string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Segélyhívási cím frissítése"</string>
-    <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"A készenléti szervek számára megadott tartózkodási hely Wi-Fi-hálózatról kezdeményezett segélyhívás esetén"</string>
-    <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Főoldal"</string>
+    <string name="emergency_address_summary" msgid="3266760199681945746">"Készenléti szervek számára megadott tartózkodási hely Wi-Fi-hálózatról kezdeményezett segélyhívás esetén"</string>
     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Megjelenítés"</string>
     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Hang"</string>
-    <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
     <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Hangerő"</string>
     <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Zenei hatások"</string>
     <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"Csengés hangereje"</string>
     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Csengőhang"</string>
     <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Értesítés"</string>
     <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Bejövő hívások hangerejének használata az értesítéseknél"</string>
-    <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">"Nem támogatja a munkaprofilokat"</string>
+    <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"Nem támogatja a munkaprofilokat"</string>
     <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Alapértelmezett értesítési hang"</string>
     <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Média"</string>
     <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Zenék és videók hangerejének beállítása"</string>
     <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"Személyes fiók – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Keresés"</string>
     <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Keresési beállítások és előzmények kezelése"</string>
+    <string name="search_settings_no_results" msgid="8799027492641230999">"Nincs találat"</string>
+    <string name="search_clear_history" msgid="4196658962573162457">"Előzmények törlése"</string>
     <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Megjelenítés"</string>
     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Automatikus képernyőforgatás"</string>
+    <string name="color_mode_title" msgid="3159275920408338215">"Élénk színek"</string>
     <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Tájolás automatikus váltása a táblagép forgatásakor"</string>
     <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Tájolás automatikus váltása a telefon elfordításakor"</string>
     <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Tájolás automatikus váltása a táblagép forgatásakor"</string>
     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"A képernyő fényerejének beállítása"</string>
     <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Alkalmazkodó fényerő"</string>
     <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Fényerőszint optimalizálása a környezeti fény alapján"</string>
+    <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="2802336459335410626">"Kikapcsolva"</string>
+    <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="6483976609035853764">"Előnyben részesített fényerő: nagyon alacsony"</string>
+    <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="5609877905833960427">"Előnyben részesített fényerő: alacsony"</string>
+    <string name="auto_brightness_summary_default" msgid="7225666614394726845">"Előnyben részesített fényerő: alapértelmezett"</string>
+    <string name="auto_brightness_summary_high" msgid="7172304165631136027">"Előnyben részesített fényerő: magas"</string>
+    <string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="979277812582279078">"Előnyben részesített fényerő: nagyon magas"</string>
+    <string name="auto_brightness_off_title" msgid="2996864829946190795">"Kikapcsolva"</string>
+    <string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="8252988638614126320">"Nagyon alacsony"</string>
+    <string name="auto_brightness_low_title" msgid="1632186441514863377">"Alacsony"</string>
+    <string name="auto_brightness_default_title" msgid="936771997353506620">"Alapértelmezett"</string>
+    <string name="auto_brightness_high_title" msgid="2527853305981497345">"Magas"</string>
+    <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="8867164854439331022">"Nagyon magas"</string>
+    <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6454652530864093466">"Előnyben részesített fényerőszint"</string>
+    <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="7629228736838155268">"Ne módosuljon a rendelkezésre álló fény alapján"</string>
+    <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="4551003097086220709">"Megnövekedett akkumulátorhasználat"</string>
+    <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"A fényerőt a rendelkezésre álló fényhez optimalizálja. Átmenetileg továbbra is módosíthatja a fényerőt, ha be van kapcsolva a funkció."</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Éjszakai fény"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Az Éjszakai fény borostyánsárga árnyalatúra színezi a képernyőt, hogy gyenge fény mellett se legyen kellemetlen a képernyőre nézni. Emellett az elalvást is megkönnyítheti."</string>
-    <string name="night_display_category_schedule" msgid="2044072617637348966">"Ütemezés"</string>
-    <string name="night_display_category_status" msgid="1952928783124400330">"Állapot"</string>
-    <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="8046314360381608455">"Automatikus bekapcsolás"</string>
-    <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="6723636142053240947">"Soha"</string>
-    <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="6012300346981608242">"Egyéni ütemezés"</string>
-    <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="2123345097508167094">"Napnyugtától napkeltéig"</string>
+    <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Ütemezés"</string>
+    <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2483761922928753400">"Nincs"</string>
+    <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"Adott időpontban kapcsol be"</string>
+    <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="589042813708244059">"Napnyugtától napkeltéig kapcsol be"</string>
     <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Kezdés ideje"</string>
     <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Befejezés ideje"</string>
-    <string name="night_display_summary_off" msgid="7009821232380000786">"Ki. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="2305501561697289620">"Soha nem kapcsol be automatikusan."</string>
-    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1548073080728058384">"Automatikusan bekapcsol a következő időpontban: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>."</string>
-    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="2737328390752018845">"Automatikusan bekapcsol napnyugtakor."</string>
-    <string name="night_display_summary_on" msgid="6626224414971753417">"Be. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="5217396859715040056">"Soha nem kapcsol ki automatikusan."</string>
-    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="887702685252504739">"Automatikusan kikapcsol a következő időpontban: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>."</string>
-    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8574989770628425398">"Automatikusan kikapcsol napkeltekor."</string>
+    <string name="night_display_status_title" msgid="1784041143360286267">"Állapot"</string>
+    <string name="night_display_temperature_title" msgid="1435292789272017136">"Intenzitás"</string>
+    <string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"Ki (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="3583590137322963513">"Soha nem kapcsol be automatikusan"</string>
+    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6365668239253173208">"Automatikusan bekapcsol a következő időpontban: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3596291693781757392">"Automatikusan bekapcsol napnyugtakor"</string>
+    <string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"Be (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="9117830821363119835">"Soha nem kapcsol ki automatikusan"</string>
+    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="5510753572245577263">"Automatikusan kikapcsol a következő időpontban: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="852270120144683507">"Automatikusan kikapcsol napkeltekor"</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Alvó mód"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"A kijelző kikapcsol"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> inaktivitás után"</string>
     <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Háttérkép"</string>
+    <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="3395741565658711416">"Alapértelmezett"</string>
+    <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="515035303981687172">"Egyéni"</string>
     <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"Háttérkép megváltoztatása"</string>
     <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"Képernyő személyre szabása"</string>
     <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Válasszon háttérképet"</string>
     <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"Képernyővédő"</string>
-    <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Dokkolt vagy alvó állapotban, töltés közben"</string>
+    <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="7302740999250873332">"Töltés és dokkolás közben"</string>
     <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Bármelyik"</string>
     <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Töltés közben"</string>
     <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Dokkolt állapotban"</string>
+    <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="5165622985174349585">"Soha"</string>
     <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Ki"</string>
     <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"A képernyővédő bekapcsolásával beállíthatja, hogy mit csináljon a telefon dokkolt, illetve alvó állapotban."</string>
-    <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8644479926302707286">"Mikor induljon el a képernyővédő"</string>
+    <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="7262410541382890146">"Kezdés ideje"</string>
+    <string name="screensaver_settings_current" msgid="4663846038247130023">"Jelenlegi képernyővédő"</string>
     <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Indítás most"</string>
     <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Beállítások"</string>
     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatikus fényerő"</string>
     <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Felébresztéshez emelje meg"</string>
-    <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Környezeti kijelző"</string>
+    <string name="ambient_display_screen_title" msgid="4252755516328775766">"Környezeti kijelző"</string>
+    <string name="ambient_display_screen_summary_always_on" msgid="7337555569694794132">"Mindig be/Megnövekedett akkumulátorhasználat"</string>
+    <string name="ambient_display_screen_summary_notifications" msgid="1449570742600868654">"Új értesítések"</string>
+    <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="4359289754456268573">"Mikor jelenjen meg"</string>
+    <string name="doze_title" msgid="2375510714460456687">"Új értesítések"</string>
     <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Képernyő felébresztése értesítés érkezésekor"</string>
+    <string name="doze_always_on_title" msgid="1046222370442629646">"Mindig bekapcsolva"</string>
+    <string name="doze_always_on_summary" msgid="6978257596231155345">"Az idő, az értesítési ikonok és egyéb információk megjelenítése. Megnövekedett akkumulátorhasználat."</string>
     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Betűméret"</string>
     <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Szöveg nagyítása és kicsinyítése"</string>
     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM-kártya lezárási beállításai"</string>
-    <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"SIM-kártya zárolásának beállítása"</string>
+    <string name="sim_lock_settings_category" msgid="6242052161214271091">"SIM-kártya zárolása"</string>
+    <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="8028944267104896401">"Kikapcsolva"</string>
+    <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="39103355956342985">"Zárolva"</string>
     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM-kártya zárolása"</string>
     <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"SIM-kártya lezárása"</string>
     <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"PIN-kód kérése a táblagép használatához"</string>
     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Mégse"</string>
     <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Több SIM kártyát találtunk"</string>
-    <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Válassza ki a mobiladat-forgalom esetén preferált SIM kártyát."</string>
+    <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="2698176447067691396">"Válassza ki a mobiladat-kapcsolat esetén preferált SIM-kártyát."</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Módosítja az adat SIM kártyát?"</string>
-    <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"A(z) <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> kártyát szeretné használni a(z) <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> helyett mobiladatok esetén?"</string>
+    <string name="sim_change_data_message" msgid="5854582807996717811">"A(z) <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> SIM-kártyát szeretné használni a(z) <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> helyett mobiladat-kapcsolat esetén?"</string>
     <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Frissíti a preferált SIM-et?"</string>
-    <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"A(z) <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> az egyetlen SIM-kártya az eszközben. Ezt a kártyát szeretné használni az adatforgalom, a hívások, és SMS-forgalom lebonyolítására?"</string>
+    <string name="sim_preferred_message" msgid="8466930554330635780">"Az eszközben található egyetlen SIM-kártya a következő: <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>. Ezt a SIM-kártyát szeretné használni mobiladat-kapcsolathoz, hívásokhoz és SMS-üzenetekhez?"</string>
     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Helytelen PIN-kód a SIM kártyához; vegye fel a kapcsolatot szolgáltatójával az eszköz feloldásához."</string>
     <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
       <item quantity="other">A SIM-kártya PIN-kódja helytelen. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> próbálkozás maradt.</item>
     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android verziója"</string>
     <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Androidos biztonsági hibajavító csomag szintje"</string>
     <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"Modell"</string>
+    <string name="hardware_info" msgid="2605080746512527805">"Modell és hardver"</string>
+    <string name="hardware_revision" msgid="8893547686367095527">"Hardververzió"</string>
     <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Eszközazonosító"</string>
     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Alapsáv verziója"</string>
     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Kernel verziója"</string>
     <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL verzió"</string>
     <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
     <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
-    <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"A mobilhálózat típusa"</string>
+    <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Mobilhálózat típusa"</string>
     <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Operátoradatok"</string>
-    <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"A mobilhálózat állapota"</string>
+    <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Mobilhálózat állapota"</string>
     <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Szolgáltatás állapota"</string>
     <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Jelerősség"</string>
     <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Barangolás"</string>
     <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"Rendszer"</string>
     <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> felfedezése"</string>
     <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8907101974576694793">"Az Egyéb kategóriába tartoznak az alkalmazások által mentett megosztott fájlok, az internetről, illetve Bluetooth-kapcsolaton keresztül letöltött fájlok, az androidos fájlok stb. \n\nAz adathordozó (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>) látható tartalmainak megtekintéséhez koppintson a Felfedezés lehetőségre."</string>
-    <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="3417679651116003900">"A Rendszer kategória olyan fájlokat tartalmaz, amelyeket az Android nem képes egyenként megjeleníteni."</string>
-    <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"A(z) <xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> által esetlegesen mentett fotók, zenék, filmek, alkalmazások és más adatok <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> tárhelyet foglalnak. \n\nA részletek megtekintéséhez váltson át <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g> felhasználóra."</string>
+    <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="862835644848361569">"A rendszer tartalmaz <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> verziójú Android futtatásához használt fájlokat"</string>
+    <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="3267254783294197804">"Lehetséges, hogy <xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> felhasználó fotókat, zenét, alkalmazásokat vagy más adatokat mentett, amihez <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> tárhelyet használt fel.\n\nA részleteket megtekintheti, ha átvált a következő felhasználóra: <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
     <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> – beállítás"</string>
     <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Használat hordozható tárolóként"</string>
     <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"Fotók és más médiatartalmak eszközök közötti áthelyezéséhez."</string>
     <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"Az APN nem lehet üres."</string>
     <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Az MCC mezőnek három számjegyet kell tartalmaznia."</string>
     <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Az MNC mezőbe 2 vagy 3 számjegyet kell írni."</string>
+    <string name="error_adding_apn_type" msgid="4181334016628549645">"A szolgáltató nem engedélyezi a következő típusú APN-ek hozzáadását: %s."</string>
     <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Alapértelmezett APN-beállítások visszaállítása."</string>
     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Visszaállítás alaphelyzetbe"</string>
     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Az alapértelmezett APN-beállítások visszaállítása befejeződött."</string>
-    <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Hálózati beállítások visszaállítása"</string>
-    <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"Ezzel minden hálózati beállítás alaphelyzetbe áll, beleértve a következőket:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"Mobiladatok"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
+    <string name="reset_dashboard_title" msgid="6254873816990678620">"Beállítások visszaállítása"</string>
+    <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4851012632493522755">"Visszaállítható a hálózat, az alkalmazások és az eszköz"</string>
+    <string name="reset_network_title" msgid="6166025966016873843">"A Wi-Fi, a mobiladatok és a Bluetooth beállításainak visszaállítása"</string>
+    <string name="reset_network_desc" msgid="5547979398298881406">"Az összes hálózati beállítást visszaállítja, például a következőket:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"Mobiladat"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
     <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Beállítások visszaállítása"</string>
     <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Visszaállítja az összes hálózati beállítást? Ezt a műveletet nem lehet visszavonni."</string>
     <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Beállítások visszaállítása"</string>
     <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Visszaállítja?"</string>
     <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"A hálózati beállítások visszaállítása nem hajtható végre ennél a felhasználónál"</string>
     <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"A hálózati beállítások vissza lettek állítva."</string>
-    <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Eszköz újraindítása"</string>
-    <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Gyári adatok visszaállítása"</string>
-    <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Ez minden adatot töröl a táblagép "<b>"belső tárolójáról"</b>", többek között: \n \n"<li>"Google Fiókját"</li>\n<li>"A rendszer- és alkalmazásadatokat és beállításokat"</li>" \n "<li>"A letöltött alkalmazásokat"</li></string>
-    <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Ez minden adatot töröl a telefon "<b>"belső tárolójáról"</b>", többek között: \n \n"<li>"Google-fiókját;"</li>\n<li>"a rendszer- és alkalmazásadatokat és beállításokat;"</li>" \n"<li>"a letöltött alkalmazásokat."</li></string>
+    <string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"Összes adat törlése (gyári beállítások visszaállítása)"</string>
+    <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Ez minden adatot töröl a táblagép "<b>"belső tárhelyéről"</b>", többek között: \n \n"<li>"Google-fiókját"</li>\n<li>"A rendszer- és alkalmazásadatokat és beállításokat"</li>" \n "<li>"A letöltött alkalmazásokat"</li></string>
+    <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Ez minden adatot töröl a telefon "<b>"belső tárhelyéről"</b>", többek között: \n \n"<li>"Google-fiókja"</li>\n<li>"a rendszer- és alkalmazásadatok és beállítások"</li>" \n"<li>"a letöltött alkalmazások"</li></string>
     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Jelenleg a következő fiókokba van bejelentkezve:\n"</string>
     <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"Más felhasználók is vannak ezen az eszközön.\n"</string>
     <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Zene"</li>\n<li>"Fotók"</li>\n<li>"Más felhasználói adatok"</li></string>
+    <string name="master_clear_desc_also_erases_esim" msgid="312352697653096008"><li>"Szolgáltatók az eSIM-en"</li></string>
+    <string name="master_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="5460926449093211144">\n\n"Ezzel nem szünteti meg mobil-előfizetését."</string>
     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"A zenék, képek és más felhasználói adatok törléséhez az "<b>"USB-tárat"</b>" is törölnie kell."</string>
     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"A zenék, képek és más felhasználói adatok törléséhez az "<b>"SD-kártyát"</b>" is törölnie kell."</string>
     <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"USB-tár törlése"</string>
     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"SD-kártya törlése"</string>
     <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Minden adat, például zenék és képek törlése a belső USB-tárról"</string>
     <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Minden adat, például zenék és képek törlése az SD-kártyáról"</string>
+    <string name="erase_esim_storage" msgid="1886761972867390123">"e-SIM-kártyák törlése"</string>
+    <string name="erase_esim_storage_description" product="default" msgid="708691303677321598">"A telefonon található összes e-SIM-kártya törlése. Ezzel nem szünteti meg mobil-előfizetését."</string>
+    <string name="erase_esim_storage_description" product="tablet" msgid="1780953956941209107">"A táblagépen található összes e-SIM-kártya törlése. Ezzel nem szünteti meg mobil-előfizetését."</string>
     <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Táblagép visszaállítása"</string>
     <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Telefon visszaállítása"</string>
     <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"Törli az összes személyes információt és letöltött alkalmazást? A műveletet nem lehet visszavonni."</string>
     <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Hordozható hotspot"</string>
     <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth megosztása"</string>
     <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Megosztás"</string>
-    <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Megosztás és hotspot"</string>
+    <string name="tether_settings_title_all" msgid="3058586928118801157">"Hotspot és internetmegosztás"</string>
+    <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="930464462687425777">"Hotspot és internetmegosztás bekapcsolva"</string>
+    <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="3473671453891735907">"Hotspot bekapcsolva"</string>
+    <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="1618256180720077354">"Internetmegosztás"</string>
     <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"Ha az Adatforgalom-csökkentő be van kapcsolva, nem lehet használni az internetmegosztás és a hordozható hotspot funkciókat"</string>
     <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB-megosztás"</string>
-    <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB csatlakoztatva, jelölje be a megosztáshoz"</string>
-    <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Megosztva"</string>
-    <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"Nem lehet összekötni, ha az USB-tároló használatban van"</string>
