OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-ky-rKG / strings.xml
index 71c88af..9ffbb62 100644 (file)
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Кулпну манж из менн ач"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Телефонуңуздун кулпусун ачып, кандайдыр бир нерсени сатып алып жатканыңызды ырастап же колдонмолорго кирүү үчүн жөн гана манжаңызды сенсорго тийгизип коюңуз. Кимдир-бирөөнүн манжа изин кошуп жатканыңызда этият болуңуз. Бир эле манжа изи кошулса да, ушул нерселердин бардыгын аткара алат.\n\nТүзмөгүңүздү манжа изи менен коргоого караганда графикалык ачкыч же PIN код менен коргоо бир кыйла коопсуз."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="3635924459027832861">"Телефонуңуздун кулпусун ачып, кандайдыр бир нерсени сатып алып жатканыңызды ырастап же колдонмолорго кирүү үчүн жөн гана манжаңызды сенсорго тийгизип коюңуз. Кимдир-бирөөнүн манжа изин кошуп жатканыңызда этият болуңуз – манжа изи кошулган колдонуучулардын бардыгы бул нерселерди аткара алышат.\n\nЭскертүү: Түзмөгүңүздү манжа изи менен коргоого караганда графикалык ачкыч же PIN код менен коргоо бир кыйла коопсуз."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Жокко чыгаруу"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Улантуу"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Өткөрүп жиберүү"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Аталышы"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"Жарайт"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Жок кылуу"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Баштадык!"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="951888937749663602">"Баштадык"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Манжаңызды сенсорго коюп, дирилдегенин сезгенден кийин көтөрүңүз"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="8556556992897619044">"Кайталоо"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Манжа изиңиздин ар кайсы бөлүгүн кошуу үчүн манжаңызды кичинеден жылдырыңыз"</string>
     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Сырсөздү туура киргиздиңиз, бирок тилекке каршы планшетиңиздеги дайындар бузулуп калган. \n\nПланшетиңизди пайдаланууну улантуу үчүн, аны баштапкы абалга кайтарышыңыз керек. Планшетиңиз баштапкы абалга кайтарылгандан кийин, дайындарды калыбына келтире аласыз жана алардын камдык көчүрмөсү Google каттоо эсебиңизде сакталат."</string>
     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Сырсөздү туура киргиздиңиз, бирок тилекке каршы телефонуңуздагы дайындар бузулуп калган. \n\nТелефонуңузду пайдаланууну улантуу үчүн, аны баштапкы абалга кайтарышыңыз керек. Телефонуңуз баштапкы абалга кайтарылгандан кийин, дайындарды калыбына келтире аласыз жана алардын камдык көчүрмөсү Google каттоо эсебиңизде сакталат."</string>
     <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Киргизүү ыкмасын которуу"</string>
-    <!-- no translation found for suggested_lock_settings_title (8971630898700461034) -->
-    <skip />
+    <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8971630898700461034">"Экран кулпусун коюу"</string>
     <string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"Түзмөгүңүздү коргоңуз"</string>
-    <!-- no translation found for suggested_fingerprint_lock_settings_title (3655973509619012084) -->
-    <skip />
+    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3655973509619012084">"Манжа изин колдонуу"</string>
     <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"Манжа изиңиз менен кулпусун ачыңыз"</string>
     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Экранды кулпулоо"</string>
     <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"Жумш прф кулпсн тандоо"</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Планшетиңизди коргоңуз"</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Түзмөгүңүздү коргоңуз"</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Телефонуңузду коргоңуз"</string>
-    <string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4384500605121098860">"Түзмөгүңүздү манжа изи менен коргоого караганда графикалык ачкыч, PIN код же сырсөз менен коргоо бир кыйла коопсуз. Кошумча коопсуздук үчүн, көмөкчү экран кулпусун жөндөп коюңуз."</string>
+    <string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="5585650064305600578">"Кошумча коопсуздук үчүн көмөкчү экран кулпусун жөндөп коюңуз."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Түзмөктү коргоо функциялары жандырылганда, башкалар бул планшетти сиздин уруксатыңызсыз пайдалана албай калышат. Колдонгуңуз келген экран кулпусун тандаңыз."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Түзмөктү коргоо функциялары жандырылганда, башкалар бул түзмөктү сиздин уруксатыңызсыз пайдалана албай калышат. Колдонгуңуз келген экран кулпусун тандаңыз."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Түзмөктү коргоо функциялары жандырылганда, башкалар бул телефонду сиздин уруксатыңызсыз пайдалана албай калышат. Колдонгуңуз келген экран кулпусун тандаңыз."</string>
