OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-km-rKH / strings.xml
index 2a5c373..7f48341 100644 (file)
     <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"ប្ដូរ​ឈ្មោះ"</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"ផ្ដាច់?"</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"វា​នឹង​បញ្ចប់​ការ​តភ្ជាប់​​ជា​មួយ៖&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
-    <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1185354873716211496">"អ្នក​មិន​មាន​សិទ្ធិ​ ដើម្បី​​ប្ដូរ​ការ​កំណត់​ប៊្លូធូស​ទេ។"</string>
+    <!-- no translation found for bluetooth_empty_list_user_restricted (603521233563983689) -->
+    <skip />
     <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> អាចមើលឃើញដោយឧបករណ៍នៅក្បែរនោះ នៅពេលដែលបើកការកំណត់ប្ល៊ូធូស។"</string>
     <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"ផ្ដាច់ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"ការ​ផ្សាយ"</string>
     <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"តើ​អ្នក​ចង់​តភ្ជាប់​ទៅ \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
     <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"ស្នើ​សុំ​ចូល​ដំណើរការ​សៀវភៅ​ទូរស័ព្ទ"</string>
     <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s ចង់​ចូល​ទំនាក់ទំនង​ និង​ប្រវត្តិ​ហៅ​របស់​អ្នក។ ផ្ដល់​សិទ្ធិ​ឲ្យ %2$s?"</string>
-    <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6198284561603824931">"កុំ​សួរ​ម្ដងទៀត"</string>
-    <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"កុំ​សួរ​ម្ដងទៀត"</string>
+    <!-- no translation found for bluetooth_remember_choice (6919682671787049800) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bluetooth_pb_remember_choice (3622898084442402071) -->
+    <skip />
     <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"ស្នើ​សុំ​​​ចូល​ដំណើរ​ការ​សារ"</string>
     <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s ចង់​ចូល​ដំណើរការ​សារ​របស់​អ្នក។ សូម​ផ្ដល់​ការ​ចូល​ដំណើរការ​ទៅ​កាន់​%2$s?"</string>
     <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"កាលបរិច្ឆេទ &amp; ម៉ោង"</string>
     <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
     <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"ប្រយ័ត្ន"</string>
     <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"យល់​ព្រម​"</string>
-    <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ចូល​មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
-    <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"បញ្ជី​ដកចេញ​ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ចូល​មិន​មាន​ទ្រង់ទ្រាយ​ត្រឹមត្រូវ។ សូម​បញ្ចូល​បញ្ជី​ដែន​​​ដ​ក​ចេញ​បំបែក​ដោយ​សញ្ញា​ក្បៀស។"</string>
+    <!-- no translation found for proxy_error_invalid_host (6865850167802455230) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for proxy_error_invalid_exclusion_list (678527645450894773) -->
+    <skip />
     <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"អ្នក​ត្រូវ​តែ​បំពេញ​វាល​ច្រក។"</string>
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"វាល​ច្រក​ត្រូវ​តែ​ទទេ បើ​វាល​ម៉ាស៊ីន​ទទេ។"</string>
-    <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"ច្រក​ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ចូល​មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
+    <!-- no translation found for proxy_error_invalid_port (5988270202074492710) -->
+    <skip />
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"ប្រូកស៊ី HTTP ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដោយ​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត ប៉ុន្តែ​អាច​មិន​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដោយ​កម្មវិធី​ផ្សេង។"</string>
     <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC URL: "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"ទីតាំង៖"</string>
     <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"បៃ​អាច​ប្រើ​បាន៖"</string>
     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"កំពុង​ប្រើ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​ជា​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ចម្រុះ។"</string>
     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"កំពុង​ប្រើ​កា​ត​អេសឌី​ជា​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​​ចម្រុះ"</string>
-    <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"ឥឡូវ​​អាច​ដក​ឧបករណ៍​យូអេសប៊ី​ដោយ​សុវត្ថិភាព​ហើយ។"</string>
-    <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"ឥឡូវ​វា​មាន​សុវត្ថិភាព ដើម្បី​ដក​កាត​អេសឌី។"</string>
+    <!-- no translation found for sdcard_settings_unmounted_status (5128923500235719226) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for sdcard_settings_unmounted_status (666233604712540408) -->
+    <skip />
     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"បាន​ដក​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​​ពេល​កំពុង​ប្រើ!"</string>
     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"បាន​ដក​កាត​អេសឌី ពេល​កំពុង​ប្រើ!"</string>
     <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"បៃ​បាន​ប្រើ៖"</string>
     <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> បន្ទាប់​ពី​ដេក"</string>
     <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> បន្ទាប់​ពី​ដេក លើកលែង​តែ​ពេល​បាន​​ដោះ​សោ​ដោយ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​អំពី​ម្ចាស់​លើ​អេក្រង់​ចាក់​សោ"</string>
-    <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"ព័ត៌មាន​អំពី​ម្ចាស់"</string>
+    <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"សារអេក្រង់ចាក់សោ"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"បើក​ធាតុ​ក្រាហ្វិក"</string>
     <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"បាន​បិទ​ដោយ​អ្នក​គ្រប់គ្រង"</string>
-    <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
-    <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"បញ្ចូល​អត្ថបទ​ ដើម្បី​បង្ហាញ​លើ​អេក្រង់​ចាក់សោ"</string>
-    <string name="show_user_info_on_lockscreen_label" msgid="8408914624925608365">"បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​អ្នក​ប្រើ​លើអេក្រង់ចាក់សោ"</string>
+    <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"គ្មាន"</string>
+    <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for owner_info_settings_edit_text_hint (7591869574491036360) -->
+    <skip />
     <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"ព័ត៌មាន​អ្នកប្រើ"</string>
     <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​​ប្រវត្តិរូប​លើ​អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
     <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"ព័ត៌មាន​ប្រវត្តិរូប"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"ស្នាមម្រាមដៃ"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"គ្រប់គ្រងស្នាមម្រាមដៃ"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"ប្រើស្នាមម្រាមដៃសម្រាប់"</string>
-    <string name="fingerprint_add_title" msgid="3453670509485083962">"បន្ថែម"</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_add_title (1926752654454033904) -->
+    <skip />
     <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"ការចាក់សោអេក្រង់"</string>
     <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="4776063289827470602">
       <item quantity="other">បានចុះឈ្មោះស្នាមម្រាមដៃ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
       <item quantity="one">បានចុះឈ្មោះស្នាមម្រាមដៃ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
     </plurals>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_title" msgid="4735546436672054254">"ដំឡើងស្នាមម្រាមដៃ"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message" msgid="1892198885652894680">"ដើម្បីប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកដោះសោអេក្រង់ ឬបញ្ជាក់ការទិញ អ្នកត្រូវ៖ \n\n✓ ដំឡើងវិធីសាស្ត្រដោះសោអេក្រង់បម្រុងរបស់អ្នក \n\n✓ បន្ថែមស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message (2655449737443418341) -->
+    <skip />
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_1" msgid="3118715258753165968">"ដំឡើងវិធីសាស្ត្រចាក់សោអេក្រង់បម្រុងរបស់អ្នក"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_2" msgid="4158160658182631304">"បន្ថែមស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"ស្វែងរកឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"ដាក់ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាស្នាមម្រាមដៃនៅខាងក្រោយទូរស័ព្ទរបស់អ្នក។"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"រូបភាពបង្ហាញទីតាំងឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាស្នាមម្រាមដៃ"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"ឈ្មោះ"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"យល់ព្រម"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"លុប"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="1063375657071124812">"តោះចាប់ផ្តើម!"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_start_title (9192567284554495805) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="6294541599045187369">"ដាក់ម្រាមដៃរបស់អ្នកនៅលើឧបករណ៍ផ្តិតម្រាមដៃ។ លើកវាឡើងបន្ទាប់ពីមានភាពរំញ័រ។"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="3732060789409510229">"ល្អណាស់! ឥឡូវនេះធ្វើម្តងទៀត។"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="8846866512704467036">"ដាក់ម្រាមដៃដដែលនៅលើឧបករណ៍ផ្តិតម្រាមដៃ ហើយលើកវាឡើងបន្ទាប់ពីមានភាពរំញ័រ។"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"បានបន្ថែមស្នាមម្រាមដៃ!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"នៅពេលដែលអ្នកឃើញរូបតំណាងនេះ អ្នកអាចប្រើស្នាមម្រាមដៃដើម្បីធ្វើជាអត្តសញ្ញាណ ឬដើម្បីអនុញ្ញាតការទិញ។"</string>
-    <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="9087063833311608281">"បន្ថែម"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="8205113627804480642">"ដំឡើងការចាក់សោអេក្រង់"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"រួចរាល់"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title (1863561601428695160) -->
+    <skip />
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"ប្រើឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាម្រាមដៃនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string>
+    <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"បន្ថែមផ្សេងទៀត"</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"បន្ទាប់"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer (2624905914239271751) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled (4504501581228672208) -->
+    <skip />
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"ការ​ដាក់​លេខ​កូដ"</string>
     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"ដាក់​លេខ​កូដ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"ដាក់​លេខ​កូដ​ទូរស័ព្ទ"</string>
     <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"បាន​ដាក់លេខ​កូដ"</string>
-    <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="2876073029767953111">"អ្នក​អាច​ដាក់​លេខ​កូដ​គណនី​, ការកំណត់, កម្មវិធី​បាន​ទាញ​យក​ និង​ទិន្នន័យ​​របស់​វា, មេឌៀ ​និង​ឯកសារ​ផ្សេងៗ​ទៀត។ បន្ទាប់ពី​អ្នក​ដាក់​លេខ​កូដ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក សន្មត​ថា​​អ្នក​បាន​រៀបចំ​ការ​ចាក់​សោ​អេក្រង់ (ដែល​​មាន លំនាំ ឬ​កូដ​ PIN ជា​លេខ​ ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់) អ្នក​នឹង​ត្រូវ​ដោះ​សោ​អេក្រង់​ ដើម្បី​ដោះ​លេខ​កូដ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​​រាល់​ពេល​ដែល​អ្នក​បើក​វា។ មាន​វិធី​ផ្សេង​តែ​មួយ​គត់​​គឺ​ត្រូវ​អនុវត្ត​ការ​កំណត់​ទិន្នន័យ​ដូច​ពេល​ចេញ​ពី​រោងចក្រ ដោយ​លុប​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​ទាំងអស់។\n\nការ​ដាក់​លេខ​កូដ​ចំណាយ​ពេល​មួយ​ម៉ោង ឬ​ច្រើន​ជាង​នេះ។ អ្នក​ត្រូវ​តែ​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​​មាន​ថ្ម​ពេញ និង​ដោត​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​ជាប់​ក្នុង​ពេល​ដំណើរការ។ បើ​អ្នក​ផ្អាក​វា អ្នក​នឹង​បាត់បង់​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​មួយ​ចំនួន ឬ​ទាំងអស់​តែ​ម្ដង។"</string>
-    <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="5573427498609458721">"អ្នក​អាច​ដាក់​លេខ​កូដ​គណនី​, ការកំណត់, កម្មវិធី​បាន​ទាញ​យក​ និង​ទិន្នន័យ​​របស់​វា, មេឌៀ និង​ឯកសារ​ផ្សេងៗ​ទៀត។ បន្ទាប់ពី​អ្នក​ដាក់​លេខ​កូដ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក សន្មត​ថា​​អ្នក​បាន​រៀបចំ​ការ​ចាក់​សោ​អេក្រង់ (ដែល​​មាន លំនាំ ឬ​កូដ​ PIN ជា​លេខ​ ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់) អ្នក​នឹង​ត្រូវ​ដោះ​សោ​អេក្រង់​ ដើម្បី​ដោះ​លេខ​កូដ​គឺ​ត្រូវ​អនុវត្ត​ការ​កំណត់​ទិន្នន័យ​ដូច​ពេល​ចេញ​ពី​រោងចក្រ ដោយ​លុប​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​ទាំងអស់។\n\nការ​ដាក់​លេខ​កូដ​ចំណាយ​ពេល​មួយ​ម៉ោង ឬ​ច្រើន​ជាង​នេះ។ អ្នក​ត្រូវ​តែ​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​​មាន​ថ្ម​ពេញ និង​ដោត​ជាប់​ក្នុង​ពេល​ដំណើរការ។ បើ​អ្នក​ផ្អាក​វា អ្នក​នឹង​បាត់បង់​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​មួយ​ចំនួន ឬ​ទាំងអស់​តែ​ម្ដង។"</string>
+    <!-- no translation found for crypt_keeper_desc (503014594435731275) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for crypt_keeper_desc (2579929266645543631) -->
+    <skip />
     <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"ដាក់​លេខ​កូដ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
     <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"ដាក់​លេខ​កូដ​ទូរស័ព្ទ"</string>
     <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"បញ្ចូល​ថ្ម ហើយ​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត។"</string>
     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"គ្មាន​ពាក្យ​សម្ងាត់ ឬ​​កូដ PIN ចាក់​សោ​អេក្រង់"</string>
     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"អ្នក​ត្រូវ​តែ​កំណត់​កូដ​ PIN ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​ចាក់សោ​អេក្រង់​​ មុន​ពេល​អ្នក​ចាប់ផ្ដើម​ដាក់លេខ​កូដ។"</string>
     <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"ដាក់លេខ​កូដ?"</string>
-    <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"ប្រតិបត្តិការ​ដាក់​លេខ​កូដ​មិន​អាច​ត្រឡប់​វិញ​បានទេ ហើយ​បើ​អ្នក​ផ្អាក​វា អ្នក​នឹង​បាត់បង់​ទិន្នន័យ។ ការ​ដាក់​លេខ​កូដ​ចំណាយ​ពេល​ប្រហែល ១ ម៉ោង​ ឬ​ច្រើន​ជាង​នេះ អំឡុង​ពេល​នោះ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​នឹង​ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ​ច្រើន​ដង។"</string>
-    <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"ប្រតិបត្តិការ​ដាក់លេខ​កូដ​មិន​អាច​ត្រឡប់​វិញ​បាន​ទេ ហើយ​ប្រសិន​បើ​អ្នក​ផ្អាក​វា អ្នក​នឹង​បាត់បង់​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់។ ការ​ដាក់​លេខ​កូដ​ចំណាយ​ពេល​មួយ​ម៉ោង ឬ​ច្រើន​ជាង​នេះ អំឡុង​ពេល​នោះ​ទូរស័ព្ទ​នឹង​ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ​ច្រើន​ដង។"</string>
+    <!-- no translation found for crypt_keeper_final_desc (517662068757620756) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for crypt_keeper_final_desc (287503113671320916) -->
+    <skip />
     <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"ការ​ដាក់​លេខ​កូដ"</string>
     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"រង់ចាំ​ខណៈ​ដែល​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​បស់​អ្នក​កំពុង​ត្រូវ​បាន​ដាក់លេខ​កូដ។ បញ្ចប់ <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% ។"</string>
     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"រង់ចាំ​ខណៈ​ដែល​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​កំពុង​ត្រូវ​បាន​ដាក់លេខ​កូដ។ បញ្ចប់ <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% ។"</string>
     <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"ព្រមាន៖ ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប​បន្ទាប់ពី​ការ​ព្យាយាម​ដោះ​សោ​បរាជ័យ <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> ដង!"</string>
     <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក"</string>
     <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"កា​រដាក់​លេខ​កូដ​មិន​ជោគជ័យ"</string>
-    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"ការ​ដាក់លេខ​កូដ​ត្រូវ​បាន​ផ្អាក និង​មិន​អាច​បញ្ចប់​បាន​ទេ។ ជា​លទ្ធផល ទិន្នន័យ​ក្នុង​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក​មិន​អាច​ចូល​ \n\n ដើម្បី​បន្ត​ប្រើ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក អ្នក​ត្រូវ​តែ​កំណត់​ដូច​ចេញ​ពី​រោងចក្រ​ឡើងវិញ។ ពេល​អ្នក​រៀបចំ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក​បន្ទាប់​ពី​កំណត់​ឡើងវិញ អ្នក​មាន​ឱកាស​ដើម្បី​ស្ដារ​ទិន្នន័យ​ដែល​ត្រូវ​បាន​បម្រុង​ទុក​ក្នុង​គណនី Google របស់​អ្នក។"</string>
-    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"ការ​ដាក់​លេខ​កូដ​ត្រូវ​បាន​ផ្អាក និង​មិន​អាច​បញ្ចប់​ទេ។ ជា​លទ្ធផល ទិន្នន័យ​ក្នុង​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​មិន​អាច​ចូល​ដំណើរការ​បាន​ទេ។ \n\nដើម្បី​បន្ត​ប្រើ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក អ្នក​ត្រូវ​អនុវត្ត​ការ​កំណត់​ដូច​ចេញ​ពី​រោងចក្រ។ ពេល​អ្នក​រៀបចំ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​បន្ទាប់​ពី​កំណត់ អ្នក​នឹង​មាន​ឱកាស​ដើម្បី​ស្ដារ​ទិន្នន័យ​ដែល​ត្រូវ​បាន​បម្រុងទុក​ក្នុង​គណនី Google របស់​​អ្នក។"</string>
