OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-kk / strings.xml
index dd97508..e7ea96b 100644 (file)
@@ -30,6 +30,7 @@
     </plurals>
     <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Қазір сіз дамытушысыз!"</string>
     <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Қажет емес, сіз қазір әзірлеушісіз."</string>
+    <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="4909448907673974370">"Алдымен әзірлеуші опцияларын қосыңыз."</string>
     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Сымсыз желілер"</string>
     <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Байланыстар"</string>
     <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Құрылғы"</string>
@@ -41,6 +42,7 @@
     <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"VoLTE қамтамасыз ету"</string>
     <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"Бейне қоңырау шалу қарастырылған"</string>
     <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"Wi-Fi арқылы қоңырау шалу қарастырылған"</string>
+    <string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="3482272907448592975">"EAB/Presence қосулы"</string>
     <string name="radio_info_radio_power" msgid="7187666084867419643">"Радиосигнал күші"</string>
     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"SIM мекенжай кітапшасын қарау"</string>
     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Бекітілген теру нөмірлерін қарау"</string>
     <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Құрылғыларды скандау"</string>
     <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Осы құрылғының атауын өзгерту"</string>
     <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Атауын өзгерту"</string>
-    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Ажыратылсын ба?"</string>
-    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Бұл келесі құрылғымен байланысты үзеді:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7830252930348734303">"Құрылғы ажыратылсын ба?"</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="8208712728668714199">"Бұл телефон <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> құрылғысынан ажыратылды."</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="6611038575213485336">"Бұл планшет <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> құрылғысынан ажыратылды."</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="3995834526315103965">"Бұл құрылғы <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> құрылғысынан ажыратылды."</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="3308586619539119106">"Ажырату"</string>
     <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Сізде Bluetooth параметрлерін өзгерту рұқсаты жоқ."</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="7429413067477968637">"Жаңа құрылғыны жұптау"</string>
     <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> Bluetooth параметрлері ашық болғанда маңайдағы құрылғыларға көрінеді."</string>
+    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="1109366350000220283">"Телефонның Bluetooth мекенжайы: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="6807634484499166486">"Планшеттің Bluetooth мекенжайы: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8413944740341742061">"Құрылғының Bluetooth мекенжайы: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ажырату керек пе?"</string>
     <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Хабар тарату"</string>
     <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Профайл істен шығарылсын ба?"</string>
     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Bluetooth жұптасу өтініші"</string>
     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Жұптау өтініші"</string>
     <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> құрылғысымен жұптастыру үшін түртіңіз."</string>
-    <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Алынған файлдарды көрсету"</string>
+    <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="3144149432555230410">"Алынған файлдар"</string>
     <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Bluetooth құрылғысын таңдау"</string>
     <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы Bluetooth қызметін өшіруді сұрайды"</string>
     <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы Bluetooth қызметін өшіруді сұрайды"</string>
     <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s хабарларыңызға кіруді қалайды. %2$s кірсін бе?"</string>
     <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"SIM картасына кіру сұрауы"</string>
     <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> сіздің SIM картаңызға кіруге рұқсат сұрайды. Ондай рұқсатты берсеңіз, байланыс барысында дерек тасымалы өшіріледі. <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g> құрылғысына рұқсат беру"</string>
+    <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="4757990010751789977">"Басқа құрылғыларға <xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g> болып көрінеді"</string>
+    <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"Құрылғыларыңыз"</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"Жаңа құрылғыны жұптау"</string>
     <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Күн және уақыт"</string>
     <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Уақыт аймағын таңдау"</string>
     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
     <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Есептік жазбалар"</string>
     <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Орын"</string>
     <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Есептік жазбалар"</string>
-    <string name="security_settings_title" msgid="6134528367364159294">"Қауіпсіздік және орын"</string>
+    <string name="security_settings_title" msgid="4918904614964215087">"Қауіпсіздік және орналасқан жер"</string>
     <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"Шифрлау және тіркелу деректері"</string>
     <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="8721883002237981248">"Телефон шифрланған"</string>
     <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="7200428573872395685">"Құрылғы шифрланған"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Саусақ ізімен құлыпты ашу"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"Саусақ ізін пайдалану"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Телефон құлпын ашу, сатып алуларды авторизациялау немесе қолданбаларға кіру үшін саусақ ізін оқу сканерін түртсеңіз болды. Басқа саусақ іздерін қосқанда сақ болыңыз. Олар осы әрекеттердің кез келгенін орындай алады.\n\nЕскертпе: саусақ ізінің қауіпсіздігі күшті өрнектен немесе PIN кодынан азырақ болуы мүмкін."</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="4193477159493347679">"Сатып алу әрекеттерін авторизациялау немесе қолданбаларға кіру үшін саусақ ізін оқу сканерін түртсеңіз болды. Басқа саусақ іздерін қосқанда сақ болыңыз. Бір рет қосылса болғаны, олар осы әрекеттердің кез келгенін орындай алады.\n\nЕскертпе: бұл құрылғының құлпын ашу үшін саусақ ізін пайдалана алмайсыз. Қосымша ақпарат алу үшін ұйым әкімшісіне хабарласыңыз."</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="3635924459027832861">"Телефон құлпын ашу, сатып алғандарды авторизациялау немесе қолданбаларға кіру үшін жай ғана саусақ ізін оқу сканерін түртіңіз. Басқа саусақ іздерін қосарда сақ болыңыз. Өйткені бір саусақ ізі қосылған болса да, оның иесі бұл әрекеттердің барлығын орындай алады.\n\nЕскертпе: саусақ ізінің қауіпсіздік деңгейі күрделі өрнектен немесе PIN кодынан төмен болуы мүмкін."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="1550756694054944874">"Саусақ ізімен телефон құлпын ашыңыз не сатып алған нәрсені мақұлдаңыз.\n\nЕскертпе: бұл құрылғының құлпын саусақ ізімен ашу мүмкін емес. Қосымша ақпарат алу үшін ұйым әкімшісіне хабарласыңыз."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="6817326798834882531">"Саусақ ізімен телефон құлпын ашыңыз не сатып алған нәрсені мақұлдаңыз.\n\nЕскертпе: қауіпсіздік тұрғысынан саусақ ізі күрделі үлгіге не PIN кодына қарағанда әлсіздеу болуы мүмкін."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Бас тарту"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Жалғастыру"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Өткізіп жіберу"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="8386444182056861429">"Саусақ ізін қосу"</string>
-    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7234486440384881699">"Құрылғыны қорғау мүмкіндіктері белсендірілмейді. Планшет жоғалса, ұрланса немесе деректері өшірілсе, оны басқалардың пайдалануынан сақтау мүмкін болмайды."</string>
-    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="3519190003101280912">"Құрылғыны қорғау мүмкіндіктері белсендірілмейді. Жоғалса, ұрланса немесе деректері өшірілсе, осы құрылғыны басқалардың пайдалануын болдырмау мүмкін болмайды."</string>
-    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="417315011140961">"Құрылғыны қорғау мүмкіндіктері іске қосылмайды. Жоғалса, ұрланса немесе деректері өшірілсе, бұл телефонды басқалардың пайдалануынан қорғай алмайсыз."</string>
-    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="8783499872534165700">"Құрылғыны қорғау мүмкіндіктері белсендірілмейді. Жоғалса немесе ұрланса, басқалардың осы планшетті пайдалануын болдырмау мүмкін болмайды."</string>
-    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3120512940873907578">"Құрылғыны қорғау мүмкіндіктері белсендірілмейді. Жоғалса немесе ұрланса, басқалардың осы құрылғыны пайдалануын болдырмау мүмкін болмайды."</string>
