OSDN Git Service

Import revised translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Music.git] / res / values-ja / strings.xml
index 3bb0153..6de809d 100644 (file)
 -->
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="onesong">"曲(1)"</string>
+    <string name="onesong" msgid="8336826100414159413">"曲(1)"</string>
   <plurals name="Nsongs">
-    <item quantity="other">"曲(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</item>
+    <item quantity="other" msgid="5798230388116542981">"曲(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</item>
   </plurals>
   <plurals name="Nsongscomp">
-    <item quantity="other">"<xliff:g id="TOTAL_COUNT">%1$d</xliff:g>曲中<xliff:g id="COUNT_FOR_ARTIST">%2$d</xliff:g>曲"</item>
+    <item quantity="other" msgid="7162294486622945550">"<xliff:g id="TOTAL_COUNT">%1$d</xliff:g>曲中<xliff:g id="COUNT_FOR_ARTIST">%2$d</xliff:g>曲"</item>
   </plurals>
   <plurals name="Nalbums">
-    <item quantity="one">"アルバム(1)"</item>
-    <item quantity="other">"アルバム(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</item>
+    <item quantity="one" msgid="3798955510439465932">"アルバム(1)"</item>
+    <item quantity="other" msgid="3047615499770811984">"アルバム(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</item>
   </plurals>
-    <string name="goto_start">"ライブラリ"</string>
-    <string name="goto_playback">"再生"</string>
-    <string name="party_shuffle">"パーティシャッフル"</string>
-    <string name="party_shuffle_off">"パーティシャッフルOFF"</string>
-    <string name="delete_item">"削除"</string>
-    <string name="shuffle_all">"すべてシャッフル"</string>
-    <string name="play_all">"すべて再生"</string>
-    <string name="delete_artist_desc">"<xliff:g id="ARTIST">%s</xliff:g>の全曲をSDカードから完全に削除します。"</string>
-    <string name="delete_album_desc">"アルバム「<xliff:g id="ALBUM">%s</xliff:g>」全体をSDカードから完全に削除します。"</string>
-    <string name="delete_song_desc">"「<xliff:g id="SONG">%s</xliff:g>」をSDカードから完全に削除します。"</string>
-    <string name="delete_confirm_button_text">"OK"</string>
+    <string name="goto_start" msgid="8979658707407220934">"ライブラリ"</string>
+    <string name="goto_playback" msgid="4885216161312176550">"再生"</string>
+    <string name="party_shuffle" msgid="8213359225506006168">"パーティシャッフル"</string>
+    <string name="party_shuffle_off" msgid="1828744483354711679">"パーティシャッフルOFF"</string>
+    <string name="delete_item" msgid="3363330144534750601">"削除"</string>
+    <string name="shuffle_all" msgid="1388193611787878773">"すべてシャッフル"</string>
+    <string name="play_all" msgid="6309622568869321842">"すべて再生"</string>
+    <string name="delete_artist_desc" msgid="1843750591006508005">"<xliff:g id="ARTIST">%s</xliff:g>の全曲をSDカードから完全に削除します。"</string>
+    <string name="delete_album_desc" msgid="535515999268177079">"アルバム「<xliff:g id="ALBUM">%s</xliff:g>」全体をSDカードから完全に削除します。"</string>
+    <string name="delete_song_desc" msgid="1856800468541831408">"「<xliff:g id="SONG">%s</xliff:g>」をSDカードから完全に削除します。"</string>
+    <string name="delete_confirm_button_text" msgid="7008121194944357274">"OK"</string>
   <plurals name="NNNtracksdeleted">
-    <item quantity="one">"1曲削除しました。"</item>
-    <item quantity="other">"<xliff:g id="SONGS_TO_DELETE">%d</xliff:g>曲削除しました。"</item>
+    <item quantity="one" msgid="8560276109508404217">"1曲削除しました。"</item>
+    <item quantity="other" msgid="5156740163031225200">"<xliff:g id="SONGS_TO_DELETE">%d</xliff:g>曲削除しました。"</item>
   </plurals>
-    <string name="scanning">"SDカードをスキャン中..."</string>
-    <string name="nowplaying_title">"再生中"</string>
-    <string name="partyshuffle_title">"パーティシャッフル"</string>
-    <string name="artists_title">"アーティスト"</string>
-    <string name="albums_menu">"アルバム"</string>
-    <string name="albums_title">"アルバム"</string>
-    <string name="tracks_menu">"曲"</string>
-    <string name="tracks_title">"曲"</string>
-    <string name="playlists_menu">"プレイリスト"</string>
-    <string name="playlists_title">"プレイリスト"</string>
-    <string name="videos_title">"動画"</string>
-    <string name="all_title">"すべてのメディア"</string>
-    <string name="browse_menu">"アーティスト"</string>
-    <string name="search_title">"検索"</string>
