OSDN Git Service

Add Manufacturer to device info
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-lt / strings.xml
index 4fd6bbd..232b1fb 100644 (file)
@@ -32,6 +32,7 @@
     </plurals>
     <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Dabar esate kūrėjas!"</string>
     <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Nereikia, jūs jau esate kūrėjas."</string>
+    <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="4909448907673974370">"Pirmiausia įgalinkite kūrėjo parinktis."</string>
     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Belaidis ryšys ir tinklai"</string>
     <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Ryšiai"</string>
     <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Įrenginys"</string>
     <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"Įgalinti duomenų ryšį"</string>
     <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"Išjungti duomenų ryšį"</string>
     <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"„VoLTE“ aprūpinimas"</string>
-    <string name="radio_info_radio_power" msgid="1208229437948820417">"Mobiliojo radijo maitinimas"</string>
+    <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"Vaizdo skambutis aprūpinimas"</string>
+    <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"Skambinimo naudojant „Wi-Fi“ ryšį aprūpinimas"</string>
+    <string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="3482272907448592975">"EAB / veiklos aprūpinimas"</string>
+    <string name="radio_info_radio_power" msgid="7187666084867419643">"Mobiliojo ryšio radijo signalas"</string>
     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"Žiūrėti SIM kortelės adresų knygą"</string>
     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Žiūrėti fiksuoto rinkimo numerius"</string>
     <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Žiūrėti paslaugos renkamus numerius"</string>
-    <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="8951059003824985976">"Gauti PDP sąrašą"</string>
+    <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="185171476413967831">"IMS paslaugos būsena"</string>
+    <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="16971785902696970">"IMS būsena"</string>
+    <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="5614116179751126247">"Užregistruota"</string>
+    <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="4438054067642750717">"Neužregistruota"</string>
+    <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="3687807290327566879">"Pasiekiama"</string>
+    <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="4606182208970114368">"Nepasiekiama"</string>
+    <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="7534612158445529715">"IMS registracija: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nBalso skambučiai naudojat LTE: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nBalso skambučiai naudojat „Wi-Fi“: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nVaizdo skambučiai: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nUT sąsaja: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string>
     <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"Aptarnaujama"</string>
     <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"Paslaugos neteikiamos"</string>
     <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"Tik skambučiai pagalbos numeriu"</string>
@@ -73,9 +83,6 @@
     <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"Peržiūra"</string>
     <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"Peržiūra, <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> psl. iš <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"Sumažinkite arba padidinkite ekrane rodomą tekstą."</string>
-    <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Mažas"</string>
-    <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Vidutinis"</string>
-    <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Didelis"</string>
     <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"Padaryti mažesnius"</string>
     <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"Padaryti didesnius"</string>
     <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) -->
@@ -83,7 +90,7 @@
     <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"Pavyzdinis tekstas"</string>
     <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"Nuostabusis Ozo šalies burtininkas"</string>
     <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"11 skyrius. Nuostabusis Smaragdo miestas"</string>
