OSDN Git Service

Revert "Import translations. DO NOT MERGE"
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-is-rIS / strings.xml
index 103afb0..1ee844e 100644 (file)
     <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD-kort"</string>
     <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Stillingar proxy-þjóns"</string>
     <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Hætta við"</string>
+    <string name="cancel_all_caps" msgid="3183966387632229461">"HÆTTA VIÐ"</string>
+    <string name="continue_all_caps" msgid="5152713914673789893">"HALDA ÁFRAM"</string>
     <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"Í lagi"</string>
-    <!-- no translation found for forget (1400428660472591263) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for save (879993180139353333) -->
-    <skip />
+    <string name="yes_all_caps" msgid="5454685069075197457">"JÁ"</string>
+    <string name="no_all_caps" msgid="3242375449351298529">"NEI"</string>
+    <string name="forget" msgid="7267115980248732932">"GLEYMA"</string>
     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Stillingar"</string>
     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Stillingar"</string>
     <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Flýtileið stillinga"</string>
     <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Ítarlegt"</string>
     <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Ítarlegar Bluetooth-stillingar"</string>
     <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Þegar kveikt er á Bluetooth getur tækið átt í samskiptum við önnur nálæg Bluetooth tæki."</string>
-    <!-- no translation found for ble_scan_notify_text (3719383048635344071) -->
-    <skip />
+    <string name="ble_scan_notify_text" msgid="9019985398053764737">"Til þess að auka staðsetningarnákvæmni leitar Google að Bluetooth-tækjum, jafnvel þegar slökkt er á Bluetooth. Þú getur breytt þessu í LINK_BEGINleitarstillingunumLINK_END."</string>
     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Tengjast…"</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> verður aftengt frá hljóði efnisspilunar."</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> verður aftengt frá hljóði handfrjáls búnaðar."</string>
     <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Leyfa Wi-Fi aðstoð að tengjast neti sjálfkrafa ef gæði þess eru mikil"</string>
     <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Veldu aðstoðarforrit"</string>
     <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Setja upp vottorð"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_scan_notify_text (3135282824516650989) -->
-    <skip />
+    <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="8382526568324164356">"Til þess að auka staðsetningarnákvæmni leitar Google að Wi-Fi netum, jafnvel þegar slökkt er á Wi-Fi. Þú getur breytt þessu í LINK_BEGINleitarstillingunumLINK_END."</string>
     <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="5340097010842405981">"Ekki sýna þetta aftur"</string>
     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Hafa kveikt á Wi-Fi í biðstöðu"</string>
     <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Kveikt á Wi-Fi í svefnstöðu"</string>
     <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> heitur Wi‑Fi reitur"</string>
     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
     <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Wi-Fi símtöl"</string>
-    <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Forgangur símtala"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_calling_mode_title (2164073796253284289) -->
+    <skip />
     <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Wi-Fi símtöl"</string>
   <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
     <item msgid="2124257075906188844">"Wi-Fi í forgangi"</item>
     <item msgid="5267397515594230396">"Farsímakerfi í forgangi"</item>
+    <item msgid="3132912693346866895">"Wi-Fi eingöngu"</item>
   </string-array>
   <string-array name="wifi_calling_mode_values">
     <item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
     <item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
+    <item msgid="3194458950573886239">"0"</item>
   </string-array>
-    <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="4124926334215228094">"Þegar kveikt er á Wi-Fi símtölum getur síminn beint símtölum um Wi-Fi net eða kerfi símafyrirtækisins, eftir því hvað þú velur og hvor tengingin er betri. Kannaðu verðskrá og aðrar upplýsingar hjá símafyrirtækinu þínu áður en þú kveikir á þessu."</string>
+    <!-- no translation found for wifi_calling_off_explanation (4124926334215228094) -->
+    <skip />
     <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Heim"</string>
     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Skjár"</string>
     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Hljóð"</string>
     <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Laust (skrifvarið)"</string>
     <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Heildarrými"</string>
     <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Reiknar út…"</string>
-    <!-- no translation found for memory_apps_usage (5128673488173839077) -->
-    <skip />
+    <string name="memory_apps_usage" msgid="2348501997988663688">"Forrit (gögn forrita og margmiðlunarefni)"</string>
     <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Margmiðlun"</string>
     <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Niðurhal"</string>