-    <string name="no_tracks_title">"曲がありません"</string>
-    <string name="no_videos_title">"動画がありません"</string>
-    <string name="no_playlists_title">"プレイリストがありません"</string>
-    <string name="delete_playlist_menu">"削除"</string>
-    <string name="edit_playlist_menu">"編集"</string>
-    <string name="rename_playlist_menu">"名前を変更"</string>
-    <string name="playlist_deleted_message">"プレイリストを削除しました。"</string>
-    <string name="playlist_renamed_message">"プレイリストの名前を変更しました。"</string>
-    <string name="recentlyadded">"最近追加したアイテム"</string>
-    <string name="recentlyadded_title">"最近追加したアイテム"</string>
-    <string name="podcasts_listitem">"ポッドキャスト"</string>
-    <string name="podcasts_title">"ポッドキャスト"</string>
-    <string name="sdcard_missing_title">"SDカードがありません"</string>
-    <string name="sdcard_missing_message">"SDカードが携帯電話に挿入されていません。"</string>
-    <string name="sdcard_busy_title">"SDカードを使用できません"</string>
-    <string name="sdcard_busy_message">"このSDカードは別の端末で使用中です。"</string>
-    <string name="sdcard_error_title">"SDカードエラー"</string>
-    <string name="sdcard_error_message">"SDカードでエラーが発生しました。"</string>
-    <string name="unknown_artist_name">"不明なアーティスト"</string>
-    <string name="unknown_album_name">"不明なアルバム"</string>
-    <string name="shuffle_on_notif">"シャッフルをONにしました。"</string>
-    <string name="shuffle_off_notif">"シャッフルをOFFにしました。"</string>
-    <string name="repeat_off_notif">"繰り返しをOFFにしました。"</string>
-    <string name="repeat_current_notif">"現在の曲を繰り返し再生します。"</string>
-    <string name="repeat_all_notif">"全曲繰り返しで再生します。"</string>
-    <string name="ringtone_menu">"着信音に設定"</string>
-    <string name="ringtone_menu_short">"着信音に設定"</string>
-    <string name="ringtone_set">"「%s」を着信音として設定しました。"</string>
-    <string name="play_selection">"再生"</string>
-    <string name="add_to_playlist">"プレイリストに追加"</string>
-    <string name="queue">"現在のプレイリスト"</string>
-    <string name="new_playlist">"新規"</string>
-    <string name="new_playlist_name_template">"新規プレイリスト<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
+    <string name="scanning" msgid="3529383847223198502">"SDカードをスキャン中..."</string>
+    <string name="nowplaying_title" msgid="8342523844307751761">"再生中"</string>
+    <string name="partyshuffle_title" msgid="6582413231529992125">"パーティシャッフル"</string>
+    <string name="artists_title" msgid="8490372367259160067">"アーティスト"</string>
+    <string name="albums_menu" msgid="5807982055590211900">"アルバム"</string>
+    <string name="albums_title" msgid="8773880394961378035">"アルバム"</string>
+    <string name="tracks_menu" msgid="6942246568246092330">"曲"</string>
+    <string name="tracks_title" msgid="3229389424532295124">"曲"</string>
+    <string name="playlists_menu" msgid="5382792649771928849">"プレイリスト"</string>
+    <string name="playlists_title" msgid="5094238486322957927">"プレイリスト"</string>
+    <string name="videos_title" msgid="2066741954354129115">"動画"</string>
+    <string name="all_title" msgid="6880186414437237653">"すべてのメディア"</string>
+    <string name="browse_menu" msgid="5248122473075843289">"アーティスト"</string>
+    <string name="search_title" msgid="1016971653383739344">"検索"</string>
+    <string name="no_tracks_title" msgid="8805805388271238471">"曲がありません"</string>
+    <string name="no_videos_title" msgid="6218814130364793104">"動画がありません"</string>
+    <string name="no_playlists_title" msgid="4456351945617594418">"プレイリストがありません"</string>
+    <string name="delete_playlist_menu" msgid="8998637685583495247">"削除"</string>
+    <string name="edit_playlist_menu" msgid="571618502105370684">"編集"</string>
+    <string name="rename_playlist_menu" msgid="3133463747389494668">"名前を変更"</string>
+    <string name="playlist_deleted_message" msgid="9008053828193961455">"プレイリストを削除しました。"</string>
+    <string name="playlist_renamed_message" msgid="7187580192703005990">"プレイリストの名前を変更しました。"</string>
+    <string name="recentlyadded" msgid="110978416756366953">"最近追加したアイテム"</string>
+    <string name="recentlyadded_title" msgid="3153322287249901914">"最近追加したアイテム"</string>
+    <string name="podcasts_listitem" msgid="8657809279717670634">"ポッドキャスト"</string>