-    <string name="font_size_preview_text_body" msgid="1250552239682375643">"Netgi žaliais akiniais apsaugoję akis Dorotė ir jos draugai iš pradžių buvo apstulbinti nuostabiojo miesto žvilgesiu. Gatvėse stovėjo gražūs namai, pastatyti iš žalio marmuro ir nusagstyti žvilgančiais smaragdais. Jie ėjo tokiu pačiu žaliu marmuru grįstu šaligatviu, o kvartalų sujungimo vietos buvo papuoštos viena šalia kitos esančiomis saulėje žvilgančių smaragdų eilėmis. Langų stiklai buvo žali, netgi dangaus virš miesto ir saulės spindulių spalva buvo žalia. \n\nMieste buvo daug žmonių (vyrų, moterų ir vaikų), kurie vaikščiojo apsirengę žaliais drabužiais. Jų oda buvo žalsvos spalvos. Į Dorotę ir jos keistą draugiją visi žiūrėjo su nuostaba, o pamatę Liūtą vaikai bėgo tolyn ir slėpėsi už savo mamų, tačiau niekas su jais nešnekėjo. Gatvėse buvo daug parduotuvių, o Dorotė pastebėjo, kad jose viskas taip pat buvo žalios spalvos. Viduje buvo parduodami žali saldainiai ir žali kukurūzų spragėsiai bei įvairūs žali batai, žalios kepurės ir žali drabužiai. Vienoje vietoje vyras siūlė nusipirkti žalio limonado ir Dorotė pastebėjo, kad jį perkantys vaikai atsiskaitė žaliomis monetomis. \n\nMieste nebuvo arklių ar kitų gyvūnų. Vyrai viską vežiojo mažais žaliais priekyje stumiamais vežimais. Visi atrodė laimingi, patenkinti ir turtingi."</string>
+    <string name="font_size_preview_text_body" msgid="2846183528684496723">"Netgi žaliais akiniais apsaugoję akis Dorotė ir jos draugai iš pradžių buvo apstulbinti nuostabiojo miesto žvilgesiu. Gatvėse stovėjo gražūs namai, pastatyti iš žalio marmuro ir nusagstyti žvilgančiais smaragdais. Jie ėjo tokiu pačiu žaliu marmuru grįstu šaligatviu, o kvartalų sujungimo vietos buvo papuoštos viena šalia kitos esančiomis saulėje žvilgančių smaragdų eilėmis. Langų stiklai buvo žali, netgi dangaus virš miesto ir saulės spindulių spalva buvo žalia. \n\nMieste buvo daug žmonių (vyrų, moterų ir vaikų), kurie vaikščiojo apsirengę žaliais drabužiais. Jų oda buvo žalsvos spalvos. Į Dorotę ir jos keistą draugiją visi žiūrėjo su nuostaba, o pamatę Liūtą vaikai bėgo tolyn ir slėpėsi už savo mamų, tačiau niekas su jais nešnekėjo. Gatvėse buvo daug parduotuvių, o Dorotė pastebėjo, kad jose viskas taip pat buvo žalios spalvos. Viduje buvo parduodami žali saldainiai ir žali kukurūzų spragėsiai bei įvairūs žali batai, žalios kepurės ir žali drabužiai. Vienoje vietoje vyras siūlė nusipirkti žalio limonado ir Dorotė pastebėjo, kad jį perkantys vaikai atsiskaitė žaliomis monetomis. \n\nMieste nebuvo arklių ar kitų gyvūnų. Vyrai viską vežiojo mažais žaliais priekyje stumiamais vežimais. Visi atrodė laimingi, patenkinti ir turtingi."</string>
     <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"Gerai"</string>
     <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB atmintinė"</string>
     <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD kortelė"</string>
     <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Nuskaityti ieškant įrenginių"</string>
     <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Pervardyti šį įrenginį"</string>
     <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Pervardyti"</string>
-    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Atsijungti?"</string>
-    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Tai nutrauks ryšį su:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7830252930348734303">"Atjungti įrenginį?"</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="8208712728668714199">"Telefonas bus atjungtas nuo „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="6611038575213485336">"Planšetinis kompiuteris bus atjungtas nuo „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="3995834526315103965">"Įrenginys bus atjungtas nuo „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="3308586619539119106">"Atjungti"</string>
     <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Neturite leidimo keisti „Bluetooth“ nustatymų."</string>
-    <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ matomas netoliese esantiems įrenginiams, kai atidaryti „Bluetooth“ nustatymai."</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="7429413067477968637">"Susieti naują įrenginį"</string>
+    <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ matomas netoliese esantiems įrenginiams, kai įjungti „Bluetooth“ nustatymai."</string>
+    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="1109366350000220283">"Telefono „Bluetooth“ adresas: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="6807634484499166486">"Planšetinio kompiuterio „Bluetooth“ adresas: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8413944740341742061">"Įrenginio „Bluetooth“ adresas: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Atjungti „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“?"</string>
     <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Transliavimas"</string>
     <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Neleisti profilio?"</string>
     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"„Bluetooth“ susiejimo užklausa"</string>
     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Susiejimo užklausa"</string>
     <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"Palieskite, kad susietumėte su „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string>