-    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3589945558504439395">"Құрылғыны қорғау мүмкіндіктері іске қосылмайды. Жоғалса, ұрланса немесе деректері өшірілсе, бұл телефонды басқалардың пайдалануынан қорғай алмайсыз."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="1961957425135180242">"Келесі"</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1581834104051243425">"Құрылғыны қорғау функциялары қосылмайды. Планшет жоғалса, ұрланса не бастапқы күйіне қайтарылса, оны басқалардың пайдалануына тыйым сала алмайсыз."</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4629503416877189572">"Құрылғыны қорғау функциялары қосылмайды. Құрылғы жоғалса, ұрланса не бастапқы күйіне қайтарылса, оны басқалардың пайдалануына тыйым сала алмайсыз."</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2423428240245737909">"Құрылғыны қорғау функциялары қосылмайды. Телефон жоғалса, ұрланса не бастапқы күйіне қайтарылса, оны басқалардың пайдалануына тыйым сала алмайсыз."</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="5219287483885558525">"Құрылғыны қорғау функциялары қосылмайды. Планшет жоғалса не ұрланса, оны басқалардың пайдалануына тыйым сала алмайсыз."</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="1466238255429527112">"Құрылғыны қорғау функциялары қосылмайды. Құрылғы жоғалса не ұрланса, оны басқалардың пайдалануына тыйым сала алмайсыз."</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3008526710555416125">"Құрылғыны қорғау функциялары қосылмайды. Телефон жоғалса не ұрланса, оны басқалардың пайдалануына тыйым сала алмайсыз."</string>
     <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Бәрібір өткізіп жіберу"</string>
     <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Оралу"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Сенсорды табу"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Телефонның артқы жағындағы саусақ ізін оқитын сенсорды табыңыз."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="3051496861358227199">"Датчикті түрту"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="8793966374365960368">"Ол телефонның артында. Сұқ саусағыңызды пайдаланыңыз."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Құрылғы мен саусақ таңбасы сенсорының орны бар сурет"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Аты"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"Жарайды"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Жою"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="951888937749663602">"Бастайық"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="2068961812439460133">"Датчикті түрту"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Саусақты сенсорға қойып, дірілді сезгеннен кейін көтеріңіз"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="8556556992897619044">"Тағы бір рет түртіңіз"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Саусақ ізінің әр түрлі бөліктерінің барлығын қосу үшін саусақты азғантай жылжытыңыз"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Саусақ ізі қосылды!"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Осы белгішені көргенде идентификациялау немесе сатып алуды авторизациялау үшін саусақ ізін пайдалануға болады."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Құрылғыны ояту және құлпын ашу үшін жай саусақ ізі сенсорын түртіңіз."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7104778933406207968">"Осы белгішені көрген кезде сатып алуларды авторизациялауға немесе қолданбаларға кіруге болады."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="2819679722403209778">"Саусағыңызды алып, қайта түртіңіз"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="6158989350522518586">"Саусақ ізінің түрлі бөліктерін енгізу үшін саусағыңызды көтеріп тұрыңыз"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="7567276170287972230">"Саусақ ізі енгізілді"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4796715961273420536">"Бұл белгіше шыққан кезде, саусақ ізімен жеке басыңызды растаңыз не сатып алған нәрсені мақұлдаңыз."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3710211704052369752">"Кейінірек"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Саусақ ізін орнатуды өткізіп жіберу керек пе?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Саусақ ізін пайдалануды телефон құлпын ашудың бір жолы ретінде таңдадыңыз. Қазір өткізіп жіберсеңіз, мұны кейінірек орнату керек. Орнату бір минутқа жақын уақыт алады."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Экран құлпын орнату"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Дайын"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Бұл сенсор емес"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Құрылғының саусақ таңбасы сенсорын пайдаланыңыз."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="2989019978041986175">"Телефонның артындағы датчикті сұқ саусақпен түртіңіз."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Тіркеу аяқталмады"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Саусақ ізін тіркеу уақытының шегіне жеттіңіз. Әрекетті қайталаңыз."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Саусақ ізін тіркеу нәтиже бермеді. Әрекетті қайталаңыз немесе басқа саусақты пайдаланыңыз."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Құрылғыны қорғау мүмкіндіктерін белсендіру арқылы басқалардың осы құрылғыны рұқсатыңызсыз пайдалануын болдырмаңыз. Пайдаланғыңыз келетін экран бекітпесін таңдаңыз."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Құрылғыны қорғау мүмкіндіктерін белсендіру арқылы басқалардың осы телефонды рұқсатыңызсыз пайдалануын болдырмаңыз. Пайдаланғыңыз келетін экран бекітпесін таңдаңыз."</string>
     <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Сақтық көшірме экранын құлыптау әдісін таңдаңыз"</string>
+    <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="8511153243629402929">"Экран құлпы опциялары"</string>
+    <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="5058207955455973917">"Экран құлпы опциялары"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Экран құлпы"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5967714169972542586">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / ұйқыдан кейін бірден"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4696710373399258413">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / ұйқыдан кейін <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Бекітпе ашу кескінін өзгерту"</string>
     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Бекітпесін ашу PIN кодын өзгерту"</string>
     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Бекітпе кілтсөзін өзгерту"</string>
-    <string name="lock_profile_wipe_attempts" msgid="1216193652369039672">"Әрекетті қайталаңыз. <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g>-мүмкіндік, барлығы — <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
-    <string name="lock_profile_wipe_warning_title" msgid="2961600792367265036">"Соңғы мүмкіндік"</string>
-    <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pattern" msgid="8978031996247660921">"Осы жолы жұмыс өрнегін дұрыс енгізбесеңіз, жұмыс профиліңіз және байланысты деректер осы құрылғыдан жойылады."</string>
-    <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pin" msgid="7697973618542377880">"Осы жолы жұмыс PIN кодын дұрыс енгізбесеңіз, жұмыс профиліңіз және байланысты деректер осы құрылғыдан жойылады."</string>
-    <string name="lock_profile_wipe_warning_content_password" msgid="450695588340509349">"Осы жолы жұмыс құпия сөзін дұрыс енгізбесеңіз, жұмыс профиліңіз және байланысты деректер осы құрылғыдан жойылады."</string>
-    <string name="lock_profile_wipe_content" msgid="2150455386921347628">"Басқа мүмкіндігіңіз жоқ. Жұмыс профиліңіз және байланысты деректер осы құрылғыдан жойылады."</string>
-    <string name="lock_profile_wipe_dismiss" msgid="5118293266264141442">"Жабу"</string>
+    <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="2219711062197089783">"Әрекетті қайталаңыз. <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> мүмкіндік, барлығы – <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
+    <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="4277765862798876826">"Деректеріңіз жойылады"</string>
+    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="1688030823464420974">"Келесі әрекет кезінде қате өрнек енгізсеңіз, бұл құрылғылардың деректері жойылады"</string>
+    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="5350785938296254352">"Келесі әрекет кезінде қате PIN кодын енгізсеңіз, бұл құрылғылардың деректері жойылады"</string>
+    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="6208035114731421034">"Келесі әрекет кезінде қате құпия сөз енгізсеңіз, бұл құрылғылардың деректері жойылады"</string>
+    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="7851504071368235547">"Келесі әрекет кезінде қате өрнек енгізсеңіз, бұл пайдаланушы жойылады"</string>
+    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4049024921333961715">"Келесі әрекет кезінде қате PIN кодын енгізсеңіз, бұл пайдаланушы жойылады"</string>
+    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4660886542496781672">"Келесі әрекет кезінде қате құпия сөз енгізсеңіз, бұл пайдаланушы жойылады"</string>
+    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2437716252059050291">"Келесі әрекет кезінде қате өрнек енгізсеңіз, жұмыс профиліңіз бен оның деректері жойылады"</string>
+    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="5799931839127476913">"Келесі әрекет кезінде қате PIN кодын енгізсеңіз, жұмыс профиліңіз бен оның деректері жойылады"</string>
+    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="6786586046975042158">"Келесі әрекет кезінде қате құпия сөз енгізсеңіз, жұмыс профиліңіз бен оның деректері жойылады"</string>
+    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="5047439819181833824">"Тым көп қате әрекет жасалды. Бұл құрылғылардың деректері жойылады."</string>
+    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="6188180643494518001">"Тым көп қате әрекет жасалды. Бұл пайдаланушы жойылады."</string>
+    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="1745475043685915442">"Тым көп қате әрекет жасалды. Бұл жұмыс профилі мен оның деректері жойылады."</string>
+    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="8246716090548717312">"Бас тарту"</string>
     <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2726090378672764986">"Кемінде <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> таңба болуы керек"</string>
     <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="3638188874397727648">"PIN коды кемінде <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> таңбадан тұруы керек"</string>
     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Жалғастыру"</string>
     <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Жетілдірілген Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Bluetooth қосып, маңайдағы құрылғылармен байланысуға болады."</string>