+    <!-- no translation found for crypt_keeper_failed_summary (8219375738445017266) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for crypt_keeper_failed_summary (3270131542549577953) -->
+    <skip />
     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"ការ​អ៊ិនគ្រីប​​មិន​បាន​ជោគជ័យ"</string>
-    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="3775740783651700375">"ពាក្យ​សម្ងាត់​ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ចូល​​​ត្រឹមត្រូវ ​ប៉ុន្តែ​សំណាង​មិន​ល្អ​​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​ខូច​។ \n\n ដើម្បី​បន្ត​ការ​ប្រើ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក ​អ្នក​ចាំបាច់​​​ត្រូវ​កំណត់​ដូច​ចេញ​ពី​រោង​ចក្រ​ឡើងវិញ​។ នៅ​ពេល​ដែល​អ្នក​រៀបចំ​​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក​ ​បន្ទាប់​ពី​កំណត់​ឡើង​វិញ​នោះ​អ្នក​នឹង​មាន​ឱកាស​ដើម្បី​ស្តា​រ​ទិន្នន័យ​មួយ​ចំនួន​ដែល​បាន​បម្រុងទុក​ទៅ​​ Google គណនី របស់​អ្នក​។"</string>
-    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="6898436151871328007">"ពាក្យ​សម្ងាត់​ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ចូល​​ត្រឹមត្រូវ ​ប៉ុន្តែ​សំណាង​មិន​ល្អ​​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​ខូច​។ \n\n ដើម្បី​បន្ត​​ប្រើ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​, អ្នក​ចាំបាច់​ត្រូវ​កំណត់​​ដូច​ចេញពី​​រោង​ចក្រ​ឡើង​វិញ​។ នៅ​ពេល​ដែល​អ្នក​បាន​រៀបចំ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​ បន្ទាប់​ពី​កំណត់​ឡើង​វិញ ​នោះ​អ្នក​នឹង​មាន​ឱកាស​ដើម្បី​ស្តា​រ​ទិន្នន័យ​មួយ​ចំនួន​​ដែល​បាន​បម្រុង​ទុក​ទៅ​​ Google គណនី​របស់​អ្នក​។"</string>
+    <!-- no translation found for crypt_keeper_data_corrupt_summary (840107296925798402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for crypt_keeper_data_corrupt_summary (8843311420059663824) -->
+    <skip />
     <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"ប្ដូរ​វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល"</string>
     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"ជ្រើស​ការ​ចាក់សោ​អេក្រង់"</string>
     <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"ជ្រើស​​វិធី​ចាក់សោ​សម្រាប់​ការ​បម្រុង​ទុក"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"ប្ដូរ​ការ​ចាក់​សោ​អេក្រង់"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"ប្ដូរ ឬ​បិទ​លំនាំ, កូដ PIN ឬ​​ពាក្យ​សម្ងាត់"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"ជ្រើស​វិធី​ចាក់​សោ​អេក្រង់"</string>
-    <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"ពេល​ដោះ​សោ​តាម​ទម្រង់​មុខ​មិន​​​​​ស្គាល់​អ្នក តើ​អ្នក​ចង់​ដោះ​សោ​តាម​វិធី​ណា?"</string>
+    <!-- no translation found for unlock_backup_info_summary (9181816740173910985) -->
+    <skip />
     <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"គ្មាន"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
     <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"អូស"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"លំនាំ"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"កូដ PIN"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"ពាក្យសម្ងាត់​"</string>
-    <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7579210814842056547">"បន្ទាប់ពីអ្នកបានកំណត់ការចាក់សោអេក្រង់រួចហើយ អ្នកក៏អាចកំណត់ស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកបានផងដែនៅក្នុង ការកំណត់ &gt; សុវត្ថិភាព។"</string>
+    <!-- no translation found for unlock_setup_wizard_fingerprint_details (7893457665921363009) -->
+    <skip />
     <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"បិទ​ការ​ចាក់​សោ​អេក្រង់"</string>
     <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"លុប​​លំនាំ​ដោះ​សោ"</string>
     <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"លុប​កូដ​ PIN ដោះ​សោ"</string>
     <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"ពាក្យ​សម្ងាត់​ត្រូវ​តែ​តិច​ជាង <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> តួអក្សរ។"</string>
     <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"កូដ PIN ត្រូវ​តែ​​​មាន​លេខ​តិច​ជាង <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ។"</string>
     <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"កូដ PIN ត្រូវ​តែ​មាន​លេខ​ ០-៩ ។"</string>
-    <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍​​មិន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ប្រើ​កូដ PIN បច្ចុប្បន្ន​ទេ។"</string>
+    <!-- no translation found for lockpassword_pin_recently_used (214840704635573454) -->
+    <skip />
     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"ពាក្យ​សម្ងាត់​មាន​តួអក្សរ​មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
     <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"ពាក្យ​សម្ងាត់​ត្រូវ​តែ​មាន​យ៉ាង​ហោច​ណាស់​តួអក្សរ​មួយ។"</string>
     <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"ពាក្យ​សម្ងាត់​ត្រូវ​តែ​មាន​លេខ​​យ៉ាង​ហោច​ណាស់​មួយ។"</string>
       <item quantity="other">ពាក្យសម្ងាត់ត្រូវមានយ៉ាងហោចណាស់តួមិនមែនអក្សរ %d។</item>
       <item quantity="one">ពាក្យសម្ងាត់ត្រូវមានយ៉ាងហោចណាស់តួមិនមែនអក្សរ 1។</item>
     </plurals>
-    <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"អ្នក​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍​មិន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ប្រើ​ពាក្យ​សម្ងាត់​បច្ចុប្បន្ន​ទេ។"</string>
+    <!-- no translation found for lockpassword_password_recently_used (4687102591995446860) -->
+    <skip />
     <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"ឡើង, ចុះ ឬ​លំដាប់​តួលេខ​ស្ទួន​ត្រូវ​បាន​ហាមឃាត់"</string>
     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"យល់​ព្រម​"</string>
     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"បោះ​បង់​"</string>
     <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"ដើម្បី​ផ្គូផ្គង​ជា​មួយ៖ <xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>វាយ​បញ្ចូល៖ <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g> បន្ទាប់​មក​ចុច​ Return ឬ Enter ។"</string>
     <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"ការ​ផ្គូផ្គង​ដើម្បី​ចូល​ដំណើរការ​ទំនាក់ទំនង និង​ប្រវត្តិ​ហៅ​របស់​អ្នក ពេល​បាន​តភ្ជាប់។"</string>
     <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
-    <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"មិន​អាច​តភ្ជាប់​ទៅ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
+    <!-- no translation found for bluetooth_connecting_error_message (1397388344342081090) -->
+    <skip />
     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"វិភាគ​រក​ឧបករណ៍"</string>
     <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"ផ្ទុក​ឡើងវិញ"</string>
     <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"កំពុង​រក..."</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់​ពី​អូឌីយ៉ូ​កាស។"</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់​ពី​ឧបករណ៍​បញ្ចូល។"</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"ការ​ចូល​ប្រើ​អ៊ីនធឺណិត​តាម <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់។"</string>
-    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់​ពី​ការ​ចែករំលែក​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​របស់​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​នេះ។"</string>
-    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់​ពី​ការ​ចែករំលែក​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​របស់​ទូរស័ព្ទ​នេះ។"</string>
+    <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_pan_nap_profile (1262792320446274407) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_pan_nap_profile (5700332050175684571) -->
+    <skip />
     <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​បា​ន​ផ្គូផ្គង"</string>
     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"តភ្ជាប់"</string>
     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"តភ្ជាប់​ទៅ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស"</string>
     <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"បំភ្លេច"</string>
     <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"រួចរាល់"</string>
     <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"ឈ្មោះ"</string>
+    <string name="wifi_alert_lockdown_by_device_owner" msgid="5063705929160653088">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> គ្រប់គ្រងឧបករណ៍របស់អ្នក ហើយបានបិទការកែ និងលុបបណ្តាញ Wi-Fi នេះ។ សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"ឲ្យ​ប្ដូរ​ទិន្នន័យ​ ពេល​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​ប៉ះ​ឧបករណ៍​ផ្សេង"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"ឲ្យ​ប្ដូរ​ទិន្នន័យ​ពេល​ទូរស័ព្ទ​ប៉ះ​ឧបករណ៍​ផ្សេង"</string>
     <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"ការ​ជូន​ដំណឹង​បណ្ដាញ"</string>
     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"ជូនដំណឹង​រាល់​ពេល​មាន​បណ្ដាញ​សាធារណៈ"</string>
     <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"ជៀសវាង​ការ​តភ្ជាប់​ដែល​ខ្សោយ"</string>
-    <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7843672905900544785">"កុំ​ប្រើ​បណ្ដាញ​វ៉ាយហ្វាយ លុះ​ត្រា​វា​មាន​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​ល្អ"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_poor_network_detection_summary (2784135142239546291) -->
+    <skip />
     <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"ប្រើ​តែ​បណ្ដាញ​ដែល​មាន​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​ល្អ"</string>
     <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"ប្រើ Wi‑Fi បើកដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
     <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"អនុញ្ញាតឲ្យជំនួយការ Wi‑Fi ភ្ជាប់ទៅបណ្តាញបើកដែលត្រូវបានកំណត់ថាមានគុណភាពសេវាខ្ពស់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
     <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"ជ្រើសរើសជំនួយការ"</string>
     <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"ដំឡើង​វិញ្ញាបនបត្រ"</string>
     <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="3135282824516650989">"ដើម្បីធ្វើឲ្យភាពសុក្រិតនៃទីតាំងមានភាពប្រសើរឡើង កម្មវិធី និងសេវាកម្មនឹងស្កេនរកបណ្តាញ Wi-Fi បើទោះបីជា Wi-Fi បិទក៏ដោយ។ អ្នកអាចប្តូរវានៅក្នុង<xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ការកំណត់ការស្កេន<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>។"</string>
-    <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="5340097010842405981">"កុំ​បង្ហាញ​ម្ដង​ទៀត"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_scan_notify_remember_choice (7104867814641144485) -->
+    <skip />
     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"បើក​វ៉ាយហ្វាយ​​អំឡុង​ពេល​ដេក"</string>
     <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"បើក​វ៉ាយហ្វាយ​អំឡុង​ពេល​ដេក"</string>
     <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"មាន​បញ្ហា​ក្នុង​ការ​ប្ដូរ​ការ​កំណត់"</string>
     <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"សរសេរ​ទៅ​ស្លាក​អិនអេហ្វស៊ី"</string>
     <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"ដើម្បី​មើល​បណ្ដាញ​ដែល​មាន​ បើក​វ៉ាយហ្វាយ។"</string>
     <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"កំពុង​ស្វែងរក​បណ្ដាញ​វ៉ាយហ្វាយ…"</string>
-    <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="8280257225419947565">"អ្នក​មិន​មាន​សិទ្ធិ​ដើម្បី​ប្ដូរ​បណ្ដាញ​វ៉ាយហ្វាយ​ទេ។"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_empty_list_user_restricted (7322372065475939129) -->
+    <skip />
     <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"បន្ថែម​បណ្ដាញ​ផ្សេង"</string>
     <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"ច្រើន​ទៀត"</string>
     <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"រៀបចំ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ (WPS)"</string>
-    <string name="wifi_required_info_text" msgid="7442238187557620087">"ដើម្បី​បញ្ចប់​ការ​រៀបចំ កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក​ត្រូវ​ចូល​ដំណើរការ​វ៉ាយហ្វាយ។ បន្ទាប់​ពី​រៀបចំ អ្នក​អាច​ប្ដូរ​រវាង​ទិន្នន័យ​ចល័ត និង​វ៉ាយហ្វាយ។"</string>
     <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"ជម្រើស​កម្រិត​ខ្ពស់"</string>
     <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"រៀបចំ​ការពារ​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
     <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"កំពុង​ចាប់ផ្ដើម WPS…"</string>
-    <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7464388959427032052">"ចុចប៊ូតុងដំឡើងការការពារ Wi-Fi នៅលើរ៉ោតទ័ររបស់អ្នក។ វាអាចត្រូវបានហៅថា  \"WPS\" ឬត្រូវបានសម្គាល់ដោយសញ្ញានេះ៖"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_wps_onstart_pbc (817003360936932340) -->
+    <skip />
     <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"បញ្ចូល​កូដ pin <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> លើ​រ៉ោតទ័រ​​វ៉ាយហ្វាយ​របស់​អ្នក។ ការ​រៀបចំ​អាច​ចំណាយ​ពេល​ពីរ​នាទី​ដើម្បី​បញ្ចប់។"</string>
     <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS ជោគជ័យ។ កំពុង​តភ្ជាប់​បណ្ដាញ…"</string>
     <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"បាន​តភ្ជាប់​ទៅ​បណ្ដាញ​វ៉ាយហ្វាយ <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> តម្រូវឲ្យ​អ្នកចូលលើបណ្ដាញ មុនពេលដែលអ្នកតភ្ជាប់ទៅបណ្ដាញ។"</string>
     <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"ភ្ជាប់"</string>
     <string name="no_internet_access_text" msgid="1509171132175355674">"បណ្តាញនេះមិនមានអ៊ីនធឺណិតនោះទេ។ ប្រើបណ្តាញនេះទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ?"</string>
-    <string name="no_internet_access_remember" msgid="5963015664551707981">"កុំសួរម្តងទៀតអំពីបណ្តាញនេះ"</string>
+    <!-- no translation found for no_internet_access_remember (4697314331614625075) -->
+    <skip />
     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"តភ្ជាប់"</string>
     <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​តភ្ជាប់​បណ្ដាញ"</string>
     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"បំភ្លេច"</string>
     <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​រក្សាទុក​បណ្ដាញ"</string>
     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"បោះ​បង់​"</string>
     <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"រំលង"</string>
-    <string name="wifi_dont_skip" msgid="7350341524881124808">"កុំ​រំលង"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_dont_skip (1677493161164629163) -->
+    <skip />
     <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"ព្រមាន​៖ ប្រសិន​បើ​អ្នក​រំលង​ប្រព័ន្ធ​វ៉ាយហ្វាយ កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក​នឹង​ប្រើ​តែ​​ទិន្នន័យ​ចល័ត​សម្រាប់​ការ​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព និង​ការ​ទាញយក​ដំបូង។ ដើម្បី​ជៀសវាង​ការ​គិត​ប្រាក់​សម្រាប់​​ទិន្នន័យ, តភ្ជាប់​ទៅ​វ៉ាយហ្វាយ។"</string>
     <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"ព្រមាន​៖ ប្រសិន​បើ​អ្នក​រំលង​វ៉ាយហ្វាយ ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​នឹង​ប្រើ​តែ​ទិន្នន័យ​ចល័ត​សម្រាប់​ការ​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព និង​ការ​ទាញយក​ដំបូង​។ ដើម្បី​ជៀសវាង​គិត​ប្រាក់​សម្រាប់​​​ទិន្នន័យ​, តភ្ជាប់​ទៅ​វ៉ាយហ្វាយ។"</string>
     <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"ព្រមាន​៖ ប្រសិន​បើ​អ្នក​រំលង​វ៉ាយហ្វាយ ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​នឹង​ប្រើ​តែ​ទិន្នន័យ​ចល័ត​សម្រាប់​ការ​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព និង​ការ​ទាញយក​ដំបូង។ ដើម្បី​ជៀសវាង​​ការ​គិត​ប្រាក់​​​សម្រាប់​​ទិន្នន័យ, តភ្ជាប់​ទៅ​វ៉ាយហាយ។"</string>
-    <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="5872240361944591105">"ប្រសិនបើអ្នករំលង Wi‑Fi៖\n\nថេប្លេតរបស់អ្នកនឹងមិនមានការភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតទេ។\n\nអ្នកនឹងមិនទទួលបានការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពកម្មវិធីឡើយ រហូតទាល់តែអ្នកភ្ជាប់ទៅអ៊ីនធឺណិត។\n\nអ្នកមិនអាចធ្វើសកម្មភាពលក្ខណៈពិសេសការពារឧបករណ៍នៅពេលនេះទេ។"</string>
-    <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1013689568018268332">"ប្រសិនបើអ្នករំលង Wi‑Fi៖\n\nឧបករណ៍របស់អ្នកនឹងមិនមានការភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតទេ។\n\nអ្នកនឹងមិនទទួលបានការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពកម្មវិធីឡើយ រហូតទាល់តែអ្នកភ្ជាប់ទៅអ៊ីនធឺណិត។\n\nអ្នកមិនអាចធ្វើសកម្មភាពលក្ខណៈពិសេសការពារឧបករណ៍នៅពេលនេះទេ។"</string>
-    <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="5245835374169369770">"ប្រសិនបើអ្នករំលង Wi‑Fi៖\n\nទូរស័ព្ទរបស់អ្នកនឹងមិនមានការភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតទេ។\n\nអ្នកនឹងមិនទទួលបានការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពកម្មវិធីឡើយ រហូតទាល់តែអ្នកភ្ជាប់ទៅអ៊ីនធឺណិត។\n\nអ្នកមិនអាចធ្វើសកម្មភាពលក្ខណៈពិសេសការពារឧបករណ៍នៅពេលនេះទេ។"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_and_mobile_skipped_message (6324917391996718760) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_and_mobile_skipped_message (1110629752293998468) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_and_mobile_skipped_message (8271524692702309267) -->