+    <string name="podcasts_title" msgid="4928414142496858304">"ポッドキャスト"</string>
+    <string name="sdcard_missing_title" msgid="9008284946643270850">"SDカードがありません"</string>
+    <string name="sdcard_missing_message" msgid="1169260755336159747">"SDカードが携帯電話に挿入されていません。"</string>
+    <string name="sdcard_busy_title" msgid="1162763571147174655">"SDカードを使用できません"</string>
+    <string name="sdcard_busy_message" msgid="8071868348072728830">"このSDカードは別の端末で使用中です。"</string>
+    <string name="sdcard_error_title" msgid="165682155008600643">"SDカードエラー"</string>
+    <string name="sdcard_error_message" msgid="4574563894036627855">"SDカードでエラーが発生しました。"</string>
+    <string name="unknown_artist_name" msgid="5567811106415855219">"不明なアーティスト"</string>
+    <string name="unknown_album_name" msgid="8525145988941244727">"不明なアルバム"</string>
+    <string name="shuffle_on_notif" msgid="5453708337808483943">"シャッフルをONにしました。"</string>
+    <string name="shuffle_off_notif" msgid="4251189610017886263">"シャッフルをOFFにしました。"</string>
+    <string name="repeat_off_notif" msgid="1149406899083479716">"繰り返しをOFFにしました。"</string>
+    <string name="repeat_current_notif" msgid="1227153936360904196">"現在の曲を繰り返し再生します。"</string>
+    <string name="repeat_all_notif" msgid="6443293055987316642">"全曲繰り返しで再生します。"</string>
+    <string name="ringtone_menu" msgid="2737472190159134599">"着信音に設定"</string>
+    <string name="ringtone_menu_short" msgid="3367622038867238133">"着信音に設定"</string>
+    <string name="ringtone_set" msgid="5325818347613843130">"「<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>」を着信音に設定しました。"</string>
+    <string name="play_selection" msgid="2854921021814550018">"再生"</string>
+    <string name="add_to_playlist" msgid="7110273488645072783">"プレイリストに追加"</string>
+    <string name="queue" msgid="2937629819482787704">"現在のプレイリスト"</string>
+    <string name="new_playlist" msgid="7588112979692632867">"新規"</string>
+    <string name="new_playlist_name_template" msgid="905710296728900597">"新規プレイリスト<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
   <plurals name="NNNtrackstoplaylist">
-    <item quantity="one">"プレイリストに1曲追加しました。"</item>
-    <item quantity="other">"プレイリストに%d曲追加しました。"</item>
+    <item quantity="one" msgid="422388042993582235">"プレイリストに1曲追加しました。"</item>
+    <item quantity="other" msgid="7662771987109627255">"プレイリストに<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>曲が追加されました。"</item>
   </plurals>
-    <string name="emptyplaylist">"選択したプレイリストは空です。"</string>
-    <string name="create_playlist_create_text">"保存"</string>
-    <string name="create_playlist_overwrite_text">"上書き保存"</string>
-    <string name="service_start_error_title">"再生エラー"</string>
-    <string name="service_start_error_msg">"再生できません。"</string>
-    <string name="service_start_error_button">"OK"</string>
+    <string name="emptyplaylist" msgid="6711555673997896344">"選択したプレイリストは空です。"</string>
+    <string name="create_playlist_create_text" msgid="8149755205483279143">"保存"</string>
+    <string name="create_playlist_overwrite_text" msgid="2007808383561024706">"上書き保存"</string>
+    <string name="service_start_error_title" msgid="8649916852210198813">"再生エラー"</string>
+    <string name="service_start_error_msg" msgid="3880338547260838681">"再生できません。"</string>
+    <string name="service_start_error_button" msgid="480888406592240723">"OK"</string>
   <string-array name="weeklist">
-    <item>"1週間"</item>
-    <item>"2週間"</item>
-    <item>"3週間"</item>
-    <item>"4週間"</item>
-    <item>"5週間"</item>
-    <item>"6週間"</item>
-    <item>"7週間"</item>
-    <item>"8週間"</item>
-    <item>"9週間"</item>
-    <item>"10週間"</item>
-    <item>"11週間"</item>
-    <item>"12週間"</item>
+    <item msgid="7005918873419323862">"1週間"</item>
+    <item msgid="7487749116155425822">"2週間"</item>
+    <item msgid="1565338360539555185">"3週間"</item>
+    <item msgid="2142986059836933072">"4週間"</item>
+    <item msgid="4332403875260507291">"5週間"</item>
+    <item msgid="3847281907869868565">"6週間"</item>
+    <item msgid="2942654998558867799">"7週間"</item>
+    <item msgid="2115529325850052227">"8週間"</item>