     <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Орынды анықтау дәлдігін жақсарту үшін жүйелік қолданбалар мен қызметтер әлі де Bluetooth құрылғыларын анықтай алады. Мұны <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>іздеу параметрлерінде<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> өзгертуге болады."</string>
+    <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="4500234659813241053">"Қосылмады. Әрекетті қайталаңыз."</string>
+    <string name="device_details_title" msgid="6576953269221085300">"Құрылғы мәліметтері"</string>
+    <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="2513724313558236181">"Құрылғының Bluetooth мекенжайы: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="38467834196432400">"Құрылғы ұмытылсын ба?"</string>
+    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="9087609557757135712">"Телефон <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> құрылғысымен байланыстан ажыратылады"</string>
+    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="7785695793007576501">"Планшет <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> құрылғысымен байланыстан ажыратылады"</string>
+    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="251257782642157557">"Құрылғы <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> құрылғысымен байланыстан ажыратылады"</string>
+    <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="3829370108973879006">"Құрылғыны ұмыту"</string>
     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"…қосылу"</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> медиа аудиосынан ажыратылады."</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> қолсыз қолданылатын аудиодан ажыратылады."</string>
     <string name="wifi_wakeup" msgid="8815640989361538036">"Wi‑Fi желісін автоматты түрде қосу"</string>
     <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="2530814331062997163">"Wi‑Fi үйдегі желі секілді маңайдағы жоғары сапалы сақталған желіге қайта қосылады"</string>
     <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="7247227922074840445">"Wi‑Fi сканерлеу функциясы өшірулі болғандықтан қолжетімді емес"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="108339002136866897">"Пайдалану үшін желіні бағалау провайдерін таңдаңыз"</string>
     <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Нашар байланыстарды қолданбау"</string>
     <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Егер интернет байланысы жақсы болмаса Wi‑Fi желісін қолданбаңыз"</string>
     <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Тек жақсы интернет байланысы бар желілерді пайдалану"</string>
     <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6851951242903078588">"Ашық желілерге қосылу"</string>
     <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="2982091714252931713">"Жоғары сапалы ашық желілерге автоматты қосылу"</string>
+    <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="593964217679325831">"Пайдалану үшін желіні бағалау провайдерін таңдаңыз"</string>
+    <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="8472122600853650258">"Пайдалану үшін үйлесімді желіні бағалау провайдерін таңдаңыз"</string>
     <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Сертификаттар орнату"</string>
     <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"Орынды анықтау дәлдігін жақсарту үшін жүйелік қолданбалар мен қызметтер әлі де Wi‑Fi желілерін іздей алады. Мұны <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>іздеу параметрлерінде<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> өзгертуге болады."</string>
     <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"Орналасқан жер дәлірек анықталуы үшін <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>сканерлеу параметрлерінен<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> Wi-Fi арқылы сканерлеуді қосыңыз."</string>
     <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"Қамтамасыз етпеу"</string>
     <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"Тексермеу"</string>
     <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Сертификат көрсетілмеген. Байланыс жеке болмайды."</string>
+    <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="3474753269579895244">"Желі атауы тым ұзын."</string>
     <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Доменді көрсету керек."</string>
     <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS қол жетімді"</string>
     <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS қол жетімді)"</string>
       <item quantity="one">1 желі</item>
     </plurals>
     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Жетілдірілген Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_configure_titlebar" msgid="7977475161589303074">"Wi-Fi желісін конфигурациялау"</string>
     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC мекенжайы"</string>
     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP мекенжайы"</string>
     <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6720279144174924410">"Қосалқы желі маскасы"</string>
     <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Бұл топ ұмытылсын ба?"</string>
     <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Жиналмалы Wi‑Fi хотспот"</string>
     <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Wi‑Fi хотспоты"</string>
-    <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="5347703013899354452">"Wi‑Fi желісіне қосылу мүмкіндігін беру үшін мобильдік байланысты пайдалану"</string>
-    <string name="wifi_hotspot_off_subtext" product="tablet" msgid="2745508221200463254">"Планшеттің интернет байланысы хотспот арқылы бөлісілмейді"</string>
-    <string name="wifi_hotspot_off_subtext" product="default" msgid="7746761268472599794">"Телефонның интернет байланысы хотспот арқылы бөлісілмейді"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="5466126533609394170">"Басқа құрылғылармен интернет не мазмұн бөлісіліп жатқан жоқ"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5752490509369962007">"Планшеттің интернет байланысы хотспот арқылы бөлісілуде"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="6461075246164300670">"Телефонның интернет байланысы хотспот арқылы бөлісілуде"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="2068110388011294735">"Қолданба мазмұнды бөлісуде. Интернет байланысын бөлісу үшін хотспотты өшіріп, қайта қосыңыз"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="1341735529132128887">"Wi‑Fi хотспотының атауы"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="3378299995508671967">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> қосылуда…"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="3888672084861445362">"Басқа құрылғылар <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> хотспотына қосыла алады"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="1955592302902091281">"Wi-Fi құпия сөзі"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="1165801173359290681">"AP диапазоны"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="1203489406068036455">"Басқа құрылғыларға Wi‑Fi желісін жасау үшін хотспотты пайдаланыңыз. Хотспот мобильдік деректер байланысы арқылы интернетпен қамтамасыз етеді. Қосымша мобильдік деректер ақысы алынуы мүмкін."</string>
+    <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="857988412470694109">"Қолданбалар мазмұнды маңайдағы құрылғылармен бөлісу үшін хоспот жасай алады."</string>
     <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Хотспот қосылуда…"</string>
     <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Хотспот өшірілуде…"</string>
     <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="7842111748046063857">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> қосулы"</string>
     <item msgid="6200207341126893791">"1"</item>
   </string-array>
     <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Wi-Fi қоңырау шалу қосулы кезде қалауыңызға және қайсы сигнал күштілігіне байланысты телефоныңыз қоңырауларды Wi-Fi желілері не жабдықтаушы желісі арқылы бағыттауы мүмкін. Бұл мүмкіндікті қосудан бұрын жабдықтаушыңыздың қатысты алымдары мен басқа мәліметтерді тексеріңіз."</string>
+    <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="2329334487851497223"></string>
     <string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Төтенше жағдайда пайдаланылатын мекенжайды жаңарту"</string>
     <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"WiFi көмегімен 911 нөміріне қоңырау шалсаңыз, төтенше жағдай қызметтері орныңыз ретінде пайдаланатын мекенжай"</string>
     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Дисплей"</string>
     <string name="search_settings_no_results" msgid="8799027492641230999">"Нәтижелер жоқ"</string>
     <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Дисплей"</string>
     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Экранды автоматты бұру"</string>
+    <string name="color_mode_title" msgid="3159275920408338215">"Жанды түстер"</string>
     <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Планшетті айналдырғанда бағытын автоматты түрде ауыстыру"</string>
     <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Телефонды бұрғанда бағытын автоматты түрде бұру"</string>
     <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Планшетті айналдырғанда бағытын автоматты түрде ауыстыру"</string>
     <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"Қолжетімді жарықтандыруға сәйкес жарық деңгейін оңтайландырыңыз. Бұл функция қосулы кезде, жарық деңгейін уақытша реттей аласыз."</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Түнгі жарық"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"\"Night Light\" функциясы экраныңызға ашық сары реңк береді. Бұл қараңғыда экранға қарауды жеңілдетеді әрі жылдам ұйықтауға да көмектесуі мүмкін."</string>
-    <string name="night_display_category_schedule" msgid="2044072617637348966">"Уақыт кестесі"</string>
-    <string name="night_display_category_status" msgid="1952928783124400330">"Күй"</string>
-    <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="8046314360381608455">"Автоматты түрде қосу"</string>
-    <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="6723636142053240947">"Ешқашан"</string>