-    <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"Nincs USB-kapcsolat"</string>
-    <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"A bekapcsoláshoz csatlakozzon"</string>
-    <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"USB-megosztási hiba"</string>
+    <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="5991482890033484794">"A telefon internetkapcsolatának megosztása USB-n keresztül"</string>
+    <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="5988796139573211318">"A táblagép internetkapcsolatának megosztása USB-n keresztül"</string>
     <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetooth megosztása"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="4328374808439440517">"A táblagép internetkapcsolata megosztva"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="7451579908917710359">"A telefon internetkapcsolatának megosztása"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="7296104766087335891">"A táblagép internetkapcsolata megosztva 1 eszközzel"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="2785474869740805972">"A telefon internetkapcsolata megosztva 1 eszközzel"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="7345108029216525495">"A táblagép internetkapcsolatának megosztása <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> eszközzel"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="2992288063706153665">"A telefon internetkapcsolatának megosztása <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> eszközzel"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6630416508030836214">"A(z) <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> internetkapcsolatának megosztása"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="3737828501935728137">"A táblagép internetkapcsolata nincs megosztva"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="9099562374002272901">"A telefon internetkapcsolata nincs megosztva"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Nincs összekötve"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="4558227863463153412">"Táblagép internetkapcsolatának megosztása Bluetooth-on"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="1055197887836203595">"Telefon internetkapcsolatának megosztása Bluetooth-on"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6326877798974938021">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> internetkapcsolatának megosztása Bluetooth-on"</string>
     <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Nem köthető több mint <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> eszközhöz."</string>
     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> megosztása meg lesz szüntetve."</string>
+    <string name="tethering_footer_info" msgid="1308462275952345985">"Hotspot és internetmegosztást használhat annak érdekében, hogy internetet biztosítson más eszközöknek mobiladat-kapcsolat segítségével. Az alkalmazások is létrehozhatnak hotspotokat tartalom megosztására a közeli eszközökkel."</string>
     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Súgó"</string>
-    <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Mobilhálózatok"</string>
+    <string name="network_settings_title" msgid="2876509814832830757">"Mobilhálózat"</string>
     <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Mobil-előfizetés"</string>
     <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"SMS-küldő"</string>
     <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Módosítja az SMS-alkalmazást?"</string>
     <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"A(z) <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> helyett a(z) <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> kezelje az SMS-eket?"</string>
     <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"A(z) <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> alkalmazást szeretné használni az SMS-ekhez?"</string>
+    <string name="network_scorer_picker_title" msgid="6383879578279046456">"Hálózatértékelés szolgáltatója"</string>
+    <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="9028375117241790936">"Nincs"</string>
     <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Wi‑Fi-kezelő módosítása?"</string>
     <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Szeretné a(z) <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> alkalmazást használni a(z) <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> helyett a hálózati kapcsolatok kezelésére?"</string>
     <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Szeretné a(z) <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> alkalmazást használni a hálózati kapcsolatok kezelésére?"</string>
     <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Ismeretlen szolgáltató"</string>
-    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s – nincs ismert hozzáférés-kezelő webhely"</string>
+    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="9053814051811634125">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> nem rendelkezik hozzáférés-kezelő webhellyel"</string>
     <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Helyezze be a SIM-kártyát és indítsa újra"</string>
     <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Csatlakozzon az internethez"</string>
     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Saját pozíció"</string>
     <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Energiatakarékos"</string>
     <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Csak a készüléken"</string>
     <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Hely kikapcsolva"</string>
+    <string name="location_app_level_permissions" msgid="1825588230817081339">"Alkalmazásszintű engedélyek"</string>
     <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Legutóbbi helylekérdezések"</string>
     <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Az utóbbi időben egy alkalmazás sem kért le helyadatokat."</string>
     <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Helyszolgáltatások"</string>
     <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Magas akkumulátorhasználat"</string>
     <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Alacsony akkumulátorhasználat"</string>
     <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Helymeghatározási mód"</string>
-    <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5703350404315028607">"GPS, Wi‑Fi, Bluetooth és mobilhálózatok használata a tartózkodási hely megállapításához"</string>
-    <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="8361848607963121770">"Wi‑Fi, Bluetooth és mobilhálózatok használata a tartózkodási hely megállapításához"</string>
-    <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"GPS használata a tartózkodási hely meghatározásához"</string>
-    <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"Beolvasás"</string>
+    <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="3453010562265338113">"GPS, Wi‑Fi, Bluetooth és mobilhálózatok használata a tartózkodási hely megállapításához"</string>
+    <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="2365298246603348985">"Wi‑Fi, Bluetooth és mobilhálózatok használata a tartózkodási hely megállapításához"</string>
+    <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="7247994752324805202">"A GPS-nek és az eszköz érzékelőinek használata a hely meghatározásához"</string>
     <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Beolvasás"</string>
     <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Wi‑Fi-alapú keresés"</string>
     <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"A pontosabb helyadatokért a rendszeralkalmazások és -szolgáltatások Wi-Fi-hálózatokat kereshetnek bármikor."</string>
     <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Bluetooth-alapú keresés"</string>
     <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"A pontosabb helyadatokért a rendszeralkalmazások és -szolgáltatások Bluetooth-eszközöket kereshetnek bármikor."</string>
-    <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Hely Wi‑Fi és mobil alapján"</string>
+    <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Hely Wi-Fi és mobilhálózat alapján"</string>
     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Engedélyezze az alkalmazásoknak, hogy a Google helymeghatározó szolgáltatásával gyorsabban megbecsüljék tartózkodási helyét. A névtelen helyadatok összegyűjtés után a Google-hoz kerülnek."</string>
     <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Helymeghatározás Wi-Fi-vel"</string>
     <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS-műholdak"</string>
     <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"A műholdképek szolgáltatói:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
     <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"Útmutató"</string>
     <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"Probléma adódott az útmutató betöltésekor."</string>
-    <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Nyílt forráskódú licencek"</string>
+    <string name="settings_license_activity_title" msgid="8525014571806471216">"Harmadik felek licencei"</string>
     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Gond van a licencek betöltésével."</string>
     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Betöltés…"</string>
     <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Biztonsági információk"</string>
     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Biztonsági információk"</string>
     <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Nincs adatkapcsolat. Az információ azonnali megtekintéséhez keresse fel a következő helyet bármelyik számítógépről, amely csatlakozik az internethez: %s."</string>
     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Betöltés…"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Adjon meg egy jelszót"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="3872462096767152394">"Képernyőzár beállítása"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="1197569283524841412">"A biztonság érdekében állítson be jelszót"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"Jelszó az ujjlenyomathoz"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Válassza ki a mintát"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Adja meg PIN-kódját"</string>
-    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Jelszó megerősítése"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="5901096361617543819">"Minta az ujjlenyomathoz"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="1875420718677275646">"A biztonság érdekében állítson be PIN-kódot"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="765344692615917183">"PIN-kód az ujjlenyomathoz"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="1266027268220850931">"Adja meg újra a jelszót"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Erősítse meg a mintát"</string>
-    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"PIN-kód megerősítése"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="7744513791910572550">"Adja meg újra a PIN-kódot"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"A jelszavak nem egyeznek"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"A PIN-kódok nem egyeznek"</string>
     <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Feloldás kiválasztása"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"A folytatáshoz használja munkaprofil-feloldási mintáját"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"A folytatáshoz írja be munkaprofilja PIN-kódját"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"A folytatáshoz írja be munkaprofilja jelszavát"</string>
-    <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pattern" msgid="8548464672947477043">"A folytatáshoz adja meg a mintát. Ez az eszköz újraindítása miatt szükséges."</string>
-    <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pin" msgid="8048122891934295280">"A folytatáshoz írja be PIN-kódot. Ez az eszköz újraindítása miatt szükséges."</string>
-    <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_password" msgid="9007679426540259125">"A folytatáshoz írja be a jelszót. Ez az eszköz újraindítása miatt szükséges."</string>
-    <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pattern" msgid="7462071286473121099">"A folytatáshoz adja meg a munkahelyi mintát. Ez az eszköz újraindítása miatt szükséges."</string>
-    <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pin" msgid="809763184419127790">"A folytatáshoz adja meg a munkahelyi PIN-kódot. Ez az eszköz újraindítása miatt szükséges."</string>
-    <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_password" msgid="8923861444535970646">"A folytatáshoz adja meg a munkahelyi jelszót. Ez az eszköz újraindítása miatt szükséges."</string>
+    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="530802132223800623">"A nagyobb biztonság érdekében használja az eszköz feloldó mintáját"</string>
+    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="7829294830078036417">"A nagyobb biztonság érdekében adja meg az eszköz PIN-kódját"</string>
+    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="3552644641574796973">"A nagyobb biztonság érdekében adja meg az eszközhöz tartozó jelszót"</string>
+    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="3003781907040522053">"A nagyobb biztonság érdekében használja munkaprofil-feloldási mintáját"</string>
+    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="3367491332598821552">"A nagyobb biztonság érdekében adja meg munkaprofilja PIN-kódját"</string>
+    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="8159775129968582940">"A nagyobb biztonság érdekében adja meg munkaprofilja jelszavát"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" msgid="6757336656791723193">"Visszaállítottuk az eszköz gyári beállításait. A telefon használatához adja meg az előző mintáját."</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" msgid="826520613445990470">"Visszaállítottuk az eszköz gyári beállításait. A telefon használatához adja meg az előző PIN-kódját."</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" msgid="8944081074615739040">"Visszaállítottuk az eszköz gyári beállításait. A telefon használatához adja meg az előző jelszavát."</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="2898036091609128286">"Minta ellenőrzése"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="4141601774778898803">"PIN-kód ellenőrzése"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="3762615419295360480">"Jelszó ellenőrzése"</string>
     <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Helytelen PIN-kód"</string>
     <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Helytelen jelszó"</string>
     <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Helytelen minta"</string>
     <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"Egy zár használata"</string>
     <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"Egy zár használata a munkaprofilnál és az eszköz képernyőjénél"</string>
     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"Egy zárat szeretne használni?"</string>
-    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1787427605545808829">"Munkaprofilja és eszközének képernyője ugyanazt a zárat használja. A munkaprofil szabályai az eszköz képernyőzárára is vonatkoznak."</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="7128305504872026659">"Ezután az eszköz a munkaprofil képernyőzárát használja. A munkahely szabályai mindkét képernyőzárra vonatkoznak."</string>
     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"A munkaprofil képernyőzára nem felel meg szervezete biztonsági előírásainak. Használhatja ugyanazt a képernyőzárat eszközénél és munkaprofiljánál is, azonban a munkaprofil képernyőzárára vonatkozó irányelvek az eszköz képernyőzárára is vonatkoznak majd."</string>
     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"Egy zár használata"</string>
     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"Egy zár használata"</string>
     <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"Ugyanaz, mint az eszköz képernyőzára"</string>
     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Alkalmazások kezelése"</string>
     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Telepített alkalmazások kezelése és eltávolítása"</string>
-    <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Alkalmazások"</string>
+    <string name="applications_settings" msgid="5281808652705396152">"Alkalmazásinformáció"</string>
     <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Alkalmazások kezelése, gyorsindító parancsikonok létrehozása"</string>
     <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Alkalmazásbeállítások"</string>
     <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Ismeretlen források"</string>
     <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Összes forrás engedélyezése"</string>
-    <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Így a Google Playen kívüli forrásból is telepíthet alkalmazásokat"</string>
-    <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Ismeretlen forrású alkalmazásokat is lehessen telepíteni"</string>
-    <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"A táblagépre és a személyes adatokra sokkal nagyobb veszélyt jelentenek az ismeretlen forrásból származó alkalmazások támadásai. Ön kijelenti, hogy egyedül Ön felel a táblagépen bekövetkező minden olyan kárért vagy adatvesztésért, amely ezen alkalmazások használatából fakad."</string>
-    <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"A telefonra és a személyes adatokra sokkal nagyobb veszélyt jelentenek az ismeretlen forrásból származó alkalmazások támadásai. Ön kijelenti, hogy egyedül Ön felel a telefonon bekövetkező minden olyan kárért vagy adatvesztésért, amely ezen alkalmazások használatából fakad."</string>
+    <string name="recent_app_category_title" msgid="6673071268966003928">"Az utoljára megnyitott alkalmazások"</string>
+    <string name="see_all_apps_title" msgid="1317153498074308438">"Mind a(z) <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> alkalmazás megjelenítése"</string>
+    <string name="recent_app_summary" msgid="3366446669844932300">"Ennyi ideje: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8310489909586138165">"Az ismeretlen alkalmazások nagyobb eséllyel támadják meg táblagépét és személyes adatait. Az ebből a forrásból származó alkalmazások telepítésével egyidejűleg kijelenti, hogy Ön viseli a felelősséget az alkalmazások használatából eredő, táblagépét vagy személyes adatait ért bármilyen kár vagy bármilyen adatvesztés esetén."</string>
+    <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"Az ismeretlen alkalmazások nagyobb eséllyel támadják meg telefonját és személyes adatait. Az ebből a forrásból származó alkalmazások telepítésével egyidejűleg kijelenti, hogy Ön viseli a felelősséget az alkalmazások használatából eredő, telefonját vagy személyes adatait ért bármilyen kár vagy adatvesztés esetén."</string>
     <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Speciális beállítások"</string>
     <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"További beállítási lehetőségek engedélyezése"</string>
     <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Alkalmazásinformáció"</string>
     <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Vezérlőelemek"</string>
     <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Kényszerített leállítás"</string>
     <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Összesen"</string>
-    <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Alkalmazás"</string>
+    <string name="application_size_label" msgid="7376689739076506885">"Alkalmazás mérete"</string>
     <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB-alkalmazás"</string>
-    <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Adatok"</string>
+    <string name="data_size_label" msgid="6117971066063850416">"Felhasználói adatok"</string>
     <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB-adatok"</string>
     <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD-kártya"</string>
     <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Eltávolítás"</string>
     <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Alapbeállítások"</string>
     <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Visszaállítja a beállításokat?"</string>
     <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Ez visszaállítja a következőkre vonatkozó összes beállítást:\n\n "<li>"Letiltott alkalmazások"</li>\n" "<li>"Letiltott alkalmazásértesítések"</li>\n" "<li>"Alapértelmezett alkalmazások adott műveletekhez"</li>\n" "<li>"Alkalmazások háttéradat-korlátozása"</li>\n" "<li>"Minden engedélykorlátozás"</li>\n\n" Az alkalmazásadatok nem vesznek el."</string>
-    <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Alapbeállítások"</string>
+    <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Visszaállítás"</string>
     <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Tárhely kezelése"</string>
     <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Szűrő"</string>
     <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Válasszon szűrési lehetőségeket"</string>
-    <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Összes"</string>
-    <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Nincs engedélyezve"</string>
+    <string name="filter_apps_all" msgid="8899612398848280352">"Az összes alkalmazás"</string>
+    <string name="filter_apps_disabled" msgid="5862632369555319938">"Letiltott alkalmazások"</string>
     <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Letöltött"</string>
     <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Futó"</string>
     <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB-tár"</string>
     <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Az SD-kártyán"</string>
-    <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Letiltva"</string>
     <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Nincs telepítve e felh.-hoz"</string>
+    <string name="installed" msgid="3070865169422600098">"Telepítve"</string>
     <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Nincsenek alkalmazások."</string>
     <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Belső tárhely"</string>
     <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"belső tárhely"</string>
     <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Az alkalmazás másolásvédett."</string>
     <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"A telepítés helye nem érvényes."</string>
     <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"A rendszerfrissítéseket nem lehet külső eszközre telepíteni."</string>
-    <string name="move_error_device_admin" msgid="8148342933314166497">"Az eszközkezelő nem telepíthető külső tárolóra."</string>
+    <string name="move_error_device_admin" msgid="8673026002690505763">"Az eszközrendszergazdai alkalmazás nem telepíthető külső tárolóra"</string>
     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Kényszeríti a leállítást?"</string>
     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Ha egy alkalmazást leállásra kényszerít, lehetséges, hogy az hibásan fog működni."</string>
     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
     <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Az új alkalmazások telepítése során előnyben részesített hely módosítása"</string>
     <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Letiltja a beép. alkalmazást?"</string>
     <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Alkalmazás letiltása"</string>
-    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="7824930380425568584">"Ha letiltja ezt az alkalmazást, akkor lehet, hogy más alkalmazások nem megfelelően fognak működni."</string>
+    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5632072173181990531">"Ha letiltja ezt az alkalmazást, akkor előfordulhat, hogy az Android- és más alkalmazások nem működnek majd megfelelően."</string>
     <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Szeretné törölni az adatokat és letiltani az alkalmazást?"</string>
-    <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"Ha letiltja ezt az alkalmazást, akkor lehet, hogy más alkalmazások nem megfelelően fognak működni. Továbbá az adatok törlődni fognak."</string>
+    <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="5832078825810635913">"Ha letiltja ezt az alkalmazást, akkor előfordulhat, hogy az Android- és más alkalmazások működnek majd megfelelően. Továbbá az adatok is törlődnek."</string>
     <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Kikapcsolja az értesítéseket?"</string>
     <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Ha kikapcsolja az erre az alkalmazásra vonatkozó értesítéseket, akkor lemaradhat fontos figyelmeztetésekről és a frissítésekről."</string>
     <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"Áruház"</string>
     <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Az alkalmazás adatai"</string>
     <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"Alkalmazás telepítve az <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> oldaláról"</string>
+    <string name="instant_app_details_summary" msgid="4529934403276907045">"További információ itt: <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Alkalmazásműveletek"</string>
     <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Fut"</string>
     <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(nem használt)"</string>
     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Leállítja a rendszerszolgáltatásokat?"</string>
     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Ha leállítja ezt a szolgáltatást, táblagépének néhány funkciója hibásan működhet, amíg ki, majd újra be nem kapcsolja azt."</string>
     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Ha leállítja ezt a szolgáltatást, telefonjának néhány funkciója hibásan működhet, amíg ki, majd újra be nem kapcsolja azt."</string>
+    <string name="language_input_gesture_title" msgid="8749227808244881255">"Nyelvek és kézmozdulatok"</string>
+    <string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="7219895055450633449"></string>
+    <string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="756147879200943161"></string>