     <string name="lock_profile_wipe_warning_content_password" msgid="450695588340509349">"Эгер сырсөздү ушул жолу туура эмес киргизсеңиз, жумуш профилиңиз менен ага байланыштуу дайындар бул түзмөктөн алынып салынат."</string>
     <string name="lock_profile_wipe_content" msgid="2150455386921347628">"Өтө көп жолу туура эмес аракет кылынды. Жумуш профилиңиз менен ага байланыштуу дайындар бул түзмөктөн алынып салынат."</string>
     <string name="lock_profile_wipe_dismiss" msgid="5118293266264141442">"Этибарга албоо"</string>
-    <!-- no translation found for lockpassword_password_too_short (2691590536362441127) -->
-    <skip />
+    <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2691590536362441127">"Кеминде %d белгиден турушу керек"</string>
     <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"PIN\'де кеминде %d сан болушу керек"</string>
     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Улантуу"</string>
-    <!-- no translation found for lockpassword_password_too_long (4520363269062591833) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockpassword_pin_too_long (4010052843684165845) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockpassword_pin_contains_non_digits (5537252833154289817) -->
-    <skip />
+    <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4520363269062591833">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> белгиден ашпашы керек."</string>
+    <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="4010052843684165845">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> сандан ашпашы керек."</string>
+    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="5537252833154289817">"0-9 сандарынан гана турушу керек."</string>
     <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"Администратор акыркы PIN\'ди колдонууга тыюу салган."</string>
-    <!-- no translation found for lockpassword_illegal_character (8049611046639943217) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_alpha (3036589522150097731) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_digit (5140062925787058765) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_symbol (5944350865681510893) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_letters (3121545900151618401) -->
-    <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_lowercase (5415008859853535577) -->
-    <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_uppercase (1452012183267855761) -->
-    <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_numeric (5536275490534483515) -->
-    <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_symbols (5132998285340017795) -->
-    <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_nonletter (2778958281865593579) -->
+    <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"Бул жерде жараксыз белги камтылбашы керек"</string>
+    <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"Кеминде бир тамга болушу керек"</string>
+    <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"Кеминде бир сан болушу керек"</string>
+    <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"Кеминде бир символ болушу керек"</string>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="3121545900151618401">
+      <item quantity="other">Кеминде %d тамга болушу керек</item>
+      <item quantity="one">Кеминде 1 тамга болушу керек</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5415008859853535577">
+      <item quantity="other">Кеминде %d кичине тамга болушу керек</item>
+      <item quantity="one">Кеминде 1 кичине тамга болушу керек</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="1452012183267855761">
+      <item quantity="other">Кеминде %d баш тамга болушу керек</item>
+      <item quantity="one">Кеминде 1 баш тамга болушу керек</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="5536275490534483515">
+      <item quantity="other">Кеминде %d сан болушу керек</item>
+      <item quantity="one">Кеминде 1 сан болушу керек</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5132998285340017795">
+      <item quantity="other">Кеминде %d өзгөчө белги болушу керек</item>
+      <item quantity="one">Кеминде 1 өзгөчө белги болушу керек</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="2778958281865593579">
+      <item quantity="other">Тамгадан башка кеминде %d белги болушу керек</item>
+      <item quantity="one">Тамгадан башка кеминде 1 белги болушу керек</item>
+    </plurals>
     <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"Администратор акыркы сырсөздү колдонууга тыюу салган."</string>
     <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Сандардын чоңойгон, кичирейген же кайталанган ырааттына тыюу салынган"</string>