-    <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="6012300346981608242">"Арнаулы кесте"</string>
-    <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="2123345097508167094">"Күн батқаннан күн шыққанға дейін"</string>
+    <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Уақыт кестесі"</string>
+    <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2483761922928753400">"Ешқашан"</string>
+    <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"Арнаулы уақытта қосылады"</string>
+    <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="589042813708244059">"Күн батқаннан күн шыққанға дейін қосулы"</string>
     <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Басталу уақыты"</string>
     <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Аяқталу уақыты"</string>
+    <string name="night_display_status_title" msgid="1784041143360286267">"Күйі"</string>
     <string name="night_display_temperature_title" msgid="1435292789272017136">"Қарқын"</string>
-    <string name="night_display_summary_off" msgid="7009821232380000786">"Өшірулі. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="2305501561697289620">"Автоматты қосылмайды."</string>
-    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1548073080728058384">"Автоматты қосылады: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>."</string>
-    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="2737328390752018845">"Күн батқанда автоматты түрде қосылады."</string>
-    <string name="night_display_summary_on" msgid="6626224414971753417">"Қосулы. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="5217396859715040056">"Ешқашан автоматты өшпейді."</string>
-    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="887702685252504739">"Автоматты өшеді: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>."</string>
-    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8574989770628425398">"Күн шыққанда автоматты өшеді."</string>
+    <string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"Өшірулі / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="3583590137322963513">"Автоматты қосылмайды"</string>
+    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6365668239253173208">"Автоматты қосылады: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3596291693781757392">"Күн батқанда, автоматты түрде қосылады"</string>
+    <string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"Қосулы / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="9117830821363119835">"Автоматты өшпейді"</string>
+    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="5510753572245577263">"Автоматты өшеді: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="852270120144683507">"Күн шыққанда, автоматты өшеді"</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Ұйқы"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Экран өшеді"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Әрекетсіз <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> тұрған соң"</string>
     <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Параметрлер"</string>
     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Aвтоматтық жарықтық"</string>
     <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Ояту үшін көтеру"</string>
-    <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Айналаны көрсету"</string>
+    <string name="ambient_display_screen_title" msgid="4252755516328775766">"Айналаны көрсету"</string>
+    <string name="ambient_display_screen_summary_always_on" msgid="7337555569694794132">"Әрдайым қосулы / Батарея заряды тезірек таусылады"</string>
+    <string name="ambient_display_screen_summary_notifications" msgid="1449570742600868654">"Жаңа хабарландырулар"</string>
+    <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="4359289754456268573">"Көрсетілетін уақыты"</string>
+    <string name="doze_title" msgid="2375510714460456687">"Жаңа хабарландырулар"</string>
     <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Хабарландырулар келгенде, экранды ұйқы режимінен шығару"</string>
+    <string name="doze_always_on_title" msgid="1046222370442629646">"Әрқашан қосулы"</string>
+    <string name="doze_always_on_summary" msgid="6978257596231155345">"Уақытты, хабарландыру белгішелерін және басқа ақпараттарды көрсету. Батарея заряды тезірек таусылады."</string>
     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Шрифт өлшемі"</string>
     <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Мәтінді үлкейтеді немесе кішірейтеді"</string>
     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM картасын бекіту параметрлері"</string>
     <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"APN (Apple хабар жіберу қызметі )бос болмауы тиіс."</string>
     <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC өрісінде 3 цифр болуы тиіс."</string>
     <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC өрісінде 2 немесе 3 цифр тұруы тиіс."</string>
+    <string name="error_adding_apn_type" msgid="4181334016628549645">"Оператор %s түріндегі APN қосуға рұқсат бермейді."</string>
     <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Бастапқы APN параметрлерін қалпына келтіру."</string>
     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Бастапқы параметрлеріне қайтару"</string>
     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Бастапқы қол жетімділік нүктесі атауының параметрлерін қайта орнату аяқталды."</string>
     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"SD картасын өшіру"</string>
     <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Ішкі USB жадындағы музыка немесе фотолар сияқты барлық деректерді өшіру"</string>
     <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"SD картадағы музыка және фотосуреттер сияқты барлық деректерді өшіру"</string>
+    <string name="erase_esim_storage" msgid="1886761972867390123">"eSIMs картасын өшіру"</string>
+    <string name="erase_esim_storage_description" product="default" msgid="708691303677321598">"Телефондағы барлық eSIM карталарындағы деректерді өшіріңіз. Мұның нәтижесінде мобильдік қызмет жоспарынан бас тартылмайды."</string>
+    <string name="erase_esim_storage_description" product="tablet" msgid="1780953956941209107">"Планшеттегі барлық eSIM карталарындағы деректерді өшіріңіз. Мұның нәтижесінде мобильдік қызмет жоспарынан бас тартылмайды."</string>
     <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Планшетті қайта реттеу"</string>
     <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Телефонды қайта реттеу"</string>
     <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"Барлық жеке ақпаратыңыз бен жүктелген қолданбаларыңыз өшірілсін бе? Бұл әрекетті кері қайтару мүмкін емес!"</string>
     <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"Data Saver функциясы қосулы кезде, тетерингті немесе тасымалы хот-спотты пайдалану мүмкін емес"</string>
     <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB модем режимі"</string>
-    <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB жалғанған, қосылу үшін құсбелгі қойыңыз"</string>
-    <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Тетеринг арқылы жалғанған"</string>
-    <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"USB жады қолданыста болғанда тетер мүмкін емес"</string>
-    <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB жалғанбаған"</string>
-    <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Қосу үшін қосылу"</string>
-    <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"USB жалғау қатесі"</string>
+    <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="5991482890033484794">"Телефонның интернет байланысын USB арқылы бөлісу"</string>
+    <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="5988796139573211318">"Планшеттің интернет байланысын USB арқылы бөлісу"</string>
     <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetooth тетеринг"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="2092766774943506688">"Планшет интернет байланысын Bluetooth арқылы бөлісуде"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="313873759999970236">"Телефон интернет байланысын Bluetooth арқылы бөлісуде"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="6388191062495199481">"Планшеттің интернет байланысын 1 құрылғы Bluetooth арқылы пайдалануда"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="5970460338828861091">"Телефонның интернет байланысын 1 құрылғы Bluetooth арқылы пайдалануда"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="3253150865825199632">"Планшеттің интернет байланысын <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> құрылғы Bluetooth арқылы пайдалануда"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8268867745495039177">"Телефонның интернет байланысын <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> құрылғы Bluetooth арқылы пайдалануда"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="4558227863463153412">"Планшеттің интернет байланысын Bluetooth арқылы бөлісу"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="1055197887836203595">"Телефонның интернет байланысын Bluetooth арқылы бөлісу"</string>
     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6326877798974938021">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> интернет байланысын Bluetooth арқылы бөлісуде"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="1889565070769307732">"Планшеттің интернет байланысы Bluetooth арқылы бөлісілмейді"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="1838503633450298902">"Телефонның интернет байланысы Bluetooth арқылы бөлісілмейді"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Тетеринг жалғанбаған"</string>
     <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"<xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> көп құрылғыға тетеринг жалғау мүмкін емес."</string>
     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> құрылғысы тетеринг арқылы ажыратылады."</string>
-    <string name="tethering_footer_info" msgid="7287131664937054043">"Мобильдік деректер байланысы арқылы басқа құрылғыларды интернетке қосу үшін хотспот және тетеринг функцияларын пайдалану."</string>