     <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Myndir, myndskeið"</string>
     <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Hljóð (tónlist, hringitónar, hlaðvarpsskrár o.s.frv.)"</string>
-    <!-- no translation found for memory_media_misc_usage (6094866738586451683) -->
-    <skip />
+    <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Ýmislegt"</string>
     <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Gögn í skyndiminni"</string>
     <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Aftengja samnýtta geymslu"</string>
     <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Aftengja SD-kort"</string>
     <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Aftenging fer fram"</string>
     <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Geymslurýmið er senn á þrotum"</string>
     <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Sumar kerfisaðgerðir, svo sem samstilling, virka hugsanlega ekki rétt. Prófaðu að losa um pláss með því að eyða eða losa atriði á borð við forrit eða margmiðlunarefni."</string>
-    <!-- no translation found for storage_menu_rename (7141058657592615390) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for storage_menu_mount (1014683672493425425) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for storage_menu_unmount (681485356885955898) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for storage_menu_format (8334422679047059459) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for storage_menu_format_internal (6553368530402755543) -->
-    <skip />
     <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB-tenging tölvu"</string>
     <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB-tenging tölvu"</string>
     <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Tengja sem"</string>
     <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
     <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Gerir MIDI-forritum kleift að virka yfir USB með MIDI-hugbúnaði í tölvunni."</string>
     <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Aðrir notendur"</string>
-    <!-- no translation found for storage_internal_title (690771193137801021) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for storage_external_title (2723851748972673696) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for storage_volume_summary (476551204412943800) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for storage_mount_success (687641090137253647) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for storage_mount_failure (8928389741212129060) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for storage_unmount_success (5737203344673441677) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for storage_unmount_failure (4161722509712992231) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for storage_format_success (3023144070597190555) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for storage_format_failure (8343688274191391889) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for storage_rename_title (8242663969839491485) -->
-    <skip />
     <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Staða rafhlöðu"</string>
     <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Staða rafhlöðu"</string>
     <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Aðgangsstaðir"</string>
     <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"Nota GPS til að ákvarða staðsetningu"</string>
     <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"Skönnun"</string>
     <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Skönnun"</string>
-    <!-- no translation found for location_scanning_wifi_always_scanning_title (6216705505621183645) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for location_scanning_wifi_always_scanning_description (2070686681074461301) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for location_scanning_bluetooth_always_scanning_title (5444989508204520019) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for location_scanning_bluetooth_always_scanning_description (7308864666710919365) -->
-    <skip />
     <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Staðsetning með Wi-Fi og farsímakerfi"</string>
     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Leyfir forritum að nota þjónustu Google fyrir hraðvirkari staðsetningarákvörðun. Nafnlausar upplýsingar verða sendar til Google."</string>
     <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Wi-Fi ákvarðar staðsetningu"</string>
     <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Raða eftir stærð"</string>
     <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Sýna þjónustur í gangi"</string>
     <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Sýna vinnslur í skyndiminni"</string>
-    <string name="default_emergency_app" msgid="4066437376478173872">"Sjálfgefið neyðarforrit"</string>
+    <!-- no translation found for default_emergency_app (4066437376478173872) -->
+    <skip />
     <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Endurstilla stillingar forrits"</string>
     <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Endurstilla stillingar forrita?"</string>
     <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Þetta endurstillir allar stillingar fyrir:\n\n "<li>"Óvirk forrit"</li>\n" "<li>"Óvirkar tilkynningar forrita"</li>\n" "<li>"Sjálfgefin forrit aðgerða"</li>\n" "<li>"Gagnatakmarkanir forrita í bakgrunni"</li>\n" "<li>"Takmarkanir á heimildum"</li>\n\n" Þú glatar engum fyrirliggjandi forritagögnum."</string>