-    <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Rodyti gautus failus"</string>
+    <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="3144149432555230410">"Gauti failai"</string>
     <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Pasirinkti „Bluetooth“ įrenginį"</string>
-    <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"„Bluetooth“ leidimo užklausa"</string>
-    <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"Programa nori įjungti „Bluetooth“ šiame įrenginyje."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Programa nori padaryti planšetinį kompiuterį <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek. aptinkamą kitų „Bluetooth“ įrenginių."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Programa nori padaryti telefoną <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek. aptinkamą kitų „Bluetooth“ įrenginių."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Programa nori padaryti planšetinį kompiuterį matomą kitų „Bluetooth“ įrenginių. Tai galėsite vėliau pakeisti „Bluetooth“ nustatymuose."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Programa nori padaryti telefoną matomą kitų „Bluetooth“ įrenginių. Tai galėsite vėliau pakeisti „Bluetooth“ nustatymuose."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"„<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ siekia įjungti „Bluetooth“ transliavimą, kad būtų galima užmegzti ryšį su kitais netoliese esančiais įrenginiais. Vėliau tai galėsite pakeisti „Bluetooth“ nustatymuose."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"„<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ siekia įjungti „Bluetooth“ ir „Bluetooth“ transliavimą, kad būtų galima užmegzti ryšį su kitais netoliese esančiais įrenginiais. Vėliau tai galėsite pakeisti „Bluetooth“ nustatymuose."</string>
-    <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Kai ši funkcija įjungta, telefonas gali užmegzti ryšį su kitais netoliese esančiais įrenginiais.\n\nTransliuoti naudojami mažai energijos naudojantys „Bluetooth“ signalai."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"Programa nori įjungti „Bluetooth“ ir padaryti planšetinį kompiuterį <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek. matomą kitų įrenginių."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"Programa nori įjungti „Bluetooth“ ir padaryti telefoną <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek. matomą kitų įrenginių."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Programa nori įjungti „Bluetooth“ ir padaryti planšetinį kompiuterį matomą kitų įrenginių. Tai galėsite vėliau pakeisti „Bluetooth“ nustatymuose."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Programa nori įjungti „Bluetooth“ ir padaryti telefoną matomą kitų įrenginių. Tai galėsite vėliau pakeisti „Bluetooth“ nustatymuose."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"Programa „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ nori įjungti „Bluetooth“"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"Programa „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ nori išjungti „Bluetooth“"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="1644353686104482763">"Programa nori įjungti „Bluetooth“"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="9218830122674868548">"Programa nori išjungti „Bluetooth“"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4791779658660357386">"Programa „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ nori nustatyti, kad planšetinį kompiuterį <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> sek. galėtų aptikti kiti „Bluetooth“ įrenginiai."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="1308225382575535366">"Programa „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ nori nustatyti, kad telefoną <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> sek. galėtų aptikti kiti „Bluetooth“ įrenginiai."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="225715443477752935">"Programa nori nustatyti, kad planšetinį kompiuterį <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek. galėtų aptikti kiti „Bluetooth“ įrenginiai."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="4949152735544109994">"Programa nori nustatyti, kad telefoną <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek. galėtų aptikti kiti „Bluetooth“ įrenginiai."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8528329166577187961">"Programa „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ nori nustatyti, kad planšetinį kompiuterį galėtų aptikti kiti „Bluetooth“ įrenginiai. Tai vėliau galėsite pakeisti „Bluetooth“ nustatymuose."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="4398738575307583138">"Programa „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ nori nustatyti, kad telefoną galėtų aptikti kiti „Bluetooth“ įrenginiai. Tai vėliau galėsite pakeisti „Bluetooth“ nustatymuose."