+    <string name="tethering_footer_info" msgid="1308462275952345985">"Мобильдік деректер байланысы арқылы басқа құрылғыларды интернетке қосу үшін хотспот және тетеринг функцияларын пайдаланыңыз. Қолданбалар да маңайдағы құрылғылармен мазмұнды бөлісу үшін хоспот жасай алады."</string>
     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Көмек"</string>
     <string name="network_settings_title" msgid="2876509814832830757">"Мобильдік желі"</string>
     <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Ұялы жоспар"</string>
     <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Орын режимі"</string>
     <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="3453010562265338113">"Орынды анықтау үшін GPS, Wi‑Fi, Bluetooth немесе мобильдік желілерді пайдалану"</string>
     <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="2365298246603348985">"Орынды анықтау үшін Wi‑Fi, Bluetooth немесе мобильдік желілерді пайдалану"</string>
-    <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"Орынды анықтау үшін GPS пайдалану"</string>
+    <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="7247994752324805202">"Орынды анықтау үшін GPS және құрылғы датчиктерін пайдалану"</string>
     <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Тексеруде"</string>
     <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Wi-Fi іздеу"</string>
     <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"Орын дәлірек анықталуы үшін жүйелік қолданбаларға және қызметтерге Wi‑Fi желілерін толассыз іздеп отыруға рұқсат етіңіз."</string>
     <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Сіздің дерекқор байланысыңыз жоқ. Бұл ақпаратты қазір көру үшін, интернетке қосылған кез келген компьютерден %s тармағына кіріңіз."</string>
     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Жүктелуде..."</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Құпия сөзді таңдау"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"Саусақ ізін пайдалану үшін құпия сөз орнатыңыз"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Өрнек салу"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="5901096361617543819">"Саусақ ізін пайдалану үшін өрнекті орнатыңыз"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"PIN таңдау"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="765344692615917183">"Саусақ ізін пайдалану үшін PIN кодын пайдаланыңыз"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Құпия сөзді растаңыз"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Өрнекті растаңыз"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"PIN кодын растаңыз"</string>
     <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Қолданбалар параметрлері"</string>
     <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Белгісіз дереккөздер"</string>
     <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Барлық қолд. көз-не рұқсат ету"</string>
+    <string name="recent_app_category_title" msgid="6673071268966003928">"Жақында ашылған қолданбалар"</string>
+    <string name="see_all_apps_title" msgid="1317153498074308438">"Барлық <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> қолданбаны көру"</string>
+    <string name="recent_app_summary" msgid="3366446669844932300">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> бұрын"</string>
     <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8310489909586138165">"Планшет және жеке деректер белгісіз қолданбалар шабуылына ұшырауы мүмкін. Бұл қолданбаларды пайдалану нәтижесінде телефонға келетін залалға немесе деректердің жоғалуына өзіңіз ғана жауапты боласыз."</string>
     <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"Телефон және жеке деректер белгісіз қолданбалар шабуылына ұшырауы мүмкін. Бұл қолданбаларды пайдалану нәтижесінде телефонға келетін залалға немесе деректердің жоғалуына өзіңіз ғана жауапты боласыз."</string>
     <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Қосымша параметрлер"</string>
     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Жүйе қызметі тоқтатылсын ба?"</string>
     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Бұл қызметті тоқтатсаңыз, оны қайта қосуға дейін планшеттің кейбір фукциялары дұрыс жұмыс істемейді."</string>
     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Бұл қызметті тоқтатсаңыз телефонның кейбір функциялары телефонды өшіріп, қайта қосқанша дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін."</string>
+    <string name="language_input_gesture_title" msgid="8749227808244881255">"Тіл, енгізу және қимылдар"</string>
+    <string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="7219895055450633449"></string>
+    <string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="756147879200943161"></string>
+    <string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="4617198819416948217"></string>
     <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Тілдер және енгізу"</string>
     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Тілдер және енгізу"</string>
     <string name="input_assistance" msgid="7577795275222555487">"Мәтін енгізуге көмектесетін параметрлер"</string>
     <string name="accessibility_settings_summary" msgid="981260486011624939">"Экранды оқу құралдары, дисплей, интерактивті пайдалануды басқару элементтері"</string>
     <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Көру параметрлері"</string>
     <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Бұл құрылғыны қажеттіліктерге сай реттей аласыз. Бұл арнайы мүмкіндіктерді кейінірек \"Параметрлер\" тармағында өзгертуге болады."</string>
+    <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="917294957154878441">"Қаріп өлшемін үлкейту"</string>
     <string name="screen_reader_category_title" msgid="7739154903913400641">"Экранды оқу құралдары"</string>
     <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"Аудиомазмұн және экранға шығатын мәтін"</string>
     <string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"Дисплей"</string>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> басып шығару қызметі қосулы</item>
       <item quantity="one">1 басып шығару қызметі қосулы</item>
     </plurals>
+    <plurals name="print_jobs_summary" formatted="false" msgid="5810106725778525400">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> басып шығару тапсырмасы</item>
+      <item quantity="one">1 басып шығару тапсырмасы</item>
+    </plurals>
     <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Басу қызметтері"</string>
     <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Ешқандай қызметтер орнатылмаған"</string>
     <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Ешқандай принтерлер табылмады"</string>
     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Қолдану деректері"</string>
     <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Қуат қолданысын бейімдеу"</string>
     <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Қамтылған орамдар"</string>
+    <string name="battery_abnormal_details_title" msgid="5469019021857291216">"Батареяны отырғызатын қолданбалар"</string>
+    <string name="battery_abnormal_wakelock_summary" msgid="4326186999058828831">"Құрылғы қосулы тұрады"</string>
+    <string name="battery_abnormal_wakeup_alarm_summary" msgid="644657277875785240">"Құрылғыны фондық режимде ояту"</string>
+    <string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"Орналасу орны ақпаратын жиі сұрауда"</string>
+    <string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> қолданба оғаш әрекет етуде"</string>
+    <string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"Қолданба тоқтатылсын ба?"</string>
+    <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="4006631636646776488">"Телефоныңыз батареяны қалыпты басқара алмайды, себебі <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> қолданбасы оны қосулы күйде ұстауда.\n\nБұл мәселені шешу үшін қолданбаны тоқтатуыңызға болады.\n\nМұндай жағдай қайталана берсе, батарея жұмысын жақсарту үшін қолданбаны жою қажет болуы мүмкін."</string>
+    <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="2369957934555162428">"Планшетіңіз батареяны қалыпты басқара алмайды, себебі <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> қолданбасы оны қосулы күйде ұстауда.\n\nБұл мәселені шешу үшін қолданбаны тоқтатуыңызға болады.\n\nМұндай жағдай қайталана берсе, батарея жұмысын жақсарту үшін қолданбаны жою қажет болуы мүмкін."</string>
+    <string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="6195430620406365292">"Құрылғыңыз батареяны қалыпты басқара алмайды, себебі <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> қолданбасы оны қосулы күйде ұстауда.\n\nБұл мәселені шешу үшін қолданбаны тоқтатуыңызға болады.\n\nМұндай жағдай қайталана берсе, батарея жұмысын жақсарту үшін қолданбаны жою қажет болуы мүмкін."</string>
+    <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="1638726742782558262">"Телефоныңыз батареяны қалыпты басқара алмайды, себебі <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> қолданбасы құрылғыны қосулы күйде ұстайды.\n\nБұл мәселені шешу үшін <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> қолданбасын тоқтатуыңызға болады.\n\nМұндай жағдай қайталана берсе, батарея жұмысын жақсарту үшін қолданбаны жою қажет болуы мүмкін."</string>
+    <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="8771690983566539742">"Планшетіңіз батареяны қалыпты басқара алмайды, себебі <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> қолданбасы құрылғыны қосулы күйде ұстайды.\n\nБұл мәселені шешу үшін <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> қолданбасын тоқтатуыңызға болады.\n\nМұндай жағдай қайталана берсе, батарея жұмысын жақсарту үшін қолданбаны жою қажет болуы мүмкін."</string>
+    <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="2854944538238649520">"Құрылғыңыз батареяны қалыпты басқара алмайды, себебі <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> қолданбасы құрылғыны қосулы күйде ұстайды.\n\nБұл мәселені шешу үшін <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> қолданбасын тоқтатуыңызға болады.\n\nМұндай жағдай қайталана берсе, батарея жұмысын жақсарту үшін қолданбаны жою қажет болуы мүмкін."</string>
+    <string name="dialog_stop_ok" msgid="2319777211264004900">"Қолданбаны тоқтату"</string>