     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"Жарайт"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Планшет башка түзмөккө тийгенде берилиштердин алмашуусуна уруксат берүү"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Телефон башка түзмөккө тийгенде, берилиштер алмашуусуна уруксат берилсин"</string>
+    <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"NFC\'ни күйгүзүү"</string>
+    <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"NFC ушул жана башка жакын арадагы түзмөктөрдүн (мисалы, төлөм терминалдары, кабыл алуучу түзмөктөр жана интерактивдүү жарнамалар менен тегдер) ортосунда маалымат алмашууга мүмкүндүк берет."</string>
     <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
     <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Колдонмо мазмунун NFC аркылуу өткөргөнгө даяр"</string>
     <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Өчүк"</string>
     <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Wi‑Fi иштегенде батарейди пайдаланууну минималдаштыруу"</string>
     <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Wi‑Fi\'дн батаряны пайдалн чект"</string>
     <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Эгер Wi‑Fi Интернетке чыга албаса, уюлдук тармак иштетилсин"</string>
+    <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="341508634673327078">"Wi-Fi тармагы начар болгондо, мобилдик дайындар колдонулсун"</string>
+    <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="1960608487363658949">"Wi-Fi Интернет тармагынан ажыраганда, мобилдик дайындар колдонулсун. Кошумча акы төлөп калышыңыз мүмкүн."</string>
     <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Тармак кошуу"</string>
     <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wi‑Fi түйүндөрү"</string>
     <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS Push баскычы"</string>
     <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"ТУТАШУУ"</string>
     <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Бул тармак Интернетке туташпай турат. Аны колдоно бересизби?"</string>
     <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Бул тармак үчүн экинчи сураба"</string>
+    <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"Wi-Fi Интернет тармагынан ажыратылды"</string>
+    <string name="lost_internet_access_text" msgid="1676124057345106398">"Wi-Fi байланышы начар болгондо, ар дайым уюлдук тармакка өтө аласыз. Дайындардын өткөрүлгөндүгү үчүн акы алынышы мүмкүн."</string>
+    <string name="lost_internet_access_switch" msgid="1980357004205108781">"Уюлдук тармакка өтүү"</string>
+    <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Wi-Fi тармагында калуу"</string>
+    <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"Кайра көрсөтүлбөсүн"</string>
     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Туташуу"</string>
     <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Түйүндгө байланышкан жок"</string>
     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Унутулсун"</string>
     <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
     <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Үн бийиктиги"</string>
     <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Музыка эффектилери"</string>
-    <!-- no translation found for ring_volume_title (5592466070832128777) -->
-    <skip />
+    <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"Шыңгырдын катуулугу"</string>
     <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Үнсүз режимде дирилдесин"</string>
     <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Эскертменин абалкы үнү"</string>
     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Рингтон"</string>
     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Экрандын жарыктыгын тууралоо"</string>
     <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Ыңгайлаштырылуучу жарык"</string>
     <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Жарык деңгээлин учурдагы жарыкка ыңгайлаштыруу"</string>
-    <!-- no translation found for night_display_title (2626451512200357686) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for night_display_text (8753843222371219454) -->
-    <skip />
+    <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Түнкү жарык"</string>
+    <string name="night_display_text" msgid="4535302797673277668">"Түнкү жарыкта экран кызыл түскө боёлот. Ушуну менен күңүрт жерде көзүңүзгө күч келбей, тезирээк уктап каласыз."</string>
+    <string name="night_display_category_schedule" msgid="2044072617637348966">"Күн тартиби"</string>
+    <string name="night_display_category_status" msgid="1952928783124400330">"Абалы"</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="8046314360381608455">"Автоматтык түрдө күйгүзүү"</string>
     <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="6723636142053240947">"Эч качан"</string>
     <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="6012300346981608242">"Ыңгайлаштырылган график"</string>
     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Автоматтык жарыктык"</string>