+    <skip />
     <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​មិន​អាច​​ភ្ជាប់​ទៅ​បណ្ដាញ​វ៉ាយហ្វាយ​នេះ​បាន​ទេ។"</string>
     <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"ឧបករណ៍​មិន​អាច​តភ្ជាប់​ទៅ​បណ្ដាញ​វ៉ាយហ្វាយ​នេះ​បាន​ទេ។"</string>
     <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"ទូរស័ព្ទ​មិន​អាច​តភ្ជាប់​ទៅ​បណ្ដាញ​វ៉ាយហ្វាយ​នេះ"</string>
     <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ឧបករណ៍"</string>
     <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"ឧបករណ៍​ទៅ​ឧបករណ៍"</string>
     <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"ក្រុម​បាន​ចងចាំ"</string>
-    <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"មិន​អាច​តភ្ជាប់។"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_p2p_failed_connect_message (8491862096448192157) -->
+    <skip />
     <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"បា​ន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ឧបករណ៍។"</string>
     <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"ផ្ដាច់?"</string>
     <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"បើ​អ្នក​ផ្ដាច់ ការ​តភ្ជាប់​របស់​អ្នក​ជា​មួយ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> នឹង​បញ្ចប់។"</string>
     <item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
     <item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
   </string-array>
-    <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="4124926334215228094">"នៅពេលការហៅតាម Wi-Fi បានបើក ទូរស័ព្ទរបស់អ្នកអាចធ្វើការហៅចេញតាមរយៈបណ្តាញ Wi-Fi ឬបណ្តាញរបស់ក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នក ដោយផ្អែកលើចំណូលចិត្តរបស់អ្នក និងថាតើ signal ណាមួយខ្លាំងជាង។ មុនពេលបើកលក្ខណៈពិសេសនេះ សូមត្រួតពិនិត្យជាមួយក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នកពាក់ព័ន្ធនឹងតម្លៃ និងព័ត៌មានលម្អិតផ្សេងទៀត។"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_calling_off_explanation (2597566001655908391) -->
+    <skip />
     <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"ដើម"</string>
     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"បង្ហាញ"</string>
     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"សំឡេង"</string>
     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"សំឡេង​រោទ៍"</string>
     <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
     <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"ប្រើ​កម្រិត​សំឡេង​ហៅ​ចូល​សម្រាប់​ជូន​ដំណឹង"</string>
-    <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"មិន​គាំទ្រ​ប្រវត្តិរូប​ការងារ"</string>
+    <!-- no translation found for home_work_profile_not_supported (7457951997970419085) -->
+    <skip />
     <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"សំឡេង​ជូន​ដំណឹង​លំនាំដើម"</string>
     <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"មេឌៀ"</string>
     <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"កំណត់​ភាគ​សម្រាប់​តន្ត្រី និង​វីដេអូ"</string>
     <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"សំឡេង​បញ្ចូល​ការ​ភ្ជាប់"</string>
     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"ចាក់​សំឡេង ពេល​បញ្ចូល​ ឬ​ដក​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​ពី​ការ​ភ្ជាប់"</string>
     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"បន្លឺ​សំឡេង​ពេល​បញ្ចូល ឬ​ដក​ទូរស័ព្ទ​ពី​ការ​ភ្ជាប់"</string>
-    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"កុំ​បន្លឺ​សំឡេង​ពេល​បញ្ចូល ឬ​ដក​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​​ពី​ការ​ភ្ជាប់"</string>
-    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"កុំ​បន្លឺ​សំឡេង​ពេល​បញ្ចូល ឬ​ដក​ទូរស័ព្ទ​ពី​ការ​ភ្ជាប់"</string>
+    <!-- no translation found for dock_sounds_enable_summary_off (4308252722466813560) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for dock_sounds_enable_summary_off (2034927992716667672) -->
+    <skip />
     <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"គណនី"</string>
     <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
     <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"កន្លែង​ធ្វើការ"</string>
     <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"បញ្ចូល​កូដ PIN ថ្មី​ឡើងវិញ"</string>
     <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"កូដ​ PIN ស៊ីម​កាត"</string>
     <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"កូដ PIN មិន​ត្រឹមត្រូវ"</string>
-    <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"កូដ PINs មិន​ដូច​គ្នា"</string>
-    <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"មិន​អាច​ប្ដូរ​កូដ PIN ។\nប្រហែលជា​កូដ PIN មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
+    <!-- no translation found for sim_pins_dont_match (1695021563878890574) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for sim_change_failed (3602072380172511475) -->
+    <skip />
     <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"បាន​ប្ដូរ​​​កូដ PIN ស៊ីម​កាត់​ដោយ​ជោគជ័យ"</string>
-    <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"មិន​អាច​ប្ដូរ​ស្ថានភាព​ការ​ចាក់​សោ​ស៊ីម​កាត។\nប្រហែល​ជា​កូដ​ PIN មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
+    <!-- no translation found for sim_lock_failed (2489611099235575984) -->
+    <skip />
     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"យល់​ព្រម​"</string>
     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"បោះ​បង់​"</string>
     <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"បាន​រក​ឃើញ​ស៊ី​ម​ជា​ច្រើន"</string>
     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"បើ​អ្នក​ផ្ដាច់​​កាត​អេសឌី កម្មវិធី​មួយ​ចំនួន​ដែល​អ្នក​កំពុង​ប្រើ​នឹង​​ឈប់​ដំណើរការ និង​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​រហូត​ដល់​​ពេល​អ្នក​ភ្ជាប់​កាត​អេសឌី​ម្ដង​ទៀត។"</string>
     <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
     <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
-    <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"មិន​អាច​ផ្ដាច់​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី។ ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ពេល​ក្រោយ។"</string>
-    <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"មិន​អាច​ផ្ដាច់​​កាត​អេសឌី។ ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ពេល​ក្រោយ។"</string>
+    <!-- no translation found for dlg_error_unmount_text (9191518889746166147) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for dlg_error_unmount_text (3500976899159848422) -->
+    <skip />
     <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​នឹង​​​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់។"</string>
     <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"កាត​អេសឌី​នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់។"</string>
     <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"ផ្ដាច់​"</string>
     <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"ដកចេញ"</string>
     <string name="storage_menu_format" msgid="8334422679047059459">"លុប និងសម្អាត"</string>
     <string name="storage_menu_format_internal" msgid="6553368530402755543">"លុប និងសម្អាតឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្នុង"</string>
+    <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"ប្តូរទីតាំងទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"បំភ្លេច"</string>
     <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"ការ​តភ្ជាប់​កុំព្យូទ័រ​តាម​យូអេសប៊ី"</string>
     <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"ការ​តភ្ជាប់​កុំព្យូទ័រ​តាម​យូអេសប៊ី"</string>
     <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"តភ្ជាប់​ជា"</string>
     <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"ឧបករណ៍​មេឌៀ (MTP)"</string>
     <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ផ្ទេរ​ឯកសារ​មេឌៀ​លើ​ Windows, ឬ​ប្រើ​ការ​ផ្ទេរ​ឯកសារ Android នៅ​លើ Mac (see www.android.com/filetransfer)"</string>
     <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"ម៉ាស៊ីន​ថត (PTP)"</string>
-    <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ផ្ទេរ​រូបថត​ដោយ​ប្រើ​កម្មវិធី​ម៉ាស៊ីន​ថត និង​ផ្ទេរ​ឯកសារ​​តាម​កុំព្យូទ័រ​ដែល​មិន​គាំទ្រ MTP"</string>
+    <!-- no translation found for usb_ptp_summary (7406889433172511530) -->
+    <skip />
     <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"មីឌី"</string>
     <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីដែលគាំទ្រមីឌីដំណើរកាលើ USB ជាមួយកម្មវិធីមីឌីនៅលើកុំព្យូទ័របស់អ្នក។"</string>
     <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"អ្នក​ប្រើ​ផ្សេង"</string>
     <string name="storage_external_title" msgid="2723851748972673696">"ឧបករណ៍ផ្ទុកចល័ត"</string>
     <string name="storage_volume_summary" msgid="476551204412943800">"ទំនេរ <xliff:g id="FREE">%1$s</xliff:g> (សរុប <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>)"</string>
     <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"បានភ្ជាប់ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="storage_mount_failure" msgid="8928389741212129060">"មិនអាចដក <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ចេញបានទេ"</string>
+    <!-- no translation found for storage_mount_failure (1042621107954547316) -->
+    <skip />
     <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"បានដក <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ចេញដោយសុវត្ថិភាព"</string>
-    <string name="storage_unmount_failure" msgid="4161722509712992231">"មិនអាចដក <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ចេញដោយសុវត្ថិភាពបានទេ"</string>
+    <!-- no translation found for storage_unmount_failure (5758387106579519489) -->
+    <skip />
     <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"បានសម្អាត <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="storage_format_failure" msgid="8343688274191391889">"មិនអាចសម្អាត <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> បានទេ"</string>
+    <!-- no translation found for storage_format_failure (6032640952779735766) -->
+    <skip />
     <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"ប្តូរឈ្មោះឧបករណ៍ផ្ទុក"</string>
     <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"បន្ទាប់ពីសម្អាត អ្នកអាចប្រើ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> នេះនៅក្នុងឧបករណ៍ផ្សេងទៀត។ \n\nទិន្នន័យទាំងអស់នៅលើ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> នេះនឹងត្រូវបានលុប។ គួរពិចារណាធ្វើការបម្រុងទុកជាមុន។ \n\n"<b>"បម្រុងទុករូបភាព និងមេឌៀផ្សេងទៀត"</b>" \nផ្លាស់ទីឯកសារមេឌៀរបស់អ្នកទៅចន្លោះផ្ទុកជម្រើសនៅលើឧបករណ៍នេះ ឬផ្ទេរពួកវាទៅកុំព្យូទ័ររបស់អ្នកដោយប្រើខ្សែ USB។ \n\n"<b>"កម្មវិធីបម្រុងទុក"</b>" \nរាល់កម្មវិធីដែលបានផ្ទុកនៅលើ <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> នេះទាំងអស់នឹងត្រូវបានលុបការដំឡើង ហើយទិន្នន័យរបស់វានឹងត្រូវបានលុប។ ដើម្បីរក្សាកម្មវិធីទាំងនេះ ផ្លាស់ទីពួកវាទៅចន្លោះផ្ទុកជម្រើសនៅក្នុងឧបករណ៍នេះ។"</string>
-    <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3677827796634199714"><b>"នៅពេលដែលអ្នកដក <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> នេះចេញ កម្មវិធីដែលបានផ្ទុកនៅក្នុងនោះនឹងឈប់ដំណើរការ ហើយឯកសារមេឌៀដែលបានផ្ទុកនៅលើនោះនឹងមានទេ រហូតទាល់តែអ្នកដោតចូលវិញ។"</b>" \n\nការសម្អាត <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> នេះត្រូវបានកំណត់ឲ្យដំណើរការនៅលើឧបករណ៍នេះតែប៉ុណ្ណោះ។ វានឹងមិនដំណើរការនៅលើឧបករណ៍ដ៏ទៃទៀតឡើយ។"</string>
+    <!-- no translation found for storage_internal_unmount_details (3582802571684490057) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for storage_internal_forget_details (9028875424669047327) -->
+    <skip />
     <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"ដំឡើង <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> របស់អ្នក"</string>
     <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"ប្រើជាឧបករណ៍ផ្ទុកចល័ត"</string>
     <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"សម្រាប់ផ្លាស់ទីរូបភាព និងមេឌៀផ្សេងទៀតរវាងឧបករណ៍។"</string>
     <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"សម្រាប់ផ្ទុកអ្វីគ្រប់យ៉ាងនៅលើឧបករណ៍នេះ រួមបញ្ចូលទាំងកម្មវិធី និងរូបភាព។ តម្រូវឲ្យមានការសម្អាតដែលរារាំងវាពីការធ្វើដំណើការនៅលើឧបករណ៍ផ្សេងទៀត។"</string>
     <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"សម្អាតឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្នុង"</string>
     <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"វាតម្រូវឲ្យសម្អាត <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ដើម្បីធ្វើឲ្យមានសុវត្ថិភាព។ \n\nបន្ទាប់ពីសម្អាត <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> នេះនឹងដំណើរការនៅលើឧបករណ៍នេះតែប៉ុណ្ណោះ។ \n\n"<b>"ការសម្អាតនឹងលុបទិន្នន័យទាំងអស់ដែលបានផ្ទុកនៅលើ <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> ពេលបច្ចុប្បន្ន។"</b>" ដើម្បីជៀងវាងបាត់បង់ទិន្នន័យ សូមពិចារណាធ្វើការបម្រុងទុក។"</string>
+    <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"សម្អាតឧបករណ៍ផ្ទុកចល័ត"</string>
+    <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"វាតម្រូវឲ្យសម្អាត <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>។ \n\n"<b>"ការសម្អាតការលុបទិន្នន័យទាំងអស់ដែលបានផ្ទុកនៅលើ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ពេលបច្ចុប្បន្ន។"</b>" ដើម្បីជៀសវាងការបាត់បង់ទិន្នន័យ សូមពិចារណាធ្វើការបម្រុងទុក។"</string>
     <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"លុប និងសម្អាត"</string>
     <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"កំពុងសម្អាត <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>…"</string>
-    <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="1259216693690378749">"កុំដក <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ចេញខណៈពេលកំពុងធ្វើការសម្អាត។"</string>
+    <!-- no translation found for storage_wizard_format_progress_body (4445041233802828430) -->
+    <skip />
     <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"ផ្លាស់ទីទិន្នន័យទៅឧបករណ៍ផ្ទុកថ្មី"</string>
-    <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="606648689408670617">"អ្នកអាចផ្លាស់ទីទិន្នន័យកម្មវិធី រូបភាព និងឯកសារទៅ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ថ្មីនេះ។ \n\nការផ្លាស់ទីនេះចំណាយពេលប្រហែល <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> ហើយនឹងធ្វើឲ្យឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្នុងទំនេរ <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g>។ កម្មវិធីមួយចំនួននឹងមិនដំណើរការទេ ខណៈពេលដែលវាកំពុងផ្លាស់ទី។"</string>
+    <!-- no translation found for storage_wizard_migrate_body (2980740530060653893) -->
+    <skip />
     <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"ផ្លាស់ទីឥឡូវនេះ"</string>
     <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"ផ្លាស់ទីពេលក្រោយ"</string>
     <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"ផ្លាស់ទីទិន្នន័យឥឡូវនេះ"</string>
-    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="5035719146373359329"><b>"ការផ្លាស់ទីនេះចំណាយពេលប្រហែល <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>។ វានឹងធ្វើឲ្យឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្នុងទំនេរ  <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g>។"</b></string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"ការផ្លាស់ទីចំណាយពេលប្រហែល <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>។ វានឹងធ្វើឲ្យ <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g> ទំនេរ <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g>។"</b></string>
     <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"ផ្លាស់ទី"</string>
     <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"កំពុងផ្លាស់ទីទិន្នន័យ…"</string>
-    <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="8641916179067596592">"អំឡុងពេលធ្វើការផ្លាស់ទី \n• កុំដកចេញ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>។ \n• កម្មវិធីមួយចំនួននឹងដំណើរការមិនត្រឹមត្រូវទេ។ \n• បន្តសាកថ្មឧបករណ៍"</string>
+    <!-- no translation found for storage_wizard_migrate_details (3709728824651136227) -->
+    <skip />
     <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> រួចរាល់ហើយ"</string>
     <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> របស់អ្នកត្រូវបានកំណត់ឲ្យប្រើជាមួយរូបភាព និងមេឌៀផ្សេងទៀត។"</string>
     <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ថ្មីរបស់អ្នកកំពុងដំណើរការ។ \n\nដើម្បីផ្លាស់ទីទិន្នន័យកម្មវិធី រូបភាព ឯកសារទៅឧបករណ៍នេះ សូមចូលទៅកាន់ ការកំណត់ &gt; ឧបករណ៍ផ្ទុក។"</string>
     <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"ផ្លាស់ទី <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
-    <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="236043946721254139">"ការផ្លាស់ទី <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> និងទិន្នន័យរបស់វាទៅ <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> នឹងចំណាយតែបន្តិចប៉ុណ្ណោះ។ អ្នកនឹងមិនអាចប្រើកម្មវិធីនេះទេ រហូតដល់ការផ្លាស់ទីនេះបញ្ចប់។ \n\nកុំដក <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> ចេញអំឡុងពេលធ្វើការផ្លាស់ទី។"</string>