+    <string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="4617198819416948217"></string>
     <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Nyelvek és bevitel"</string>
     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Nyelvek és bevitel"</string>
+    <string name="input_assistance" msgid="7577795275222555487">"Beviteli segítség"</string>
     <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Billentyűzet- és beviteli módok"</string>
     <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"Nyelvek"</string>
     <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
     <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automatikus központozás"</string>
     <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Fizikai billentyűzet beállításai"</string>
     <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"A \".\" beillesztéséhez kétszer kell lenyomni a szóköz billentyűt"</string>
-    <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Jelszavak megjelenítése"</string>
-    <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Ez a beviteli módszer alkalmas lehet a beírt szövegek – köztük az olyan személyes adatok, mint a jelszavak és a hitelkártyaszámok - összegyűjtésére. A <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazás kapcsolta be. Használja ezt a módszert?"</string>
+    <string name="show_password" msgid="4837897357002495384">"Jelszavak mutatása"</string>
+    <string name="show_password_summary" msgid="3365397574784829969">"Gépelés közben rövid ideig megjeleníti a karaktereket"</string>
     <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Lehetséges, hogy ez a helyesírás-ellenőrző összegyűjti a beírt szövegeket, beleértve a személyes adatokat, mint amilyenek a jelszavak és bankkártyaszámok. A(z) <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazástól származik. Használja ezt a helyesírás-ellenőrzőt?"</string>
     <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Beállítások"</string>
     <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Nyelv"</string>
-    <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Nem sikerült megnyitni a(z) <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> beállításait."</string>
-    <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="212319666432360385">"Billentyűzet és beviteli módok"</string>
+    <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="6035224122054465137">"Billentyűzet és bevitel"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Virtuális billentyűzet"</string>
     <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Hozzáférhető virtuális billentyűzet"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"Billentyűzetek kezelése"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"Billentyűkódsegéd"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"Rendelkezésre álló gyorsparancsok megjelenítése"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"Alapértelmezett"</string>
-    <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Egér/érintőpad"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Mutató sebessége"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Játékvezérlő"</string>
     <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Rezgés használata"</string>
     <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Beviteli módok beállítása"</string>
     <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Beállítások"</string>
     <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Beállítások"</string>
-    <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktív beviteli módok"</string>
-    <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="5747329075020379587">"Rendszernyelvek használata"</string>
     <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> beállításai"</string>
     <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Válasszon aktív beviteli módokat"</string>
     <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Képernyőbillentyűzet beállításai"</string>
     <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Létrehozza a modult, és engedélyezi a hozzáférést?"</string>
     <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Miután létrehozta a modult, a(z) <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> hozzáférhet az összes általa megjelenített adathoz."</string>
     <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Mindig engedélyezem a(z) <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> számára a modulok létrehozását és az adatokhoz való hozzáférést."</string>
-    <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> n <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> ó <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> p <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> mp"</string>
-    <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ó <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> p <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> mp"</string>
-    <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> p <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> mp"</string>
-    <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> mp"</string>
-    <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> nap <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> óra <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> perc"</string>
-    <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> óra <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> perc"</string>
-    <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> perc"</string>
     <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Használati statisztikák"</string>
     <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Használati statisztika"</string>
     <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Rendezési szempont:"</string>
     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Használat ideje"</string>
     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Kisegítő lehetőségek"</string>
     <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Kisegítő lehetőségek beállításai"</string>
+    <string name="accessibility_settings_summary" msgid="981260486011624939">"Képernyőolvasók, megjelenítés, interakcióvezérlők"</string>
     <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Látási beállítások"</string>
     <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Eszközét saját igényeinek megfelelően testre szabhatja. Ezeket a kisegítő lehetőségeket később a Beállítások menüben módosíthatja."</string>
-    <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Szolgáltatások"</string>
+    <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="8058794060304707004">"Betűméret módosítása"</string>
+    <string name="screen_reader_category_title" msgid="7739154903913400641">"Képernyőolvasók"</string>
+    <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"Hang és képernyőn megjelenő szöveg"</string>
+    <string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"Megjelenítés"</string>
+    <string name="interaction_control_category_title" msgid="7836591031872839151">"Interakcióvezérlők"</string>
+    <string name="user_installed_services_category_title" msgid="6426376488922158647">"Letöltött szolgáltatások"</string>
+    <string name="experimental_category_title" msgid="5272318666666893547">"Kísérleti"</string>
     <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"Talkback"</string>
     <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"Elsődlegesen vakok és gyengénlátók számára készült képernyőolvasó"</string>
-    <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Rendszer"</string>
-    <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Megjelenítés"</string>
+    <string name="select_to_speak_summary" msgid="4282846695497544515">"Koppintson a képernyőn látható elemekre, ha szeretné őket felolvasva hallani"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Képaláírások"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="9002237235486714636">"Kézmozdulat nagyításhoz"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Nagyítás"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Nagyítás háromszoros koppintással"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Nagyítás gombbal"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Nagyítás gombbal és háromszoros koppintással"</string>
+    <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"A képernyő nagyítása"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"A nagyításhoz koppintson háromszor"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7798920976388197258"><b>"Nagyításhoz"</b>" gyorsan koppintson egy ujjal háromszor a képernyőre.\n"<ul><li>"A görgetéshez húzza végig legalább két ujját a képernyőn."</li>\n<li>"A nagyítási/kicsinyítési szintet két vagy több ujjának össze- vagy széthúzásával állíthatja be."</li></ul>\n\n<b>"Az ideiglenes nagyításhoz"</b>" gyorsan koppintson háromszor a képernyőre, és az utolsót követően ne emelje fel az ujját.\n"<ul><li>"Húzza az ujját a képernyőn való mozgáshoz."</li>\n<li>"Az eredeti méret visszaállításához emelje fel az ujját."</li></ul>\n\n"A billentyűzetre és a navigációs sávra nem lehet ráközelíteni."</string>
-    <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Kisegítő lehetőségek gyorsparancsa"</string>
-    <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Be"</string>
-    <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Ki"</string>
-    <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="1605107799571936715">"Ha ez a funkció be van kapcsolva, akkor két lépésben gyorsan aktiválhatja a kisegítő lehetőségeket\n\n1. lépés: Tartsa lenyomva a bekapcsológombot a hangjelzésig vagy rezgésig.\n\n2. lépés: Két ujját tartsa lenyomva a hangjelzéssel történő jóváhagyásig.\n\nHa az eszközt több felhasználó használja, akkor ennek a gyorsparancsnak a használata a lezárási képernyőn átmenetileg engedélyezi a kisegítő lehetőségeket az eszköz zárolásának feloldásáig."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Nagyításhoz koppintson a gombra"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Nagyításhoz"</b>" gyorsan koppintson háromszor a képernyőre.\n"<ul><li>"Görgetéshez húzza legalább két ujját a képernyőn."</li>\n<li>"A nagyítás mértékét két vagy több ujjának össze- vagy széthúzásával módosíthatja."</li></ul>\n\n<b>"Ideiglenes nagyításhoz"</b>" gyorsan koppintson háromszor a képernyőre, és az utolsó koppintást követően ne emelje fel az ujját.\n"<ul><li>"A képernyőn húzással mozoghat"</li>\n<li>"Kicsinyítéshez emelje fel az ujját."</li></ul>\n\n"A billentyűzetre és a navigációs sávra nem lehet ránagyítani."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Ha be van kapcsolva a nagyítás, a képernyő alján található Kisegítő lehetőségek gomb segítségével gyorsan ránagyíthat a kívánt részre.\n\n"<b>"Nagyításhoz"</b>" koppintson a Kisegítő lehetőségek gombra, majd bárhova a képernyőn.\n"<ul><li>"Görgetéshez húzza legalább két ujját a képernyőn."</li>\n<li>"A nagyítás/kicsinyítés mértékének módosításához húzza össze/szét legalább két ujját."</li></ul>\n\n<b>"Ideiglenes nagyításhoz"</b>" koppintson a Kisegítő lehetőségek gombra, majd tartsa ujját lenyomva bárhol a képernyőn.\n"<ul><li>"A képernyőn húzással mozoghat."</li>\n<li>"Kicsinyítéshez emelje fel az ujját."</li></ul>\n\n"A billentyűzetre és a navigációs sávra nem lehet ránagyítani."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"A Kisegítő lehetőségek gomb a következőre van állítva: <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Nagyításhoz tartsa lenyomva a Kisegítő lehetőségek gombot, majd válassza a nagyítás lehetőséget."</string>
+    <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Gyorsparancs a hangerőgombokkal"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Gyorsparancs-szolgáltatás"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5490636079625489534">"Engedélyezés a lezárási képernyőn"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="1765853731190717372">"Ha be van kapcsolva a gyorsparancs, a két hangerőgomb 3 másodpercig tartó lenyomásával elindíthatja a kisegítő lehetőségek funkciót."</string>
     <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Nagy kontrasztú szöveg"</string>
     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Képernyőnagyítás automatikus frissítése"</string>
     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Nagyítás frissítése az alkalmazások közti átmeneteknél"</string>
     <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Bekapcs. gomb megszakítja a hívást"</string>
-    <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Jelszavak kimondása"</string>
     <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"Nagy egérmutató"</string>
     <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Monó hang"</string>
     <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Csatornák kombinálása hang lejátszásakor"</string>
     <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Érintés és tartási késleltetés"</string>
     <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Színek invertálása"</string>
-    <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Kísérleti) Hatással lehet a teljesítményre"</string>
+    <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="7052959202195368109">"Ennek hatása lehet a teljesítményre"</string>
     <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"Kattintás a mutató megállítását követően"</string>
     <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Késleltetés kattintás előtt"</string>
+    <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="8359913912320966304">"BE"</string>
+    <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="2241315620132005595">"KI"</string>
     <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Megjelenítés a Gyorsbeállítások között"</string>
     <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Javítási mód"</string>
     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800">
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Leállítja a következőt: <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"Az OK gombra koppintva leállítja a következőt: <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Nincs telepített szolgáltatás"</string>
+    <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="2840969718780083998">"Nincs kiválasztott szolgáltatás"</string>
     <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Nincs leírás."</string>
     <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Beállítások"</string>
     <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Nyomtatás"</string>
-    <plurals name="print_settings_title" formatted="false" msgid="6994238166067938432">
-      <item quantity="other">%d nyomtatási feladat</item>
+    <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6354322414246865875">"Kikapcsolva"</string>
+    <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="6005468025646083029">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> nyomtatási szolgáltatás bekapcsolva</item>
+      <item quantity="one">1 nyomtatási szolgáltatás bekapcsolva</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="print_jobs_summary" formatted="false" msgid="5810106725778525400">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> nyomtatási feladat</item>
       <item quantity="one">1 nyomtatási feladat</item>
     </plurals>
     <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Nyomtatási szolgáltatások"</string>
     <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> -- <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> van hátra"</string>
     <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> a feltöltéshez"</string>
-    <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Használat az utolsó teljes feltöltés óta"</string>
+    <string name="background_activity_title" msgid="8618384801540759730">"Háttértevékenység"</string>
+    <string name="background_activity_summary" msgid="8140094430510517362">"Az alkalmazás háttérben futásának engedélyezése"</string>
+    <string name="background_activity_summary_on" msgid="649282072540085599">"Az alkalmazás futhat a háttérben, amikor nem használja"</string>
+    <string name="background_activity_summary_off" msgid="7666330699090632040">"Az alkalmazás háttértevékenységei korlátozva vannak, amikor nem használja"</string>
+    <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="3710669050484599847">"Az alkalmazás háttérben futása le van tiltva"</string>
+    <string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"Képernyőhasználat teljes feltöltés óta"</string>
+    <string name="device_screen_consumption" msgid="4607589286438986687">"A képernyő energiafogyasztása"</string>
+    <string name="device_cellular_network" msgid="4724773411762382950">"Mobilhálózat keresése"</string>
+    <string name="power_last_full_charge_summary" msgid="532845389094620657">"Ennyi ideje: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="power_usage_list_summary" msgid="6775339745194635000">"Használat teljes töltés óta (ennyi ideje: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>)"</string>
+    <string name="power_usage_list_summary_device" msgid="7036566616386864302">"Eszközhasználat a teljes töltés óta (ennyi ideje: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>)"</string>
+    <string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"Képernyőidő teljes töltés óta"</string>
+    <string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"Eszközhasználat teljes feltöltés óta"</string>
     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Akkumulátorhasználat a legutolsó töltés óta"</string>
     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Akkumulátorhasználat a visszaállítás óta"</string>
     <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> akkumulátorról"</string>
     <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"Vaku bekapcsolva"</string>
     <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string>
     <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Ébren"</string>
-    <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Mobilhálózati jel"</string>
+    <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Mobil hálózat jele"</string>
     <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
     <skip />
     <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Eszköz készenléti ideje"</string>
     <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi-Fi időben"</string>
     <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi-Fi időben"</string>
+    <string name="advanced_battery_title" msgid="2068039111517508622">"Akkumulátorhasználat speciális beállításai"</string>
     <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Előzmények részletei"</string>
-    <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Használat részletei"</string>
+    <string name="battery_details_title" msgid="6101394441569858580">"Akkumulátorhasználat"</string>
     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Használat részletei"</string>
     <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Az energiafelhasználás beállítása"</string>
     <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Mellékelt csomagok"</string>
+    <string name="battery_abnormal_details_title" msgid="5469019021857291216">"Az akkumulátort lemerítő alkalmazások"</string>
+    <string name="battery_abnormal_wakelock_summary" msgid="4326186999058828831">"Eszköz ébren tartása"</string>
+    <string name="battery_abnormal_wakeup_alarm_summary" msgid="644657277875785240">"Eszköz felébresztése a háttérben"</string>
+    <string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"Tartózkodási hely gyakori lekérése"</string>
+    <string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> nem megfelelően működő alkalmazás"</string>
+    <string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"Leállítja az alkalmazást?"</string>
+    <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="4006631636646776488">"A telefon nem képes az akkumulátor normál kezelésére, mivel a(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> alkalmazás ébren tartja az eszközt.\n\nA probléma megoldásához leállíthatja az alkalmazást.\n\nHa a probléma továbbra is fennáll, akkor az akkumulátor teljesítményének javításához lehet, hogy el kell távolítania az alkalmazást."</string>
+    <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="2369957934555162428">"A táblagép nem képes az akkumulátor normál kezelésére, mivel a(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> alkalmazás ébren tartja az eszközt.\n\nA probléma megoldásához leállíthatja az alkalmazást.\n\nHa a probléma továbbra is fennáll, akkor az akkumulátor teljesítményének javításához lehet, hogy el kell távolítania az alkalmazást."</string>
+    <string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="6195430620406365292">"Eszköze nem képes az akkumulátor normál kezelésére, mivel a(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> alkalmazás ébren tartja az eszközt.\n\nA probléma megoldásához leállíthatja az alkalmazást.\n\nHa a probléma továbbra is fennáll, akkor az akkumulátor teljesítményének javításához lehet, hogy el kell távolítania az alkalmazást."</string>
+    <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="1638726742782558262">"A telefon nem képes az akkumulátor normál kezelésére, mivel a(z) <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> alkalmazás folyton felébreszti az eszközt.\n\nA probléma megoldásához leállíthatja a(z) <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> alkalmazást.\n\nHa a probléma továbbra is fennáll, akkor az akkumulátor teljesítményének javításához lehet, hogy el kell távolítania az alkalmazást."</string>
+    <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="8771690983566539742">"A táblagép nem képes az akkumulátor normál kezelésére, mivel a(z) <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> alkalmazás folyton felébreszti az eszközt.\n\nA probléma megoldásához leállíthatja a(z) <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> alkalmazást.\n\nHa a probléma továbbra is fennáll, akkor az akkumulátor teljesítményének javításához lehet, hogy el kell távolítania az alkalmazást."</string>
+    <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="2854944538238649520">"Eszköze nem képes az akkumulátor normál kezelésére, mivel a(z) <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> alkalmazás folyton felébreszti az eszközt.\n\nA probléma megoldásához leállíthatja a(z) <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> alkalmazást.\n\nHa a probléma továbbra is fennáll, akkor az akkumulátor teljesítményének javításához lehet, hogy el kell távolítania az alkalmazást."</string>
+    <string name="dialog_stop_ok" msgid="2319777211264004900">"Alkalmazás leállítása"</string>
+    <string name="dialog_background_check_title" msgid="6936542136153283692">"Kikapcsolja a háttérben futást, és leállítja az alkalmazást?"</string>
+    <string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="4045827746349279563">"A telefon nem képes az akkumulátor normál kezelésére, mivel a(z) <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> alkalmazás folyton felébreszti az eszközt.\n\nA probléma megoldásához leállíthatja a(z) <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> alkalmazást, és megakadályozhatja, hogy fusson a háttérben."</string>
+    <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="8348214419901788270">"A táblagép nem képes az akkumulátor normál kezelésére, mivel a(z) <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> alkalmazás folyton felébreszti az eszközt.\n\nA probléma megoldásához leállíthatja a(z) <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> alkalmazást, és megakadályozhatja, hogy fusson a háttérben."</string>
+    <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="5847977433118915863">"Az eszköz nem képes az akkumulátor normál kezelésére, mivel a(z) <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> alkalmazás folyton felébreszti.\n\nA probléma megoldása érdekében leállíthatja a(z) <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> alkalmazást, és megakadályozhatja, hogy fusson a háttérben."</string>
+    <string name="dialog_background_check_ok" msgid="412876934682899659">"Kikapcsolás"</string>
+    <string name="dialog_location_title" msgid="5888917530725874727">"Kikapcsolja a tartózkodási helyet?"</string>
+    <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7774807745601479888">"A telefon nem képes az akkumulátor normál kezelésére, mivel a(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> alkalmazás gyakran lekéri az Ön tartózkodási helyét, amikor nincs használatban.\n\nA probléma megoldásához kikapcsolhatja az alkalmazás hozzáférését a tartózkodási helyhez."</string>
+    <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="118745801732181618">"A táblagép nem képes az akkumulátor normál kezelésére, mivel a(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> alkalmazás gyakran lekéri az Ön tartózkodási helyét, amikor nincs használatban.\n\nA probléma megoldásához kikapcsolhatja az alkalmazás hozzáférését a tartózkodási helyhez."</string>
+    <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="6783678153382298295">"Az eszköz nem képes az akkumulátor normál kezelésére, mivel a(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> alkalmazás gyakran lekéri az Ön tartózkodási helyét, amikor nincs használatban.\n\nA probléma megoldásához kikapcsolhatja az alkalmazás hozzáférését a tartózkodási helyhez."</string>
+    <string name="dialog_location_ok" msgid="4572391197601313986">"Kikapcsolás"</string>
     <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Képernyő"</string>
     <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Zseblámpa"</string>
     <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Kamera"</string>
     <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string>
     <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
-    <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Cellakészenlét"</string>
+    <string name="power_cell" msgid="3392999761958982492">"Mobilhálózat készenléti módban"</string>
     <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Hanghívások"</string>
     <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Táblagép - tétlen"</string>