     <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Ойготуу үчүн көтөрүү"</string>
     <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Градиент дисплейи"</string>
-    <!-- no translation found for doze_summary (4312399592244939565) -->
-    <skip />
+    <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Эскертмелерди алганыңызда экран күйөт"</string>
     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Арип өлчөмү"</string>
     <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Текстти чоңойтуп же кичирейтиңиз"</string>
     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM карта кулпусунун жөндөөлөрү"</string>
     <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Салым кошуучулар"</string>
     <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"Нускама"</string>
     <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"Башкаруучу энбелгилер"</string>
-    <!-- no translation found for safety_and_regulatory_info (5103161279848427185) -->
-    <skip />
+    <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"Коопсуздук жана стандарттарга жооп берүү"</string>
     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Автордук укук"</string>
     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Уруксаттама"</string>
     <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Шарттар жана жоболор"</string>
     <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Колдонмо сиздин телефонуңузда орнотулган эмес."</string>
     <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"Жумуш профилинин коопсуздугу"</string>
     <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"Жумуш профилинин экран кулпусу"</string>
-    <!-- no translation found for lock_settings_profile_unification_title (4973102698492659123) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lock_settings_profile_unification_summary (7178299172998641303) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lock_settings_profile_unification_dialog_title (4824620230229285301) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lock_settings_profile_unification_dialog_body (1787427605545808829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body (3221303098797469900) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lock_settings_profile_unification_dialog_confirm (8249970828159656518) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm (5943758576756482777) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"Бир кулпуну пайдалануу"</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"Жумуш профили менен түзмөктүн экранына бир кулпуну колдонуу"</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"Бир эле кулпу пайдаланасызбы?"</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1787427605545808829">"Жумуш профилиңиз менен түзмөгүңүздүн экранында бир эле кулпу коюлат. Жумуш профилинин кулпулоо саясаттары түзмөгүңүздүн экран кулпусунда да колдонулат."</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"Учурдагы экранды кулпулоо жөндөөлөрү уюмуңуздун коопсуздук талаптарына жооп бербейт. Түзмөгүңүздүн экраны менен жумуш профилиңиз үчүн бир эле кулпуну койсоңуз болот, эң негизгиси, ал уюмдун талаптарына жооп бериши керек."</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"Бир кулпуну пайдалануу"</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"Бир кулпуну пайдалануу"</string>
     <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"Түзмөктүн экранын кулпулоо ыкмасындай"</string>
     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Колдонмолорду башкаруу"</string>
     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Орнотулган колдонмолорду өчүрүү жана башкаруу"</string>
     <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"NFC тегине дайындар жазылбай жатат. Көйгөй чечилбесе, башка тегди байкап көрүңүз"</string>
     <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"NFC теги жазылбайт. Башка тегди колдонуп көрүңүз."</string>
     <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Демейки үн"</string>
-    <!-- no translation found for sound_settings_summary (4100853606668287965) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for sound_settings_example_summary (2404914514266523165) -->
-    <skip />
+    <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"Шыңгырдын катуулугу <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"Шыңгырдын катуулугу 80%"</string>
     <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Медианын үнүнүн катуулугу"</string>
     <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Ойготкучтун үнүнүн катуулугу"</string>
     <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Шыңгырдын катуулугу"</string>
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Үнсүз"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Айгай"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Дирилдөө"</string>
