OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-km-rKH / strings.xml
index 755acb7..1258a91 100644 (file)
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ត្រូវ​ការ៖"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"បើ​អ្នក​បើក <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, ឧបករណ៍របស់​អ្នកនឹង​មិន​ប្រើ​អេក្រង់​ជាប់សោ​របស់​អ្នក​ដើម្បី​បង្កើន​ការ​អ៊ិនគ្រីប​ទិន្នន័យ​ទេ។"</string>
     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"ព្រោះ​អ្នក​​បាន​បើក​សេវាកម្ម​ភាព​ងាយស្រួល ឧបករណ៍របស់​អ្នក​នឹង​មិន​ប្រើ​អេក្រង់​ជាប់​សោ​របស់​អ្នក​ដើម្បី​បង្កើន​ការ​អ៊ិនគ្រីប​ទិន្នន័យ។"</string>
+    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
+    <skip />
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"សង្កេត​​សកម្មភាព​របស់​អ្នក"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"ទទួល​ការ​ជូន​ដំណឹង​​ពេល​អ្នក​កំពុង​ទាក់ទង​ជា​មួយ​កម្មវិធី។"</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"បញ្ឈប់ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"បើក"</string>
     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"បិទ"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"ភ្ជាប់​អេក្រង់"</string>
-    <!-- no translation found for screen_pinning_description (7091642350452605379) -->
-    <skip />
+    <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"នៅ​ពេល​បាន​បើក អ្នក​អាច​ប្រើ​ការ​ភ្ជាប់​អេក្រង់ ដើម្បី​រក្សាទុក​អេក្រង់​បច្ចុប្បន្ន​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​ដែល​អ្នក​មិន​ភ្ជាប់។\n\nដើម្បី​ប្រើ​ការ​ភ្ជាប់​អេក្រង់៖\n\n១. ប្រាកដ​ថា ការ​ភ្ជាប់​អេក្រង់​ត្រូវ​បាន​បើក។\n\n២. បើក​អេក្រង់​ដែល​អ្នក​ចង់​ភ្ជាប់។\n\n៣. ប៉ះ​ទិដ្ឋភាព។\n\n៤. ប៉ះ​រូបតំណាង​ភ្ជាប់។"</string>
     <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"ប្រវត្តិរូប​ការងារ"</string>
     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(ពិសោធន៍​)"</string>
     <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"នៅ​ពេល​បង្វិល​ឧបករណ៍"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"ស្ថិត​នៅ​ក្នុង​​ទិស​ដៅ​​បច្ចុប្បន្ន"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"ព័ត៌មាន IMEI"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"ព័ត៌មាន​ទាក់ទង​នឹង IMEI"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"ការ​អ៊ិនគ្រីប"</string>
+    <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"បន្ត"</string>
+    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
+    <skip />
+    <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"ទាមទារ​កូដ PIN ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"ទាមទារ​លំនាំ​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"ទាមទារ​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"ទេ អរគុណ"</string>
+    <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"ទេ អរគុណ"</string>
+    <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"ទេ អរគុណ"</string>
+    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
+    <skip />
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"នៅ​ពេល​អ្នក​បញ្ចូល​​កូដ PIN ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​នេះ សេវាកម្ម​ភាព​ងាយស្រួល​ដូច​ជា <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> នឹង​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​នៅ​ឡើយ​ទេ។"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"នៅ​ពេល​អ្នក​បញ្ចូល​​លំនាំ​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​នេះ សេវាកម្ម​ភាព​ងាយស្រួល​ដូច​ជា <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> នឹង​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​នៅ​ឡើយ​ទេ។"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"នៅ​ពេល​អ្នក​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​នេះ សេវាកម្ម​ភាព​ងាយស្រួល​ដូច​ជា <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> នឹង​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​នៅ​ឡើយ​ទេ។"</string>
 </resources>