     <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefon - tétlen"</string>
     <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Egyéb"</string>
     <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Túlbecsült"</string>
+    <string name="power_apps" msgid="2043554781293951327">"Alkalmazások"</string>
+    <string name="power_service" msgid="1599661212370831780">"Szolgáltatások"</string>
+    <string name="power_system" msgid="8290455327965307383">"Rendszer"</string>
+    <string name="power_user" msgid="3706143225319881667">"Egyéb felhasználók"</string>
     <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU teljes"</string>
     <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU-használat az előtérben"</string>
     <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Ébren tartás"</string>
     <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Az energiahasználat csak becsült érték, és nem tartalmazza az akkumulátorhasználat minden forrását. Az „Egyéb energiafelhasználás” a kalkulált hozzávetőleges energiahasználat és a ténylegesen észlelt akkumulátorhasználat közötti különbség."</string>
     <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Túlbecsült energiafogyasztás"</string>
     <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
+    <string name="battery_used_for" msgid="2690821851327075443">"Használat ideje: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_active_for" msgid="2964359540508103032">"Aktív ennyi ideig: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_screen_usage" msgid="6537658662149713585">"Képernyőhasználat: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_used_by" msgid="1135316757755282999">"A(z) <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>-ot használt"</string>
+    <string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"Az akkumulátor teljes töltöttségi szintjének <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>-a"</string>
+    <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"Statisztikák az utolsó teljes feltöltés óta"</string>
+    <string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"Utolsó teljes feltöltés"</string>
+    <string name="battery_footer_summary" msgid="67169726550144016">"Az akkumulátorhasználati adatok hozzávetőlegesek, és az eszköz használatától függően módosulhatnak"</string>
+    <string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"Aktív használatban"</string>
+    <string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"Háttérben"</string>
+    <string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"Akkumulátorhasználat"</string>
+    <string name="battery_detail_power_percentage" msgid="8064814503316094497">"A teljes alkalmazáshasználat <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>-a (<xliff:g id="POWER">%2$d</xliff:g> mAh)"</string>
+    <string name="battery_detail_info_title" msgid="8227822131405620369">"Teljes feltöltés óta"</string>
+    <string name="battery_detail_manage_title" msgid="9094314252105828014">"Akkumulátorhasználat kezelése"</string>
+    <string name="estimated_time_left" msgid="7514194472683370877">"Becsült hátralévő idő"</string>
+    <string name="estimated_charging_time_left" msgid="5614442409326164691">"A teljes feltöltésig"</string>
+    <string name="estimated_time_description" msgid="8760210909000037089">"A becslés használattól függően módosulhat"</string>
     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> az utolsó töltés óta"</string>
     <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Töltés nélkül eltöltött idő: <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Használat összesen"</string>
     <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Akkumulátorkímélő mód"</string>
     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Automatikus bekapcsolás"</string>
     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Soha"</string>
-    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"%1$s-os töltöttségnél"</string>
+    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="8665950426992057191">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> töltöttségnél"</string>
+    <!-- String.format failed for translation -->
+    <!-- no translation found for battery_percentage (723291197508049369) -->
+    <skip />
+    <string name="battery_percentage_description" msgid="8511658577507384014">"Megjeleníti az akkumulátor százalékban kifejezett töltöttségi szintjét az állapotsoron"</string>
     <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Folyamatstatisztikák"</string>
     <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"A futó folyamatok statisztikái"</string>
     <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Memóriahasználat"</string>
     <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Hang be- és kimenet beállításai"</string>
     <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Hangalapú keresés"</string>
     <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android-billentyűzet"</string>
-    <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Beszéd"</string>
     <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Hangbeviteli beállítások"</string>
     <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Hangbevitel"</string>
     <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Hangbeviteli szolgáltatások"</string>
     <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Parancsszó és hangvezérlés"</string>
     <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Egyszerű beszédfelismerés"</string>
     <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Ez a hangbeviteli szolgáltatás képes lesz a folyamatos beszédhangkeresésre, valamint a hangvezérelt alkalmazásoknak az Ön nevében történő irányítására. A(z) <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> alkalmazás működteti. Engedélyezi a szolgáltatást?"</string>
-    <string name="tts_reset_speech_rate_title" msgid="3993885027390495498">"Beszédsebesség alaphelyzetbe állítása"</string>
-    <string name="tts_reset_speech_rate_summary" msgid="8561618897094097540">"Beszédsebesség visszaállítása normálra."</string>
+    <string name="tts_engine_preference_title" msgid="1578826947311494239">"Elsődleges szövegfelolvasó motor"</string>
+    <string name="tts_engine_settings_title" msgid="6886964122861384818">"Szövegfelolvasó motor beállításai"</string>
+    <string name="tts_sliders_title" msgid="992059150784095263">"Beszédsebesség és hangszín"</string>
+    <string name="tts_engine_section_title" msgid="6289240207677024034">"Szövegfelolvasó motor"</string>
+    <string name="tts_install_voice_title" msgid="6275828614052514320">"Hangok"</string>
+    <string name="tts_spoken_language" msgid="5542499183472504027">"Beszélt nyelv"</string>
+    <string name="tts_install_voices_title" msgid="8808823756936022641">"Hangok telepítése"</string>
+    <string name="tts_install_voices_text" msgid="5292606786380069134">"A(z) <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> alkalmazás telepíti a hangokat"</string>
+    <string name="tts_install_voices_open" msgid="667467793360277465">"Alkalmazás megnyitása"</string>
+    <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="4711492804851107459">"Mégse"</string>
+    <string name="tts_reset" msgid="2661752909256313270">"Visszaállítás"</string>
+    <string name="tts_play" msgid="2628469503798633884">"Lejátszás"</string>
     <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Energiagazdálkodás"</string>
     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Wi-Fi beállítás frissítése"</string>
     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Bluetooth beállítások frissítése"</string>
     <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"hardveresen támogatott"</string>
     <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Kizárólag szoftveres"</string>
     <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"A hitelesítési adatok nem érhetők el ennél a felhasználónál"</string>
+    <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"VPN-hez és alkalmazásokhoz telepítve"</string>
+    <string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"Wi-Fi-hez telepítve"</string>
     <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
     <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Írja be az azonosítótároló jelszavát."</string>
     <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Jelenlegi jelszó:"</string>
     <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Alkalmazások hozzáféréssel"</string>
     <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Segélyhívás hangja"</string>
     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Viselkedés beállítása segélyhívás kezdeményezésekor"</string>
-    <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Biztonsági mentés és visszaállítás"</string>
-    <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Biztonsági mentés és visszaállítás"</string>
+    <string name="privacy_settings_title" msgid="2978878794187459190">"Biztonsági másolat"</string>
     <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Biztonsági mentés és visszaállítás"</string>
     <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Személyes adatok"</string>
     <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Adatok mentése"</string>
     <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Alkalmazásadatok is"</string>
     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automatikus helyreállítás"</string>
     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Amikor újratelepít egy alkalmazást, a biztonsági mentésből állítsa helyre a beállításait és az adatokat"</string>
-    <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"A biztonsági másolat szolgáltatás inaktív."</string>
+    <string name="backup_inactive_title" msgid="685838037986644604">"A biztonsági másolat szolgáltatás inaktív"</string>
     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Jelenleg egyik fiók sem tárol biztonsági mentéseket"</string>
     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Kikapcsolja a Wi-Fi-jelszavak, könyvjelzők, egyéb beállítások és alkalmazásadatok biztonsági mentését, illetve törli a Google szerverein lévő összes példányt?"</string>
     <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"Kikapcsolja az eszközadatok (például Wi-Fi-jelszavak és híváslista) és alkalmazásadatok (például az alkalmazások által tárolt beállítások és fájlok) automatikus biztonsági mentését, és törli azok összes példányát a távoli szerverekről?"</string>
     <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Eszközadatok (például Wi-Fi-jelszavak és híváslista) és alkalmazásadatok (például az alkalmazások által tárolt beállítások és fájlok) automatikus biztonsági mentése távolról.\n\nHa bekapcsolja az automatikus biztonsági mentést, akkor a rendszer szabályos időközönként elvégzi eszköz- és alkalmazásadatainak távoli mentését. Alkalmazásadat bármilyen adat lehet, amelyet egy alkalmazás mentett (a fejlesztői beállításoktól függően), beleértve a potenciálisan bizalmas adatokat is (például névjegyek, üzenetek és fotók)."</string>
-    <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Eszközkezelői beállítások"</string>
-    <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Eszközkezelő"</string>
-    <string name="remove_device_admin" msgid="7736174723276745230">"Eszközkezelő kikapcsolása"</string>
+    <string name="device_admin_settings_title" msgid="4960761799560705902">"Eszközrendszergazdai beállítások"</string>
+    <string name="active_device_admin_msg" msgid="578748451637360192">"Eszközrendszergazdai alkalmazás"</string>
+    <string name="remove_device_admin" msgid="9207368982033308173">"Az eszközrendszergazdai alkalmazás kikapcsolása"</string>
     <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"Alkalmazás eltávolítása"</string>
-    <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="6983421266937728520">"Kikapcsolás és eltávolítás"</string>
-    <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Eszközkezelők"</string>
-    <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Nincs elérhető eszközkezelő"</string>
+    <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="3837625952436169878">"Kikapcsolás és eltávolítás"</string>
+    <string name="select_device_admin_msg" msgid="7347389359013278077">"Eszközrendszergazdai alkalmazások"</string>
+    <string name="no_device_admins" msgid="4846602835339095768">"Nincsenek rendelkezésre álló eszközrendszergazdai alkalmazások"</string>
     <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Személyes"</string>
     <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Munkahely"</string>
     <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Nincs elérhető trust agent komponens"</string>
-    <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Aktiválja az eszközkezelőt?"</string>
-    <string name="add_device_admin" msgid="1349673618141610506">"Eszközkezelő aktiválása"</string>
-    <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Eszközkezelő"</string>
-    <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"A kezelő aktiválásával lehetővé teszi a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> számára a következő műveletek végrehajtását:"</string>
-    <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Ez a kezelő aktív, és lehetővé teszi a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> számára a következő műveletek végrehajtását:"</string>
+    <string name="add_device_admin_msg" msgid="1501847129819382149">"Aktiválja az eszközrendszergazdai alkalmazást?"</string>
+    <string name="add_device_admin" msgid="4192055385312215731">"Az eszközrendszergazdai alkalmazás aktiválása"</string>
+    <string name="device_admin_add_title" msgid="3140663753671809044">"Eszközrendszergazda"</string>
+    <string name="device_admin_warning" msgid="7482834776510188134">"A rendszergazdai alkalmazás aktiválása engedélyezi a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazás számára a következő műveletek elvégzését:"</string>
+    <string name="device_admin_status" msgid="7234814785374977990">"A rendszergazdai alkalmazás aktív, és engedélyezi a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazás számára a következő műveletek elvégzését:"</string>
     <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Aktiválja a profilkezelőt?"</string>
-    <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"Ha továbblép, Felhasználóját a Rendszergazdája fogja felügyelni, aki tárolhatja a társított adatokat, valamint személyes adatait is.\n\nRendszergazdája megfigyelheti és kezelheti a Felhasználó beállításait, hozzáférését, alkalmazásait, illetve a hozzá tartozó adatokat, beleértve a hálózati aktivitást és eszköze helyadatait is."</string>
-    <string name="admin_disabled_other_options" msgid="4564776259414246934">"A többi lehetőséget letiltotta a rendszergazda."</string>
+    <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="1354474524852805802">"A továbblépéssel a felhasználót kezelheti az Ön rendszergazdája, aki a személyes adatok mellett a kapcsolódó adatokat is tárolhatja.\n\nA rendszergazda képes a beállítások, hozzáférések, alkalmazások és a felhasználóhoz kapcsolódó adatok (beleértve a hálózati tevékenységeket és az eszköz helyadatait) figyelésére és kezelésére."</string>
+    <string name="admin_disabled_other_options" msgid="7712694507069054530">"A többi lehetőséget a rendszergazda letiltotta."</string>
     <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"További részletek"</string>
     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Névtelen"</string>
     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Általános"</string>
     <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Eltávolítja a fiókot?"</string>
     <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"A fiók eltávolításával valamennyi üzenetet, névjegyet és egyéb adatot is törli a táblagépről!"</string>
     <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"A fiók eltávolításával törli valamennyi üzenetet, névjegyet és egyéb adatot a telefonról!"</string>
-    <string name="remove_account_failed" msgid="6980737964448187854">"Rendszergazdája nem engedélyezi ezt a módosítást"</string>
+    <string name="remove_account_failed" msgid="3901397272647112455">"Ezt a módosítást nem engedélyezi a rendszergazda"</string>
     <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Feliratkozások továbbítása"</string>
     <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
     <skip />
     <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>/<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> kiválasztva"</string>
     <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>/<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Az összes kijelölése"</string>
+    <string name="data_plan_usage_manage_plans_button_text" msgid="8997761990902708162">"Előfizetések kezelése"</string>
     <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Adathasználat"</string>
     <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Alkalmazás adathasználata"</string>
     <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"A szolgáltató adatszámlálási módja eltérhet az eszközétől."</string>
     <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Alkalmazások használata"</string>
     <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"ALKALMAZÁSINFORMÁCIÓ"</string>
-    <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Mobiladat-kapcsolat"</string>
+    <string name="data_usage_cellular_data" msgid="9168928285122125137">"Mobiladatok"</string>
     <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Adatkorlát beállítása"</string>
     <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Adatforgalmi ciklus"</string>
     <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Alkalmazáshasználat"</string>
     <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Hálózati korlátozások"</string>
     <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Adatok automatikus szinkronizálása"</string>
     <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM kártyák"</string>
-    <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Mobilhálózatok"</string>
+    <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="8339835014751511300">"Mobilhálózatok"</string>
     <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"A korlátnál szüneteltetve"</string>
     <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Automata adatszinkronizálás"</string>
     <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Személyesadat-szinkronizálás"</string>
     <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Előtér"</string>
     <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Háttér"</string>
     <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"korlátozott"</string>
-    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Kikapcsolja a mobiladat-kapcsolatot?"</string>
-    <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Mobiladatkorlát beállítása"</string>
+    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="8656552431969276305">"Kikapcsolja a mobiladatokat?"</string>
+    <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Mobil adatkorlát beállítása"</string>
     <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"4G adatkorlát beállítása"</string>
     <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"2G-3G adatkorlát beállítása"</string>
     <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Wi-Fi adatkorlát"</string>
     <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string>
     <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
-    <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Mobil"</string>
+    <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mobil"</string>
     <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
     <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
-    <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Mobil"</string>
+    <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"Mobil"</string>
     <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Nincs"</string>
-    <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Mobiladat-kapcsolat"</string>
+    <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Mobiladatok"</string>
     <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G adatforgalom"</string>
     <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G adatforgalom"</string>
     <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Előtér:"</string>
     <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Háttér:"</string>
     <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Alkalmazásbeállítások"</string>
     <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"Háttéradatok"</string>
-    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="4669789008211107454">"Mobiladatok háttérben történő használatának engedélyezése"</string>
-    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Háttéradatok korlátozásához előbb állítson be mobiladatkorlátot."</string>
+    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="5853552187570622572">"Mobiladatok háttérben történő használatának engedélyezése"</string>
+    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Háttéradatok korlátozásához előbb állítson be mobiladatkorlátot."</string>
     <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Korlátozza a háttéradatokat?"</string>
-    <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"A funkció miatt elképzelhető, hogy a háttéradatoktól függő alkalmazások nem fognak működni, amikor csak mobilhálózat áll rendelkezésre.\n\nMegfelelőbb adathasználati beállításokat az alkalmazáson belül találhat."</string>
-    <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="1493134803720421674">"A háttéradatok korlátozása csak akkor lehetséges, ha előbb beállít egy mobiladatkorlátot."</string>
+    <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Lehetséges, hogy e funkció miatt a háttéradatoktól függő alkalmazások nem fognak működni, ha csak mobilhálózatok állnak rendelkezésre.\n\nAz alkalmazásban lévő beállítások között megfelelőbb adathasználati beállításokat találhat."</string>
+    <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="55012417305745608">"A háttéradatok korlátozása csak akkor lehetséges, ha beállított mobiladatkorlátot."</string>
     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Bekapcsolja a szinkronizálást?"</string>
     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"A rendszer azonnal átmásolja táblagépére a fiókot érintő valamennyi módosítást, amelyet az interneten hajt végre.\n\nEgyes fiókok a táblagépen végrehajtott módosításokat is automatikusan átmásolhatják az internetre. Ez a Google-fiókok működésének lényege."</string>
     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"A rendszer azonnal átmásolja telefonjára a fiókot érintő valamennyi módosítást, amelyet az interneten hajt végre.\n\nEgyes fiókok a telefonon végrehajtott módosításokat is automatikusan átmásolhatják az internetre. Ez a Google-fiókok működésének lényege."</string>
     <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Adathasználati figyelmeztetés beállítása"</string>
     <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Adathasználati korlát beállítása"</string>
     <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Adatforgalom korlátozása"</string>
-    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Táblagépe kikapcsolja a mobiladat-kapcsolatot, amint eléri a beállított korlátot.\n\nMivel az adathasználatot a táblagép méri, és szolgáltatójának mérései ettől eltérhetnek, érdemes lehet szigorúbb korlátot megadnia."</string>
-    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Telefonja kikapcsolja a mobiladat-kapcsolatot, amint eléri a beállított korlátot.\n\nMivel az adathasználatot a telefon méri, és szolgáltatójának mérései ettől eltérhetnek, érdemes lehet szigorúbb korlátot megadnia."</string>
+    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="4983487893343645667">"Táblagépe kikapcsolja a mobiladat-kapcsolatot, amint eléri a beállított korlátot.\n\nMivel az adatforgalmat a táblagép méri, és szolgáltató mérései ettől eltérhetnek, érdemes lehet szigorúbb korlátot megadnia."</string>
+    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3926320594049434225">"Telefonja kikapcsolja a mobiladat-kapcsolatot, amint eléri a beállított korlátot.\n\nMivel az adatforgalmat a telefon méri, és szolgáltató mérései ettől eltérhetnek, érdemes lehet szigorúbb korlátot megadnia."</string>
     <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Korlátozza a háttéradatokat?"</string>
-    <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"Ha korlátozza a háttérben zajló mobiladat-forgalmat, néhány alkalmazás és szolgáltatás nem fog működni, ha nem csatlakozik Wi-Fi-hálózathoz."</string>
-    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"Ha korlátozza a háttérben zajló mobiladat-forgalmat, néhány alkalmazás és szolgáltatás nem fog működni, ha nem csatlakozik Wi-Fi-hálózathoz.\n\nEz a beállítás a táblagép valamennyi felhasználóját érinti."</string>
-    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"Ha korlátozza a háttérben zajló mobiladat-forgalmat, néhány alkalmazás és szolgáltatás nem fog működni, ha nem csatlakozik Wi-Fi-hálózathoz.\n\nEz a beállítás a telefon valamennyi felhasználóját érinti."</string>
+    <string name="data_usage_restrict_background" msgid="434093644726734586">"Ha korlátozza a háttérben zajló mobiladat-forgalmat, néhány alkalmazás és szolgáltatás nem fog működni, ha nem csatlakozik Wi-Fi-hálózathoz."</string>
+    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7096707497743363380">"Ha korlátozza a háttérben zajló mobiladat-forgalmat, néhány alkalmazás és szolgáltatás nem fog működni, ha nem csatlakozik Wi-Fi-hálózathoz.\n\nEz a beállítás minden felhasználót érint ezen a táblagépen."</string>
+    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="7910798414964288424">"Ha korlátozza a háttérben zajló mobiladat-forgalmat, néhány alkalmazás és szolgáltatás nem fog működni, ha nem csatlakozik Wi-Fi-hálózathoz.\n\nEz a beállítás minden felhasználót érint ezen a telefonon."</string>
     <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"figyelmeztetés"</font></string>
     <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"korlát"</font></string>
