OSDN Git Service

Merge translations of Bluetooth confirmation text
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-is-rIS / strings.xml
index b543833..709ed0a 100644 (file)
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fingrafar sett upp</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fingraför sett upp</item>
     </plurals>
+    <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_title" msgid="4735546436672054254">"Uppsetning fingrafara"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message" msgid="2655449737443418341">"Til að þú getir notað fingrafarið þitt til að taka skjáinn úr lás eða staðfesta kaup þurfum við að:"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_1" msgid="2799884038398627882">"Settu upp varaleið fyrir skjálásinn"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Alltaf þegar þú sérð þetta tákn geturðu notað fingrafarið þitt til að auðkenna þig eða til að heimila kaup."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Snertu einfaldlega fingrafaraskynjarann til að taka tækið úr biðstöðu og lás."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Þegar þú sérð þetta tákn geturðu notað fingrafarið."</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Viltu sleppa uppsetningu fingrafars?"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Þú hefur valið að nota fingrafar þitt sem leið til að opna símann þinn. Ef þú sleppir þessu núna þarftu að setja þetta upp seinna. Uppsetningin tekur einungis um eina mínútu."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Setja upp skjálás"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Lokið"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Úbbs, þetta er ekki skynjarinn"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Notaðu fingrafaraskynjarann á tækinu."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Innritun var ekki lokið"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Fingrafarsinnritun rann út á tíma. Reyndu aftur."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Fingrafarsinnritun virkaði ekki. Reyndu aftur eða notaðu annan fingur."</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Bæta öðru við"</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Áfram"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Auk þess að taka símann úr lás geturðu notað fingrafarið til að heimila kaup og aðgang að forritum. "<annotation id="url">"Frekari upplýsingar"</annotation></string>
     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Til að para við:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Gakktu úr skugga um að þessi aðgangslykill birtist:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Frá:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Para við þetta tæki?"</string>
     <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Til að para við:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Sláðu inn:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g> og ýttu síðan á vendihnappinn eða Enter."</string>
-    <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"Veita <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> aðgang að tengiliðunum þínum og símtalaferli"</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"Veita aðgang að tengiliðum þínum og símtalaferli"</string>
     <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"Ekki tókst að tengjast <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Leita að tækjum"</string>
     <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Skoða lagalegar upplýsingar, stöðu, útgáfu hugbúnaðar"</string>
     <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Lagalegar upplýsingar"</string>
     <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Meðhöfundar"</string>
+    <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"Handbók"</string>
     <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Lögbundnar upplýsingar"</string>
     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Höfundarréttur"</string>
     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Leyfi"</string>
     <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Leyfi vefglugga í kerfi"</string>
     <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Veggfóður"</string>
     <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Gervihnattamyndir frá:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
+    <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"Handbók"</string>
+    <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"Vandamál kom upp við að hlaða handbókina."</string>
     <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Leyfi opins kóða"</string>
     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Vandamál kom upp við að hlaða leyfin."</string>
     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Hleður…"</string>
     <string name="keywords_app_permissions" msgid="8677901415217188314">"öryggi forritsheimilda"</string>
     <string name="keywords_default_apps" msgid="3581727483175522599">"sjálfgefin forrit"</string>
     <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="946516741848647905">"hunsa sparnaður blunda forrit bið"</string>
+    <string name="keywords_color_mode" msgid="4670570451841540200">"líflegir rgb srgb litir náttúrulegir hefðbundnir"</string>
     <string name="keywords_lockscreen" msgid="4806191868723291541">"renna aðgangsorð mynstur pin-númer"</string>
     <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Setja upp Wi-Fi NFC-merki"</string>
     <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Skrifa"</string>
     <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Sýna fínstillingar kerfisviðmóts"</string>
     <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Viðbótarheimildir"</string>
     <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> í viðbót"</string>
-    <string name="usb_use_charging_only" msgid="2625934955897625321">"Hleðslu eingöngu"</string>
-    <string name="usb_use_file_transfers" msgid="479119385461326763">"Skráaflutning (MTP)"</string>
-    <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"Myndaflutning (PTP)"</string>
+    <string name="usb_use_charging_only" msgid="167707234832117768">"Í hleðslu"</string>
+    <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Bara hlaða þetta tæki"</string>
+    <string name="usb_use_power_only" msgid="6304554004177083963">"Rafmagn"</string>
+    <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="708134382305728112">"Hlaða hitt tengda tækið"</string>
+    <string name="usb_use_file_transfers" msgid="6978904665877785548">"Skráaflutningur"</string>
+    <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="1663579896876922124">"Flytja skrár yfir í Windows eða Mac (MTP)"</string>
+    <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8276445551694259039">"Myndaflutningur (PTP)"</string>
+    <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Flytja myndir eða skrár ef MTP er ekki stutt (PTP)"</string>
     <string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string>
+    <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="6895383550910152384">"Nota tæki fyrir MIDI-inntak"</string>
     <string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"Nota USB fyrir"</string>
     <string name="inactive_apps_title" msgid="1317817863508274533">"Óvirk forrit"</string>
     <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="6768756967594202411">"Óvirkt. Snertu til að breyta."</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Þessi heimild leyfir forriti að breyta kerfisstillingum."</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Já"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Nei"</string>
+    <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Tvöfaldur snúningur fyrir myndavél"</string>
+    <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Opnaðu myndavélarforritið með því að snúa úlnliðnum tvisvar"</string>
+    <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Ýttu tvisvar á aflrofann til að opna myndavélina"</string>
+    <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Opnaðu myndavélina hratt án þess að taka skjáinn úr lás"</string>
+  <string-array name="color_mode_names">
+    <item msgid="2425514299220523812">"Líflegir (sjálfgefið)"</item>
+    <item msgid="8446070607501413455">"Náttúrulegir"</item>
+    <item msgid="6553408765810699025">"Hefðbundnir"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="color_mode_descriptions">
+    <item msgid="4979629397075120893">"Áhrifaríkir litir"</item>
+    <item msgid="8280754435979370728">"Náttúrulegir litir eins og augað nemur þá"</item>
+    <item msgid="5363960654009010371">"Litir sérhannaðir fyrir stafrænt efni"</item>
+  </string-array>
+    <string name="picture_color_mode" msgid="4560755008730283695">"Litastilling mynda"</string>
+    <string name="picture_color_mode_desc" msgid="1141891467675548590">"Nota sRGB"</string>
 </resources>