OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-is-rIS / strings.xml
index 42d7738..0fabaf0 100644 (file)
     <string name="wifi_menu_apps" msgid="6003687912727859577">"Sýna forrit"</string>
     <string name="wifi_menu_apps_strength" msgid="3322614241441509660">"Sýna styrk Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Tengt við net"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_menu_remember (8814185749388713796) -->
+    <skip />
     <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Gleyma neti"</string>
     <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Breyta neti"</string>
     <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Skrifa í NFC-merki"</string>
     <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(ótilgreint)"</string>
     <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Vistað"</string>
     <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Óvirkt"</string>
-    <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Komist hjá lélegri nettengingu"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_disabled_network_failure (2364951338436007124) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_disabled_wifi_failure (3081668066612876581) -->
+    <skip />
     <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Vandamál við auðkenningu"</string>
     <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Ekkert samband"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_no_internet (9151470775868728896) -->
+    <skip />
     <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS tiltækt"</string>
     <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS tiltækt)"</string>
     <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Sláðu inn aðgangsorð netsins"</string>
     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Hætta við"</string>
     <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Mörg SIM-kort fundust"</string>
     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Veldu hvaða SIM-kort þú vilt nota fyrir farsímagögn."</string>
+    <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Skipta um SIM-kort fyrir gögn?"</string>
+    <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Nota <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> í stað <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> fyrir farsímagögn?"</string>
     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Rangt PIN-númer SIM-korts. Nú þarftu að hafa samband við símafyrirtækið til að opna fyrir tækið."</string>
   <plurals name="wrong_pin_code">
     <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"Rangt PIN-númer SIM-korts. Þú átt <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tilraun eftir áður en þú þarft að hafa samband við símafyrirtækið þitt til að taka tækið úr lás."</item>
     <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Endurstilla símann"</string>
     <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Eyða öllum persónuupplýsingum og sóttum forritum? Ekki er hægt að afturkalla þessa aðgerð."</string>
     <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Eyða öllu"</string>
-    <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Teiknaðu opnunarmynstrið"</string>
     <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Þú þarft að teikna opnunarmynstrið til að staðfesta núllstillingu."</string>
     <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Endurstilling var ekki framkvæmd vegna þess að kerfishreinsunarþjónustan er ekki tiltæk."</string>
     <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Endurstilla?"</string>
     <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Hreinsa út af USB-geymslunni og eyða öllum skrám sem þar eru geymdar? Sú aðgerð er óafturkræf!"</string>
     <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Hreinsa út af SD-kortinu og eyða öllum skrám sem þar eru geymdar? Sú aðgerð er óafturkræf!"</string>
     <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Eyða öllu"</string>
-    <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Teiknaðu opnunarmynstrið"</string>
     <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Þú þarft að teikna opnunarmynstrið til að staðfesta að þú viljir eyða öllum gögnum af USB-geymslunni."</string>
     <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Þú þarft að teikna opnunarmynstrið til að staðfesta að þú viljir hreinsa SD-kortið."</string>
     <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Símtalsstillingar"</string>
     <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Fanga alla HCI-pakka Bluetooth í skrá"</string>
     <string name="oem_unlock_enable" msgid="6629321276287913315">"Virkja opnun framleiðanda"</string>
     <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="3546686263996628110">"Leyfa framleiðandaopnun tækis"</string>
+    <!-- no translation found for oem_unlock_enable_pin_prompt (2398518281753145705) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for oem_unlock_enable_pin_description (1373634087885107329) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for confirm_enable_oem_unlock_title (5704707409461191290) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for confirm_enable_oem_unlock_text (3613451506484517501) -->
+    <skip />
     <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Vottun þráðlausra skjáa"</string>
     <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Kveikja á ítarlegri skráningu Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"Ágeng yfirfærsla frá Wi-Fi til símkerfis"</string>
     <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Byggist á vélbúnaði"</string>
     <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Hugbúnaður eingöngu"</string>
     <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Skilríki eru ekki í boði fyrir þennan notanda"</string>
-    <string name="credentials_install_gesture_prompt" msgid="2207390278112395082">"Teiknaðu opnunarmynstrið"</string>
     <string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"Þú þarft að teikna opnunarmynstrið til að staðfesta uppsetningu skilríkja."</string>
     <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
     <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Sláðu inn aðgangsorðið fyrir skilríkjageymsluna."</string>
     <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Bæta notanda eða sniði við"</string>
     <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Bæta notanda við"</string>
     <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Takmarkað snið"</string>
-    <string name="user_summary_managed_profile" msgid="7369539529693048111">"Vinnusnið"</string>
     <string name="user_need_lock_message" msgid="2596365678651842785">"Áður en þú getur búið til takmarkað snið þarftu að setja upp skjálás til að vernda forritin þín og persónuleg gögn."</string>
     <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Velja lás"</string>
     <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Ekki uppsett"</string>
     <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Lokið"</string>
     <string name="zen_mode_default_option" msgid="6940069025071935243">"Þar til þú slekkur á þessu"</string>
     <string name="zen_mode_important_category" msgid="8123274463331022993">"Forgangstruflanir"</string>
-    <string name="zen_mode_downtime_category" msgid="4730179065426038108">"Hvíldartími (aðeins forgangstruflanir)"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_downtime_category (2654477732333340290) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_downtime_days" msgid="3361856902633311616">"Dagar"</string>
     <string name="zen_mode_downtime_days_none" msgid="8454857121193391322">"Engir"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_downtime_mode_title (7249388756365079715) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for zen_mode_downtime_mode_priority (1599184173608032994) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for zen_mode_downtime_mode_none (8572229891146527069) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_category" msgid="4653551005950835761">"Sjálfvirkni"</string>
     <string name="zen_mode_entry_conditions_title" msgid="8467976490601914289">"Kveikja sjálfkrafa"</string>
     <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Slökkt"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Skjáfesting"</string>
     <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"Þegar kveikt er á skjáfestingu er hægt að nota hana til að halda einni skjámynd opinni þar til þú tekur festinguna af.\n\nTil að nota skjáfestingu:\n\n1. Gakktu úr skugga um að kveikt sé á skjáfestingu.\n\n2. Opnaðu skjámyndina sem þú vilt festa.\n\n3. Snertu Yfirlit.\n\n4. Snertu prjónstáknið."</string>
+    <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Biðja um opnunarmynstur til að losa"</string>
+    <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Biðja um PIN-númer til að losa"</string>
+    <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Biðja um aðgangsorð til að losa"</string>
+    <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Læsa tækinu við losun"</string>
     <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Vinnusnið"</string>
     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Tilraun)"</string>
     <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Þegar tækinu er snúið"</string>