     <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Eltávolított alkalmazások"</string>
     <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: kb. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> felhasználva a táblagép szerint. A szolgáltatói mérés eltérhet ettől."</string>
     <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: kb. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> felhasználva a telefon szerint. A szolgáltatói mérés eltérhet ettől."</string>
     <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Hálózati korlátozások"</string>
-    <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"A rendszer a forgalomkorlátos hálózatokat mobilhálózatokként kezeli, ha a háttéradatok korlátozva vannak. Az alkalmazások figyelmeztetéseket jeleníthetnek meg, mielőtt az ilyen hálózatokat nagy letöltések végrehajtására használnák."</string>
-    <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Mobilhálózatok"</string>
+    <string name="data_usage_metered_body" msgid="7655851702771342507">"A rendszer a forgalomkorlátos hálózatokat mobilhálózatokként kezeli, ha a háttéradatok korlátozva vannak. Az alkalmazások figyelmeztetéseket jeleníthetnek meg, mielőtt az ilyen hálózatokat nagy letöltések végrehajtására használnák."</string>
+    <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Mobilhálózatok"</string>
     <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Forgalomkorlátos Wi-Fi-hálózatok"</string>
     <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Forgalomkorlátos hálózat kiválasztásához kapcsolja be a Wi-Fit."</string>
+    <string name="data_usage_metered_auto" msgid="1262028400911918865">"Automatikus"</string>
+    <string name="data_usage_metered_yes" msgid="9217539611385225894">"Mért"</string>
+    <string name="data_usage_metered_no" msgid="4025232961929071789">"Nem mért"</string>
     <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"A szolgáltató adatszámlálási módja eltérhet az eszközétől."</string>
     <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Segélyhívás"</string>
     <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Hívás folytatása"</string>
     <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(nem használják)"</string>
     <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(ne ellenőrizze a szervert)"</string>
     <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(szervertől fogadva)"</string>
+    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="7574518311224455825">"Ez a VPN-típus nem maradhat mindig csatlakoztatva"</string>
+    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="477304620899799383">"A mindig bekapcsolt VPN kizárólag a számjegyekből álló szervercímeket támogatja"</string>
+    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="2226648961940273294">"Mindig bekapcsolt VPN-hez DNS szerver megadása kötelező"</string>
+    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3551394495620249972">"Mindig bekapcsolt VPN esetén a DNS-szervercímeknek számjegyekből kell állniuk"</string>
+    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="5959352052515258208">"A megadott információ nem támogatja a mindig bekapcsolt VPN-t"</string>
     <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Mégse"</string>
     <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Elvetés"</string>
     <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Mentés"</string>
     <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"VPN-profil szerkesztése"</string>
     <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Elfelejtés"</string>
     <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Csatlakozás a következőhöz: <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"VPN leválasztása."</string>
+    <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="3743970132487505659">"Leválasztja a VPN-t?"</string>
     <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Leválasztás"</string>
     <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Verzió: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"VPN elfelejtése"</string>
-    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_title" msgid="3010435028275752220">"Lecseréli a meglévő VPN-t?"</string>
-    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_message" msgid="4764679857158814028">"Már csatlakozott egy VPN-hez. Ha másikhoz csatlakozik, a meglévő VPN-t lecseréljük."</string>
+    <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="2963898301277610248">"Lecseréli a meglévő VPN-t?"</string>
+    <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="4009987321156037267">"Beállítja a mindig bekapcsolt VPN-t?"</string>
+    <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="3025322109743675467">"A beállítás bekapcsolása után a VPN sikeres csatlakozásáig nem lesz internetkapcsolata"</string>
+    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="2577928591361606641">"A rendszer lecseréli meglévő VPN-jét, valamint az új VPN csatlakozásáig nem lesz internetkapcsolata."</string>
+    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="3011818750025879902">"Már csatlakozik egy mindig bekapcsolt VPN-hez. Ha másik VPN-re csatlakozik, akkor a rendszer lecseréli a meglévőt, valamint kikapcsolja a mindig bekapcsolt módot."</string>
+    <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="5611635724578812860">"Már csatlakozik VPN-hez. Ha másikhoz csatlakozik, a meglévő VPN-t lecseréljük."</string>
+    <string name="vpn_turn_on" msgid="2363136869284273872">"Bekapcsolás"</string>
     <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"A(z) <xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> nem tud csatlakozni"</string>
-    <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2593197919352621279">"Ez az alkalmazás nem támogatja a mindig bekapcsolt VPN-t."</string>
+    <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="1352832123114214283">"Ez az alkalmazás nem támogatja a mindig bekapcsolt VPN-t"</string>
     <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
     <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"VPN-profil hozzáadása"</string>
     <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Profil szerkesztése"</string>
     <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Profil törlése"</string>
     <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Mindig bekapcsolt VPN"</string>
-    <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="4308317205962153438">"Nincs VPN megadva."</string>
-    <string name="vpn_always_on_active" msgid="2789423425184556882">"A mindig bekapcsolt VPN aktív"</string>
-    <string name="vpn_not_supported_by_this_app" msgid="5002053874215892179">"Ez az alkalmazás nem támogatja"</string>
+    <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="5002741367858707244">"Nincs hozzáadott VPN"</string>
+    <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2821344524094363617">"VPN-csatlakozás állandó fenntartása"</string>
+    <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="592304911378771510">"Ez az alkalmazás nem támogatja"</string>
+    <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="8800736191241875669">"A mindig bekapcsolt VPN aktív"</string>
+    <string name="vpn_require_connection" msgid="8388183166574269666">"VPN nélküli csatlakozások letiltása"</string>
+    <string name="vpn_require_connection_title" msgid="159053539340576331">"Kötelezővé teszi a VPN-kapcsolatot?"</string>
     <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Válasszon ki egy VPN-profilt, amelyhez mindig csatlakozni szeretne. A hálózati forgalom csak akkor lesz engedélyezve, ha ehhez a VPN-hez csatlakozik."</string>
     <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Nincs"</string>
     <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"A mindig bekapcsolt VPN-hez a szerver és a DNS IP-címe is szükséges."</string>
     <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Nincs hálózati kapcsolat. Próbálja újra később."</string>
-    <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Egy tanúsítvány hiányzik. Kérjük, módosítsa a profilt."</string>
+    <string name="vpn_disconnected" msgid="280531508768927471">"VPN-ről leválasztva"</string>
+    <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="3082851661207900606">"Nincs"</string>
+    <string name="vpn_missing_cert" msgid="5357192202207234745">"Hiányzó tanúsítvány. Próbálja szerkeszteni a profilt."</string>
     <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Rendszer"</string>
     <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Felhasználó"</string>
     <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Letiltás"</string>
     <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Engedélyezi a rendszer CA tanúsítványát?"</string>
     <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Letiltja a rendszer CA tanúsítványát?"</string>
     <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Véglegesen eltávolítja a felhasználó CA tanúsítványát?"</string>
+    <string name="credential_contains" msgid="3984922924723974084">"A bejegyzés a következőket tartalmazza:"</string>
     <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"egy felhasználói kulcs"</string>
     <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"egy felhasználói tanúsítvány"</string>
     <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"egy CA tanúsítvány"</string>
     <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"%d CA tanúsítvány"</string>
-    <string name="user_credential_title" msgid="1329449215749665378">"Hitelesítési adatok"</string>
+    <string name="user_credential_title" msgid="1954061209643070652">"Hitelesítési adatok"</string>
+    <string name="user_credential_removed" msgid="6514189495799401838">"A következő hitelesítési adatot törölte a rendszer: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="user_credential_none_installed" msgid="3729607560420971841">"Nincsenek telepített felhasználói hitelesítési adatok"</string>
     <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Helyesírás-ellenőrző"</string>
     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Adja meg a teljes mentések jelenlegi jelszavát"</string>
     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Adja meg a teljes mentések új jelszavát"</string>
     <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Korlátozott profilok nem adhatnak hozzá fiókokat"</string>
     <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> törlése"</string>
     <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"Lezárási képernyő beállításai"</string>
-    <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2250956835192699766">"Felhasználók hozzáadása"</string>
-    <string name="user_add_on_lockscreen_menu_summary" msgid="133203601188164761">"ha az eszköz zárolva van"</string>
+    <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="9072312646546364619">"Felhasználók hozzáadása a lezárási képernyőről"</string>
     <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Új felhasználó"</string>
     <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Új profil"</string>
     <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Törli önmagát?"</string>
     <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Engedélyezi a hívásokat és SMS-eket?"</string>
     <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"A rendszer megosztja az SMS- és híváslistát ezzel a felhasználóval."</string>
     <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"Segélyhívási információk"</string>
+    <string name="emergency_info_summary" msgid="5062945162967838521">"Adatok és névjegyek: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Alkalmazások és tartalmak engedélyezése"</string>
     <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Alkalmazások korlátozásokkal"</string>
     <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Alkalmazásbeállítás megnyitása"</string>
-    <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Alkalmazás eltávolítása"</string>
-    <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"A kezdőlap beállításai rejtve maradnak addig, amíg nem telepít egy másik kezdőlap-alkalmazást."</string>
     <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Ez a beállítás minden felhasználót érint ezen a táblagépen."</string>
     <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Ez a beállítás minden felhasználót érint ezen a telefonon."</string>
     <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Nyelv módosítása"</string>
     <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"PIN-kód módosítása"</string>
     <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Értesítések megjelenítése"</string>
     <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Súgó és visszajelzés"</string>
+    <string name="support_summary" msgid="2705726826263742491">"Súgócikkek, telefon és csevegő, kezdő lépések"</string>
     <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Tartalom fiókja"</string>
     <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Fotóazonosító"</string>
     <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Extrém veszélyek"</string>
     <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Híváskezelő"</string>
     <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
     <skip />
-    <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Vészhelyzeti adások"</string>
+    <string name="cell_broadcast_settings" msgid="4124461751977706019">"Vészriasztások"</string>
     <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Mobilszolgáltatók"</string>
     <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Hozzáférési pontok nevei"</string>
     <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Javított 4G LTE mód"</string>
     <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"A SIM kártyák megváltoztak"</string>
     <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"Koppintson rá tevékenységek beállításához"</string>
-    <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Nem érhető el mobiladat-forgalom"</string>
+    <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9109302537004566098">"Nem áll rendelkezésre mobiladat"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"Adatforgalmi SIM-kártya kiválasztásához koppintson rá"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Mindig ezt használja hívásokhoz"</string>
     <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"SIM kiválasztása az adathasználathoz"</string>
       <item quantity="other">%d rejtett elem megjelenítése</item>
       <item quantity="one">%d rejtett elem megjelenítése</item>
     </plurals>
+    <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Hálózat és internet"</string>
+    <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"mobil"</string>
+    <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"adathasználat"</string>
+    <string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"hotspot"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Társított eszközök"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2390582103384791904">"Bluetooth, átküldés, NFC"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="9106040742715366495">"Bluetooth, Cast"</string>
+    <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"Alkalmazások és értesítések"</string>
+    <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="2363314178802548682">"Engedélyek, alapértelmezett alkalmazások"</string>
+    <string name="account_dashboard_title" msgid="4936890821712178853">"Felhasználók és fiókok"</string>
+    <string name="app_default_dashboard_title" msgid="7342549305933047317">"Alapértelmezett alkalmazások"</string>
+    <string name="system_dashboard_summary" msgid="5797743225249766685">"Nyelvek, idő, biztonsági másolat, frissítések"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Beállítások"</string>
     <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Keresés a beállításokban"</string>
     <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Keresés a beállításokban"</string>
-    <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Legutóbbi keresések"</string>
-    <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Találatok"</string>
     <string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"wifi, wi-fi, hálózati kapcsolat"</string>
     <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"szöveges üzenet, szöveges üzenet küldése, üzenetek, üzenetváltás"</string>
-    <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="1538131503712402851">"mobil, mobilszolgáltató, vezeték nélküli, adat, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
+    <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="8995946622054642367">"mobilhálózat, mobil, mobilszolgáltató, vezeték nélküli, adat, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
     <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"wifi, wi-fi, hív, hívás"</string>
     <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"indító"</string>
     <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"képernyő, érintőképernyő"</string>
     <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"feloldás csúsztatással, jelszó, minta, pin-kód"</string>
     <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"munkahelyi kihívás, munka, profil"</string>
     <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"munkaprofil, felügyelt profil, egyesít, egyesítés, munka, profil"</string>
-    <string name="keywords_gesture" msgid="5696040361482126337">"kézmozdulat"</string>
+    <string name="keywords_gesture" msgid="3526905012224714078">"kézmozdulatok"</string>
+    <string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"fizetés, koppintás, kifizetések"</string>
+    <string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"biztonsági másolat, biztonsági mentés"</string>
+    <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"kézmozdulat"</string>
     <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Wi-Fi NFC-címke beállítása"</string>
     <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Írás"</string>
     <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Az íráshoz érintsen meg egy címkét…"</string>
     <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Az NFC-címke nem írható. Használjon egy másik címkét."</string>
     <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Alapértelmezett hang"</string>
     <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"Csörgetési hangerő szintje: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="sound_dashboard_summary" msgid="3402435125958012986">"Hangerő, rezgés, Ne zavarjanak"</string>
     <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"Csengetés: rezgő"</string>
     <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"Csengetés: néma"</string>
     <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"Csörgetés hangereje: 80%"</string>
     <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Csengés hangereje"</string>
     <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Értesítés hangereje"</string>
     <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Telefon csengőhangja"</string>
-    <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Értesítések alapértelmezett csengőhangja"</string>
-    <string name="alarm_ringtone_title" msgid="2015124067611102995">"Ébresztés: alapértelmezett hang"</string>
+    <string name="notification_ringtone_title" msgid="4468722874617061231">"Alapértelmezett értesítőhang"</string>
+    <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="2535027767851838335">"Alkalmazásból származó hang"</string>
+    <string name="notification_sound_default" msgid="565135733949733766">"Alapértelmezett értesítőhang"</string>
+    <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6344025478514311386">"Alapértelmezett ébresztőhang"</string>
     <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"A hívásoknál rezegjen is"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Egyéb hangok"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"A tárcsázó hangjai"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Figyelmeztetés"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Rezgés"</string>
     <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Indítási hangok"</string>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Ne zavarjanak"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="1857165567766351925">"Nincsenek bekapcsolt automatikus szabályok"</string>
+    <plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="1216562765753405784">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> automatikus szabály van bekapcsolva</item>
+      <item quantity="one">1 automatikus szabály van bekapcsolva</item>
+    </plurals>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"A Ne zavarjanak funkció beállításai"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Csak a prioritást élvezők"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automatikus szabályok"</string>
-    <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"A „Ne zavarjanak” ütemezése"</string>
-    <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="8554080399360506596">"Eszköznémítás ütemezése"</string>
+    <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"A Ne zavarjanak szabályai"</string>
+    <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Hangok és rezgések korlátozása"</string>
     <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Csak prioritásos"</string>
     <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Csak ébresztések"</string>
     <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Teljes némítás"</string>
     <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Megjelenő értesítések tiltása"</string>
-    <string name="configure_notification_settings" msgid="3558846607192693233">"Értesítések beállítása"</string>
+    <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Munkaprofil hangebállításai"</string>
+    <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Személyes profil hangjainak használata"</string>
+    <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"A munkahelyi és a személyes profil hangjai megegyeznek"</string>
+    <string name="work_ringtone_title" msgid="5806657896300235315">"Munkaprofil csengőhangja"</string>
+    <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="6081247402404510004">"Munkaprofil alapértelmezett értesítéshangja"</string>
+    <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="1441926676833738891">"Munkaprofil alapértelmezett ébresztőhangja"</string>
+    <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="3123383644475266478">"Ugyanaz, mint a személyes profilban"</string>
+    <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7123973297187354813">"Szeretné lecserélni a hangokat?"</string>
+    <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="7243884940551635717">"Csere"</string>
+    <string name="work_sync_dialog_message" msgid="7841728953710863208">"A személyes profilban használt hangokat használja majd a munkahelyi profil is"</string>
+    <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="5948792721161302255">"Hozzáadja az egyéni hangot?"</string>
+    <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="2195581481608512786">"A rendszer átmásolja ezt a fájlt a következő mappába: <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="5675912303120102366">"Csengőhangok"</string>
+    <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="2521096636124314015">"Egyéb hangok és rezgések"</string>
+    <string name="configure_notification_settings" msgid="7616737397127242615">"Értesítések"</string>
     <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Speciális"</string>
     <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Munkahelyi profil értesítései"</string>
-    <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Villogó értesítő fény"</string>
+    <string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"Értesítési pöttyök engedélyezése"</string>
+    <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Villogó fény"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"A lezárási képernyőn"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Az összes értesítés jelenjen meg"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Rejtse el a bizalmas tartalmat"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"Semmilyen munkaprofil-értesítés ne jelenjen meg"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Ha az eszköz zárolva van, hogyan szeretné megjeleníteni a profilértesítéseket?"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Profilértesítések"</string>
-    <string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"Értesítések"</string>
+    <string name="notifications_title" msgid="8086372779371204971">"Értesítések"</string>
+    <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Alkalmazásértesítések"</string>
+    <string name="notification_channel_title" msgid="2260666541030178452">"Értesítés kategóriája"</string>
     <string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Fontosság"</string>
-    <string name="notification_importance_none" msgid="3173515479356106227">"Nincs megadva"</string>
-    <string name="notification_importance_blocked" msgid="4348392266695847526">"Soha ne jelenjenek meg az alkalmazás értesítései"</string>
-    <string name="notification_importance_min" msgid="1859001310034196751">"Nem szakítja meg a teljes képernyőt, nincs felugró értesítés, hang vagy rezgés. A megjelenítés az értesítési lista alján történik. Elrejtés a lezárási képernyőről és az állapotsávról."</string>
-    <string name="notification_importance_low" msgid="1466326143251705794">"Nem szakítja meg a teljes képernyőt, nem ugrik fel, illetve nincs hang vagy rezgés."</string>
-    <string name="notification_importance_default" msgid="2857618184137114962">"Nem szakítja meg a teljes képernyőt, és nem ugrik fel."</string>
-    <string name="notification_importance_high" msgid="495354850199578732">"Mindig felugrik az értesítés. Nem szakítja meg a teljes képernyőt."</string>
-    <string name="notification_importance_max" msgid="7538045535631915413">"Mindig felugranak az értesítések, valamint megszakíthatja a teljes képernyőt. Megjelenítés az értesítési lista tetején."</string>