     <string name="keywords_users" msgid="4673901601478559100">"takmörkun takmarka takmarkað"</string>
     <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="5251531893531063855">"texti leiðrétting leiðrétta hljóð titringur sjálfvirkt tungumál bending stinga upp á tillaga þema móðgandi orð skrifa emoji alþjóðlegt"</string>
     <string name="keywords_reset_apps" msgid="6420313678620788457">"endurstilla stillingar sjálfgildi"</string>
-    <string name="keywords_emergency_app" msgid="6542122071127391103">"sjálfgefið ICE-neyðarforrit"</string>
+    <!-- no translation found for keywords_emergency_app (6542122071127391103) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_all_apps" msgid="5377153522551809915">"forrit sækja niðurhal kerfi"</string>
     <string name="keywords_app_permissions" msgid="8677901415217188314">"öryggi forritsheimilda"</string>
-    <!-- no translation found for keywords_default_apps (3581727483175522599) -->
-    <skip />
     <string name="keywords_lockscreen" msgid="4806191868723291541">"renna aðgangsorð mynstur pin-númer"</string>
     <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Setja upp Wi-Fi NFC-merki"</string>
     <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Skrifa"</string>
     <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Hljóðstyrkur vekjara"</string>
     <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Hljóðstyrkur hringingar"</string>
     <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Hljóðstyrkur tilkynninga"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_settings_title (8708952509674244923) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="6948120138640252732">"Loka á truflanir"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Aðeins forgangsheimildir"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Sjálfvirkar reglur"</string>
-    <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Aðeins forgangur"</string>
-    <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Aðeins vekjarar"</string>
-    <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="1168212070233080706">"Engar truflanir"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_summary_combination (8715563402849273459) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_option_title" msgid="5061978632306007914">"Þegar símtöl og tilkynningar berast"</string>
+    <string name="zen_mode_option_off" msgid="3167702608910820883">"Trufla alltaf"</string>
+    <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="2320263300561981257">"Leyfa aðeins forgangstruflanir"</string>
+    <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="7380265858042606857">"Leyfa aðeins vekjara"</string>
+    <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="5664234817617301449">"Ekki trufla"</string>
     <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Hringitónn síma"</string>
     <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Sjálfgefinn hringitónn tilkynninga"</string>
     <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Titra líka fyrir símtöl"</string>
     <string name="no_notification_listeners" msgid="2767405417723149879">"Engin tilkynningahlustun er uppsett."</string>
     <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="6494221261778885893">"Virkja <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="2780319203595885564">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> mun geta lesið allar tilkynningar frá kerfinu eða uppsettum forritum, sem kunna að innihalda persónuupplýsingar á borð við nöfn tengiliða og texta skilaboða sem þú færð. Það mun einnig geta hunsað þessar tilkynningar eða valið aðgerðahnappa innan þeirra."</string>
+    <string name="manage_condition_providers" msgid="3039306415273606730">"Skilyrðaveitur"</string>
+    <string name="manage_condition_providers_summary_zero" msgid="3760902189574984100">"Engin forrit setja skilyrði"</string>
+    <plurals name="manage_condition_providers_summary_nonzero" formatted="false" msgid="1398308139164964218">
+      <item quantity="one">%d forrit setur skilyrði</item>
+      <item quantity="other">%d forrit setja skilyrði</item>
+    </plurals>
+    <string name="no_condition_providers" msgid="6183782892066424125">"Engar skilyrðaveitur eru uppsettar."</string>
+    <string name="condition_provider_security_warning_title" msgid="5834347345913614926">"Gera <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> virkt?"</string>
+    <string name="condition_provider_security_warning_summary" msgid="640037330610551763">"<xliff:g id="CONDITION_PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g> getur bætt lokaskilyrðum við stillinguna „Ónáðið ekki“."</string>
     <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Hleður forrit..."</string>
     <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Útiloka allt"</string>
     <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Birta aldrei tilkynningar úr þessu forriti"</string>
     <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Forgangur"</string>
     <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Viðkvæmt"</string>