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1702590641426207062">"Programa nori nustatyti, kad planšetinį kompiuterį galėtų aptikti kiti „Bluetooth“ įrenginiai. Tai vėliau galėsite pakeisti „Bluetooth“ nustatymuose."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="8549952177383992238">"Programa nori nustatyti, kad telefoną galėtų aptikti kiti „Bluetooth“ įrenginiai. Tai vėliau galėsite pakeisti „Bluetooth“ nustatymuose."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="1141843490422565755">"Programa „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ nori įjungti „Bluetooth“ ir nustatyti, kad planšetinį kompiuterį <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> sek. galėtų aptikti kiti įrenginiai."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="5195836980079191473">"Programa „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ nori įjungti „Bluetooth“ ir nustatyti, kad telefoną <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> sek. galėtų aptikti kiti įrenginiai."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="7009338445281693765">"Programa nori įjungti „Bluetooth“ ir nustatyti, kad planšetinį kompiuterį <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek. galėtų aptikti kiti įrenginiai."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="8386904242279878734">"Programa nori įjungti „Bluetooth“ ir nustatyti, kad telefoną <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek. galėtų aptikti kiti įrenginiai."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="2279471426575892686">"Programa „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ nori įjungti „Bluetooth“ ir nustatyti, kad planšetinį kompiuterį galėtų aptikti kiti įrenginiai. Tai vėliau galėsite pakeisti „Bluetooth“ nustatymuose."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6961969825475461450">"Programa „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ nori įjungti „Bluetooth“ ir nustatyti, kad telefoną galėtų aptikti kiti įrenginiai. Tai vėliau galėsite pakeisti „Bluetooth“ nustatymuose."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="692477613671555006">"Programa nori įjungti „Bluetooth“ ir nustatyti, kad planšetinį kompiuterį galėtų aptikti kiti įrenginiai. Tai vėliau galėsite pakeisti „Bluetooth“ nustatymuose."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6374480121751597648">"Programa nori įjungti „Bluetooth“ ir nustatyti, kad telefoną galėtų aptikti kiti įrenginiai. Tai vėliau galėsite pakeisti „Bluetooth“ nustatymuose."</string>
     <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Įjungiamas „Bluetooth“…"</string>
     <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"„Bluetooth“ išjungiamas…"</string>
     <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Automatiškai prisijungti"</string>
     <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"Palieskite, kad prisijungtumėte prie „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string>
     <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Ar norite prisijungti prie „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“?"</string>
     <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Prieigos prie telefonų knygos užklausa"</string>
-    <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s nori pasiekti jūsų kontaktus ir skambučių istoriją. Suteikti prieigą %2$s?"</string>
+    <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="8930347091018455505">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>“ nori pasiekti jūsų kontaktus ir skambučių istoriją. Suteikti „<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>“ prieigą?"</string>
     <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"Daugiau neklausti"</string>
     <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"Daugiau neklausti"</string>
     <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Prieigos prie pranešimų užklausa"</string>
     <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s nori pasiekti jūsų pranešimus. Suteikti prieigą %2$s?"</string>
     <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"SIM prieigos užklausa"</string>
     <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>“ nori pasiekti jūsų SIM kortelę. Suteikus prieigą prie SIM kortelės bus išjungtas duomenų ryšys įrenginyje, kol veiks šis ryšys. Leiskite pasiekti „<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>“"</string>
+    <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="522235742194965734">"Kitiems įrenginiams matomas kaip „<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>“ įrenginys"</string>
+    <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"Jūsų įrenginiai"</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"Susieti naują įrenginį"</string>
     <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Data ir laikas"</string>
     <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Pasirinkite laiko juostą"</string>
-    <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Peržiūra:"</string>