-    <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6172151762388245221">"Az alkalmazás határozza meg az egyes értesítések fontosságát"</string>
-    <string name="importance_reset" msgid="7458420788555607007">"Visszaállítás"</string>
-    <string name="show_silently" msgid="2222875799232222056">"Megjelenítés hangjelzés nélkül"</string>
-    <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Ne legyen hangjelzés vagy rezgés, illetve az értesítések ne jelenjenek meg rövid időre sem az aktuális képernyőn."</string>
+    <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6622173510486113958">"Hang engedélyezése"</string>
+    <string name="notification_importance_blocked" msgid="7938180808339386300">"Soha ne jelenjen meg értesítés"</string>
+    <string name="notification_importance_min" msgid="5455049524984686275">"Hangjelzés és vizuális megszakítás nélkül"</string>
+    <string name="notification_importance_low" msgid="8881468429453766553">"Hang nélkül"</string>
+    <string name="notification_importance_default" msgid="5958338024601957516">"Hangjelzés"</string>
+    <string name="notification_importance_high" msgid="2082429479238228527">"Hangjelzés és felugró értesítés a képernyőn"</string>
+    <string name="notification_importance_high_silent" msgid="2667033773703765252">"Felugró értesítés a képernyőn"</string>
+    <string name="notification_importance_min_title" msgid="6974673091137544803">"Alacsony"</string>
+    <string name="notification_importance_low_title" msgid="8131254047772814309">"Közepes"</string>
+    <string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"Magas"</string>
+    <string name="notification_importance_high_title" msgid="3058778300264746473">"Sürgős"</string>
+    <string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"Megszakítások engedélyezése"</string>
+    <string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"Az alkalmazás aktiválhat hangjelzést, rezgést és/vagy értesítéseket jeleníthet meg a képernyőn"</string>
+    <string name="notification_channel_summary_min" msgid="5401718014765921892">"Kevésbé fontos"</string>
+    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="322317684244981244">"Átlagos"</string>
+    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="1111749130423589931">"Fontos"</string>
+    <string name="notification_channel_summary_high" msgid="2085017556511003283">"Sürgős"</string>
+    <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Értesítési segéd"</string>
     <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Hozzáférés értesítésekhez"</string>
+    <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"A munkaprofil értesítéseihez való hozzáférés letiltva"</string>
     <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Az alkalmazások nem tudják olvasni az értesítéseket"</string>
     <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
       <item quantity="other">%d alkalmazás tudja olvasni az értesítéseket</item>
     <string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"Ha az eszköz VR módban van"</string>
     <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"Homályosítás csökkentése (ajánlott)"</string>
     <string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"Vibrálás csökkentése"</string>
+    <string name="picture_in_picture_title" msgid="5824849294270017113">"Kép a képben"</string>
+    <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="685224245260197779">"A telepített alkalmazások nem támogatják a kép a képben funkciót"</string>
+    <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="8361318686701764690">"kép a képben"</string>
+    <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4080800421316791732">"Kép a képben"</string>
+    <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="1131910667023738296">"Kép a képben funkció engedélyezése"</string>
+    <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="1264019085827708920">"Engedélyezi, hogy az alkalmazás kép a képben ablakot hozzon létre, miközben meg van nyitva, vagy miután Ön kilépett belőle (például azért, hogy tovább nézzen egy videót). Az említett ablak az Ön által használt többi alkalmazás fölött jelenik majd meg."</string>
     <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"„Ne zavarjanak” elérés"</string>
     <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Egy telepített alkalmazás sem kért „Ne zavarjanak” elérést"</string>
     <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Alkalmazások betöltése…"</string>
+    <string name="app_notifications_off_desc" msgid="4882445501376722969">"Az Android letiltotta a jelen alkalmazás értesítéseinek megjelenését ezen az eszközön"</string>
+    <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="5899225298718840635">"Az Android letiltotta a jelen értesítési kategória megjelenését ezen az eszközön"</string>
+    <string name="notification_channels" msgid="5346841743182627500">"Kategóriák"</string>
+    <string name="notification_channels_other" msgid="5645317113885788226">"Egyéb"</string>
+    <string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"Ez az alkalmazás nem küldött semmilyen értesítést"</string>
+    <string name="app_settings_link" msgid="8894946007543660906">"Az alkalmazás további beállításai"</string>
+    <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="6482582965081108108">"Minden alkalmazásnál bekapcsolva"</string>
+    <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="5668835155965827890">
+      <item quantity="other">Ki van kapcsolva <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> alkalmazásnál</item>
+      <item quantity="one">Ki van kapcsolva <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> alkalmazásnál</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="8028574302599397935">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kategória törölve</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kategória törölve</item>
+    </plurals>
+    <string name="notification_toggle_on" msgid="650145396718191048">"Bekapcsolva"</string>
+    <string name="notification_toggle_off" msgid="2142010737190671762">"Kikapcsolva"</string>
     <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Az összes letiltása"</string>
-    <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Soha ne jelenjenek meg az alkalmazás értesítései"</string>
+    <string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"Soha ne jelenjenek meg ezek az értesítések"</string>
+    <string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"Értesítések megjelenítése"</string>
+    <string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"Soha ne jelenjen meg értesítés az értesítési felületen és a perifériás eszközökön"</string>
+    <string name="notification_badge_title" msgid="6370122441168519809">"Értesítési pötty engedélyezése"</string>
+    <string name="notification_channel_badge_title" msgid="2240827899882847087">"Értesítési pötty megjelenítése"</string>
     <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"A Ne zavarjanak mód felülbírálása"</string>
     <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"A Ne zavarjanak mód „Csak prioritásos” beállítása esetén ezek az értesítések továbbra is zavarhatnak"</string>
     <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"A lezárási képernyőn"</string>
     <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Bizalmas"</string>
     <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Kész"</string>
     <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"Fontosság"</string>
+    <string name="notification_show_lights_title" msgid="7671781299688190532">"Villogó fény"</string>
+    <string name="notification_vibrate_title" msgid="1646667807969755957">"Rezgés"</string>
+    <string name="notification_channel_sound_title" msgid="3899212238513507941">"Hang"</string>
+    <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="903658142711011617">"Törlés"</string>
+    <string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4642843370946599164">"Átnevezés"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Szabály neve"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Szabály nevének megadása"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"A szabálynév már használatban van"</string>
-    <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"Szabály hozzáadása"</string>
+    <string name="zen_mode_add_rule" msgid="7459154136384467057">"Továbbiak hozzáadása"</string>
     <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Szabály törlése"</string>
     <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"Szabálytípus kiválasztása"</string>
     <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"Törli a(z) „<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>” szabályt?"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Csak a megcsillagozott névjegyektől"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Senkitől"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Riasztások"</string>
+    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"Az ébresztések kiemeltek, hangjelzéssel járnak"</string>
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Emlékeztetők"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Események"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Minden hívó"</string>
     <string name="zen_mode_no_visual_interruptions" msgid="8742776003822778472">"Amikor a képernyő be vagy ki van kapcsolva"</string>
     <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Értesítési beállítások"</string>
     <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Visszajelzés küldése az eszközről"</string>
-    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Rendszergazdai PIN-kód megadása"</string>
+    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="1085834515677448072">"Adja meg a rendszergazdai PIN-kódot"</string>
     <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Be"</string>
     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Ki"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Képernyő rögzítése"</string>
     <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"A munkahelyi profil kezelője:"</string>
     <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"Kezeli: <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Kísérleti)"</string>
-    <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Az eszköz forgatásakor"</string>
-    <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Az oldal tartalmának forgatása"</string>
-    <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Álló nézet megtartása"</string>
-    <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Fekvő nézet megtartása"</string>
-    <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Jelenlegi tájolás megtartása"</string>
-    <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI-információ"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Biztonságos indítás"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Tovább"</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"További védelmet adhat az eszköznek, ha annak elindítása előtt PIN-kódot kér. Amíg az eszköz el nem indul, nem fogadhat hívásokat, üzeneteket vagy értesítéseket, az ébresztőket is beleértve. \n\nEz segít megóvni adatait, ha ellopják eszközét."</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"További védelmet adhat az eszköznek, ha annak elindítása előtt mintát kér. Amíg az eszköz el nem indul, nem fogadhat hívásokat, üzeneteket vagy értesítéseket, az ébresztőket is beleértve. \n\nEz segít megóvni adatait, ha ellopják eszközét."</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"További védelmet nyújthat az eszköz számára, ha annak elindítása előtt jelszót kér. Amíg az eszköz el nem indul, nem fogadhat hívásokat, üzeneteket vagy értesítéseket, az ébresztőket is beleértve. \n\nEz segít megóvni adatait, ha ellopják eszközét."</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Amellett, hogy ujjlenyomattal oldja fel eszköze zárolását, további védelmet nyújthat a számára, ha PIN-kódot kér a rendszerindítás előtt. Amíg a rendszer el nem indul, nem tud hívásokat, üzeneteket és értesítéseket fogadni (beleértve a riasztásokat is).\n\nEz segít az elvesztett vagy ellopott eszközökön lévő adatok védelmében."</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Amellett, hogy ujjlenyomattal oldja fel eszköze zárolását, további védelmet nyújthat a számára, ha mintát kér a rendszerindítás előtt. Amíg a rendszer el nem indul, nem tud hívásokat, üzeneteket és értesítéseket fogadni (beleértve a riasztásokat is).\n\nEz segít az elvesztett vagy ellopott eszközökön lévő adatok védelmében."</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Amellett, hogy ujjlenyomattal oldja fel eszköze zárolását, további védelmet nyújthat a számára, ha jelszót kér a rendszerindítás előtt. Amíg a rendszer el nem indul, nem tud hívásokat, üzeneteket és értesítéseket fogadni (beleértve a riasztásokat is).\n\nEz segít az elvesztett vagy ellopott eszközökön lévő adatok védelmében."</string>
-    <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Az eszköz indításakor kérjen PIN-kódot"</string>
-    <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Az eszköz indításakor kérje minta megadását"</string>
-    <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Az eszköz indításakor kérjen jelszót"</string>
-    <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Nem, köszönöm"</string>
-    <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Nem, köszönöm"</string>
-    <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Nem, köszönöm"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="2317181134653424679">"További védelmet adhat az eszköznek, ha elindítása előtt PIN-kódot kér. Amíg az eszköz el nem indul, nem tud hívásokat, üzeneteket és értesítéseket fogadni (beleértve a riasztásokat is).\n\nEz segít az elvesztett vagy ellopott eszközökön lévő adatok védelmében. Beállítja PIN-kód kérését az eszköz indítása előtt?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="7081249914068568570">"További védelmet adhat az eszköznek, ha elindítása előtt mintát kér. Amíg az eszköz el nem indul, nem tud hívásokat, üzeneteket és értesítéseket fogadni (beleértve a riasztásokat is).\n\nEz segít az elvesztett vagy ellopott eszközökön lévő adatok védelmében. Beállítja minta kérését az eszköz indítása előtt?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7796567133897436443">"További védelmet nyújthat az eszköz számára, ha elindítása előtt jelszót kér. Amíg az eszköz el nem indul, nem tud hívásokat, üzeneteket és értesítéseket fogadni (beleértve a riasztásokat is). \n\nEz segít az elvesztett vagy ellopott eszközökön lévő adatok védelmében. Beállítja jelszó kérését az eszköz indítása előtt?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"Amellett, hogy ujjlenyomattal oldja fel eszköze zárolását, további védelmet jelenthet, ha az eszköz rendszerindítás előtt PIN-kódot kér. Amíg az eszköz el nem indul, nem tud hívásokat, üzeneteket és értesítéseket fogadni (beleértve a riasztásokat is).\n\nEz segít az elvesztett vagy ellopott eszközökön lévő adatok védelmében. Beállítja PIN-kód kérését az eszköz indítása előtt?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"Amellett, hogy ujjlenyomattal oldja fel eszköze zárolását, további védelmet jelenthet, ha az eszköz rendszerindítás előtt mintát kér. Amíg az eszköz el nem indul, nem tud hívásokat, üzeneteket és értesítéseket fogadni (beleértve a riasztásokat is).\n\nEz segít az elvesztett vagy ellopott eszközökön lévő adatok védelmében. Beállítja minta kérését az eszköz indítása előtt?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"Amellett, hogy ujjlenyomattal oldja fel eszköze zárolását, további védelmet nyújthat az eszköznek, ha jelszó magadásához köti a rendszerindítást. Amíg az eszköz el nem indul, nem tud hívásokat, üzeneteket és értesítéseket fogadni (beleértve a riasztásokat is).\n\nEz segíti az elvesztett vagy ellopott eszközökön lévő adatok védelmét. Beállítja jelszó kérését az eszköz indítása előtt?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"Igen"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"Nem"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Kérjen PIN-kódot?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Kérjen mintát?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Kérjen jelszót?"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Relatív IMEI-információ"</string>
     <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Hely: <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
     <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Megnyitás alapértelmezés szerint"</string>
-    <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> felhasználva itt: <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"Linkek megnyitása"</string>
     <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Támogatott linkek megnyitása"</string>
     <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Megnyitás rákérdezés nélkül"</string>
     <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Támogatott linkek"</string>
     <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Egyéb alapértelmezett értékek"</string>
     <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> felhasználva itt: <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"belső memória"</string>
-    <string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"külső memória"</string>
     <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Belső tárhely"</string>
     <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Külső tárhely"</string>
     <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Alkalmazás adathasználata"</string>
     <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Felhasznált tárhely"</string>
     <string name="change" msgid="6657848623929839991">"Módosítás"</string>
     <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"Tárhely módosítása"</string>
-    <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Értesítések"</string>
-    <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"Normál"</string>
-    <string name="notifications_disabled" msgid="3200751656741989335">"Letiltva"</string>
+    <string name="notifications_label" msgid="8543457911148619898">"Alkalmazásértesítések"</string>
+    <string name="notifications_enabled" msgid="6983396130566021385">"Be"</string>
+    <string name="notifications_disabled" msgid="334416731283131597">"Minden kikapcsolva"</string>
+    <string name="notifications_partly_blocked" msgid="592071133950126656">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> kategóriából <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kikapcsolva"</string>
     <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"Lenémítva"</string>
     <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"A lezárási képernyőn nem látható bizalmas tartalom"</string>
     <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"Nem látható a lezárási képernyőn"</string>
     <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"A „Ne zavarjanak” funkció felülbírálása"</string>
     <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">" / "</string>
     <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"%d. szint"</string>
+    <string name="notification_summary_channel" msgid="5831124672372023524">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="GROUP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> engedély megadva</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> engedély megadva</item>
     <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"Nincsenek megadott engedélyek"</string>
     <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"Nincsenek kért engedélyek"</string>
     <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Az összes alkalmazás"</string>
-    <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"Engedélyezve"</string>
+    <string name="filter_enabled_apps" msgid="5395727306799456250">"Telepített alkalmazások"</string>
+    <string name="filter_instant_apps" msgid="574277769963965565">"Azonnali alkalmazások"</string>
     <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Személyes"</string>
     <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Munkahelyi"</string>
-    <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Letiltva"</string>
-    <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"Domain URL-ekkel"</string>
-    <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5056470299318500609">"„Ne zavarjanak” felülbírálva"</string>
-    <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="3847012996691991486">"Nem látható bizalmas tartalom"</string>
-    <string name="filter_notif_hide_notifications_apps" msgid="3977513041080404368">"Soha nem jelenik meg"</string>
-    <string name="filter_notif_silent" msgid="8533960664617048281">"Megjelenik hangjelzés nélkül"</string>
+    <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2299049859443680242">"Alkalmazások: Mind"</string>
+    <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3300375727887991342">"Alkalmazások: Kikapcsolva"</string>
+    <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="3972473613117159653">"Kategóriák: Sürgős"</string>
+    <string name="filter_notif_low_channels" msgid="4128487387390004604">"Kategóriák: Kevésbé fontos"</string>
+    <string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="5880190882221644289">"Kategóriák: Kikapcsolva"</string>
+    <string name="filter_notif_dnd_channels" msgid="1817930848881696728">"Kategóriák: Korlát felülírása"</string>
     <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Speciális"</string>
     <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Alkalmazások konfigurálása"</string>
     <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Ismeretlen alkalmazás"</string>
     <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Engedélyek"</string>
-    <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> alkalmazás kapott további hozzáférést"</string>
-    <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> alkalmazás kapott engedélyt"</string>
+    <string name="app_permissions_summary" msgid="5163974162150406324">"A következő engedélyeket használó alkalmazások: <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Koppintson a felébresztéshez"</string>
     <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Az eszköz felébresztéséhez koppintson kétszer bárhol a képernyőre"</string>
     <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"Linkek megnyitása"</string>
     <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Ne nyissa meg a támogatott linkeket"</string>
     <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"Megnyitás: <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> és egyéb URL-címek megnyitása"</string>
-    <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="4322996467951692661">
-      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> alkalmazás tudja megnyitni a támogatott linkjeit</item>
-      <item quantity="one">Egy alkalmazás tudja megnyitni a támogatott linkjeit</item>
+    <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="1833056772600031220">"Egy alkalmazás sem nyithat meg támogatott linkeket"</string>
+    <plurals name="domain_urls_apps_summary_on" formatted="false" msgid="240214361240709399">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> alkalmazás nyithat meg támogatott linkeket</item>
+      <item quantity="one">Egy alkalmazás nyithat meg támogatott linkeket</item>
     </plurals>
     <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Megnyitás ebben az alkalmazásban"</string>
     <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Mindig rákérdez"</string>
     <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"Munkahelyi alapértelmezett"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Segédalkalmazás és hangbevitel"</string>
     <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Segédalkalmazás"</string>
-    <string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"Nincs"</string>
-    <string name="choose_assist_title" msgid="2373353478479305516">"Segédalkalmazás kiválasztása"</string>
     <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"Legyen <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> a segédalkalmazása?"</string>
     <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"A segéd hozzáfér majd a rendszer éppen használatban lévő alkalmazásainak információihoz, beleértve a képernyőn megjelenő vagy az alkalmazásokban elérhető információkat is."</string>
     <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Elfogadom"</string>
     <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
     <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Akkumulátoroptimalizálás"</string>
     <string name="additional_battery_info" msgid="4754099329165411970">"Használati értesítések"</string>
+    <string name="show_all_apps" msgid="1512506948197818534">"Teljes eszközhasználat megjelenítése"</string>
+    <string name="hide_extra_apps" msgid="5016497281322459633">"Alkalmazáshasználat mutatása"</string>
+    <string name="power_high_usage_title" msgid="6027369425057347826">"Magas energiafelhasználás"</string>
+    <plurals name="power_high_usage_summary" formatted="false" msgid="467347882627862744">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> alkalmazás szokatlanul működik</item>
+      <item quantity="one">A(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> szokatlanul működik</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="3826660033363082922">
+      <item quantity="other">Az akkumulátort lemerítő alkalmazások</item>
+      <item quantity="one">Az akkumulátort lemerítő <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g></item>
+    </plurals>
     <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Nincs optimalizálva"</string>
     <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Nincs optimalizálva"</string>
     <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Akkumulátorhasználat optimalizálása"</string>
     <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Nincs lehetőség akkumulátoroptimalizálásra"</string>
     <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Ne vonatkozzon rá az akkumulátoroptimalizálás. Így az akkumulátor gyorsabban lemerülhet."</string>
-    <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