+    <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Түзмөк күйгүзүлгөндөгү үндөр"</string>
     <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Тынчымды алба"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Артыкчылыктууга гана уруксат"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Автоматтык эрежелер"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Бул түзмөктү иштетүү үчүн PIN киргизилгенде, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> сыяктуу атайын мүмкүнчүлүктөр кызматтары иштебей калат."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Бул түзмөктү иштетүү үчүн үлгүңүз киргизилгенде, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> сыяктуу атайын мүмкүнчүлүктөр кызматтары иштебей калат."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Бул түзмөктү иштетүү үчүн сырсөзүңүз киргизилгенде, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> сыяктуу атайын мүмкүнчүлүктөр кызматтары иштебей калат."</string>
+    <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"Эскертүү: Өчүрүп-күйгүзгөндөн кийин, бул колдонмо телефондун кулпусу ачылмайынча иштебейт"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI маалыматы"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI байланыштуу маалымат"</string>
     <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Оюк<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
     <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Көмөкчү колдонмого экрандагы текстти колдонууга уруксат бериңиз"</string>
     <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Скриншот колдонуу"</string>
     <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Көмөкчү колдонмого экрандагы сүрөттү колдонууга уруксат бериңиз"</string>
+    <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"Экран жаркылдасын"</string>
+    <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"Көмөкчү колдонмо скриншотко же текстке кирүү мүмкүнчүлүгүн алганда, экрандын чети жаркылдасын"</string>
     <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Көмөкчү колдонмо сиз көрүп жаткан экрандын маалыматынын негизинде жардам бере алат. Айрым колдонмолордо үн буйруктары жана жүргүзгүч тактасынан киргизүү мүмкүнчүлүктөрү иштейт."</string>
     <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Эстутумдун орточо керектелиши"</string>
     <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Эстутумдун эң көп керектелиши"</string>
     <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Дайындарды фондук режимде өткөрүү үчүн Wi-Fi тармагына туташуу керек. Wi-Fi жок болгондо, айрым кызматтар менен колдонмолор иштебей калат."</string>
     <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Жумуш профили өчүрүлгөн"</string>
     <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Жумуш профилиңизге байланыштуу колдонмолор, фондо шайкештирүү сыяктуу функциялар өчүрүлгөн."</string>
+    <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Түнкү жарык күйүк"</string>
+    <string name="condition_night_display_summary" msgid="6156601053674688864">"Экран кызыл түскө боелуп, күңүрт жерде көзүңүзгө күч келбей, тезирээк уктап каласыз."</string>
     <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Сунуштар"</string>
     <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Алып салуу"</string>
     <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"Түзмөгүңүздү күйгүзүү үчүн PIN код талап кылынат. Түзмөк өчүп турганда чалуулар, билдирүүлөр, эскертмелер же сигналдар алынбайт."</string>
     <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"Түзмөгүңүздү күйгүзүү үчүн сырсөз талап кылынат. Түзмөк өчүп турганда чалуулар, билдирүүлөр, эскертмелер же сигналдар алынбайт."</string>
     <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"Дагы бир манжа изин кошуу"</string>
-    <!-- no translation found for suggestion_additional_fingerprints_summary (5471253233176471245) -->
-    <skip />
+    <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"Кулпуну башка манжа менен ачуу"</string>
     <string name="battery_saver_on_summary" msgid="9072203872401530722">"Күйүк / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="battery_saver_off_summary" msgid="8309471955051162327">"Өчүк / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_never" msgid="6715896635178578813">"Эч качан автоматтык түрдө күйгүзүлбөсүн"</string>
     <string name="special_access" msgid="8275242424094109976">"Өзгөчө мүмкүнчүлүк"</string>
     <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Колдонуучунун дайындарын тазалап, файлды шифрлөөгө өтөсүзбү?"</string>
     <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Тазалап туруп өтүү"</string>
-    <!-- no translation found for reset_shortcut_manager_throttling (6495066467198668994) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for reset_shortcut_manager_throttling_complete (1826770872063707900) -->
-    <skip />