-    <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Šrifto dydis:"</string>
     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
     <skip />
     <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Siųsti <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Nustatymai"</string>
     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Nustatymai"</string>
     <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Spartusis nustatymų klavišas"</string>
+    <string name="activity_list_empty" msgid="6428823323471264836">"Nerasta jokios atitinkančios veiklos."</string>
     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Lėktuvo režimas"</string>
     <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Daugiau"</string>
     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Belaidis ryšys ir tinklai"</string>
-    <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Tvarkykite „Wi‑Fi“, „Bluetooth“, lėktuvo režimą, korinius tinklus ir VPN"</string>
-    <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Korinio ryšio duomenys"</string>
+    <string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"Tvarkyti „Wi-Fi“, „Bluetooth“, lėktuvo režimą, mobiliojo ryšio tinklus ir VPN"</string>
+    <string name="cellular_data_title" msgid="6835451574385496662">"Mobiliojo ryšio duomenys"</string>
     <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Skambučiai"</string>
     <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"SMS pranešimai"</string>
-    <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Leisti duomenų naudojimą koriniu tinklu"</string>
+    <string name="cellular_data_summary" msgid="4660351864416939504">"Leisti naudoti mobiliojo ryšio duomenis"</string>
     <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Leisti duom. naud. tarp. ryš."</string>
     <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Tarptinklinis duomenų ryšys"</string>
     <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Veikiant tarptinkliniam ryšiui, prisijungti prie duomenų paslaugų"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Rodyti savininko informaciją užrakinimo ekrane"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Užrak. ekrano pran."</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Įgalinti valdiklius"</string>
-    <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Išjungė administratorius"</string>
+    <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="6392489775303464905">"Išjungė administratorius"</string>
     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Nėra"</string>
     <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"Pvz., Tomo „Android“."</string>
     <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Paskyros"</string>
     <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Vietovė"</string>
     <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Paskyros"</string>
-    <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Sauga"</string>
+    <string name="security_settings_title" msgid="4918904614964215087">"Saugumas ir vieta"</string>
+    <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"Šifruotė ir prisijungimo duomenys"</string>
+    <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="8721883002237981248">"Telefonas užšifruotas"</string>
+    <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="7200428573872395685">"Įrenginys šifruotas"</string>
+    <string name="lockscreen_settings_title" msgid="3922976395527087455">"Užrakinimo ekrano nuostatos"</string>
     <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Nustatyti mano vietą, ekrano atrakinimą, SIM kortelės užraktą, prisijungimo duomenų saugyklos užraktą"</string>
     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Nustatyti mano vietą, ekrano atrakinimą, įgaliojimų saugyklos užraktą"</string>
-    <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Slaptažodžiai"</string>
-    <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5989801404248162477">"Išjungė administratorius"</string>
+    <string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"Privatumas"</string>
+    <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="1601828700318996341">"Išjungė administratorius"</string>
+    <string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"Saugos būsena"</string>
+    <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Ekrano užraktas, kontrolinis kodas"</string>
+    <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Ekrano užraktas"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Kontr. kodo jutiklis"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Kontrolin. kodų tvark."</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Kontrolinių kodų naud."</string>