+    <!-- no translation found for storage_wizard_move_confirm_body (5176432115206478941) -->
+    <skip />
     <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"កំពុងផ្លាស់ទី <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>…"</string>
-    <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="4288580957960820740">"កុំដក <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ចេញអំឡុងពេលធ្វើការផ្លាស់ទី។ \n\nកម្មវិធី <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> នៅលើឧបករណ៍នេះនឹងមិនមានទេ រហូតដល់ការផ្លាស់ទីបញ្ចប់។"</string>
+    <!-- no translation found for storage_wizard_move_progress_body (7802577486578105609) -->
+    <skip />
     <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"បោះបង់ការផ្លាស់ទី"</string>
     <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"ស្ថានភាព​ថ្ម"</string>
     <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"កម្រិត​ថ្ម"</string>
     <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"រក្សាទុក"</string>
     <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"បោះបង់"</string>
     <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
-    <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"វាល​ឈ្មោះ​មិន​អាច​ទទេ។"</string>
-    <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"APN មិន​អាច​ទទេ។"</string>
+    <!-- no translation found for error_name_empty (5508155943840201232) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for error_apn_empty (4932211013600863642) -->
+    <skip />
     <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"វាល MCC ត្រូវ​តែ​មាន​ ៣ តួ។"</string>
     <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"វាល MNC ត្រូវ​តែ​មាន​ពីរ ឬ​បី​តួលេខ។"</string>
     <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"ស្ដារ​ការ​កំណត់ APN លំនាំដើម​ឡើងវិញ។"</string>
     <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"បានកំណត់ការកំណត់បណ្តាញឡើងវិញ"</string>
     <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"វានឹងកំណត់ការកំណត់បណ្តាញទាំងអស់ឡើងវិញ រួមបញ្ចូលទាំង៖\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"ទិន្នន័យចល័ត"</li>\n<li>"ប៊្លូធូស"</li></string>
     <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"កំណត់ការកំណត់ឡើងវិញ"</string>
-    <string name="reset_network_final_desc" msgid="4874737348054213767">"កំណត់ការកំណត់បណ្តាញទាំងអស់ឡើងវិញ? អ្នកមិនអាចធ្វើសកម្មភាពនេះវិញបានទេ!"</string>
+    <!-- no translation found for reset_network_final_desc (6388371121099245116) -->
+    <skip />
     <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"កំណត់ការកំណត់ឡើងវិញ"</string>
     <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"កំណត់ឡើងវិញ?"</string>
     <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"បានកំណត់ការកំណត់បណ្តាញឡើងវិញ"</string>
     <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"កំណត់​ឧបករណ៍​ឡើងវិញ"</string>
     <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"កំណត់​ទិន្នន័យ​ដូច​ចេញពី​រោងចក្រ"</string>
-    <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"វា​នឹង​លុប​ទិន្នន័យ​ពី​ "<b>"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ខាង​ក្នុង"</b>"នៃ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក រួម​មាន៖\n\n"<li>"គណនី Google របស់​អ្នក"</li>\n<li>"ការកំណត់ និង​ទិន្នន័យ​កម្មវិធី និង​ប្រព័ន្ធ"</li>\n<li>"កម្មវិធី​បាន​ទាញ​យក"</li></string>
-    <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"វា​នឹង​លុប​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​ពី​ "<b>"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ខាង​ក្នុង"</b>"នៃ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​ រួមមាន៖\n\n"<li>"គណនី Google របស់​អ្នក"</li>\n<li>"ការ​កំណត់​ និង​ទិន្នន័យ​ប្រព័ន្ធ ព្រម​ទាំង​កម្មវិធី"</li>\n<li>"កម្មវិធី​បាន​ទាញ​យក"</li></string>
+    <!-- no translation found for master_clear_desc (9146059417023157222) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for master_clear_desc (4800386183314202571) -->
+    <skip />
     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"បច្ចុប្បន្ន​ អ្នក​បាន​ចូល​គណនី​ដូច​ខាង​ក្រោម៖ \n"</string>
     <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"មានអ្នកផ្សេងច្រើនទៀតមានវត្តមាននៅលើឧបករណ៍នេះ។\n"</string>
     <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"តន្ត្រី"</li>\n<li>"រូបថត"</li>\n<li>"ទិន្នន័យ​អ្នក​ប្រើ​ផ្សេង​ទៀត"</li></string>
     <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"លុប​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​លើ​កាត​អេសឌី ដូច​ជា​តន្ត្រី ឬ​រូបថត"</string>
     <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"កំណត់​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​ឡើងវិញ"</string>
     <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"កំណត់​ទូរស័ព្ទ​ឡើងវិញ"</string>
-    <string name="master_clear_final_desc" msgid="1062841478823409667">"លុបព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន និងកម្មវិធីដែលបានទាញយករបស់អ្នកទាំងអស់? អ្នកមិនអាចធ្វើសកម្មភាពនេះវិញបានទេ!"</string>
+    <!-- no translation found for master_clear_final_desc (7318683914280403086) -->
+    <skip />
     <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"លុប​អ្វីៗ​ទាំងអស់"</string>
-    <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"គ្មាន​ការ​កំណត់​ឡើងវិញ​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត ព្រោះ​សេវាកម្ម​សម្អាត​ប្រព័ន្ធ​មិន​អាច​ប្រើ​បាន។"</string>
+    <!-- no translation found for master_clear_failed (2503230016394586353) -->
+    <skip />
     <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"កំណត់​ឡើងវិញ?"</string>
     <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"ការ​កំណត់​ដូច​ចេញ​ពី​រោងចក្រ​ឡើង​វិញ​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​ម្នាក់​នេះ"</string>
     <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"លុប"</string>
     <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"លុប​ទិន្នន័យ​ក្នុង​កាត​អេសឌី? អ្នក​នឹង​បាត់បង់​ទិន្នន័យ "<b>"ទាំងអស់"</b>" លើ​កាត!"</string>
     <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"លុប​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
     <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"លុប​កាត​អេសឌី"</string>
-    <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"លុប​ទិន្នន័យ​ក្នុង​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី នឹង​លុប​ឯកសារ​ទាំងអស់​ដែល​មាន? អ្នក​មិន​អាច​ត្រឡប់​សកម្មភាព​នេះ​​វិញ​បាន​ទេ!"</string>
-    <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"លុប​កាត​​អេសឌី នឹង​លុប​ឯកសារ​ទាំងអស់? អ្នក​មិន​អាច​ត្រឡប់​សកម្មភាព​នេះ​វិញ​បាន​ទេ!"</string>
+    <!-- no translation found for media_format_final_desc (941597815448108794) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for media_format_final_desc (7220996042092437566) -->
+    <skip />
     <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"លុប​​​ទាំងអស់"</string>
     <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"កំណត់​ការ​ហៅ"</string>
     <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"រៀបចំ​សារ​ជា​សំឡេង បញ្ជូន​ការ​ហៅ​បន្ត រង់ចាំ​ការ​ហៅ លេខ​សម្គាល់​អ្នក​ហៅ"</string>
     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"ការ​ភ្ជាប់​តាម​យូអេសប៊ី"</string>
     <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"បាន​តភ្ជាប់​តាម​យូអេសប៊ី ពិនិត្យ​ដើម្បី​ភ្ជាប់"</string>
     <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"បា​ន​ភ្ជាប់"</string>
-    <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"មិន​អាច​ភ្ជាប់​ពេល​​កំពុង​ប្រើ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
+    <!-- no translation found for usb_tethering_storage_active_subtext (8427089411146908205) -->
+    <skip />
     <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"មិន​បាន​តភ្ជាប់​តាម​យូអេសប៊ី"</string>
     <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"ភ្ជាប់​ដើម្បី​បើក"</string>
     <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"កំហុស​ការ​ភ្ជាប់​យូអេសប៊ី"</string>
     <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"ការ​ភ្ជាប់​ប៊្លូធូស"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"ចែករំលែក​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​របស់​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​​នេះ"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"ចែករំលែក​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​របស់​ទូរស័ព្ទ​នេះ"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"ចែករំលែក​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​នេះ​ជា​មួយ​ឧបករណ៍​មួយ"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"ចែករំលែក​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​​ទូរស័ព្ទ​នេះ​ជា​មួយ​ឧបករណ៍​មួយ"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"ចែករំលែក​​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​នៃ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​នេះ​ដល់​ឧបករណ៍ <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"ចែករំលែក​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​នៃ​ទូរស័ព្ទ​នេះ​ដល់​ឧបករណ៍ <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="1790242032929221788">"ចែករំលែក​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​របស់ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> នេះ"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"មិន​ចែករំលែក​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​របស់​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​នេះ"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"មិន​ចែករំលែក​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​របស់​ទូរស័ព្ទ​នេះ"</string>
+    <!-- no translation found for bluetooth_tethering_available_subtext (4328374808439440517) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bluetooth_tethering_available_subtext (7451579908917710359) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bluetooth_tethering_device_connected_subtext (7296104766087335891) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bluetooth_tethering_device_connected_subtext (2785474869740805972) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bluetooth_tethering_devices_connected_subtext (7345108029216525495) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bluetooth_tethering_devices_connected_subtext (2992288063706153665) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bluetooth_tethering_off_subtext_config (6630416508030836214) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bluetooth_tethering_off_subtext (3737828501935728137) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bluetooth_tethering_off_subtext (9099562374002272901) -->
+    <skip />
     <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"មិន​បាន​ភ្ជាប់"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"មិន​អាច​ភ្ជាប់​ទៅ​ឧបករណ៍​ច្រើន​ជាង <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> ។"</string>
+    <!-- no translation found for bluetooth_tethering_overflow_error (2135590598511178690) -->
+    <skip />
     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់។"</string>
     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"ជំនួយ"</string>
     <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"បណ្ដាញ​ចល័ត"</string>
     <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"ការស្កេនប៊្លូធូស"</string>
     <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="7308864666710919365">"ធ្វើឲ្យទីតាំងមានភាពប្រសើរឡើងដោយអនុញ្ញាតឲ្យសេវាកម្មប្រព័ន្ធស្កេនរកឧបករណ៍ប៊្លូធូស បើទោះបីជាប៊្លូធូសបិទក៏ដោយ។"</string>
     <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"ទីតាំងបណ្ដាញចល័ត &amp; វ៉ាយហ្វាយ"</string>
-    <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ប្រើ​សេវាកម្ម​ទីតាំង​របស់ Google ដើម្បី​ស្មាន​ទីតាំង​របស់​អ្នក​កាន់តែ​លឿន។ ទិន្នន័យ​ទីតាំង​អនាមិក​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រមូល​ រួច​ផ្ញើ​ទៅ Google ។"</string>
+    <!-- no translation found for location_neighborhood_level (5141318121229984788) -->
+    <skip />
     <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"ទីតាំង​បាន​កំណត់​ដោយ​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
     <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"ផ្កាយរណប GPS"</string>
     <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ប្រើ GPS លើ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​​របស់​អ្នក​ដើម្បី​ដៅ​ទីតាំង​របស់​អ្នក"</string>
     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"កំពុង​ផ្ទុក..."</string>
     <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"ព័ត៌មាន​សុវត្ថិភាព"</string>
     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"ព័ត៌មាន​សុវត្ថិភាព"</string>
-    <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"អ្នក​មិន​មាន​ការ​តភ្ជាប់​ទិន្នន័យ។ ដើម្បី​មើល​ព័ត៌មាន​នេះ​ឥឡូវ ចូល​ទៅ %s ពី​កុំព្យូទ័រ​ដែល​បាន​ភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​ណា​មួយ។"</string>
+    <!-- no translation found for settings_safetylegal_activity_unreachable (250674109915859456) -->
+    <skip />
     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"កំពុង​ផ្ទុក..."</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"ជ្រើស​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"ជ្រើស​លំនាំ​របស់​អ្នក"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"បញ្ជក់​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"បញ្ជាក់​លំនាំដើម​របស់​អ្នក"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"បញ្ជាក់​កូដ PIN របស់​អ្នក"</string>
-    <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"ពាក្យសម្ងាត់​មិន​ដូចគ្នា"</string>
-    <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"កូដ PINs មិន​ដូច​គ្នា"</string>
+    <!-- no translation found for lockpassword_confirm_passwords_dont_match (5140892109439191415) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lockpassword_confirm_pins_dont_match (7226244811505606217) -->
+    <skip />
     <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"ជម្រើស​ដោះ​សោ"</string>
     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"បាន​កំណត់​ពាក្យ​សម្ងាត់"</string>
     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"បាន​កំណត់​កូដ PIN"</string>
     <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"បើក"</string>
     <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"សម្អាត​ទិន្នន័យ"</string>
     <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"លុប​បច្ចុប្បន្នភាព"</string>
-    <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"អ្នក​បាន​ជ្រើស ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​​​កម្មវិធី​នេះ​តាម​លំនាំដើម​សម្រាប់​សកម្មភាព​មួយ​ចំនួន។"</string>
-    <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"អ្នក​បាន​ជ្រើស​ឲ្យ​កម្មវិធី​នេះ​បង្កើត​ធាតុ​ក្រាហ្វិក និង​ចូល​ដំណើរការ​ទិន្នន័យ​របស់​វា។"</string>
+    <!-- no translation found for auto_launch_enable_text (4275746249511874845) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for always_allow_bind_appwidgets_text (566822577792032925) -->
+    <skip />
     <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"គ្មាន​ការ​កំណត់​លំនាំដើម។"</string>
     <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"សម្អាត​លំនាំដើម"</string>
     <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"កម្មវិធី​​នេះ​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​រៀបចំ​សម្រាប់​អេក្រង់​របស់​អ្នក​ទេ។ អ្នក​អាច​ពិនិត្យ​វិធី​ដែល​វា​កែ​ដើម្បី​តម្រូវ​អេក្រង់​របស់​អ្នក​នៅ​ទីនេះ។"</string>
     <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​កាត​អេសឌី"</string>
     <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"កំពុង​គណនា​ទំហំ​ឡើងវិញ…"</string>
     <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"លុប​ទិន្នន័យ​កម្មវិធី?"</string>
-    <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"ទិន្នន័យ​របស់​កម្មវិធី​នេះ​ទាំងអស់​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប​ជា​អចិន្ត្រៃយ៍។ រួមមាន ឯកសារ​ទាំងអស់, ការ​កំណត់, គណនី, មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ ។ល។"</string>
+    <!-- no translation found for clear_data_dlg_text (3951297329833822490) -->
+    <skip />
     <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"យល់​ព្រម​"</string>
     <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"បោះ​បង់​"</string>
     <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
-    <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"រក​មិន​ឃើញ​កម្មវិធី​ក្នុង​បញ្ជី​កម្មវិធី​បាន​ដំឡើង។"</string>
-    <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"មិន​អាច​សម្អាត​ទិន្នន័យ​កម្មវិធី។"</string>
+    <!-- no translation found for app_not_found_dlg_text (4893589904687340011) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for clear_data_failed (7214074331627422248) -->