-      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> alkalmazás hagyhatja figyelmen kívül az akkumulátoroptimalizálást</item>
-      <item quantity="one">1 alkalmazás hagyhatja figyelmen kívül az akkumulátoroptimalizálást</item>
-    </plurals>
-    <string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Figyelmen kívül hagyja az akkumulátoroptimalizálási beállításokat?"</string>
-    <string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Engedélyezi, hogy a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> csatlakozva maradjon a háttérben? Előfordulhat, hogy így több energiát használ."</string>
-    <string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%-os akkumulátorhasználat az utolsó teljes feltöltés óta"</string>
+    <string name="high_power_prompt_title" msgid="6358673688590282655">"Engedélyezi az alkalmazás számára, hogy mindig fusson a háttérben?"</string>
+    <string name="high_power_prompt_body" msgid="1031422980602565049">"Ha engedélyezi, hogy a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> mindig fusson a háttérben, csökkenhet az akkumulátor üzemideje.\n\nEzt később bármikor módosíthatja a Beállítások &gt; Alkalmazások és értesítések menüpontban."</string>
+    <string name="battery_summary" msgid="8044042095190688654">"Akkumulátorhasználat az utolsó teljes feltöltés óta: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_power_management" msgid="5571519699679107523">"Energiagazdálkodás"</string>
     <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Nem használta az akkumulátort az utolsó teljes feltöltés óta"</string>
     <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Alkalmazásbeállítások"</string>
     <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Kezelőfelület-hangoló megjelenítése"</string>
     <string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"Az eszköz töltése"</string>
     <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Csak töltse az eszközt"</string>
     <string name="usb_use_power_only" msgid="6426550616883919530">"Energiaellátás"</string>
-    <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="4912352581010190141">"A másik csatlakoztatott eszköz ellátása energiával"</string>
+    <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="3461232831015575152">"A csatlakoztatott eszköz töltése. Csak USB-s töltést támogató eszközökkel működik."</string>
     <string name="usb_use_file_transfers" msgid="7409600791007250137">"Fájlok átvitele"</string>
     <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Fájlok átvitele más eszközre"</string>
     <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"Fotók átvitele (PTP)"</string>
     <string name="usb_use_MIDI" msgid="870922185938298263">"Készülék használata MIDI-eszközként"</string>
     <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"A készülék használata MIDI-eszközként"</string>
     <string name="usb_use" msgid="3256040963685055320">"USB-kapcsolat használata a következőre:"</string>
+    <string name="usb_pref" msgid="1400617804525116158">"USB"</string>
+    <string name="usb_summary_charging_only" msgid="7544327009143659751">"Az eszköz töltése"</string>
+    <string name="usb_summary_power_only" msgid="3629517713817003738">"Másik eszköz ellátása energiával"</string>
+    <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="6435943692610175111">"Fájlátvitel"</string>
+    <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="8440204169576585250">"Fotók átvitele (PTP)"</string>
+    <string name="usb_summary_MIDI" msgid="5687906612187885908">"Eszköz használata MIDI-eszközként"</string>
+    <string name="sms_mirroring_pref" msgid="6475043279147376031">"SMS-tükrözés"</string>
     <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"Háttérellenőrzés"</string>
     <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"Teljes hozzáférés a háttérhez"</string>
     <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Képernyő szövegének használata"</string>
     <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Ajánlott a hosszabb akkumulátor-üzemidő érdekében."</string>
     <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Engedélyezi, hogy a(z) <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> figyelmen kívül hagyja az akkumulátoroptimalizálást?"</string>
     <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Nincs"</string>
-    <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"Ha kikapcsolja a használati hozzáférést ennél az alkalmazásnál, az nem akadályozza meg a rendszergazda általi adathasználat-követést a munkaprofiljában lévő alkalmazásokra vonatkozóan."</string>
+    <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="2918050775124911939">"Az alkalmazás használati hozzáférésének kikapcsolása nem akadályozza meg a rendszergazdát a munkahelyi profilban található alkalmazások adathasználatának nyomon követésében."</string>
     <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> karakter felhasználva"</string>
-    <string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"Alkalmazások, amelyek más alkalmazások felett is megjeleníthetnek elemeket"</string>
-    <string name="draw_overlay" msgid="9078696044299199938">"Megjelenítés más alkalmazások felett"</string>
-    <string name="system_alert_window_settings" msgid="1757821151143694951">"Megjelenítés más alkalmazások felett"</string>
+    <string name="draw_overlay" msgid="6564116025404257047">"A többi alkalmazás fölött"</string>
+    <string name="system_alert_window_settings" msgid="8466613169103527868">"Megjelenítés a többi alkalmazás fölött"</string>
     <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Alkalmazások"</string>
-    <string name="system_alert_window_access_title" msgid="8811695381437304132">"Megjelenítés más alkalmazások felett"</string>
-    <string name="permit_draw_overlay" msgid="6606018549732046201">"Más alkalmazások feletti megjelenítés engedélyezése"</string>
-    <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="8355410276571387439">"Alkalmazás megjelenítése legfelül engedély"</string>
-    <string name="allow_overlay_description" msgid="7895191337585827691">"Ez az engedély lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy az egyéb használt alkalmazások fölött jelenjen meg, és befolyásolhatja a kezelőfelület használatát ezen egyéb alkalmazásoknál, illetve befolyásolhatja azt, hogy Ön mit vél látni bennük."</string>
+    <string name="system_alert_window_access_title" msgid="6297115362542361241">"A többi alkalmazás fölött jelenik meg"</string>
+    <string name="permit_draw_overlay" msgid="7456536798718633432">"Más alkalmazások fölé helyezés engedélyezése"</string>
+    <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="9039432222453006038">"Legfelül való megjelenés engedélyezése"</string>
+    <string name="allow_overlay_description" msgid="8961670023925421358">"Lehetővé teszi az adott alkalmazás számára, hogy megjelenjen a többi használatban lévő alkalmazás fölött. Ezzel esetleg akadályozhatja a többi alkalmazás használatát, vagy megváltoztathatja megjelenésüket, illetve viselkedésüket."</string>
     <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"vr, virtuális valóság, figyelő, sztereó, segédszolgáltatás"</string>
-    <string name="keywords_system_alert_window" msgid="8579673659566564926">"a rendszer értesítési párbeszédablakának megjelenítése más alkalmazások fölött"</string>
-    <string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"Megjelenítés más alkalmazások felett"</string>
-    <string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> alkalmazásból <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> rajzolhat más alkalmazások tetejére"</string>
+    <string name="keywords_system_alert_window" msgid="5049498015597864850">"rendszerértesítés párbeszédablak más alkalmazások fölött megjelenítés"</string>
+    <string name="overlay_settings" msgid="6930854109449524280">"A többi alkalmazás fölött"</string>
+    <string name="system_alert_window_summary" msgid="602892301318324492">"A(z) <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> alkalmazásból <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> jelenhet meg más alkalmazások fölött"</string>
     <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Engedéllyel rendelkező alkalmazások"</string>
-    <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"Igen"</string>
-    <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"Nem"</string>
+    <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1505409933012886711">"Engedélyezett"</string>
+    <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2592617058101882802">"Nem engedélyezett"</string>
+    <string name="keywords_install_other_apps" msgid="761078076051006558">"alkalmazások telepítése ismeretlen források"</string>
     <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Rendszerbeállítások módosítása"</string>
     <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"rendszerbeállítások írása és módosítása"</string>
-    <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> alkalmazás módosíthatja a rendszerbeállításokat"</string>
+    <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> alkalmazás módosíthatja a rendszerbeállításokat"</string>
+    <string name="filter_install_sources_apps" msgid="3102976274848199118">"Telepíthet egyéb alkalmazásokat"</string>
     <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Módosíthatja a rendszerbeállításokat"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Módosíthatja a rendszerbeállításokat"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Rendszerbeállítások módosítása"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Ez az engedély lehetővé teszi az alkalmazás számára a rendszerbeállítások módosítását."</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Igen"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Nem"</string>
+    <string name="external_source_switch_title" msgid="3621381992793251070">"Engedélyezés ebből a forrásból"</string>
     <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"A kamera eléréshez forgassa kétszer a csuklóját"</string>
     <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Nyissa meg a Fényképezőgép alkalmazást kétszeri csuklófordítással"</string>
     <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"A kamerához nyomja meg a bekapcsológombot kétszer"</string>
     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"Kedd 18:01"</string>
     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"Kedd 18:02"</string>
     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"Kedd 18:03"</string>
-    <string name="see_all" msgid="8883901630052886984">"Az összes megjelenítése"</string>
-    <string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"Kevesebb megjelenítése"</string>
-    <string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"Kapcsolat bontva"</string>
+    <string name="disconnected" msgid="4836600637485526329">"Nincs csatlakozás"</string>
     <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"Felhasznált adatmennyiség: <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="4019451362120557382">
-      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> alkalmazásnál letiltotta az értesítések küldését</item>
-      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> alkalmazásnál letiltotta az értesítések küldését</item>
+    <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="3941492005316143599">
+      <item quantity="other">Kikapcsolva <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> alkalmazás esetén</item>
+      <item quantity="one">Kikapcsolva 1 alkalmazás esetén</item>
     </plurals>
-    <string name="notification_summary_none" msgid="3440195312233351409">"Minden alkalmazásnál engedélyezve a küldés"</string>
+    <string name="notification_summary_none" msgid="4586376436702610">"Bekapcsolva az összes alkalmazásnál"</string>
     <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> telepített alkalmazás"</string>
     <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"24 telepített alkalmazás"</string>
-    <string name="storage_summary" msgid="1110250618334248745">"<xliff:g id="SIZE2">%2$s</xliff:g>/<xliff:g id="SIZE1">%1$s</xliff:g> felhasználva"</string>
-    <string name="display_summary_on" msgid="5628868543070268634">"Az alkalmazkodó fényerő BE van kapcsolva"</string>
-    <string name="display_summary_off" msgid="6399558022426312990">"Az alkalmazkodó fényerő KI van kapcsolva"</string>
+    <string name="storage_summary" msgid="3801281635351732202">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> felhasznált – <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> szabad tárhely"</string>
+    <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="3290457009629490121">"Belső tárhely: Felhasznált: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> – Szabad: <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="display_summary" msgid="6737806235882127328">"Alvó mód bekapcsolása <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> inaktivitás után"</string>
+    <string name="display_dashboard_summary" msgid="4145888780290131488">"Háttérkép, Alvó mód, betűméret"</string>
+    <string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"Alvó mód bekapcsolása 10 perc inaktivitás után"</string>
     <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"Átlagosan <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>/<xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> memória használatban"</string>
-    <string name="user_summary" msgid="1617826998097722499">"Bejelentkezve mint <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="users_and_accounts_summary" msgid="245282689646897882">"Jelenlegi felhasználó: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="users_summary" msgid="1674864467098487328">"Bejelentkezve mint <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"Alapértelmezett: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="location_on_summary" msgid="5127631544018313587">"BE/<xliff:g id="LOCATION_MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"KI"</string>
     <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Biztonsági mentés kikapcsolva"</string>
-    <string name="about_summary" msgid="8460677224778433924">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="about_summary" msgid="924181828102801010">"A következőre frissítve: Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"Nem engedélyezett művelet"</string>
-    <string name="default_admin_support_msg" msgid="239311515653633217">"Ez a művelet le van tiltva. További információért vegye fel a kapcsolatot a szervezet rendszergazdájával."</string>
+    <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="7399450998356045023">"A hangerő nem módosítható"</string>
+    <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="7919816644946067058">"A hívásindítás nem engedélyezett"</string>
+    <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5733307423899610340">"Az SMS-ezés nem engedélyezett"</string>
+    <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6225008536855644874">"A kamera használata nem engedélyezett"</string>
+    <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="4066913623298047094">"Képernyőkép készítése nem engedélyezett"</string>
+    <string name="default_admin_support_msg" msgid="2853684309779513863">"Ez a művelet le van tiltva. További információért lépjen kapcsolatba a szervezet rendszergazdájával."</string>
     <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"További részletek"</string>
-    <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5834937282929663252">"A rendszergazda felügyelheti és kezelheti a munkaprofiljához kapcsolódó alkalmazásokat és adatokat, beleértve a beállításokat, az engedélyeket, a vállalati hozzáférést, a hálózati tevékenységeket és az eszköz helyadatait is."</string>
-    <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="7153676784012255048">"A rendszergazda felügyelheti és kezelheti az ezzel a felhasználóval társított alkalmazásokat és adatokat, beleértve a beállításokat, az engedélyeket, a vállalati hozzáférést, a hálózati tevékenységeket és az eszköz helyadatait is."</string>
-    <string name="admin_device_owner_message" msgid="8734500370023898028">"A rendszergazda felügyelheti és kezelheti az ezzel az eszközzel társított alkalmazásokat és adatokat, beleértve a beállításokat, az engedélyeket, a vállalati hozzáférést, a hálózati tevékenységeket és az eszköz helyadatait is."</string>
+    <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5860816886981109626">"A rendszergazda figyelheti és kezelheti a munkaprofilhoz társított alkalmazásokat és adatokat, beleértve a beállításokat, az engedélyeket, a vállalati hozzáférést, a hálózati tevékenységeket és az eszköz helyadatait is."</string>
+    <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="3842630535450382172">"A rendszergazda figyelheti és kezelheti a felhasználóval társított alkalmazásokat és adatokat, beleértve a beállításokat, az engedélyeket, a vállalati hozzáférést, a hálózati tevékenységeket és az eszköz helyadatait is."</string>
+    <string name="admin_device_owner_message" msgid="6232893638259790789">"A rendszergazda figyelheti és kezelheti az eszközzel társított alkalmazásokat és adatokat, beleértve a beállításokat, az engedélyeket, a vállalati hozzáférést, a hálózati tevékenységeket és az eszköz helyadatait is."</string>
     <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"Kikapcsolás"</string>
     <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Bekapcsolás"</string>
     <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"Megjelenítés"</string>
     <string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"A hotspot be van kapcsolva"</string>
     <string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"A(z) <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> hordozható wifi-hotspot aktív – az eszköz Wifi-funkciója ki van kapcsolva."</string>
     <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Repülős üzemmód bekapcsolva"</string>
-    <string name="condition_airplane_summary" msgid="2136872325308526329">"A Wi-Fi-, a Bluetooth- és a mobilhálózat ki van kapcsolva. Nem tud hívást indítani, illetve csatlakozni az internethez."</string>
+    <string name="condition_airplane_summary" msgid="5561586417832393666">"A Wi-Fi-, a Bluetooth- és a mobilhálózat ki van kapcsolva. Nem tud hívást indítani, illetve csatlakozni az internethez."</string>
     <string name="condition_zen_title" msgid="2679168532600816392">"„Ne zavarjanak” bekapcsolva (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
     <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Akkumulátorkímélő bekapcsolva"</string>
     <string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"Csökkentett teljesítmény: a Helyszolgáltatások funkció és a háttéradatok ki vannak kapcsolva."</string>
-    <string name="condition_cellular_title" msgid="2398754272044917264">"Mobiladat-kapcsolat kikapcsolva"</string>
+    <string name="condition_cellular_title" msgid="1327317003797575735">"Mobiladatok kikapcsolva"</string>
     <string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"Internetkapcsolat csak Wi-Fi-n keresztül lehetséges"</string>
     <string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"Adatforgalom-csökkentő aktív"</string>
     <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"A háttéradatok kizárólag Wi-Fi-n keresztül állnak rendelkezésre. Ez hatással lehet bizonyos alkalmazásokra és szolgáltatásokra, amikor nincs rendelkezésre álló Wi-Fi-kapcsolat."</string>
     <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"A munkaprofil mód ki van kapcsolva"</string>
     <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Az alkalmazások, a háttérben való szinkronizálás és a munkaprofilhoz kapcsolódó egyéb funkciók kikapcsolva."</string>
+    <string name="night_display_suggestion_title" msgid="6602129097059325291">"Az Éjszakai fény ütemezésének beállítása"</string>
+    <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="1747638280833631187">"A sárgás szín segít elaludni"</string>
     <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Éjszakai fény be van kapcsolva"</string>
     <string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"A képernyő borostyánsárga árnyalatúra színeződött; ez megkönnyítheti az elalvást."</string>
     <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Javaslatok"</string>
     <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"több mint <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="suggestions_more_title" msgid="8223690393059519879">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> további"</string>
+    <plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="1857433444865249823">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> javaslat</item>
+      <item quantity="one">1 javaslat</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="7680263825371165461">
+      <item quantity="other">+<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> javaslat</item>
+      <item quantity="one">+1 javaslat</item>
+    </plurals>
     <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Eltávolítás"</string>
     <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Hideg színhőmérséklet"</string>
     <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Hidegebb színhőmérséklet használata a kijelzőn"</string>
     <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"A színmódosítások alkalmazásához kapcsolja ki a képernyőt"</string>
+    <string name="telephony_monitor_toast" msgid="7003764250271195384">"A telefonos szolgáltatások figyelésének módosításához indítsa újra az eszközt"</string>
+    <string name="camera_hal_hdrplus_switch" msgid="8377365197105267466">"Kamera HAL HDR+"</string>
+    <string name="camera_hal_hdrplus_toast" msgid="2063703797270055299">"A Kamera HAL HDR+ módosításához indítsa újra az eszközt"</string>
     <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Automatikus rendszerfrissítések"</string>
     <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Használat"</string>
-    <string name="cellular_data_usage" msgid="2763710678354680712">"Mobiladat-használat"</string>
+    <string name="cellular_data_usage" msgid="2155683719898158203">"Mobiladat-forgalom"</string>
     <string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"Adathasználat – Wi-Fi"</string>
     <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Adathasználat Ethernet-kapcsolaton"</string>
     <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
     <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
-    <string name="cell_data_template" msgid="3308709914705592281">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> mobiladat-forgalom"</string>
-    <string name="wifi_data_template" msgid="501654649753761778">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> adathasználat Wi-Fi-kapcsolaton"</string>
-    <string name="ethernet_data_template" msgid="5775729859383597507">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> adathasználat Ethernet-kapcsolaton"</string>
+    <string name="cell_data_template" msgid="405684854174361041">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> mobiladat"</string>
+    <string name="wifi_data_template" msgid="6265570748799357386">"Adatforgalom Wi-Fi-hálózaton: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"Adatforgalom etherneten: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> adatforgalmi figyelmeztetés"</string>
     <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> – adatforgalmi figyelmeztetés / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> – adatforgalom korlátozása"</string>
     <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Számlázási ciklus"</string>
-    <string name="billing_cycle_summary" msgid="9009106526129293752">"A havi ciklus minden hónap <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>. napján kezdődik"</string>
-    <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="1940518156600077066">"Havonta a hónap <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>. napján"</string>
+    <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="8231066353654583106">"Minden hónap <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>. napján"</string>
     <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Hálózati korlátozások"</string>
+    <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> korlátozás</item>
+      <item quantity="one">1 korlátozás</item>
+    </plurals>
     <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"A szolgáltató adatszámlálási módja eltérhet az eszközétől"</string>
     <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> felhasználva"</string>
     <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"Forgalmi figyelmeztetés beáll."</string>
     <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Adatforgalmi figyelmeztetés"</string>
     <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Adatkorlát beállítása"</string>
     <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Adatforgalmi korlátozás"</string>
-    <string name="data_usage_template" msgid="392191945602400904">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> felhasználva a következő időszakban: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="data_usage_template" msgid="2923744765873163859">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> felhasználva (<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>)"</string>
     <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"Beállítás"</string>
     <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"Adathasználat – egyéb alkalmazások"</string>
     <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703">
       <item quantity="one">1 alkalmazás számára engedélyezett a korlátlan adathasználat, ha az Adatforgalom-csökkentő be van kapcsolva</item>
     </plurals>
     <string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"Adatforgalom-csökkentő"</string>
-    <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7019858887510062789">"Korlátlan adathozzáférés"</string>
+    <string name="unrestricted_data_saver" msgid="952796077540228711">"Korlátlan adat"</string>
     <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"Háttéradatok kikapcsolva"</string>
     <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"Be"</string>
     <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"Ki"</string>