+    <string name="dialog_background_check_title" msgid="6936542136153283692">"Фондық режимде пайдалануды өшіру және қолданбаны тоқтату керек пе?"</string>
+    <string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="4045827746349279563">"Телефоныңыз батареяны қалыпты басқара алмайды, себебі <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> қолданбасы құрылғыны қосулы күйде ұстайды.\n\nБұл мәселені шешу үшін <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> қолданбасын тоқтатып, оның фондық режимде жұмыс істеуінің алдын алыңыз."</string>
+    <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="8348214419901788270">"Планшетіңіз батареяны қалыпты басқара алмайды, себебі <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> қолданбасы құрылғыны қосулы күйде ұстайды.\n\nБұл мәселені шешу үшін <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> қолданбасын тоқтатып, оның фондық режимде жұмыс істеуінің алдын алыңыз."</string>
+    <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="5847977433118915863">"Құрылғыңыз батареяны қалыпты басқара алмайды, себебі <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> қолданбасы құрылғыны қосулы күйде ұстайды.\n\nБұл мәселені шешу үшін <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> қолданбасын тоқтатып, оның фондық режимде жұмыс істеуінің алдын алыңыз."</string>
+    <string name="dialog_background_check_ok" msgid="412876934682899659">"Өшіру"</string>
+    <string name="dialog_location_title" msgid="5888917530725874727">"Орналасу орны функциясы өшірілсін бе?"</string>
+    <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7774807745601479888">"Телефоныңыз батареяны қалыпты басқара алмайды, себебі <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> қолданбасы оны пайдаланбай жатқан кезде де орналасқан жеріңізді сұрауда.\n\nБұл мәселені шешу үшін қолданбадағы орналасқан жерді анықтау функциясын өшіріңіз."</string>
+    <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="118745801732181618">"Планшетіңіз батареяны қалыпты басқара алмайды, себебі <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> қолданбасы оны пайдаланбай жатқан кезде де орналасқан жеріңізді сұрауда.\n\nБұл мәселені шешу үшін қолданбадағы орналасқан жерді анықтау функциясын өшіріңіз."</string>
+    <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="6783678153382298295">"Құрылғыңыз батареяны қалыпты басқара алмайды, себебі <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> қолданбасы оны пайдаланбай жатқан кезде де орналасқан жеріңізді сұрауда.\n\nБұл мәселені шешу үшін қолданбадағы орналасқан жерді анықтау функциясын өшіріңіз."</string>
+    <string name="dialog_location_ok" msgid="4572391197601313986">"Өшіру"</string>
     <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Экран"</string>
     <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Қалта шам"</string>
     <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Камера"</string>
     <string name="power_apps" msgid="2043554781293951327">"Қолданбалар"</string>
     <string name="power_service" msgid="1599661212370831780">"Қызметтер"</string>
     <string name="power_system" msgid="8290455327965307383">"Жүйе"</string>
-    <string name="power_user" msgid="1889728099253018005">"Пайдаланушы"</string>
+    <string name="power_user" msgid="3706143225319881667">"Басқа пайдаланушылар"</string>
     <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Барлық CPU (орталық өңдеу бірлігі)"</string>
     <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU (орталық процессор) алғы шебі"</string>
     <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Ұйқы бермеу"</string>
     <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Мөлшерінен жоғары есептелген қуатты қолдану"</string>
     <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> Ампер/сағ"</string>
     <string name="battery_used_for" msgid="2690821851327075443">"Пайдаланылу уақыты: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_active_for" msgid="2964359540508103032">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> бойы қосулы"</string>
     <string name="battery_screen_usage" msgid="6537658662149713585">"Экранның тұтынуы: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="battery_used_by" msgid="1135316757755282999">"<xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>-н пайдаланды"</string>
     <string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"Жалпы батарея зарядының <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>-ы"</string>
     <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"Толық зарядталғаннан кейін пайдаланылғаны"</string>
     <string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"Соңғы толық зарядталуы"</string>
-    <string name="battery_footer_summary" msgid="4701358808575132647">"Қалған батарея зарядының уақыты шамамен көрсетілген және оның тұтынылуына қарай өзгеруі мүмкін"</string>
+    <string name="battery_footer_summary" msgid="67169726550144016">"Батарея пайдалану ақпараты уақыты шамамен берілген және пайдалануға байланысты өзгеруі мүмкін"</string>
     <string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"Белсенді пайдаланылатын кезде"</string>
     <string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"Фондық режимде болғанда"</string>
     <string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"Батарея зарядының тұтынылуы"</string>
     <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"PIN кодты өзгерту"</string>
     <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Хабарларды көрсету"</string>
     <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Анықтама/пікір"</string>
-    <string name="support_summary" msgid="8276116616493882830">"Анықтама мақалалары, телефон және чат қолдауы"</string>
+    <string name="support_summary" msgid="2705726826263742491">"Анықтама мақалалары, телефон және чат, жұмысты бастау"</string>
     <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Мазмұнға арналған есептік жазба"</string>
     <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Фотосуретті ЖА"</string>
     <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Үлкен қауіптер"</string>
       <item quantity="one">%d жасырын элементті көрсету</item>
     </plurals>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Желі және интернет"</string>
-    <string name="network_dashboard_summary" msgid="3274556191585905652">"Wi-Fi, мобильдік, деректер трафигі, хотспот"</string>
+    <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"мобильдік желі"</string>
+    <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"деректерді пайдалану"</string>
+    <string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"хотспот"</string>
     <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Қосылған құрылғылар"</string>
     <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2390582103384791904">"Bluetooth, Cast, NFC"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="9106040742715366495">"Bluetooth, Cast"</string>
     <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"Қолданбалар мен хабарландырулар"</string>
     <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="2363314178802548682">"Рұқсаттар, әдепкі қолданбалар"</string>
     <string name="account_dashboard_title" msgid="4936890821712178853">"Пайдаланушылар мен есептік жазбалар"</string>
     <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"құлпын ашу үшін сырғыту, кілтсөз, өрнек, PIN"</string>
     <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"жұмыс профилін қорғау, жұмыс, профиль"</string>
     <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"жұмыс профилі, басқарылатын профиль, бірыңғайлау, жұмыс, профиль"</string>
-    <string name="keywords_gesture" msgid="5696040361482126337">"қимыл"</string>
+    <string name="keywords_gesture" msgid="3526905012224714078">"қимылдар"</string>
     <string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"төлеу, түрту, төлемдер"</string>
     <string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"сақтық көшірме, сақтық көшірме жасау"</string>
+    <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"қимыл"</string>
     <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Wi-Fi NFC белгісін реттеу"</string>
     <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Жазу"</string>
     <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Жазу үшін белгіні түртіңіз…"</string>
     <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Тек дабылдар"</string>
     <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Толық тыныштық"</string>
     <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Көрнекі мазалағыштарды бөгеу"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_visual_interruptions_settings_title (7738713773934576844) -->
+    <skip />
     <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Жұмыс профилінің дыбыстары"</string>
     <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Жеке профиль дыбыстарын пайдалану"</string>
     <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"Жұмыс пен жеке профильдер үшін дыбысы қолданылады"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"Хабарландыруларды мүлде көрсетпеу"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Құрылғы бекітілген болса, профиль хабарландырулары қалай көрсетілуі керек?"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Профиль хабарландырулары"</string>
-    <string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"Хабарландырулар"</string>
+    <string name="notifications_title" msgid="8086372779371204971">"Хабарландырулар"</string>
+    <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Қолданба хабар-лары"</string>
     <string name="notification_channel_title" msgid="2260666541030178452">"Хабарландыру санаты"</string>
     <string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Маңыздылық"</string>
     <string name="notification_importance_unspecified" msgid="2196023702875112081">"Қолданба өзі шешеді"</string>
     <string name="notification_importance_high_title" msgid="3058778300264746473">"Шұғыл"</string>
     <string name="allow_sound" msgid="1820188704793497324">"Дыбысқа рұқсат ету"</string>
     <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Дыбыс шығармау, дірілдетпеу немесе осы хабарландыруларды ағымдағы экрандағы көріністе көрсетпеу."</string>