+    <skip />
     <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"លុប​បច្ចុប្បន្នភាព?"</string>
     <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"បច្ចុប្បន្នភាព​ទាំងអស់​ចំពោះ​ប្រព័ន្ធ Android នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប។"</string>
     <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"សម្អាត​ទិន្នន័យ"</string>
-    <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"មិន​អាច​សម្អាត​ទិន្នន័យ​សម្រាប់​កម្មវិធី។"</string>
+    <!-- no translation found for clear_failed_dlg_text (5464475937929941008) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"កម្មវិធី​នេះ​អា​ច​ចូល​ដំណើរការ​ក្នុង​​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក៖"</string>
     <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"កម្មវិធី​នេះ​អា​ច​ចូល​ដំណើរការ​ក្នុង​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក៖"</string>
     <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"កម្មវិធី​នេះ​អាច​ចូល​ដំណើរការ​​កុំព្យូទ័រ​​របស់​អ្នក។ ដើម្បី​បង្កើន​ការ​អនុវត្ត និង​កាត់​បន្ថយ​ការ​ប្រើ​អង្គ​ចងចាំ សិទ្ធិ​មួយ​ចំនួន​ក្នុង​ចំណោម​សិទ្ធិ​ទាំង​នេះ​អាច​ប្រើ​បាន​ចំពោះ <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> ព្រោះ​វា​ដំណើរការ​​ក្នុង​ដំណើរការ​តែ​មួយ​ជា <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> ៖"</string>
     <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"កម្មវិធី​នេះ​អាច​កាត់​លុយ​អ្នក៖"</string>
     <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"ផ្ញើ SMS បង់​ប្រាក់"</string>
     <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"កំពុង​គណនា..."</string>
-    <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"មិន​អាច​គណនា​ទំហំ​កញ្ចប់។"</string>
-    <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"អ្នក​មិន​បាន​ដំឡើង​កម្មវិធី​ភាគី​ទី​បី​ទេ។"</string>
+    <!-- no translation found for invalid_size_value (1582744272718752951) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for empty_list_msg (3552095537348807772) -->
+    <skip />
     <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"កំណែ <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"ផ្លាស់ទី"</string>
     <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"ផ្លាស់ទី​ទៅ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
     <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"ផ្លាស់ទី​ទៅ​កាត​អេសឌី"</string>
     <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"ផ្លាស់ទី"</string>
     <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"ទំហំ​ផ្ទុក​មិន​គ្រប់គ្រាន់។"</string>
-    <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"មិន​មាន​កម្មវិធី។"</string>
+    <!-- no translation found for does_not_exist (1501243985586067053) -->
+    <skip />
     <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"កម្មវិធី​ត្រូវ​បាន​រក្សា​សិទ្ធិ។"</string>
-    <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"ទីតាំង​ដំឡើង​មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
-    <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"មិន​អាច​ដំឡើង​បច្ចុប្បន្នភាព​ប្រព័ន្ធ​លើ​មេឌៀ​ខាង​ក្រៅ​បាន​ទេ។"</string>
+    <!-- no translation found for invalid_location (4354595459063675191) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for system_package (1352722848400644991) -->
+    <skip />
     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"បង្ខំ​ឲ្យ​ឈប់?"</string>
     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"បើ​អ្នក​បង្ខំ​ឲ្យ​កម្មវិធី​ឈប់ វា​អាច​​ដំណើរ​មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
-    <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"មិន​អាច​ផ្លាស់ទី​កម្មវិធី។ <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for move_app_failed_dlg_text (187885379493011720) -->
+    <skip />
     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"ទីតាំង​ដំឡើង​ដែល​ពេញចិត្ត"</string>
     <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"ប្ដូរ​ទីតាំង​ដំឡើង​ដែល​ពេញ​ចិត្ត​សម្រាប់​កម្មវិធី​ថ្មីៗ"</string>
     <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"បិទ​កម្មវិធី​ជាប់​ជា​មួយ?"</string>
     <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"ឈប់"</string>
     <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"ការ​កំណត់"</string>
     <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"សេវាកម្ម​នេះ​ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​កម្មវិធី។ ការ​បញ្ឈប់​វា​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​កម្មវិធី​​បរាជ័យ។"</string>
-    <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"មិន​អាច​បញ្ឈប់​កម្មវិធី​​​នេះ​ដោយ​សុវត្ថិភាព​បាន​ទេ។ បើ​អ្នក​បញ្ឈប់​វា អ្នក​អាច​បាត់បង់​ការងារ​បច្ចុប្បន្ន​របស់​អ្នក​មួយ​ចំនួន។"</string>
-    <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"នេះ​ជា​ដំណើរ​ការ​កម្មវិធី​ចាស់ ដែល​នៅតែ​ដំណើរការ​ក្នុង​ករណី​ត្រូវការ​វា​ម្ដងទៀត។ តាមធម្មតា​គ្មាន​មូលហេតុ​ត្រូវ​បញ្ឈប់​វា​ទេ។"</string>
+    <!-- no translation found for heavy_weight_stop_description (6050413065144035971) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for background_process_stop_description (3834163804031287685) -->
+    <skip />
     <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: បច្ចុប្បន្ន​កំពុង​ប្រើ។ ប៉ះ​ការ​កំណត់​ ដើម្បី​ពិនិត្យ​វា។"</string>
     <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"ដំណើរការ​សំខាន់​ក្នុង​ការ​ប្រើ។"</string>
     <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"កំពុង​ប្រើ​សេវាកម្ម <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
     <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"កែ​ពាក្យ"</string>
     <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"កែសម្រួល​"</string>
     <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"លុប"</string>
-    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"អ្នក​មិន​មាន​ពាក្យ​ក្នុង​វចនានុក្រម​អ្នក​ប្រើ។ បន្ថែម​ពាក្យ​ដោយ​ប៉ះ​ប៊ូតុង (+) ។"</string>
+    <!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (996593969349827966) -->
+    <skip />
     <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"សម្រាប់​ភាសា​ទាំងអស់"</string>
     <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"ភាសា​ផ្សេង​ទៀត…"</string>
     <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"សាកល្បង"</string>
     <string name="legacy_dhcp_client_summary" msgid="163383566317652040">"ប្រើម៉ាស៊ីនកូន DHCP ចេញពី Lollipop ជំនួសឲ្យម៉ាស៊ីនកូន Android DHCP ថ្មី។"</string>
     <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"អនុញ្ញាត​ការ​កែ​កំហុស​យូអេសប៊ី?"</string>
     <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"ការ​កែ​កំហុស​​យូអេសប៊ី​គឺ​សម្រាប់​តែ​ការ​អភិវឌ្ឍ​ប៉ុណ្ណោះ។ ប្រើ​វា​ដើម្បី​ចម្លង​ទិន្នន័យ​រវាង​កុំព្យូទ័រ និង​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក ដំឡើង​កម្មវិធី​ក្នុង​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​ដោយ​មិន​ជូន​ដំណឹង និង​អាន​ទិន្នន័យ​កំណត់ហេតុ។"</string>
-    <string name="adb_keys_warning_message" msgid="6932230298032192937">"ដក​សិទ្ធិ​ចូល​ការ​កែ​កំហុស​តាម​យូអេសប៊ី​ពី​គ្រប់​កុំព្យូទ័រ​ដែល​អ្នក​បាន​ផ្ដល់​សិទ្ធិ​ពី​មុន?"</string>
+    <!-- no translation found for adb_keys_warning_message (5659849457135841625) -->
+    <skip />
     <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"អនុញ្ញាត​កំណត់​ការ​អភិវឌ្ឍ?"</string>
     <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"ការ​កំណត់​ទាំង​នេះ​សម្រាប់​តែ​ការ​ប្រើ​ក្នុង​ការ​អភិវឌ្ឍ​ប៉ុណ្ណោះ។ ពួក​វា​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​ឧបករណ៍ និង​កម្មវិធី​របស់​អ្នក​ខូច ឬ​ដំណើរ​មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
     <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"ផ្ទៀងផ្ទាត់​កម្មវិធី​តាម​យូអេសប៊ី"</string>
     <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"បង្ហាញ"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"ចំណងជើង"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"កាយវិការ​ពង្រីក"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"ពេល​បើក​លក្ខណៈ​នេះ អ្នក​អាច​ពង្រីក និង​បង្រួម​ដោយ​ប៉ះ​បី​ដង​លើ​អេក្រង់។\n\nពេល​ពង្រីក អ្នក​អាច៖\n"<ul><li>"ពង្រីក៖ អូស​ម្រាមដៃ​ពីរ ឬ​ច្រើន​កាត់​អេក្រង់។"</li>\n<li>"កែ​កម្រិត​ពង្រីក៖ សង្កត់​ម្រាមដៃ​ពីរ ឬ​ច្រើន​រួម​គ្នា​។"</li></ul>\n\n"អ្នក​ក៏​អាច​ពង្រីក​​អ្វី​ដែល​នៅ​ក្រោម​ម្រាមដៃ​របស់​អ្នក​ជា​បណ្ដោះអាសន្ន​ដោយ​ចុច​បី​ដង​ និង​សង្កត់។ នៅ​ក្នុង​ផ្នែក​ដែល​បាន​ពង្រីក​នេះ​ អ្នក​អាច​អូស​ម្រាមដៃ​របស់​អ្នក ដើម្បី​រកមើល​ផ្នែក​ផ្សេង​នៃ​អេក្រង់។ ដក​ម្រាម​ដៃ​របស់​អ្នក​ ដើម្បី​ត្រឡប់​ទៅ​សភាព​ដូច​ពី​មុន។\n\nចំណាំ៖ ការ​ប៉ះ​បី​ដង​សម្រាប់​ពង្រីក​ដំណើរការ​គ្រប់​កន្លែង​ លើកលែង​តែ​ក្ដារចុច និង​របារ​រុករក។"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_summary (1178289000423776584) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"ផ្លូវកាត់​ភាពងាយស្រួល"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"បើក"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"បិទ"</string>
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ត្រូវ​ការ៖"</string>
     <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"ដោយសារកម្មវិធីមួយកំពុងធ្វើឲ្យសំណើរអនុញ្ញាតមានភាពមិនច្បាស់ ការកំណត់នេះមិនអាចផ្ទៀងផ្ទាត់ការឆ្លើយតបរបស់អ្នកបានទេ។"</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"បើ​អ្នក​បើក <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, ឧបករណ៍របស់​អ្នកនឹង​មិន​ប្រើ​អេក្រង់​ជាប់សោ​របស់​អ្នក​ដើម្បី​បង្កើន​ការ​អ៊ិនគ្រីប​ទិន្នន័យ​ទេ។"</string>
-    <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"ព្រោះ​អ្នក​​បាន​បើក​សេវាកម្ម​ភាព​ងាយស្រួល ឧបករណ៍របស់​អ្នក​នឹង​មិន​ប្រើ​អេក្រង់​ជាប់​សោ​របស់​អ្នក​ដើម្បី​បង្កើន​ការ​អ៊ិនគ្រីប​ទិន្នន័យ។"</string>
+    <!-- no translation found for secure_lock_encryption_warning (460911459695077779) -->
+    <skip />
     <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"ព្រោះ​បើក <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ប៉ះពាល់​ដល់​ការ​អ៊ិនគ្រីប​ទិន្នន័យ អ្នក​ត្រូវតែ​បញ្ជាក់​​លំនាំ​​របស់​អ្នក។"</string>
     <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"ព្រោះ​បើក <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ប៉ះពាល់​ដល់​ការ​អ៊ិនគ្រីប​ទិន្នន័យ អ្នក​ត្រូវតែ​បញ្ជាក់​កូដ PIN ​របស់​អ្នក។"</string>
     <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"ព្រោះ​​បើក <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ប៉ះពាល់​ដល់​ការ​អ៊ិនគ្រីប​ទិន្នន័យ អ្នក​ត្រូវតែ​បញ្ជាក់​ពាក្យសម្ងាត់​របស់​អ្នក។"</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"សង្កេត​​សកម្មភាព​របស់​អ្នក"</string>
-    <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"ទទួល​ការ​ជូន​ដំណឹង​​ពេល​អ្នក​កំពុង​ទាក់ទង​ជា​មួយ​កម្មវិធី។"</string>
+    <!-- no translation found for capability_desc_receiveAccessibilityEvents (6640333613848713883) -->
+    <skip />
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"បញ្ឈប់ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"ការ​ប៉ះ​យល់ព្រម នឹង​បញ្ឈប់ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ។"</string>
     <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"គ្មាន​សេវាកម្ម​បាន​ដំឡើង"</string>
     <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"បាន​លាក់​ប្រអប់​ស្វែងរក​"</string>
     <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"ថ្ម"</string>
     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"អ្វី​​ដែល​កំពុង​​ប្រើ​ថ្ម"</string>
-    <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"មិន​មាន​ទិន្នន័យ​ការ​ប្រើ​ថ្ម"</string>
+    <!-- no translation found for power_usage_not_available (3109326074656512387) -->
+    <skip />
     <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"នៅ​សល់ <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> ដើម្បី​បញ្ចូល​ថ្ម"</string>
     <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"ថ្ម​បាន​ប្រើ​ដោយ​ការ​បង្ហាញ និង​ពន្លឺ"</string>
     <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"កាត់​បន្ថយ​ពន្លឺ​អេក្រង់ និង/ឬ​ពេល​សម្រាក​អេក្រង់"</string>
     <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"ថ្មប្រើ​ដោយ​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
-    <string name="battery_sugg_wifi" msgid="3355461362094706957">"បិទ​វ៉ាយ​ហ្វាយ​​ពេល​មិន​ប្រើ​ ឬ​​​មិន​មាន"</string>
+    <!-- no translation found for battery_sugg_wifi (7776093125855397043) -->
+    <skip />
     <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"ថ្ម​បាន​ប្រើ​ដោយ​ប៊្លូធូស"</string>
-    <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"បិទ​ប៊្លូធូស​ពេល​អ្នក​មិន​ប្រើ​"</string>
+    <!-- no translation found for battery_sugg_bluetooth_basic (4565141162650835009) -->
+    <skip />
     <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"ព្យាយាម​តភ្ជាប់​​ទៅ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​ផ្សេង"</string>
     <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"ថ្ម​បាន​ប្រើ​ដោយ​កម្មវិធី"</string>
     <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"បញ្ឈប់ ឬ​លុប​កម្មវិធី"</string>
     <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"ស្ថិតិ​​ដំណើរការ"</string>
     <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"ស្ថិតិ Geeky អំពី​ដំណើរការ​"</string>
     <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"ការ​ប្រើ​​អង្គ​ចងចាំ​"</string>
-    <string name="process_stats_total_duration" msgid="2243876627952936205">"<xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> នៃ <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> បានប្រើក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"បានប្រើ <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> នៃ <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> ក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"បានប្រើអង្គចងចាំ <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"</string>
     <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"ផ្ទៃ​ខាង​មុខ"</string>
     <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"ទុក​ក្នុង​ឃ្លាំង​"</string>
-    <string name="process_stats_memory_status" msgid="4251599550196193093">"​អង្គ​ចងចាំ​ឧបករណ៍ <xliff:g id="MEMSTATE">%1$s</xliff:g> បច្ចុប្បន្ន"</string>
+    <string name="process_stats_memory_status" msgid="8291117301143037644">"អង្គចងចាំគឺ <xliff:g id="MEMSTATE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"ប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការ Android"</string>
     <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"ដើម"</string>
     <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"ខឺណែល"</string>
     <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"១ ថ្ងៃ"</string>
     <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"បង្ហាញ​ប្រព័ន្ធ"</string>
     <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"លាក់ប្រព័ន្ធ"</string>
+    <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"បង្ហាញភាគរយ"</string>
     <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"ប្រើ Uss"</string>
     <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"ប្រភេទ​ស្ថានភាព"</string>
     <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"</string>
     <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"ដំឡើង​ទិន្នន័យ​សំឡេង​ដែល​ទាមទារ​សម្រាប់​ការ​សំយោគ​សំដី"</string>
     <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"ទាមទារ​សំឡេង​សម្រាប់​សំយោគ​ការ​និយាយ​ដែល​បាន​ដំឡើង​យ៉ាង​ត្រឹមត្រូវ"</string>
     <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"បាន​ប្ដូរ​ការ​កំណត់​របស់​អ្នក។ នេះ​ជា​ឧទាហរណ៍​នៃ​វិធី​ដែល​ពួកវា​បន្លឺ​សំឡេង"</string>
-    <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"ម៉ាស៊ីន​ដែល​អ្នក​បាន​ជ្រើស មិន​អាច​ដំណើរការ។"</string>
+    <!-- no translation found for tts_engine_error (6336134545728152761) -->
+    <skip />
     <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ"</string>
     <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"ជ្រើស​ម៉ាស៊ីន​ផ្សេង"</string>
     <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"ម៉ាស៊ីន​សំយោគ​ការ​និយាយ​អាច​ប្រមូល​អត្ថបទ​ទាំងអស់​ដែល​នឹង​ត្រូវ​និយាយ​ រួមមាន​ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់​ខ្លួន ដូច​ជា​ពាក្យ​សម្ងាត់ និង​លេខ​កាត​ឥណទាន។ វា​បាន​មក​ពី​ម៉ាស៊ីន <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> ។បើក​​ការ​ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​សំយោគ​ការ​និយាយ​នេះ?"</string>
     <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ។ អ្នកមាន​ឱកាស​ម្ដង​ទៀត​មុន​នឹង​លុប​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ព័ត៌មាន​សម្ងាត់។"</string>
     <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ។ អ្នក​មាន​ឱកាស <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ដង​ទៀត​មុននឹង​ការ​ផ្ទុក​ព័ត៌មាន​សម្ងាត់​ត្រូវ​បន​លុប។"</string>
     <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"បាន​លុប​ការ​ផ្ទុក​ព័ត៌មាន​សម្ងាត់។"</string>
-    <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"មិន​អាច​លុប​ការ​ផ្ទុក​​​ព័ត៌មាន​សម្ងាត់។"</string>