     <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"prioritás"</string>
     <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"fontosság"</string>
     <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"magyarázat"</string>
+    <string name="notification_log_details_badge" msgid="3258183328267662285">"megjelenítheti a jelvényt"</string>
     <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"szándék"</string>
     <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"törlési szándék"</string>
     <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"„teljes képernyő” szándék"</string>
     <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"semelyik"</string>
     <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"A rangsortárgy hiányzik."</string>
     <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"A rangsortárgy nem tartalmazza ezt a kulcsot."</string>
-    <string name="special_access" msgid="8275242424094109976">"Speciális hozzáférés"</string>
+    <string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"Különleges alkalmazás-hozzáférés"</string>
+    <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="260765309935675867">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> alkalmazás rendelkezik korlátlan adathozzáféréssel</item>
+      <item quantity="one">1 alkalmazás rendelkezik korlátlan adathozzáféréssel</item>
+    </plurals>
     <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Valóban törli a felhasználói adatokat, és átvált fájlalapú titkosításra?"</string>
     <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Törlés és konvertálás"</string>
     <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"Visszaállítja a ShortcutManager gyakoriságkorlátozását"</string>
     <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"A ShortcutManager gyakoriságkorlátozása visszaállítva"</string>
-    <string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"Lezárási képernyő értesítéseinek kezelése"</string>
+    <string name="notification_suggestion_title" msgid="387052719462473500">"A lezárási képernyőn megjelenített adatok kezelése"</string>
     <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Értesítéstartalom megjelenítése vagy elrejtése"</string>
     <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Összes"</string>
-    <string name="page_tab_title_support" msgid="6330657582897417458">"Támogatás"</string>
-    <string name="developer_density_summary" msgid="1998244213021456519">"<xliff:g id="ID_1">%d</xliff:g> dp"</string>
+    <string name="page_tab_title_support" msgid="8483187649355540109">"Súgó és tippek"</string>
     <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Legkeskenyebb szélesség"</string>
     <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Egy telepített alkalmazás sem kért hozzáférést a Prémium sms-ekhez"</string>
     <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"A Prémium sms-ek használata pénzbe kerülhet Önnek, és a szolgáltató által kiállított számlák végösszegét növeli. Ha engedélyt ad valamelyik alkalmazásnak, akkor azzal lehetősége lesz prémium sms-eket küldeni."</string>
     <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Prémium sms-hozzáférés"</string>
-    <string name="bluetooth_disabled" msgid="1558295505487648234">"Kikapcsolva"</string>
-    <string name="demo_mode" msgid="2655748420527206870">"Demó mód"</string>
+    <string name="bluetooth_disabled" msgid="6244000672828617410">"Kikapcsolva"</string>
+    <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="7672528674593152862">"A(z) <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> eszközhöz csatlakozik"</string>
+    <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"Több eszközhöz csatlakozik"</string>
+    <string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"A rendszer kezelőfelületének demómódja"</string>
+    <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"Fejlesztői gyorsbeállítások csempék"</string>
     <string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"Szívesen segítünk"</string>
     <string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"A hét minden napján, 24 órában a rendelkezésére állunk"</string>
     <string name="support_escalation_24_7_content_description" msgid="3772776213036994533">"A hét minden napján 24 órában a rendelkezésére állunk"</string>
     <string name="support_escalation_no_internet_summary" msgid="2526082812336597989">"Telefonos ügyfélfogadási idő (helyi idő):&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
     <string name="support_escalation_unavailable_summary" msgid="5208552975245211898">"Nyissa meg a súgót, vagy nézzen szét a tippek és trükkök között"</string>
     <string name="support_country_list_title" msgid="823853371280534111">"Támogatás a következőhöz:"</string>
-    <string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%s</xliff:g> – <xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="support_phone_international_format" msgid="2143528744844720829">"<xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONE">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="LANGUAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="support_phone_international_format" msgid="2143528744844720829">"<xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONE">%2$s</xliff:g>)"</string>
     <string name="support_international_phone_title" msgid="1308334014138718455">"Külföldre utazik?"</string>
     <string name="support_international_phone_summary" msgid="208231793637026927">"Előfordulhat, hogy nemzetközi hívás díját kell fizetni"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="4843223043487058711">"Telefon"</string>
     <string name="support_sign_in_required_help" msgid="5200654782405538114">"Nem tud bejelentkezni?"</string>
     <string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"Rendszeradatok elküldése"</string>
     <string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"Ne jelenjen meg újra"</string>
+    <string name="support_account_request_prefix" msgid="6387847874661861650">"Kérelmező fiók:"</string>
+    <string name="support_account_picker_add_account" msgid="5076277544846506214">"Fiók hozzáadása"</string>
+    <string name="support_system_information_title" msgid="3439905790018934773">"Rendszer-információk"</string>
     <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Munkaprofil beállításai"</string>
     <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Névjegykeresés"</string>
     <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Névjegykeresés engedélyezése a szervezet számára a hívó felek és ismerősök azonosítása érdekében"</string>
     <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"Gyors kézmozdulatok telefonja kezeléséhez"</string>
     <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"Gyors kézmozdulatok táblagépe kezeléséhez"</string>
     <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Gyors kézmozdulatok eszköze kezeléséhez"</string>
-    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Kamera megnyitása"</string>
-    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="6005086458928518432">"A kamera gyors megnyitásához nyomja meg a bekapcsológombot kétszer. Bármelyik képernyőről működik."</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="64716226816032800">"Kamera megnyitása"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="242037150983277829">"A kamera gyors megnyitásához nyomja meg a bekapcsológombot kétszer. Bármelyik képernyőről működik."</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="6500405261202883589">"Kamera gyors megnyitása"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_summary" msgid="7010153544554016996">"A kamera megnyitásához nyomja meg kétszer a bekapcsológombot"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Kameraváltás"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
+    <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Gyors szelfikészítés"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="default" msgid="447403641027147153">"A szelfi módhoz forgassa el a telefont kétszer"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="tablet" msgid="1724660290703318739">"A szelfi módhoz forgassa el a táblagépet kétszer"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="device" msgid="5980398380988039489">"A szelfi módhoz forgassa el az eszközt kétszer"</string>
     <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Koppintson duplán a telefon képernyőjének megtekintéséhez"</string>
     <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Koppintson duplán a táblagép képernyőjének megtekintéséhez"</string>
     <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Koppintson duplán az eszköz képernyőjének megtekintéséhez"</string>
-    <string name="ambient_display_summary" msgid="5817384104520817202">"Az értesítések gyors megtekintéséhez koppintson duplán a képernyőre"</string>
-    <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Ellenőrzés a telefon felemelésével"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="525662960806416373">"Az idő, az értesítési ikonok és egyéb információk megjelenítéséhez koppintson kétszer a képernyőre."</string>
+    <string name="ambient_display_suggestion_summary" msgid="5987443721392571847">"Ellenőrizze az értesítéseket, ha a képernyő ki van kapcsolva"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Ellenőrzés felemeléssel"</string>
     <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Ellenőrzés a táblagép felemelésével"</string>
     <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"Ellenőrzés az eszköz felemelésével"</string>
-    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="7887685543895952417">"Az értesítések gyors megtekintéséhez vegye a kezébe telefonját"</string>
-    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="4703466494089486840">"Az értesítések gyors megtekintéséhez vegye a kezébe táblagépét"</string>
-    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="3557276829636914807">"Az értesítések gyors megtekintéséhez vegye a kezébe eszközét"</string>
-    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Az értesítések megtekintéséhez gyorsan csúsztassa az ujjait"</string>
-    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="5274050434459511239">"Megtekintheti értesítéseit, ha ujját lefelé húzza a telefonja hátulján található ujjlenyomat-érzékelőn"</string>
-    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="7557602481555096698">"Megtekintheti értesítéseit, ha ujját lefelé húzza a táblagépe hátulján található ujjlenyomat-érzékelőn"</string>
-    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5635310946298433769">"Megtekintheti értesítéseit, ha ujját lefelé húzza az eszköze hátulján található ujjlenyomat-érzékelőn"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="4567020486787561873">"Az idő, az értesítési ikonok és egyéb információk megjelenítéséhez vegye a kezébe telefonját."</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="5435283849947236648">"Az idő, az értesítési ikonok és egyéb információk megjelenítéséhez vegye a kezébe táblagépét."</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="8256669101643381568">"Az idő, az értesítési ikonok és egyéb információk megjelenítéséhez vegye a kezébe eszközét."</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_suggestion_summary" msgid="7014700589991761035">"Ellenőrizze az értesítéseket, ha a képernyő ki van kapcsolva"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Értesítések ujjlenyomattal"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Megtekintheti értesítéseit, ha ujját lefelé húzza a telefonja hátulján található ujjlenyomat-érzékelőn."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"Megtekintheti értesítéseit, ha ujját lefelé húzza a táblagépe hátulján található ujjlenyomat-érzékelőn."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"Megtekintheti értesítéseit, ha ujját lefelé húzza az eszköze hátulján található ujjlenyomat-érzékelőn."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="1677291167470357802">"Értesítések gyors megtekintése"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_summary" msgid="127592803294414082">"Az ujj gyors csúsztatása az ujjlenyomat-érzékelőn"</string>
     <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Bekapcsolva"</string>
     <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Kikapcsolva"</string>
     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"A rendszerbetöltő már fel van oldva"</string>
     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"Csatlakozzon az internethez, vagy érdeklődjön a szolgáltatónál"</string>
     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"A nem kártyafüggetlen eszközökön nem áll rendelkezésre"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"Összesen <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> szabadult fel\n\nUtolsó futás időpontja: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="web_action_enable_title" msgid="8502552575492048305">"Linkek megnyitása az alkalmazásokban"</string>
-    <string name="web_action_enable_summary" msgid="4679844581193646863">"A linkeket megnyitja a támogatott alkalmazásokban, még akkor is, ha az adott alkalmazások nincsenek telepítve eszközén"</string>
-    <string name="web_action_section_title" msgid="806405168097593614">"Az alkalmazások nincsenek telepítve"</string>
+    <string name="web_action_enable_title" msgid="4051513950976670853">"Azonnali alkalmazások"</string>
+    <string name="web_action_enable_summary" msgid="3108127559723396382">"Linkek megnyitása alkalmazásokban, akkor is, ha nincsenek telepítve"</string>
+    <string name="web_action_section_title" msgid="7364647086538399136">"Azonnali alkalmazások"</string>
+    <string name="instant_apps_settings" msgid="8827777916518348213">"Instant Apps-beállítások"</string>
     <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"Telepített alkalmazások"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"Tárhelyét mostantól a tárhelykezelő kezeli"</string>
+    <string name="account_for_section_header" msgid="5356566418548737121">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> fiókjai"</string>
+    <string name="configure_section_header" msgid="7391183586410814450">"Konfigurálás"</string>
+    <string name="auto_sync_account_title" msgid="898796354710116383">"Adatok automatikus szinkronizálása"</string>
+    <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="8496263182646100610">"Személyes adatok automatikus szinkronizálása"</string>
+    <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="4489172450037434152">"Munkahelyi adatok automatikus szinkronizálása"</string>
+    <string name="auto_sync_account_summary" msgid="692499211629185107">"Az adatok automatikus frissítésének engedélyezése"</string>
+    <string name="account_sync_title" msgid="7214747784136106491">"Fiók szinkronizálása"</string>
+    <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="3375930757891381175">"Szinkronizálás bekapcsolva <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>/<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> elemnél"</string>
+    <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="570431636622254156">"Szinkronizálás bekapcsolva minden elemnél"</string>
+    <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="8782409931761182734">"Szinkronizálás kikapcsolva minden elemnél"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="1177106810374146496">"Felügyelt eszköz adatai"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5853292305730761128">"A szervezet által kezelt módosítások és beállítások"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="4266234968317996188">"A(z) <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> által kezelt módosítások és beállítások"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_header" msgid="7402406406883832509">"Előfordulhat, hogy szervezete módosítja az Ön beállításait, és szoftvereket telepít eszközére annak érdekében, hogy hozzáférést biztosítson munkahelyi adataihoz. \n\nHa további információra van szüksége, vegye fel a kapcsolatot a szervezet rendszergazdájával."</string>
+    <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="7313392680107938517">"A szervezete által látható információtípusok"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="9079283547182933771">"A szervezet rendszergazdája által végzett módosítások"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="5423434164248819058">"Az Ön hozzáférése az eszközhöz"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="2773968662865848413">"A munkahelyi fiókjához tartozó adatok, pl. e-mail és naptár"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="2313698828178764590">"Az eszköz alkalmazáslistája"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="4398411405572759370">"Az egyes alkalmazásokban eltöltött idő és felhasznált adatmennyiség"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="161722817268849590">"Legutóbbi hálózati forgalom naplója"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="843225086779037863">"Legutóbbi hibajelentés"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="5377362481617301074">"Legutóbbi biztonsági napló"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_none" msgid="7706621148858381189">"Nincs"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="6353757812144878828">"Telepített alkalmazások"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7433213592572082606">"Az alkalmazások száma becsült érték. Elképzelhető, hogy nem tartalmazza a Play Áruházon kívülről származó alkalmazásokat."</string>
+    <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="3005116533873542976">
+      <item quantity="other">Legalább <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> alkalmazás</item>
+      <item quantity="one">Legalább <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> alkalmazás</item>
+    </plurals>
+    <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="4158197200885270634">"Helymeghatározási jogosultságok"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="5717375623568864441">"Mikrofonhasználati engedélyek"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="4858146118537519375">"Kamerahasználati engedélyek"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="3288495615791128724">"Alapértelmezett alkalmazások"</string>
+    <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="2765037387436064893">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> alkalmazás</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> alkalmazás</item>
+    </plurals>
+    <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="6531350246850814920">"Alapértelmezett billentyűzet"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="4941106433683067953">"Beállítva: <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="4409098287763221215">"A „mindig bekapcsolt VPN” lehetőség be van kapcsolva"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="9217774730260037434">"A „mindig bekapcsolt VPN” lehetőség be van kapcsolva az Ön személyes profiljában"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="7244472958208315814">"A „mindig bekapcsolt VPN” lehetőség be van kapcsolva az Ön munkaprofiljában"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="7936664553416257333">"Globális HTTP proxy beállítva"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="2019652712782510262">"Megbízható hitelesítési adatok"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="2279084820904076599">"Megbízható hitelesítési adatok a személyes profilban"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="6187377647815301809">"Megbízható hitelesítési adatok a munkaprofilban"</string>
+    <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="526375234629534165">
+      <item quantity="other">Legalább <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> CA tanúsítvány</item>
+      <item quantity="one">Legalább <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> CA tanúsítvány</item>
+    </plurals>
+    <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="8791656477097208540">"A rendszergazda zárolhatja az eszközt, és új jelszót állíthat be"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="2821960015797241790">"A rendszergazda törölheti az összes adatot az eszközről"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="1001255609345002878">"Sikertelen jelszómegadási próbálkozások száma az összes eszközadat törlése előtt"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="4040565826652951057">"Sikertelen jelszómegadási próbálkozások száma a munkaprofilhoz tartozó adatok törlése előtt"</string>
+    <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="5279099270351036696">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kísérlet</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kísérlet</item>
+    </plurals>
+    <string name="do_disclosure_generic" msgid="8653670456990823307">"Az eszközt az Ön szervezete kezeli."</string>
+    <string name="do_disclosure_with_name" msgid="1141081465968481380">"Az eszközt a következő szervezet kezeli: <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
+    <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="3558079393757238670">" "</string>
+    <string name="do_disclosure_learn_more" msgid="2416766240581561009">"További információ"</string>
+    <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="1134677050353971363">
+      <item quantity="other">Kameraalkalmazások</item>
+      <item quantity="one">Kameraalkalmazás</item>
+    </plurals>
+    <string name="default_calendar_app_title" msgid="3545972964391065220">"Naptáralkalmazás"</string>
+    <string name="default_contacts_app_title" msgid="3497370557378660098">"Címtáralkalmazás"</string>
+    <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="42826975161049245">
+      <item quantity="other">Levelezőprogram-alkalmazások</item>
+      <item quantity="one">Levelezőprogram-alkalmazás</item>
+    </plurals>
+    <string name="default_map_app_title" msgid="7560143381633608567">"Térképalkalmazás"</string>
+    <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="6714041230953195024">
+      <item quantity="other">Telefonalkalmazások</item>
+      <item quantity="one">Telefonalkalmazás</item>
+    </plurals>
+    <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="4309216198909946380">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="8949045544491604376">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="storage_photos_videos" msgid="319854636702241898">"Fotók és videók"</string>
+    <string name="storage_music_audio" msgid="789779084825206838">"Zene és hang"</string>
+    <string name="storage_games" msgid="7703159201697117621">"Játékok"</string>
+    <string name="storage_other_apps" msgid="5524321740031718083">"Egyéb alkalmazások"</string>
+    <string name="storage_files" msgid="8581083146777364063">"Fájlok"</string>
+    <string name="storage_size_large_alternate" msgid="3550744227788333060">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small>""</string>
+    <string name="storage_volume_total" msgid="3499221850532701342">"A(z) <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> tárhelyből felhasznált mennyiség"</string>
+    <string name="storage_percent_full" msgid="6095012055875077036">"foglalt"</string>
+    <string name="clear_instant_app_data" msgid="2004222610585890909">"Alkalmazás törlése"</string>
+    <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="7451671214898856857">"Eltávolítja ezt az azonnali alkalmazást?"</string>
+    <string name="game_storage_settings" msgid="3410689937046696557">"Játékok"</string>
+    <string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"Hangfájlok"</string>
+    <string name="app_info_storage_title" msgid="5554719444625611987">"Felhasznált tárhely"</string>
+    <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="1819903169194420983">"(eltávolítva <xliff:g id="USER">%s</xliff:g> esetében)"</string>
+    <string name="webview_disabled_for_user" msgid="1216426047631256825">"(letiltva <xliff:g id="USER">%s</xliff:g> számára)"</string>
+    <string name="autofill_app" msgid="7338387238377914374">"Automatikus kitöltés"</string>
+    <string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"automatikus kitöltés, automatikus, kitöltés"</string>
+    <string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"&lt;b&gt;Győződjön meg arról, hogy az alkalmazás megbízható.&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; A(z) &lt;xliff:g id=app_name example=Google Autofill&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; az Ön képernyőjén szereplő információk alapján határozza meg, hogy mit lehet automatikusan kitölteni."</string>
+    <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Eszköztéma"</string>
+    <string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"Alapértelmezett"</string>
+    <string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"Tárhelykezelő: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="7488057587180724388">"Ki"</string>
+    <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8625551710194584733">"Be"</string>
+    <string name="install_type_instant" msgid="3174425974536078647">"Azonnali alkalmazás"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="5605210730828410482">"Kikapcsolja a tárhelykezelőt?"</string>
+    <string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"Filmes és tévés alkalmazások"</string>
     <string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Információ a szolgáltatói hozzáférésről"</string>
     <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Szolgáltatói ellátás aktiválása"</string>
+    <string name="new_device_suggestion_title" msgid="698847081680980774">"Mi új és említésre méltó?"</string>
+    <string name="new_device_suggestion_summary" product="default" msgid="206396571522515855">"Az új telefon bemutatójának megtekintése"</string>
+    <string name="new_device_suggestion_summary" product="tablet" msgid="393751455688210956">"Az új táblagép bemutatójának megtekintése"</string>
+    <string name="new_device_suggestion_summary" product="device" msgid="2939870049868336652">"Az új eszköz bemutatójának megtekintése"</string>
+    <string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"Ez a funkció nem áll rendelkezésre ezen az eszközön"</string>
 </resources>