+    <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"ShortcutManager ылдамдыкты чектөөнү баштапкы абалга келтирүү"</string>
+    <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"ShortcutManager ылдамдыкты чектөө баштапкы абалга келтирилди"</string>
     <string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"Кулпуланган экрндг эскртмнлрд көзөмөлдөө"</string>
     <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Эскертме мазмунун көрсөтүү же жашыруу"</string>
     <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Бардыгы"</string>
     <string name="demo_mode" msgid="2655748420527206870">"Демо режими"</string>
     <string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"Жардам берүүгө даярбыз"</string>
     <string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"Колдоо бөлүмү күнү-түнү иштейт"</string>
-    <!-- no translation found for support_escalation_24_7_content_description (3772776213036994533) -->
-    <skip />
-    <string name="support_escalation_summary" msgid="4481910353815635960">"Колдоо кызматыбыздын жамааты бардык маселелерди чечүүгө жардам берет"</string>
+    <string name="support_escalation_24_7_content_description" msgid="3772776213036994533">"Колдоо бөлүмү күнү-түнү иштейт"</string>
+    <string name="support_escalation_summary" msgid="8473084168776014405">"Колдоо кызматыбыздын жамааты бардык маселелерди чечүүгө жардам берет"</string>
     <string name="support_escalation_24_7_summary" msgid="2802773279262547187">"Колдоо бөлүмүбүздүн жамааты күн сайын тынымсыз иштейт"</string>
     <string name="support_escalation_closed_summary" msgid="2240967274380168303">"Интернеттен жардам издеп көрүңүз же колдоо көрсөтүү сааттарында (жергиликтүү убакыт боюнча) кайрылып көрүңүз:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
     <string name="support_escalation_no_internet_summary" msgid="2526082812336597989">"Телефон аркылуу колдоо көрсөтүү сааттары (жергиликтүү убакыт боюнча)&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="977019859110763749">"Маек"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="4153466795695447828">"Кеңештер жана ыкмаларды изилдөө"</string>
     <string name="support_help_feedback_title" msgid="693440287222186718">"Издөө боюнча жардам алуу жана жооп пикир жөнөтүү"</string>
-    <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Колдоо бөлүмүнөн жардам алуу үчүн каттоо эсебине кириңиз"</string>
+    <string name="support_sign_in_required_title" msgid="1367187789121480440">"Колдоо кызматына кайрылуу"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Кирүү"</string>
-    <string name="support_sign_in_required_help" msgid="3930256366697956788">"Каттоо эсебиңизге кире албай жатасызбы?"</string>
+    <string name="support_sign_in_required_help" msgid="5200654782405538114">"Кире албай жатасызбы?"</string>
     <string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"Тутум маалыматын жөнөтүү"</string>
     <string name="support_disclaimer_content" msgid="6702447747744624871">"Көйгөйүңүздү тез чечип берүү үчүн мүчүлүштүктөрдү аныктоо максатында бизге тутум маалыматы керек."</string>
     <string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"Экинчи көрсөтүлбөсүн"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Камераларды ыкчам которуштуруу"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
     <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Экранды ыкчам текшерүү"</string>
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (3606386731704368561) -->
-    <skip />
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="3606386731704368561">"Телефонуңуздун кулпусун ачпастан эле текшерүү үчүн экранды эки жолу таптаңыз же аны колго алыңыз"</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Эскертмелерди көрүү үчүн экранды серпип коюңуз"</string>
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (5274050434459511239) -->
-    <skip />
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="5274050434459511239">"Эскертмелериңизди текшерүү үчүн телефонуңуздун арткы бетиндеги манжа изинин сенсорун төмөн карай серпип коюңуз"</string>
     <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Күйүк"</string>
     <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Өчүк"</string>
     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Иш тутумун жүктөгүчтүн кулпусу мурунтан эле ачылган"</string>
     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="415954951226204461">"Адегенде Интернетке туташыңыз"</string>
+    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"Интернетке туташыңыз же операторуңуз менен байланышыңыз"</string>
     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Байланыш оператору кулпулаган түзмөктөрдө жеткиликтүү эмес"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"Жалпысынан <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> бошотулду\n\nАкыркы жолу <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> күнү иштетилген"</string>
 </resources>