+    <!-- no translation found for credentials_not_erased (7685932772284216097) -->
+    <skip />
     <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"បាន​បើក​ការ​ផ្ទុក​ព័ត៌មាន​សម្ងាត់។"</string>
     <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"អ្នក​ត្រូវ​តែ​កំណត់​ពាក្យសម្ងាត់ ឬ​កូដ​ PIN ចាក់​សោ​អេក្រង់ មុន​នឹង​អ្នក​អាច​ប្រើ​ការ​ផ្ទុក​​​ព័ត៌មាន​សម្ងាត់។"</string>
     <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"កម្មវិធី​មាន​សិទ្ធិ​ប្រើប្រាស់"</string>
-    <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ចូល​ដំណើរការ?"</string>
-    <string name="allow_usage_access_message" msgid="2295847177051307496">"បើ​អ្នក​អនុញ្ញាត​ចូល​ដំណើរការ កម្មវិធី​នេះ​អាច​មើល​ព័ត៌មាន​ទូទៅ​អំពី​កម្មវិធី​លើ​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក ដូច​ជា​តើ​អ្នកប្រើ​ពួកវា​ញឹកញាប់​ប៉ុណ្ណា។"</string>
     <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"សំឡេង​ពេលអាសន្ន"</string>
     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"កំណត់​ឥរិយាបថ​ពេល​ហៅ​ពេល​មាន​អាសន្ន"</string>
     <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"បម្រុងទុក &amp; កំណត់​ឡើងវិញ"</string>
     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"ពេល​ដំឡើង​កម្មវិធី​ឡើងវិញ ស្ដារ​ការ​កំណត់​បម្រុងទុក និង​ទិន្នន័យ"</string>
     <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"សេវាកម្មបម្រុងអសកម្ម។"</string>
     <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"ពាក្យ​សម្ងាត់​បម្រុង​ទុក​លើ​ផ្ទៃតុ"</string>
-    <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"ការ​បម្រុង​ទុក​ពេញលេញ​លើ​ផ្ទៃតុ​បច្ចុប្បន្ន​មិន​ត្រូវ​បាន​ការពារ​ទេ។"</string>
+    <!-- no translation found for local_backup_password_summary_none (6951095485537767956) -->
+    <skip />
     <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"ប៉ះ ដើម្បី​ប្ដូរ ឬ​លុប​ពាក្យ​សម្ងាត់​សម្រាប់​ការ​បម្រុងទុក​ពេញលេញ​លើ​ផ្ទៃតុ"</string>
     <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"កំណត់​ពាក្យ​សម្ងាត់​បម្រុង​ទុក​ថ្មី"</string>
-    <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"ពាក្យ​សម្ងាត់​ថ្មី និង​ការ​បញ្ជាក់​​មិន​ដូច​គ្នា"</string>
+    <!-- no translation found for local_backup_password_toast_confirmation_mismatch (7805892532752708288) -->
+    <skip />
     <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​កំណត់​ពាក្យ​សម្ងាត់​បម្រុងទុក"</string>
     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"បញ្ឈប់​ការ​បម្រុង​ទុក​ពាក្យ​សម្ងាត់​វ៉ាយហ្វាយ, ចំណាំ, ការ​កំណត់​ផ្សេងៗ, និង​ទិន្នន័យ​កម្មវិធី​របស់​អ្នក រួម​ទាំង​លុប​ច្បាប់​ចម្លង​ទាំងអស់​លើ​ម៉ាស៊ីន​មេ Google?"</string>
     <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​អ្នក​គ្រប់គ្រង​នេះ​សកម្ម​នឹង​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កម្មវិធី <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> អនុវត្ត​ប្រតិបត្តិការ​ដូច​ខាង​ក្រោម៖"</string>
     <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"អ្នក​គ្រប់គ្រង​នេះ​សកម្ម និង​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កម្មវិធី <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> អនុវត្ត​ប្រតិបត្តិការ​ដូច​ខាង​ក្រោម៖"</string>
     <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"ឲ្យកម្មវិធីគ្រប់គ្រងប្រវត្តិរូបសកម្ម?"</string>
-    <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6469780138110334180">"ដោយ​បន្ត ​អ្នកប្រើ​របស់​អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​​គ្រប់គ្រង​​ដោយ​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ដែល​អាច​ទុក​ទិន្នន័យ​ពាក់ព័ន្ធ​បន្ថែម​ទៅ​លើ​ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​អ្នក។\n\nអ្នកគ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក​អាច​ត្រួតពិនិត្យ និង​គ្រប់គ្រង​ការ​កំណត់, ការ​ចូល​ដំណើរការ, កម្មវិធី, និង​ទិន្នន័យ​ពាក់ព័ន្ធ​របស់​អ្នកប្រើ​នេះ រួម​មាន​សកម្ម​ភាព​បណ្ដាញ និង​ព័ត៌មាន​ទីតាំង​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក។"</string>
+    <!-- no translation found for adding_profile_owner_warning (8081841501073689534) -->
+    <skip />
     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"គ្មាន​ចំណង​ជើង"</string>
     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"ទូទៅ"</string>
     <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"កំណត់​ហេតុ​ជូន​ដំណឹង"</string>
     <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"តភ្ជាប់​បណ្ដាញ​ថ្មី"</string>
     <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"កំពុង​ត​ភ្ជាប់​…"</string>
     <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"ទៅ​ជំហាន​បន្ទាប់"</string>
-    <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"មិន​គាំទ្រ EAP ។"</string>
-    <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="1955087534276570962">"អ្នក​មិន​អាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការ​តភ្ជាប់​វ៉ាយហ្វាយ EAP អំឡុង​ពេល​រៀបចំ។ បន្ទាប់​ពី​រៀបចំ អ្នក​អាច​ធ្វើ​បាន​ក្នុង​ការ​កំណត់​ &gt; ឥត​ខ្សែ &amp; បណ្ដាញ។"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_setup_status_eap_not_supported (6796317704783144190) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_setup_eap_not_supported (6812710317883658843) -->
+    <skip />
     <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"ការ​តភ្ជាប់​អាច​ចំណាយ​ពេល​ពីរ ឬ​បី​នាទី…"</string>
     <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"ប៉ះ "<b>"បន្ទាប់"</b>" ដើម្បី​បន្ត​ការ​រៀបចំ។\n\nប៉ះ "<b>"ថយក្រោយ"</b>" ដើម្បី​តភ្ជាប់​​បណ្ដាញ​វ៉ាយហ្វាយ​ផ្សេង។"</string>
     <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"បាន​បើក​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម"</string>
     <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម"</string>
     <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"បច្ចុប្បន្ន​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​មាន​បញ្ហា។ វា​នឹង​​ដំណើរការ​ក្នុង​ពេល​ឆាប់ៗ​នេះ។"</string>
     <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"បន្ថែម​គណនី"</string>
-    <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="3489771164851107822">"មិន​ទាន់​មាន​ប្រវត្តិរូប​ការងារ​នៅឡើយ​ទេ"</string>
+    <!-- no translation found for managed_profile_not_available_label (852263300911325904) -->
+    <skip />
     <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"លុប​ប្រវត្តិរូប​ការងារ"</string>
     <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"</string>
     <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"កម្មវិធី​អាច​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ ផ្ញើ និង​ទទួល​ទិន្នន័យ​នៅ​ពេល​ណា​មួយ"</string>
     <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"លុប​គណនី?"</string>
     <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"លុប​គណនី​នេះ នឹង​លុប​សារ,​ ទំនាក់ទំនង និង​ទិន្នន័យ​ផ្សេងៗ​ទៀត​ទាំងអស់​ពី​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក!"</string>
     <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"ការ​លុប​គណនី​នេះ​នឹង​លុប​សារ, ទំនាក់ទំនង និង​ទិន្នន័យ​ផ្សេងៗ​របស់​វា​ទាំងអស់​ពី​ទូរស័ព្ទ!"</string>
-    <string name="remove_account_failed" msgid="4010643669489606536">"ការ​ប្ដូរ​នេះ​មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ដោយ​អ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក​ទេ"</string>
+    <!-- no translation found for remove_account_failed (6980737964448187854) -->
+    <skip />
     <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"ការ​ជាវ​ជា​ក្រុម"</string>
     <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
     <skip />
-    <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"មិន​អាច​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ដោយ​ដៃ"</string>
+    <!-- no translation found for cant_sync_dialog_title (2777238588398046285) -->
+    <skip />
     <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"បច្ចុប្បន្ន​បាន​បិទ​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​សម្រាប់​​ធាតុ​នេះ។ ដើម្បី​ប្ដូរ​ការ​កំណត់​នេះ បើក​ទិន្នន័យ​​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ និង​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ជា​បណ្ដោះអាសន្ន។"</string>
     <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
     <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"អាសយដ្ឋាន 4G MAC"</string>
     <string name="confirm_enable_multi_window_title" msgid="950964546995895971">"បើកដំណើរការរបៀបពហុផ្ទាំងវិនដូ?"</string>
     <string name="confirm_enable_multi_window_text" msgid="565834092374755117">"ព្រមាន៖ នេះជាលក្ខណៈពិសេសម្រាប់ពិសោធន៍កម្រិតខ្ពស់ដែលអនុញ្ញាតឲ្យមានសកម្មភាពច្រើនក្នុងពេលតែមួយលើអេក្រង់តាមរយៈចំនុចប្រទាក់នៃកម្មវិធី Recent។ កម្មវិធីមួយចំនួនអាចនឹងគាំង ឬដំណើរការមិនត្រឹមត្រូវនៅពេលប្រើលក្ខណៈពិសេសនេះ។"</string>
     <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"កម្មវិធី"</string>
-    <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"កុំ​រក្សា​ទុកសកម្មភាព"</string>
+    <!-- no translation found for immediately_destroy_activities (1579659389568133959) -->
+    <skip />
     <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"បំផ្លាញ​គ្រប់​សកម្មភាព ពេល​អ្នក​ប្រើ​ចាកចេញ"</string>
     <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"ដែន​កំណត់​ដំណើរការ​ក្នុង​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"</string>
     <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"បង្ហាញ ANRs ទាំងអស់"</string>
     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"កម្រិតទិន្នន័យផ្ទៃខាងក្រោយសម្រាប់កម្មវិធីនេះ ដំបូងកំណត់ដែនទិន្នន័យចល័ត។"</string>
     <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"ដាក់​កម្រិត​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ?"</string>
     <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"លក្ខណៈ​ពិសេស​នេះ​អាច​បង្ក​ឲ្យ​​កម្មវិធី​​ផ្អែក​លើ​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​​ក្នុង​ការ​​​បញ្ឈប់​ដំណើរការ នៅ​ពេល​​តែ​​បណ្ដាញ​ចល័ត​​អាច​ប្រើ​បាន​។ \n \n អ្នក​​​អាច​ស្វែងរក​ការ​ពិនិត្យមើល​ការ​ប្រើប្រាស់​ទិន្នន័យ​ត្រឹមត្រូវ​ជា​ច្រើន​​នៅ​ក្នុង​ការ​កំណត់​ដែល​មាន​នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​នេះ​។"</string>
-    <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="4674085030810350875">"ការ​ដាក់​កម្រិត​​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​គឺ​អាច​ធ្វើ​ទៅ​បាន​តែ​នៅ​ពេល​ដែល​អ្នក​បាន​កំណត់​ដែន​ទិន្នន័យ​​ចល័ត​ប៉ុណ្ណោះ​។"</string>
+    <!-- no translation found for data_usage_restrict_denied_dialog (1493134803720421674) -->
+    <skip />
     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"បើក​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ទិន្នន័យ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ?"</string>
     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ណា​មួយ​​ដែល​អ្នក​ធ្វើ​ចំពោះ​គណនី​របស់​អ្នក​នៅ​លើ​បណ្ដាញ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ចម្លង​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​​របស់​អ្នក។​\n\nគណនី​មួយ​ចំនួន​ក៏​អាច​ចម្លង​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ផង​ដែរ ពេល​អ្នក​ធ្វើ​លើ​​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​ទៅ​បណ្ដាញ។ គណនី Google ធ្វើការ​តាម​វិធី​នេះ។"</string>
     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ណា​មួយ​ដែល​អ្នក​ធ្វើ​ចំពោះ​គណនី​របស់​អ្នក​នៅ​លើ​បណ្ដាញ នឹង​ត្រូវ​បាន​ចម្លង​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ទៅ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក។​\n\nគណនី​មួយ​ចំនួន​ក៏​អាច​ចម្លង​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ផង​ដែរ ពេល​អ្នក​ធ្វើ​លើ​ទូរស័ព្ទ​ទៅ​បណ្ដាញ។ គណនី Google ធ្វើការ​តាម​វិធី​នេះ។"</string>
     <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"បិទ​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ទិន្នន័យ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ?"</string>
-    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"វា​នឹង​សន្សំ​ការ​ប្រើ​ទិន្នន័យ និង​ថ្ម ប៉ុន្តែ​អ្នក​ត្រូវ​តែ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​គណនី​នីមួយៗ​ដោយ​ខ្លួនឯង ដើម្បី​ប្រមូល​​ព័ត៌មាន​ថ្មីៗ។ អ្នក​នឹង​មិន​ទទួល​ការ​ជូន​ដំណឹង​ពេល​មាន​បច្ចុប្បន្នភាព​​ទេ។"</string>
+    <!-- no translation found for data_usage_auto_sync_off_dialog (4025938250775413864) -->
+    <skip />
     <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"កាលបរិច្ឆេទ​កំណត់​ខួប​​ប្រើ​ឡើង​វិញ"</string>
     <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"កាលបរិច្ឆេទ​នៃ​ខែ​នីមួយៗ៖"</string>
     <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"ការ​កំណត់"</string>
     <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក​នឹង​បិទ​ទិន្នន័យ​ចល័ត​នៅ​ពេល​ដែល​វា​បាន​ឈាន​ដល់​​ដែន​ដែល​អ្នក​បាន​កំណត់។\n\nចាប់​តាំង​ពី​ការ​ប្រើ​ប្រាស់​ទិន្នន័យ​ត្រូវ​បាន​វាស់​​តាម​រយៈ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ និង​​ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជូន​របស់​អ្នក​អាច​មាន​ការ​ប្រើ​ប្រាស់​ខុស​គ្នា ​ពិចារណា​កំណត់​ដែន​កំណត់​អភិរក្ស។"</string>
     <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​នឹង​បិទ​ទិន្នន័យ​ចល័ត​នៅ​ពេល​ដែល​វា​បាន​ឈាន​ដល់​​ដែន​​ដែល​អ្នក​បាន​កំណត់។\n\nដោយការ​ប្រើ​ប្រាស់​ទិន្នន័យ​ត្រូវ​បាន​វាស់​តាម​រយៈ​ទូរស័ព្ទ​ ​រី​ឯ​ក្រុមហ៊ុន​ប្រព័ន្ធ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​អាច​មាន​ការ​វាស់​ខុស​គ្នា ​សូម​ពិចារណា​កំណត់​ដែន​កំណត់​ដ៏​អភិរក្ស។"</string>
     <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"ដាក់កម្រិត​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​​ខាង​ក្រោយ?"</string>
-    <string name="data_usage_restrict_background" msgid="8210134218644196511">"ប្រសិន​បើ​អ្នក​ដាក់​កម្រិត​ទិន្នន័យ​ចល័ត​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​, កម្មវិធី ​និង​សេវាកម្ម​មួយ​ចំនួន​នឹង​មិន​ដំណើរការ​ទេ ​លុះត្រាតែ​​អ្នក​​ភ្ជាប់​វ៉ាយហ្វាយ។"</string>
-    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="3262993384666280985">"ប្រសិន​បើ​អ្នក​ដាក់​កម្រិត​ទិន្នន័យ​ចល័ត​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ កម្មវិធី ​និង​សេវាកម្ម​មួយ​ចំនួន​នឹង​មិន​ដំណើរការ​ទេ លុះត្រាតែ​​អ្នក​ភ្ជាប់​វ៉ាយហ្វាយ។\n\nការ​កំណត់​នេះ​ប៉ះពាល់​ដល់​អ្នក​ប្រើ​ទាំងអស់​នៅ​លើ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​នេះ​។"</string>
-    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="4352615206362479722">"ប្រសិន​បើ​អ្នក​ដាក់​កម្រិត​ទិន្នន័យ​ចល័ត​​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​ កម្មវិធី ​និង​សេវាកម្ម​មួយ​ចំនួន​នឹង​មិន​ដំណើរការ​ទេ លុះត្រាតែ​​អ្នក​ភ្ជាប់​វ៉ាយហ្វាយ។\n\nការ​កំណត់​នេះ​ប៉ះពាល់​ដល់​អ្នក​ប្រើ​ទាំងអស់​នៅ​លើ​ទូរស័ព្ទ​នេះ​។"</string>
+    <!-- no translation found for data_usage_restrict_background (6264965779074729381) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_usage_restrict_background_multiuser (7954930300449415764) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_usage_restrict_background_multiuser (259958321968870600) -->
+    <skip />
     <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ការ​ព្រមាន"</font></string>
     <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ដែន​កំណត់"</font></string>
     <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"កម្មវិធី​ដែល​បាន​លុប"</string>
     <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"បាន​លុប​កម្មវិធី និង​អ្នកប្រើ"</string>
     <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"បាន​ទទួល <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, បាន​ផ្ញើ <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g> ៖ បាន​ប្រើ​ប្រហែល <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ។"</string>
-    <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: បាន​ប្រើ​ប្រហែល <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ដូច​បាន​វាស់​ដោយ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក។ ការ​គិត​ថ្លៃ​​សេវាកម្ម​ប្រើ​ទិន្នន័យ​នៃ​ក្រុមហ៊ុន​​បញ្ជូន​របស់​អ្នក​អាច​ខុស​គ្នា។"</string>
-    <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g> ៖ បាន​ប្រើ​ប្រហែល <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ដូច​បា​ន​វាស់​ដោយ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក។ ការ​គិត​ការ​ប្រើ​ទិន្នន័យ​នៃ​ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជូន​របស់​អ្នក​អាច​ខុស​គ្នា។"</string>
+    <!-- no translation found for data_usage_total_during_range_mobile (1925687342154538972) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_usage_total_during_range_mobile (5063981061103812900) -->
+    <skip />
     <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"ការ​ដាក់​កម្រិត​បណ្ដាញ"</string>
     <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"បណ្ដាញ​ដែល​បាន​វាស់​ត្រូវ​បាន​ចាត់​ទុក​ដូច​បណ្ដាញ​ចល័ត ពេល​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​ត្រូវ​បាន​ដាក់កម្រិត។ កម្មវិធី​អាច​ព្រមាន​មុន​ពេល​ប្រើ​បណ្ដាញ​ទាំង​នេះ​សម្រាប់​ទាញ​យក​​ធំៗ"</string>
     <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"បណ្ដាញ​ចល័ត"</string>
     <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"ពាក្យសម្ងាត់​"</string>
     <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"រក្សាទុក​ព័ត៌មាន​គណនី"</string>