+    <string name="notification_channel_summary_min" msgid="5401718014765921892">"Төмен маңыздылық"</string>
+    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="322317684244981244">"Орташа маңыздылық"</string>
+    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="1111749130423589931">"Жоғары маңыздылық"</string>
+    <string name="notification_channel_summary_high" msgid="2085017556511003283">"Шұғыл маңыздылық"</string>
     <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Хабарландыру көмекшісі"</string>
     <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Хабарландыруға кіру мүмкіндігі"</string>
     <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"Жұмыс профилінің хабарландыруларына кіру бөгелген"</string>
     <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4080800421316791732">"Суреттегі сурет"</string>
     <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="1131910667023738296">"\"Сурет ішіндегі сурет\" режиміне рұқсат беру"</string>
     <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="7942592478427522244">"Қолданба ашық болғанда не одан шыққанда (мысалы, бейнені көре беру үшін), бұл қолданбаға сурет ішіндегі сурет терезесін ашуға мүмкіндік береді. Бұл терезе пайдаланылып жатқан басқа қолданбалардың үстінен шығады."</string>
-    <string name="picture_in_picture_on" msgid="6103704909710176555">"Иә"</string>
-    <string name="picture_in_picture_off" msgid="5654388666434625247">"Жоқ"</string>
     <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Мазаламау режиміне кіру"</string>
     <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Орнатылған қолданбалардың ешбірі Мазаламау режиміне кіруге рұқсат сұрамады"</string>
     <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Қолданбаларды жүктеу…"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Тек жұлдызша қойылған контактілерден"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Ешқандай"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Дабылдар"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_alarms_summary (3774926045611788635) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Еске салғыштар"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Оқиғалар"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Барлық қоңырау шалушылар"</string>
     <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"Бұл жұмыс профилін басқаратын:"</string>
     <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"<xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g> арқылы басқарылады"</string>
     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Эксперименттік)"</string>
-    <string name="display_auto_rotate_title" msgid="7119684966039069439">"Құрылғыны айналдыру"</string>
-    <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Экран мазмұнын бұру"</string>
-    <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Портреттік көріністе қалу"</string>
-    <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Пейзаждық көріністе қалу"</string>
-    <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Ағымдағы бағдарда қалу"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Қорғалған іске қосу"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Жалғастыру"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="2317181134653424679">"Құрылғыны іске қосардың алдында PIN кодын талап ету арқылы оның қауіпсіздігін күшейтуге болады. Ол іске қосылмайынша, қоңырауларды, хабарларды немесе хабарландыруларды, соның ішінде дабылдарды қабылдай алмайды. \n\nБұл жоғалған немесе ұрланған құрылғылардағы деректерді қорғауға көмектеседі. Құрылғыны іске қосу үшін PIN кодын талап ету керек пе?"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7796567133897436443">"Бұл құрылғыны іске қосу алдында құпиясөз талап ету арқылы оның қауіпсіздігін күшейтуге болады. Ол іске қосылмайынша, қоңырауларды, хабарларды немесе хабарландыруларды, соның ішінде дабылдарды қабылдай алмайды. \n\nБұл жоғалған немесе ұрланған құрылғылардағы деректерді қорғауға көмектеседі. Құрылғыны іске қосу үшін құпиясөз сұрау керек пе?"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"Құрылғы құлпын ашу үшін саусақ ізін пайдаланумен бірге, іске қосардың алдында PIN кодын талап ету арқылы оның қауіпсіздігін күшейтуге болады. Ол іске қосылмайынша, қоңырауларды, хабарларды немесе хабарландыруларды, соның ішінде дабылдарды қабылдай алмайды.\n\nБұл жоғалған немесе ұрланған құрылғылардағы деректерді қорғауға көмектеседі. Құрылғыны іске қосу үшін PIN кодын талап ету керек пе?"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"Құрылғы құлпын ашу үшін саусақ ізін пайдаланумен бірге, іске қосардың алдында өрнекті енгізуді талап ету арқылы оның қауіпсіздігін күшейтуге болады. Ол іске қосылмайынша, қоңырауларды, хабарларды немесе хабарландыруларды, соның ішінде дабылдарды қабылдай алмайды.\n\nБұл жоғалған немесе ұрланған құрылғылардағы деректерді қорғауға көмектеседі. Құрылғыны іске қосу үшін өрнекті талап ету керек пе?"</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="1088818752838720964">"Құрылғы құлпын ашу үшін саусақ ізін пайдаланумен бірге, іске қосардың алдында өрнек енгізуді талап ету арқылы оның қауіпсіздігін күшейтуге болады. Ол іске қосылмайынша, қоңырауларды, хабарларды немесе хабарландыруларды, соның ішінде дабылдарды қабылдай алмайды.\n\nБұл жоғалған немесе ұрланған құрылғылардағы деректерді қорғауға көмектеседі. Құрылғыны іске қосу үшін құпиясөз талап ету керек пе?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"Құрылғы құлпын ашу үшін саусақ ізін пайдаланумен бірге, іске қосардың алдында құпия сөз талап ету арқылы оны қорғай аласыз. Құрылғы іске қосылмайынша, қоңырауларды, хабарларды немесе хабарландыруларды, соның ішінде дабылдарды қабылдай алмайды.\n\nБұл жоғалған немесе ұрланған құрылғылардағы деректерді қорғауға көмектеседі. Құрылғыны іске қосу үшін құпия сөз талап ету керек пе?"</string>
     <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"Иә"</string>
     <string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"Жоқ"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"PIN коды қажет пе?"</string>
     <string name="additional_battery_info" msgid="4754099329165411970">"Пайдаланушы ескертулері"</string>
     <string name="show_all_apps" msgid="1512506948197818534">"Толық құрылғы тұтынуы"</string>
     <string name="hide_extra_apps" msgid="5016497281322459633">"Қолданбаны пайдалануды көрсету"</string>
+    <string name="power_high_usage_title" msgid="6027369425057347826">"Қуатты көп жұмсайды"</string>
+    <plurals name="power_high_usage_summary" formatted="false" msgid="467347882627862744">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> қолданба дұрыс жұмыс істемей тұр</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> қолданбасы дұрыс жұмыс істемей тұр</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="3826660033363082922">
+      <item quantity="other">Батареяны пайдаланып жатқан қолданбалар</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> батареяны пайдалануда</item>
+    </plurals>
     <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Оңтайландырылмаған"</string>
     <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Оңтайландырылмаған"</string>
     <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Батареяны пайдалануды оңтайландыру"</string>
     <string name="overlay_settings" msgid="6930854109449524280">"Басқа қолданбалардың үстінен көрсету"</string>
     <string name="system_alert_window_summary" msgid="602892301318324492">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> қолданбаның <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>-на(не) басқа қолданбалардың үстінен шығуға рұқсат берілген"</string>
     <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Рұқсаты бар қолданбалар"</string>
-    <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"Иә"</string>
-    <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"Жоқ"</string>
+    <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1505409933012886711">"Рұқсат етілген"</string>
+    <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2592617058101882802">"Рұқсат етілмеген"</string>
     <string name="keywords_install_other_apps" msgid="761078076051006558">"қолданбаларлы орнату белгісіз дереккөздер"</string>
     <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Жүйелік параметрлерді өзгерту"</string>
     <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"жүйелік параметрлерді жазу өзгерту"</string>
     <string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"Экранға ашық сары реңк берілді. Бұл жылдам ұйықтап кетуіңізге көмектеседі."</string>
     <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Ұсыныстар"</string>
     <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="suggestions_more_title" msgid="8223690393059519879">"тағы +<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
+    <plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="1857433444865249823">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ұсыныс</item>
+      <item quantity="one">1 ұсыныс</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="7680263825371165461">
+      <item quantity="other">+<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ұсыныс</item>
+      <item quantity="one">+1 ұсыныс</item>
+    </plurals>
     <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Жою"</string>
     <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Суық түс температурасы"</string>
     <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Суығырақ дисплей түстерін пайдалану"</string>
     <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> Деректер туралы ескерту"</string>
     <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> Деректер туралы ескерту / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> Деректер шегі"</string>
     <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Есепшот ұсыну мерзімі"</string>
-    <string name="billing_cycle_summary" msgid="9009106526129293752">"Ай сайынғы бастапқы мерзім әр айдың <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> күнінде басталады"</string>