+    <item msgid="1396675336665198092">"9週間"</item>
+    <item msgid="3178819129208998649">"10週間"</item>
+    <item msgid="2727959579637914171">"11週間"</item>
+    <item msgid="8708754966127584739">"12週間"</item>
   </string-array>
-    <string name="weekpicker_set">"完了"</string>
-    <string name="weekpicker_title">"期間の設定"</string>
-    <string name="save_as_playlist">"プレイリストとして保存"</string>
-    <string name="clear_playlist">"プレイリストを消去"</string>
-    <string name="musicbrowserlabel">"音楽"</string>
-    <string name="musicshortcutlabel">"ミュージックプレイリスト"</string>
-    <string name="mediaplaybacklabel">"音楽"</string>
-    <string name="videobrowserlabel">"動画"</string>
-    <string name="mediapickerlabel">"音楽"</string>
-    <string name="playback_failed">"プレーヤーが対応していない音声ファイル形式です。"</string>
-    <string name="cancel">"キャンセル"</string>
-    <string name="remove_from_playlist">"プレイリストから削除"</string>
-    <string name="streamloadingtext">"<xliff:g id="HOST">%s</xliff:g>に接続中"</string>
-    <string name="mediasearch">"%sの検索:"</string>
-    <string name="working_artists">"アーティスト..."</string>
-    <string name="working_albums">"アルバム..."</string>
-    <string name="working_songs">"曲..."</string>
-    <string name="working_playlists">"再生リスト..."</string>
-    <string name="loading">"読み込み中"</string>
-    <string name="sort_by_track">"トラック"</string>
-    <string name="sort_by_album">"アルバム"</string>
-    <string name="sort_by_artist">"アーティスト"</string>
-    <string name="music_picker_title">"音楽トラックを選択"</string>
-    <string name="gadget_track">"トラック<xliff:g id="TRACK_NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for fail_to_start_stream (3605390187703912835) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for search_settings_description (6520975349259883368) -->
-    <skip />
+    <string name="weekpicker_set" msgid="7636608790418067496">"完了"</string>
+    <string name="weekpicker_title" msgid="699535378922101701">"期間の設定"</string>
+    <string name="save_as_playlist" msgid="5180413608901885255">"プレイリストとして保存"</string>
+    <string name="clear_playlist" msgid="4565515100924905315">"プレイリストを消去"</string>
+    <string name="musicbrowserlabel" msgid="3162022214114562892">"音楽"</string>
+    <string name="musicshortcutlabel" msgid="2602980193508150226">"ミュージックプレイリスト"</string>
+    <string name="mediaplaybacklabel" msgid="6733604841530940397">"音楽"</string>
+    <string name="videobrowserlabel" msgid="8522326678447494657">"動画"</string>
+    <string name="mediapickerlabel" msgid="4549836003229914299">"音楽"</string>
+    <string name="playback_failed" msgid="4477832192645009774">"プレーヤーが対応していない音声ファイル形式です。"</string>
+    <string name="cancel" msgid="886559484711947520">"キャンセル"</string>
+    <string name="remove_from_playlist" msgid="2548577514849026354">"プレイリストから削除"</string>
+    <string name="streamloadingtext" msgid="3367150884806639224">"<xliff:g id="HOST">%s</xliff:g>に接続中"</string>
+    <string name="mediasearch" msgid="959222971261132292">"<xliff:g id="TERM">%s</xliff:g>の検索:"</string>
+    <string name="working_artists" msgid="8678357432732156580">"アーティスト..."</string>
+    <string name="working_albums" msgid="8713273699401457426">"アルバム..."</string>
+    <string name="working_songs" msgid="2201491972050410684">"曲..."</string>
+    <string name="working_playlists" msgid="4424950806134653351">"再生リスト..."</string>
+    <string name="loading" msgid="3267924133697717662">"読み込み中"</string>
+    <string name="sort_by_track" msgid="7662999005554152565">"トラック"</string>
+    <string name="sort_by_album" msgid="2912837715658975248">"アルバム"</string>
+    <string name="sort_by_artist" msgid="4607024967813199992">"アーティスト"</string>
+    <string name="music_picker_title" msgid="1561623486324013570">"音楽トラックを選択"</string>
+    <string name="gadget_track" msgid="3186569295893300114">"トラック<xliff:g id="TRACK_NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
+    <string name="fail_to_start_stream" msgid="3605390187703912835">"要求されたストリームを再生できませんでした。"</string>
+    <string name="search_settings_description" msgid="6520975349259883368">"アーティスト、アルバム、トラック"</string>
 </resources>