     <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(មិន​បាន​ប្រើ)"</string>
-    <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(កុំ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ម៉ាស៊ីន​មេ)"</string>
+    <!-- no translation found for vpn_no_ca_cert (8776029412793353361) -->
+    <skip />
     <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(បាន​ទទួល​ពី​ម៉ាស៊ីន​មេ)"</string>
     <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"បោះ​បង់​"</string>
+    <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"បដិសេធ"</string>
     <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"រក្សាទុក"</string>
     <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"តភ្ជាប់"</string>
     <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"កែ​ប្រវត្តិរូប VPN"</string>
+    <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"បំភ្លេច"</string>
     <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"តភ្ជាប់ <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"ផ្តាច់ VPN នេះ"</string>
+    <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"ផ្ដាច់"</string>
+    <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"កំណែ <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
     <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"បន្ថែម​ប្រវត្តិរូប VPN"</string>
     <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"កែសម្រួល​ប្រវត្តិរូប"</string>
     <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"បន្ថែម​អ្នក​ប្រើ ឬ​ប្រវត្តិរូប"</string>
     <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"បន្ថែម​អ្នកប្រើ"</string>
     <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"ប្រវត្តិរូប​បាន​ដាក់​កម្រិត"</string>
-    <string name="user_need_lock_message" msgid="2596365678651842785">"មុន​ពេល​អ្នក​អាច​បង្កើត​ប្រវត្តិ​រូប​បាន​ដាក់​កម្រិត អ្នក​ត្រូវ​រៀបចំ​ការ​ចាក់​សោ​អេក្រង់ ដើម្បី​ការពារ​កម្មវិធី និង​ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​អ្នក។"</string>
+    <!-- no translation found for user_need_lock_message (5879715064416886811) -->
+    <skip />
     <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"កំណត់​ការ​ចាក់​សោ"</string>
     <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"មិន​បាន​កំណត់"</string>
     <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"មិន​បាន​កំណត់-បាន​ដាក់កម្រិត​ប្រវត្តិរូប"</string>
     <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"រៀបចំ​ប្រវត្តិរូប​ឥឡូវ?"</string>
     <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"រៀបចំ​ឥឡូវ"</string>
     <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"មិនមែន​ឥឡូវ"</string>
-    <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"មាន​តែ​ម្ចាស់​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​ប៉ុណ្ណោះ​អាច​គ្រប់គ្រង​អ្នកប្រើ"</string>
-    <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"មាន​តែ​ម្ចាស់​ទូរស័ព្ទ​ប៉ុណ្ណោះ​អាច​គ្រប់គ្រង​អ្នកប្រើ។"</string>
+    <!-- no translation found for user_cannot_manage_message (7153048188252553320) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for user_cannot_manage_message (959315813089950649) -->
+    <skip />
     <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"ប្រវត្តិរូប​បាន​ដាក់កម្រិត​មិន​អាច​បន្ថែម​គណនី"</string>
     <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"លុប <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ពី​ឧបករណ៍​នេះ"</string>
     <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"បន្ថែមអ្នកប្រើពេលឧបករណ៍ជាប់សោ"</string>
     <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"លុប​អ្នកប្រើ​នេះ?"</string>
     <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"លុប​ប្រវត្តិ​រូប​នេះ?"</string>
     <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"លុប​ប្រវត្តិរូប​ការងារ?"</string>
-    <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"អ្នក​នឹង​បាត់បង់​ទំហំ​ ព្រម​ទាំង​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​លើ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​នេះ​។ អ្នក​មិន​អាច​ធ្វើ​សកម្មភាព​នេះ​វិញ​បាន​ទេ។"</string>
-    <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"អ្នក​នឹង​បាត់បង់​ទំហំ និង​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​លើ​ទូរស័ព្ទ​នេះ។ អ្នក​មិន​អាច​ធ្វើ​សកម្មភាព​នេះ​វិញ​បាន​ទេ។"</string>
+    <!-- no translation found for user_confirm_remove_self_message (2391372805233812410) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for user_confirm_remove_self_message (7943645442479360048) -->
+    <skip />
     <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"កម្មវិធី និង​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប។"</string>
-    <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="7593793549364168783">"ទិន្នន័យ និង​កម្មវិធី​ទាំងអស់​នៅ​ក្នុង​ប្រវត្តិរូប​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប។"</string>
+    <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"កម្មវិធី និងទិន្នន័យទាំងអស់នៅក្នុងប្រវត្តិរូបនេះនឹងត្រូវលុប ប្រសិនបើអ្នកបន្ត។"</string>
     <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"កម្មវិធី និង​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប។"</string>
     <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"កំពុង​បន្ថែម​អ្នក​ប្រើ​ថ្មី..."</string>
     <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"លុប​អ្នក​ប្រើ"</string>
     <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"ប្ដូរ​ភាសា"</string>
     <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"ប្ដូរ​ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ"</string>
     <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"ប៉ះ &amp; បង់​ប្រាក់"</string>
-    <string name="google_wallet" msgid="9122936252378589227">"Google កាបូប"</string>
-    <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="2481080809791416010">"បង់​​ប្រាក់​ដោយ​​គ្រាន់​តែ​​ប៉ះ"</string>
-    <string name="nfc_payment_favor_foreground" msgid="8881893980929835838">"កម្មវិធី​ផ្ទៃ​ខាង​មុខ​ដែល​ពេញចិត្ត"</string>
-    <string name="nfc_payment_learn_more" msgid="5583407773744324447">"ស្វែងយល់​បន្ថែម"</string>
+    <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"របៀប​ដែល​វា​​ដំណើរការ"</string>
+    <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="3453656795093776889">"ប្រើ ប៉ះ និងបង់ប្រាក់ ដើម្បីទិញនៅក្នុងហាង"</string>
+    <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"លំនាំដើមការបង់ប្រាក់"</string>
+    <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"មិនបាន​កំណត់"</string>
+    <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="nfc_payment_open_app" msgid="5550268485421927976">"ប្រសិនបើកម្មវិធីដែលបានបើកគាំទ្រ ប៉ះ និងបង់ប្រាក់"</string>
+    <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="7513784422533299982">"ប្រើកម្មវិធីនោះជំនួសឲ្យ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="nfc_payment_favor_open_default_unknown" msgid="1179489206233351756">"ប្រើកម្មវិធីនោះជំនួសឲ្យ"</string>
+    <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="8238320071435721803">"នៅតែប្រើ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="nfc_payment_favor_default_default_unknown" msgid="7029467023485683077">"នៅតែប្រើលំនាំដើម"</string>
+    <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"នៅឯស្ថានីយ៍ ប៉ះ និងបង់ប្រាក់ ត្រូវបង់ប្រាក់ដោយ៖"</string>
     <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"ច្រើន​ទៀត..."</string>
-    <string name="nfc_payment_menu_item_add_service" msgid="2885947408068969081">"រក​កម្មវិធី"</string>
     <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"កំណត់​ជា​ចំណូលចិត្ត​របស់​អ្នក?"</string>
-    <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8961120988148253016">"á\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e¾ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> á\9e\87á\9e¶â\80\8bá\9e\93á\9e·á\9e\85á\9f\92á\9e\85â\80\8bá\9e\96á\9f\81á\9e\9bâ\80\8bá\9e¢á\9f\92á\9e\93á\9e\80á\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e¾ â\80\8bá\9e\94á\9f\89á\9f\87 &amp; á\9e\94á\9e\84á\9f\8bâ\80\8bá\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e¶á\9e\80á\9f\8b?"</string>
-    <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="3803693771001226795">"á\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e¾ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> á\9e\87á\9e¶â\80\8bá\9e\93á\9e·á\9e\85á\9f\92á\9e\85â\80\8bá\9e\87á\9f\86á\9e\93á\9e½á\9e\9fâ\80\8bá\9e²á\9f\92á\9e\99â\80\8b <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> á\9e\96á\9f\81á\9e\9bâ\80\8bá\9e¢á\9f\92á\9e\93á\9e\80á\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e¾ â\80\8bá\9e\94á\9f\89á\9f\87 &amp; á\9e\94á\9e\84á\9f\8bâ\80\8bá\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e¶á\9e\80á\9f\8b?"</string>
+    <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"á\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e¾ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> á\9e\87á\9e¶á\9e\93á\9e·á\9e\85á\9f\92á\9e\85á\9e\93á\9f\85á\9e\96á\9f\81á\9e\9bá\9e\8aá\9f\82á\9e\9bá\9e¢á\9f\92á\9e\93á\9e\80 á\9e\94á\9f\89á\9f\87 á\9e\93á\9e·á\9e\84á\9e\94á\9e\84á\9f\8bá\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e¶á\9e\80á\9f\8b?"</string>
+    <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"á\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e¾ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> á\9e\87á\9f\86á\9e\93á\9e½á\9e\9fá\9e²á\9f\92á\9e\99 <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> á\9e\93á\9f\85á\9e\96á\9f\81á\9e\9bá\9e\8aá\9f\82á\9e\9bá\9e¢á\9f\92á\9e\93á\9e\80 á\9e\94á\9f\89á\9f\87 á\9e\93á\9e·á\9e\84á\9e\94á\9e\84á\9f\8bá\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e¶á\9e\80á\9f\8b?"</string>
     <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"ការ​ដាក់​កម្រិត"</string>
     <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"យក​ការ​ដាក់កម្រិត​ចេញ"</string>
     <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"ប្ដូរ​កូដ PIN"</string>
     <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4355133848707691977">"លុប លុប ស្ដារ​ឡើង​វិញ សម្អាត លុបចេញ"</string>
     <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"</string>
     <string name="keywords_sounds_and_notifications" msgid="5965996187974887000">"សំឡេង​អូប៉ាល័រ"</string>
-    <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="2912933812460077912">"កុំ កុំ រំខាន ផ្អាក បំបែក"</string>
+    <!-- no translation found for keywords_sounds_and_notifications_interruptions (543023766902917716) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
     <string name="keywords_location" msgid="782326973714313480">"ការ​រាយការណ៍​ប្រវត្តិ​ទីតាំង​នៅ​ក្បែរ​ៗ"</string>
     <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"ភាព​ត្រឹមត្រូវ​"</string>
     <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="5251531893531063855">"ការ​កែ​អត្ថបទ កែ សំឡេង ញ័រ ស្វ័យប្រវត្តិ ភាសា កាយវិការ ស្នើ ការ​ស្នើ រូបរាង បំពាន ពាក្យ វាយ​បញ្ចូល សញ្ញា​អារម្មណ៍ អន្តរជាតិ"</string>
     <string name="keywords_reset_apps" msgid="6420313678620788457">"កំណត់លំនាំដើមចំណូលចិត្តឡើងវិញ"</string>
     <string name="keywords_emergency_app" msgid="6542122071127391103">"កម្មវិធីក្នុងគ្រាមានអាសន្នលំនាំដើម"</string>
+    <string name="keywords_default_dialer_app" msgid="828319101140020370">"លំនាំដើមហៅទូរស័ព្ទ"</string>
     <string name="keywords_all_apps" msgid="5377153522551809915">"កម្មវិធីទាញយកប្រព័ន្ធកម្មវិធី"</string>
     <string name="keywords_app_permissions" msgid="8677901415217188314">"សុវត្ថិភាពសិទ្ធិកម្មវិធី"</string>
     <string name="keywords_default_apps" msgid="3581727483175522599">"លំនាំដើមកម្មវិធី"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"ច្បាប់ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
     <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"អាទិភាពប៉ុណ្ណោះ"</string>
     <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"សម្លេងរោទ៍ប៉ុណ្ណោះ"</string>
-    <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="1168212070233080706">"គ្មានការរំខាន"</string>
+    <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"ស្ងៀមស្ងាត់ទាំងស្រុង"</string>
     <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>៖ <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"សំឡេង​រោទ៍​ទូរស័ព្ទ"</string>
     <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"សំឡេង​រោទ៍​ការ​ជូនដំណឹង​លំនាំដើម"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"នៅ​ពេល​​បាន​ចាក់សោ​ឧបករណ៍"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"បង្ហាញ​មាតិកា​ជូនដំណឹង​ទាំងអស់"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"លាក់​មាតិកា​ជូនដំណឹង​​មិន​សមរម្យ"</string>
-    <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3001013816427963576">"កុំ​បង្ហាញ​ការ​ជូនដំណឹង​"</string>
+    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_summary_disable (859628910427886715) -->
+    <skip />
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"នៅ​ពេល​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​ជាប់​សោ តើ​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​ការ​ជូន​ដំណឹង​បង្ហាញ​ដោយ​របៀប​ណា?"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"ការ​ជូន​ដំណឹង​កម្មវិធី"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"សំឡេង​ផ្សេង​ទៀត"</string>
     <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"រារាំងទាំងអស់"</string>
     <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"កុំ​បង្ហាញ​ការ​ជូន​ដំណឹង​សម្រាប់​កម្មវិធី​នេះ"</string>
     <string name="app_notification_priority_title" msgid="5949923919607295595">"ដាក់ជាអាទិភាព"</string>
-    <string name="app_notification_priority_summary" msgid="242979561927455238">"អនុញ្ញាតឲ្យការជូនដំណឹងនេះបន្លឺសម្លេង នៅពេលដែលរបៀប កុំរំខាន ត្រូវបានកំណត់ជាអាទិភាពប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <!-- no translation found for app_notification_priority_summary (2538018111338754446) -->
+    <skip />
     <string name="app_notification_peekable_title" msgid="8647856880382324822">"អនុញ្ញាតការមើលមួយភ្លែត"</string>
     <string name="app_notification_peekable_summary" msgid="678845517890921158">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីនេះផ្តោតលើការជូនដំណឹងជាក់លាក់ដោយការអូសពួកវាបន្តិចទៅក្នុងទិដ្ឋភាពនៅលើអេក្រង់បច្ចុប្បន្ន"</string>
     <string name="app_notification_sensitive_title" msgid="8465860579482264139">"លាក់មាតិការសើប"</string>
-    <string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="8433315579173105209">"នៅពេលដែលឧបករណ៍នេះជាប់សោ វានឹងលាក់មាតិកានៅក្នុងការជូនដំណឹងរបស់កម្មវិធីនេះដែលអាចបង្ហាញព័ត៌មានឯកជន"</string>
+    <!-- no translation found for app_notification_sensitive_summary (3263836642625157920) -->
+    <skip />
     <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"បាន​ទប់ស្កាត់"</string>
     <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"អាទិភាព"</string>
     <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"ជាក់លាក់"</string>
     <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"រួចរាល់"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"ឈ្មោះច្បាប់"</string>
-    <string name="zen_mode_time_add_rule" msgid="8651108307310558795">"បន្ថែមច្បាប់"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_rule_name_hint (3781174510556433384) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for zen_mode_add_rule (9100929184624317193) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"លុបច្បាប់"</string>
-    <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="5338206274433295824">"លុបច្បាប់ \"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_delete_rule_confirmation (6237882294348570283) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"លុប"</string>
     <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"ប្រភេទច្បាប់"</string>
     <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"មិនស្គាល់"</string>
     <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធច្បាប់"</string>
-    <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="3201273040477861538">"កំណត់កាលវិភាគច្បាប់"</string>