-    <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="1940518156600077066">"Ай сайынғы бастапқы <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="8231066353654583106">"Ай сайын <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> күні"</string>
     <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Желілік шектеулер"</string>
     <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839">
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> шектеу</item>
       <item quantity="one">Трафикті үнемдеу функциясы қосулы кезде, 1 қолданбаға деректерді шексіз пайдалануға рұқсат етілген</item>
     </plurals>
     <string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"Трафикті үнемдеу"</string>
-    <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7019858887510062789">"Деректерді шексіз пайдалану"</string>
+    <string name="unrestricted_data_saver" msgid="952796077540228711">"Шектелмейтін деректер"</string>
     <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"Фондық дерек өшірілген"</string>
     <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"Қосулы"</string>
     <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"Өшірулі"</string>
     <string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"Құлыпталған экран хабарландыруларын бақылау"</string>
     <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Хабарландыру мазмұнын көрсету немесе жасыру"</string>
     <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Барлығы"</string>
-    <string name="page_tab_title_support" msgid="6330657582897417458">"Қолдау"</string>
-    <string name="developer_density_summary" msgid="1998244213021456519">"<xliff:g id="ID_1">%d</xliff:g> нүкте/дюйм"</string>
+    <string name="page_tab_title_support" msgid="8483187649355540109">"Қолдау және кеңестер"</string>
     <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Ең кішкентай ен"</string>
     <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Орнатылған қолданбалардың ешбірі Premium SMS мүмкіндігін пайдалануға рұқсат сұрамады."</string>
     <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Premium SMS мүмкіндігі үшін оператор тарифтеріне сәйкес ақы алынуы мүмкін. Егер қолданбаға рұқсат берсеңіз, сол қолданба арқылы премиум SMS жібере аласыз.Premium SMS мүмкіндігі үшін ақша алынуы мүмкін және операторыңыз арқылы жасалған төлем бойынша қосылады. Егер қолданбаға рұқсат берсеңіз, сол қолданба арқылы премиум SMS жібере аласыз."</string>
     <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Құрылғыны басқаруға арналған жылдам қимылдар"</string>
     <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="64716226816032800">"Камераға өту"</string>
     <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="242037150983277829">"Камераны жылдам ашу үшін қуат түймесін екі рет басыңыз. Кез келген экраннан жұмыс істейді."</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="6500405261202883589">"Камераны жылдам ашу"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_summary" msgid="7010153544554016996">"Камераны ашу үшін қуат түймесін екі рет басыңыз"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Камераны аудару"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
+    <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Жылдам селфи түсіру"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="default" msgid="447403641027147153">"Селфи режимі үшін телефонды екі рет айналдырыңыз"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="tablet" msgid="1724660290703318739">"Селфи режимі үшін планшетті екі рет айналдырыңыз"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="device" msgid="5980398380988039489">"Селфи режимі үшін құрылғыны екі рет айналдырыңыз"</string>
     <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Телефонды тексеру үшін екі рет түртіңіз"</string>
     <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Планшетті тексеру үшін екі рет түртіңіз"</string>
     <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Құрылғыны тексеру үшін екі рет түртіңіз"</string>
-    <string name="ambient_display_summary" msgid="2521630136233865893">"Хабарландыруларды жылдам тексеру үшін экранды екі рет түртіңіз."</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="525662960806416373">"Уақытты, хабарландыру белгішелерін және басқа ақпаратты тексеру үшін экранды екі рет түртіңіз."</string>
+    <string name="ambient_display_suggestion_summary" msgid="5987443721392571847">"Экран өшірулі кезде хабарландыруларды тексеру"</string>
     <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Телефонды тексеру үшін оны көтеріңіз"</string>
     <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Планшетті тексеру үшін оны көтеріңіз"</string>
     <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"Құрылғыны тексеру үшін оны көтеріңіз"</string>
-    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="8696432220086951466">"Хабарландыруларды жылдам тексеру үшін телефонды қолыңызға алыңыз."</string>
-    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="2442551819015699120">"Хабарландыруларды жылдам тексеру үшін планшетті қолыңызға алыңыз."</string>
-    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="2369325441608811599">"Хабарландыруларды жылдам тексеру үшін құрылғыны қолыңызға алыңыз."</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="4567020486787561873">"Уақытты, хабарландыру белгішелерін және басқа ақпаратты тексеру үшін телефонды көтеріңіз."</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="5435283849947236648">"Уақытты, хабарландыру белгішелерін және басқа ақпаратты тексеру үшін планшетті көтеріңіз."</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="8256669101643381568">"Уақытты, хабарландыру белгішелерін және басқа ақпаратты тексеру үшін құрылғыны көтеріңіз."</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_suggestion_summary" msgid="7014700589991761035">"Экран өшірулі кезде хабарландыруларды тексеру"</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Саусақпен сипап өтіп, хабарландыруларды қараңыз"</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Хабарландыруларды көру үшін телефонның артындағы саусақ ізін оқу сканерін саусақпен төмен қарай сипап өтіңіз."</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"Хабарландыруларды көру үшін планшеттің артындағы саусақ ізін оқу сканерін саусақпен төмен қарай сипап өтіңіз."</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"Хабарландыруларды көру үшін құрылғының артындағы саусақ ізін оқу сканерін саусақпен төмен қарай сипап өтіңіз."</string>
-    <string name="assist_gesture_title" msgid="7746563137898655539">"Көмекші қимыл"</string>
-    <string name="assist_gesture_summary" msgid="7575773425455374300"></string>
-    <string name="assist_gesture_sensitivity_title" msgid="8424299091547331080">"Сезгіштік"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="1677291167470357802">"Хабарландыруларды жылдам көру"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_summary" msgid="127592803294414082">"Саусақ ізін оқу сканерінде саусақты төмен сырғыту"</string>
     <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Қосулы"</string>
     <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Өшірулі"</string>
     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Операциялық жүйені жүктеу құралының құлпы ашылған"</string>
     <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="4489172450037434152">"Жұмыс деректерін автоматты түрде синхрондау"</string>
     <string name="auto_sync_account_summary" msgid="692499211629185107">"Қолданбалардың деректерді автоматты жаңартуына рұқсат беру"</string>
     <string name="account_sync_title" msgid="7214747784136106491">"Есептік жазбаны синхрондау"</string>
+    <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="3375930757891381175">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> / <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> элемент үшін синхрондау қосулы"</string>
+    <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="570431636622254156">"Барлық элемент үшін синхрондау қосулы"</string>
+    <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="8782409931761182734">"Барлық элемент үшін синхрондау өшірулі"</string>
     <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="1177106810374146496">"Басқарылатын құрылғы ақпараты"</string>
     <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5853292305730761128">"Ұйым басқаратын өзгерістер мен параметрлер"</string>
     <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="4266234968317996188">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> басқаратын өзгерістер мен параметрлер"</string>
     <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="7451671214898856857">"Бұл лездік қолданбаны өшіргіңіз келе ме?"</string>
     <string name="game_storage_settings" msgid="3410689937046696557">"Ойындар"</string>
     <string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"Аудиофайлдар"</string>
+    <string name="app_info_storage_title" msgid="5554719444625611987">"Пайдаланылған орын"</string>
     <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="1819903169194420983">"(<xliff:g id="USER">%s</xliff:g> деген пайдаланушы үшін жойылған)"</string>
     <string name="webview_disabled_for_user" msgid="1216426047631256825">"(<xliff:g id="USER">%s</xliff:g> деген пайдаланушы үшін өшірілген)"</string>
     <string name="autofill_app" msgid="7338387238377914374">"Автотолтыру қызметі"</string>
     <string name="install_type_instant" msgid="3174425974536078647">"Лездік қолданба"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="5605210730828410482">"Жад менеджері өшірілсін бе?"</string>
     <string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"Фильм және телебағдарлама қолданбалары"</string>
-    <string name="app_info_storage_title" msgid="5554719444625611987">"Пайдаланылған орын"</string>
+    <string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Операторды инициализациялау туралы ақпарат"</string>
+    <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Операторды инциализациялауды іске қосу"</string>
+    <string name="new_device_suggestion_title" msgid="698847081680980774">"Қандай қызық жаңа мүмкіндік бар?"</string>
+    <string name="new_device_suggestion_summary" msgid="7172709269203435870">"Үздік 5 функцияны қараңыз"</string>
 </resources>