     </plurals>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Atrakinimas piršto atspaudu"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="6931554430739074640">"Tiesiog palieskite kontrolinio kodo jutiklį, kad atrakintumėte telefoną, autorizuotumėte pirkinius ar prisijungtumėte prie savo programų. Naudojant visus pridėtus kontrolinius kodus bus galima atlikti šiuos veiksmus, todėl atidžiai rinkitės, kieno kontrolinius kodus pridedate.\n\nPastaba: kontrolinis kodas gali būti ne toks saugus kaip sudėtingas atrakinimo piešinys ar PIN kodas. "<annotation id="url">"Sužinokite daugiau"</annotation></string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"Kontrolinio kodo naudojimas"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Tiesiog palieskite kontrolinio kodo jutiklį, kad galėtumėte atrakinti telefoną, įgalioti pirkimo operacijas arba prisijungti prie programų. Naudojant visus pridėtus kontrolinius kodus bus galima atlikti šiuos veiksmus, todėl atidžiai rinkitės, kieno kontrolinius kodus pridedate.\n\nPastaba: kontrolinis kodas gali būti ne toks saugus kaip sudėtingas atrakinimo piešinys ar PIN kodas."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="1550756694054944874">"Atrakinkite telefoną ir patvirtinkite pirkimo operacijas piršto atspaudu.\n\nPastaba: negalite atrakinti šio įrenginio piršto atspaudu. Norėdami gauti daugiau informacijos, susisiekite su organizacijos administratoriumi."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="6817326798834882531">"Atrakinkite telefoną ir patvirtinkite pirkimo operacijas piršto atspaudu.\n\nPastaba: piršto atspaudas gali būti ne toks saugus kaip patikimas atrakinimo piešinys ar PIN kodas."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Atšaukti"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Tęsti"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Praleisti"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="8386444182056861429">"Pridėti piršto atsp."</string>
-    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7234486440384881699">"Įrenginio apsaugos funkcijos nebus suaktyvintos. Negalėsite apsaugoti, kad kiti asmenys nenaudotų šio planšetinio kompiuterio, jei jį prarasite, jis bus pavogtas ar išvalytas."</string>
-    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="3519190003101280912">"Įrenginio apsaugos funkcija nebus suaktyvinta. Negalėsite apsaugoti, kad kiti asmenys nenaudotų šio įrenginio, jei jį prarasite, jis bus pavogtas ar išvalytas."</string>
-    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="417315011140961">"Įrenginio apsaugos funkcija nebus suaktyvinta. Negalėsite apsaugoti, kad kiti asmenys nenaudotų šio telefono, jei jį prarasite, jis bus pavogtas ar išvalytas."</string>
-    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="8783499872534165700">"Įrenginio apsaugos funkcijos nebus suaktyvintos. Negalėsite užtikrinti, kad kiti asmenys nesinaudotų planšetiniu kompiuteriu, jei jį prarasite ar jis bus pavogtas."</string>
-    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3120512940873907578">"Įrenginio apsaugos funkcijos nebus suaktyvintos. Negalėsite užtikrinti, kad kiti asmenys nesinaudotų įrenginiu, jei jį prarasite ar jis bus pavogtas."</string>
-    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3589945558504439395">"Įrenginio apsaugos funkcijos nebus suaktyvintos. Negalėsite užtikrinti, kad kiti asmenys nesinaudotų telefonu, jei jį prarasite ar jis bus pavogtas."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="1961957425135180242">"Kitas"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="362050541117362034">"Praleisti kontrolinį kodą?"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="958990414356204763">"Kontrolinio kodo sąranka užtrunka tik minutę ar dvi. Jei praleisite šį veiksmą, vėliau kontrolinį kodą galėsite pridėti nustatymuose."</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="4988210105913705679">"Praleisti ekrano užraktą?"</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1581834104051243425">"Įrenginio apsaugos funkcijos nebus įjungtos. Negalėsite užtikrinti, kad kiti asmenys negalėtų pasinaudoti planšetiniu kompiuteriu, jei jis bus pavogtas ar nustatytas iš naujo arba jį pamesite."</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4629503416877189572">"Įrenginio apsaugos funkcijos nebus įjungtos. Negalėsite užtikrinti, kad kiti asmenys negalėtų pasinaudoti įrenginiu, jei jis bus pavogtas ar nustatytas iš naujo arba jį pamesite."</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2423428240245737909">"Įrenginio apsaugos funkcijos nebus įjungtos. Negalėsite užtikrinti, kad kiti asmenys negalėtų pasinaudoti telefonu, jei jis bus pavogtas ar nustatytas iš naujo arba jį pamesite."</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="5219287483885558525">"Įrenginio apsaugos funkcijos nebus įjungtos. Negalėsite užtikrinti, kad kiti asmenys negalėtų pasinaudoti planšetiniu kompiuteriu, jei jis bus pavogtas arba jį pamesite."</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="1466238255429527112">"Įrenginio apsaugos funkcijos nebus įjungtos. Negalėsite užtikrinti, kad kiti asmenys negalėtų pasinaudoti įrenginiu, jei jis bus pavogtas arba jį pamesite."</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3008526710555416125">"Įrenginio apsaugos funkcijos nebus įjungtos. Negalėsite užtikrinti, kad kiti asmenys negalėtų pasinaudoti telefonu, jei jis bus pavogtas arba jį pamesite."</string>