+    <!-- no translation found for zen_schedule_rule_type_name (142936744435271449) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for zen_schedule_rule_enabled_toast (3379499360390382259) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for zen_event_rule_type_name (2645981990973086797) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for zen_event_rule_enabled_toast (6910577623330811480) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_calendar (5371781345715760432) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_summary_any_calendar (1079321375114805927) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_summary_any_reply (1947727220777942172) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_summary_any_reply_except_no (4266428671413459580) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_summary_replied_yes (8611857933537534872) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_calendar_any (4662018178509410249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_attendance (952764333575980748) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_attendance_required_optional (5815461964374309022) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_attendance_required (7401742298940138695) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_attendance_optional (3236464241073465134) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_reply (2273518398009901183) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_reply_any (115052365218044609) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_reply_any_except_no (5521529621574642984) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_reply_yes (1003598835878784659) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"រកមិនឃើញច្បាប់ទេ។"</string>
     <string name="zen_mode_rule_summary_combination" msgid="2526506268333198254">"<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="MODE">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"ថ្ងៃ"</string>
     <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"ម៉ោង​ចាប់ផ្ដើម"</string>
     <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"ម៉ោង​បញ្ចប់"</string>
     <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"ថ្ងៃបន្ទាប់ <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_interruptions_voice_title (855256211259132964) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_mode_interruptions_voice_header (2888750427673157270) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_interruptions_voice_title" msgid="855256211259132964">"ផ្អាក"</string>
+    <string name="zen_mode_interruptions_voice_header" msgid="2888750427673157270">"ពេលមានការហៅ និងការជូនដំណឹង"</string>
     <string name="zen_mode_interruptions_voice_prompt" msgid="3041817362475695079">"តើអ្នកចង់ឲ្យមានការរំខាននៅពេលណា?"</string>
     <string name="zen_mode_duration_voice_prompt" msgid="7381920739389625133">"សម្រាប់រយៈពេលប៉ុន្មាន?"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_option_voice_all_interruptions (9222054216334506341) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_mode_option_voice_all_interruptions_synonyms (475880955609403705) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_mode_option_voice_important_interruptions (3695277268139705627) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_mode_option_voice_important_synonyms (6120004096615029102) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_mode_option_voice_alarms (5961982397880688359) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_mode_option_voice_alarms_synonyms (7463720676061371446) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_mode_option_voice_no_interruptions (351955012579170932) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_mode_option_voice_no_interruptions_synonyms (6196235656198436233) -->
+    <string name="zen_mode_option_voice_all_interruptions" msgid="9222054216334506341">"ផ្អាកជានិច្ច"</string>
+    <string name="zen_mode_option_voice_all_interruptions_synonyms" msgid="475880955609403705">"បិទ,ទាំងអស់,គ្រប់យ៉ាង"</string>
+    <string name="zen_mode_option_voice_important_interruptions" msgid="3695277268139705627">"អនុញ្ញាតតែការផ្អាកអាទិភាពប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="zen_mode_option_voice_important_synonyms" msgid="2727831854148694795">"សំខាន់ អាទិភាព អាទិភាពប៉ុណ្ណោះ អាទិភាពប៉ុណ្ណោះ ការជូនដំណឹងអាទិភាព"</string>
+    <string name="zen_mode_option_voice_alarms" msgid="5961982397880688359">"អនុញ្ញាតតែសំឡេងរោទិ៍ប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="zen_mode_option_voice_alarms_synonyms" msgid="4049356986371569950">"សំឡេងរោទិ៍ សំឡេងរោទិ៍ប៉ុណ្ណោះ សំឡេងរោទិ៍ប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_option_voice_no_interruptions (3009964973912018317) -->
     <skip />
+    <string name="zen_mode_option_voice_no_interruptions_synonyms" msgid="8368549512275129844">"គ្មាន មិនធ្លាប់ គ្មានអ្វីសោះ គ្មានការរំខាន"</string>
     <string name="zen_mode_duration_indefinte_voice_label" msgid="9026001994945950539">"គ្មានកំណត់"</string>
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_voice_label" formatted="false" msgid="4750982084453980">
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> នាទី</item>
       <item quantity="other">ប្តូរទៅសំឡេងរោទិ៍តែ <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ម៉ោងប៉ុណ្ណោះរហូតដល់ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
       <item quantity="one">ប្តូរទៅសំឡេងរោទិ៍តែមួយម៉ោងប៉ុណ្ណោះរហូតដល់ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_summary_no_interruptions_indefinite" msgid="5705225870569410806">"ប្តូរទៅកុំរំខានដោយគ្មានកំណត់"</string>
-    <plurals name="zen_mode_summary_no_interruptions_by_minute" formatted="false" msgid="4719882120685708458">
-      <item quantity="other">ប្តូរទៅកុំរំខានរយៈពេល <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> នាទី (រហូតដល់ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
-      <item quantity="one">ប្តូរទៅកុំរំខានរយៈពេលមួយនាទីរហូតដល់ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
-    </plurals>
-    <plurals name="zen_mode_summary_no_interruptions_by_hour" formatted="false" msgid="1508397683895056389">
-      <item quantity="other">ប្តូរទៅកុំរំខានរយៈពេល <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ម៉ោងរហូតដល់ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
-      <item quantity="one">ប្តូរទៅកុំរំខានរយៈពេលមួយម៉ោងរហូតដល់ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
-    </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_summary_no_interruptions_indefinite (7668951387253438521) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for zen_mode_summary_no_interruptions_by_minute (5642379561004767217) -->
+    <!-- no translation found for zen_mode_summary_no_interruptions_by_hour (9059043643566528697) -->
     <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"ប្តូរទៅរំខានជានិច្ច"</string>
     <string name="zen_mode_duration_indefinite_voice_synonyms" msgid="4213829562303429456">"ជានិច្ច"</string>
     <string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"ការជូន​ដំណឹងកម្មវិធី"</string>
     <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"សួរ​រក​ពាក្យ​សម្ងាត់​មុន​ពេល​ផ្ដាច់"</string>
     <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"ចាក់​សោ​ឧបករណ៍​ពេល​មិន​ភ្ជាប់"</string>
     <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"ប្រវត្តិរូប​ការងារ"</string>
+    <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="3790519030932488453">"ប្រវត្តិរូបនេះត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ៖"</string>
+    <!-- no translation found for managing_admin (8843802210377459055) -->
+    <skip />
     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(ពិសោធន៍​)"</string>
     <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"នៅ​ពេល​បង្វិល​ឧបករណ៍"</string>
     <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"បង្វិល​មាតិកា​អេក្រង់"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"ព័ត៌មាន IMEI"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"ការ​អ៊ិនគ្រីប"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"បន្ត"</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"អ្នក​អាច​ការពារ​ឧបករណ៍​នេះ​បន្ថែម​ទៀត​ដោយ​ទាមទារ​​កូដ PIN របស់​អ្នក​មុន​ពេល​វា​ចាប់ផ្ដើម។ រហូត​ដល់​ឧបករណ៍​ចាប់ផ្ដើម វា​មិន​អាច​ទទួល​ការ​​ហៅ, សារ ឬ​ការ​ជូន​ដំណឹង​​រួមមាន ការ​រោទ៍​។ \n\nវា​ជួយ​ការពារ​ទិន្នន័យ​នៅ​ពេល​ឧបករណ៍​បាត់ ឬ​គេ​លួច។"</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"អ្នក​អាច​ការពារ​ឧបករណ៍​នេះ​បន្ថែម​ទៀត​ដោយ​ទាមទារ​​លំនាំ​​របស់​អ្នក​មុន​ពេល​វា​ចាប់ផ្ដើម។ រហូត​ដល់​ឧបករណ៍​ចាប់ផ្ដើម វា​មិន​អាច​ទទួល​ការ​​ហៅ, សារ ឬ​ការ​ជូនដំណឹង​​រួមមាន ការ​រោទ៍​។ \n\nវា​ជួយ​ការពារ​ទិន្នន័យ​នៅ​ពេល​ឧបករណ៍​បាត់ ឬ​គេ​លួច។"</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"អ្នក​អាច​ការពារ​ឧបករណ៍​នេះ​បន្ថែម​ទៀត​ដោយ​ទាមទារ​ពាក្យសម្ងាត់​របស់​អ្នក​មុន​ពេល​វា​ចាប់ផ្ដើម។ រហូត​ដល់​ឧបករណ៍​ចាប់ផ្ដើម វា​មិន​អាច​ទទួល​ការ​​ហៅ, សារ ឬ​ការ​ជូន​ដំណឹង​​រួមមាន ការ​រោទ៍​។ \n\nវា​ជួយ​ការពារ​ទិន្នន័យ​នៅ​ពេល​ឧបករណ៍​បាត់ ឬ​គេ​លួច។"</string>
+    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (7164072567822375682) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (6747091924626566031) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (3462225324186045679) -->
+    <skip />
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"ទាមទារ​កូដ PIN ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"ទាមទារ​លំនាំ​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"ទាមទារ​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"ទាមទារ​កូដ PIN?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"ទាមទារ​លំនាំ?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"ទាមទារ​ពាក្យ​សម្ងាត់​?"</string>
-    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"នៅ​ពេល​អ្នក​បញ្ចូល​​កូដ PIN ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​នេះ សេវាកម្ម​ភាព​ងាយស្រួល​ដូច​ជា <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> នឹង​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​នៅ​ឡើយ​ទេ។"</string>
-    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"នៅ​ពេល​អ្នក​បញ្ចូល​​លំនាំ​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​នេះ សេវាកម្ម​ភាព​ងាយស្រួល​ដូច​ជា <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> នឹង​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​នៅ​ឡើយ​ទេ។"</string>
-    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"នៅ​ពេល​អ្នក​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​នេះ សេវាកម្ម​ភាព​ងាយស្រួល​ដូច​ជា <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> នឹង​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​នៅ​ឡើយ​ទេ។"</string>
+    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pin (7582096542997635316) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pattern (2020083142199612743) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_password (4155875981789127796) -->
+    <skip />
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"ព័ត៌មាន IMEI"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"ព័ត៌មាន​ទាក់ទង​នឹង IMEI"</string>
     <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(រន្ធ <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
     <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"ការប្រើទិន្នន័យកម្មវិធី"</string>
     <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"បានប្រើ <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ចាប់តាំងពី <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"ឧបករណ៍ផ្ទុកដែលបានប្រើ"</string>
-    <string name="notifications_enabled" msgid="6983396130566021385">"បើក"</string>
+    <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"ការជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"ធម្មតា"</string>
     <string name="notifications_disabled" msgid="4326096527874762629">"ទប់ស្កាត់"</string>
-    <string name="notifications_sensitive" msgid="3139432048186620878">"ជាក់លាក់"</string>
+    <!-- no translation found for notifications_sensitive (7636231039287237132) -->
+    <skip />
     <string name="notifications_priority" msgid="1812498477331421719">"អាទិភាព"</string>
-    <string name="notifications_priority_sensitive" msgid="9011871917486793616">"អាទិភាព &amp; ជាក់លាក់"</string>
+    <!-- no translation found for notifications_no_peeking (999951669023262823) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notifications_two_items (4619842959192163127) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notifications_three_items (7536490263864218246) -->
+    <skip />
     <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>ការអនុញ្ញាតដែលទទួលបាន</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>ការអនុញ្ញាតដែលទទួលបាន</item>
     <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"កន្លែងធ្វើការ"</string>
     <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"បានទប់ស្កាត់"</string>
     <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5965001885749195239">"អាទិភាព"</string>
-    <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="412490487743581673">"រសើប"</string>
+    <!-- no translation found for filter_notif_sensitive_apps (4909289478844197927) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for filter_notif_no_peeking (5197968265625096563) -->
+    <skip />
     <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"ដោយមានដែន URLs"</string>
     <string name="trust_agent_disabled_device_admin" msgid="5982562414642596563">"បាន​បិទ​ដោយ​អ្នក​គ្រប់គ្រង"</string>
     <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"កម្រិតខ្ពស់"</string>
     <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> នៃ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> បានអនុញ្ញាតការចូលប្រើបន្ថែម"</string>
     <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"បានអនុញ្ញាតកម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> នៃ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="domain_urls_title" msgid="8735310976048599572">"ដែន URLs"</string>
-    <string name="domain_urls_summary_none" msgid="3517494281628717719">"កុំបើកដែន URLs ណាមួយ"</string>
-    <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3804994599497120956">"បើក \'<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>\'"</string>
-    <string name="domain_urls_summary_some" msgid="4859484048050301933">"បើក \'<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>\' និង URLs ដែលពាក់ព័ន្ធ"</string>
+    <!-- no translation found for domain_urls_summary_none (4817723415916239693) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for domain_urls_summary_one (4427559120855938432) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for domain_urls_summary_some (2533219801400609818) -->
+    <skip />
     <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="6604886186235343653">
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> កម្មវិធីអាចបើកដែន URLs របស់ពួកវា</item>
       <item quantity="one">កម្មវិធីមួយអាចបើកដែន URLs របស់ខ្លួន</item>
     <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"កម្មវិធីលំនាំដើម"</string>
     <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"កម្មវិធីរុករក"</string>
     <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"គ្មានកម្មវិធីលំនាំដើមទេ"</string>
+    <string name="default_dialer_title" msgid="5556538932548299581">"កម្មវិធីហៅទូរស័ព្ទ"</string>
     <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(លំនាំដើម)"</string>
-    <!-- no translation found for apps_storage (4353308027210435513) -->
+    <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"ទំហំផ្ទុកកម្មវិធី"</string>
+    <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"ចូលប្រើប្រាស់"</string>
+    <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"ការអនុញ្ញាតចូលប្រើប្រាស់"</string>
+    <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"ចំណូលចិត្តប្រើប្រាស់កម្មវិធី"</string>
+    <!-- no translation found for usage_access_description (1352111094596416795) -->
     <skip />
+    <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"អង្គចងចាំ"</string>
+    <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"ព័ត៌មានលម្អិតអង្គចងចាំ"</string>
+    <string name="always_running" msgid="756962671086985529">"ដំណើរការជានិច្ច"</string>
+    <string name="sometimes_running" msgid="4029856112252925332">"ដំណើរការពេលខ្លះ"</string>
+    <string name="rarely_running" msgid="5858601167598124445">"មិនសូវដំណើរការ"</string>
+    <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"អតិបរមា"</string>
+    <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"មធ្យម"</string>
+    <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ជាអតិបរមា"</string>
+    <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ជាមធ្យម"</string>
+    <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="process" msgid="3426397418475689597">"ដំណើរការ"</string>
+    <string name="process_format" msgid="6209946289580262844">"ដំណើរការ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
 </resources>