     <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Lokið"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_rule_name (5149068059383837549) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_mode_time_add_rule (8651108307310558795) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_mode_delete_rule (2985902330199039533) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_mode_delete_rule_confirmation (5338206274433295824) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_mode_delete_rule_button (4248741120307752294) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_mode_rule_not_found_text (8963662446092059836) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_mode_rule_summary_template (353487530822631490) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_mode_schedule_rule_days (3195058680641389948) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_mode_schedule_rule_days_none (4954143628634166317) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_mode_schedule_rule_days_all (146511166522076034) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_default_option" msgid="6940069025071935243">"Þar til þú slekkur á þessu"</string>
+    <string name="zen_mode_downtime_category" msgid="2654477732333340290">"Niðritími"</string>
+    <string name="zen_mode_downtime_days" msgid="3361856902633311616">"Dagar"</string>
+    <string name="zen_mode_downtime_days_none" msgid="8454857121193391322">"Engir"</string>
+    <string name="zen_mode_downtime_mode_title" msgid="7249388756365079715">"Truflun leyfð"</string>
+    <string name="zen_mode_downtime_mode_priority" msgid="1599184173608032994">"Aðeins forgangur"</string>
+    <string name="zen_mode_downtime_mode_none" msgid="8572229891146527069">"Enginn"</string>
+    <string name="zen_mode_automation_category" msgid="4653551005950835761">"Sjálfvirkni"</string>
+    <string name="zen_mode_entry_conditions_title" msgid="8467976490601914289">"Kveikja sjálfkrafa"</string>
     <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
-    <!-- no translation found for summary_range_symbol_combination (5695218513421897027) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for summary_range_verbal_combination (8467306662961568656) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_entry_conditions_summary_none" msgid="6589476427475076533">"Aldrei"</string>
     <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Símtöl"</string>
     <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Skilaboð"</string>
     <string name="zen_mode_from" msgid="1033337300289871697">"Símtöl/skilaboð frá"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Vekjarar"</string>
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Áminningar"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Viðburðir"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_selected_callers (3127598874060615742) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_mode_repeat_callers (5019521886428322131) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_mode_repeat_callers_summary (7192713032364140137) -->
-    <skip />
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Kveikja sjálfkrafa"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Aldrei"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Á hverju kvöldi"</string>
     <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Á virkum kvöldum"</string>
     <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Upphafstími"</string>
     <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Lokatími"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_end_time_next_day_summary_format (4201521691238728701) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_end_time_priority_next_day_summary_format" msgid="2910982148167785730">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> næsta dag"</string>
+    <string name="zen_mode_end_time_none_same_day_summary_format" msgid="2002665300812473888">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> eða við vekjara áður"</string>
+    <string name="zen_mode_end_time_none_next_day_summary_format" msgid="732719357166551378">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> næsta dag eða við vekjara áður"</string>
     <string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"Forritatilkynningar"</string>
     <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Tilkynningastillingar"</string>
     <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Senda ábendingar um þetta tæki"</string>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> heimild veitt</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> heimildir veittar</item>
     </plurals>
-    <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
-      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> heimild af <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> veitt</item>
-      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> heimildir af <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> veittar</item>
-    </plurals>
+    <!-- no translation found for runtime_permissions_summary (1564663886246010959) -->
     <string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"Einhver sjálfgildi valin"</string>
     <string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"Engin sjálfgildi valin"</string>
     <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Öll forrit"</string>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> forrit getur opnað vefslóðir lénsins síns</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> forrit geta opnað vefslóðir lénsins síns</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for default_apps_title (1854974637597514435) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for default_browser_title (5768394150460991636) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for default_browser_title_none (2124785489953628553) -->
-    <skip />
 </resources>