     <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Vis tiek praleisti"</string>
     <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Grįžti"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Raskite jutiklį"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Raskite kontrolinio kodo jutiklį telefono užpakalinėje dalyje."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="3051496861358227199">"Palieskite jutiklį"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="8793966374365960368">"Jis yra telefono užpakalinėje dalyje. Naudokite smilių."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Įrenginio ir kontrolinio kodo jutiklio vietos iliustracija"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Pavadinimas"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"Gerai"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Ištrinti"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Pradėkime!"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="2068961812439460133">"Palieskite jutiklį"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Uždėkite pirštą ant jutiklio ir pakelkite, kai pajusite vibravimą"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Puiku! Dabar pakartokite"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Truputį pajudinkite pirštą, kad būtų pridėtos visos skirtingos piršto atspaudo dalys"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Piršto atspaudas pridėtas!"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Kai rodoma ši piktograma, galite naudoti piršto atspaudą tapatybei nustatyti ar pirkimo operacijai autorizuoti."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Tiesiog palieskite kontrolinio kodo jutiklį, kad pažadintumėte ir atrakintumėte įrenginį."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Kai pamatysite šią piktogramą, galėsite naudoti kontrolinį kodą."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="2819679722403209778">"Patraukite ir vėl prilieskite"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="6158989350522518586">"Vis patraukite pirštą, kad pridėtumėte skirtingas piršto atspaudo dalis"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="7567276170287972230">"Piršto atspaudas pridėtas"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4796715961273420536">"Kai rodoma ši piktograma, naudokite piršto atspaudą tapatybei nustatyti ar pirkimo operacijai autorizuoti."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3710211704052369752">"Atlikti vėliau"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Praleisti pirštų atspaudų nustatymą?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Pasirinkote naudoti piršto atspaudą kaip vieną iš telefono atrakinimo būdų. Jei praleisite dabar, turėsite nustatyti funkciją vėliau. Nustatymas apytiksliai užtruks tik minutę."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Nustatyti ekrano užraktą"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Atlikta"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Oi, tai ne jutiklis"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Naudokite įrenginio kontrolinio kodo jutiklį."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="2989019978041986175">"Smiliumi palieskite jutiklį tel. užp. dalyje."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Registracija neužbaigta"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Pasiektas kontrolinio kodo registracijos laiko apribojimas. Bandykite dar kartą."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Nepavyko užregistruoti kontrolinio kodo. Bandykite dar kartą arba atlikite tai kitu pirštu."</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Pridėti kitą"</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Kitas"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Naudodami kontrolinį kodą galite atrakinti telefoną, be to, galite įgalioti pirkimo veiksmus ir programų prieigą. "<annotation id="url">"Sužinokite daugiau"</annotation></string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7007548031540826618">"Ekrano užrakto parinktis išjungta. Kad sužinotumėte daugiau, susisiekite su organizacijos administratoriumi. "<annotation id="admin_details">"Daugiau išsamios informacijos"</annotation>\n\n"Vis tiek galite naudoti kontrolinį kodą pirkiniams ir prieigai prie programų įgalioti. "<annotation id="url">"Sužinokite daugiau"</annotation></string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7846871823167357942">" Ekrano užrakto parinktis išjungta. Jei norite sužinoti daugiau, susisiekite su savo organizacijos administratoriumi. "<annotation id="admin_details">"Daugiau išsamios informacijos"</annotation>\n\n"Vis tiek galite naudoti savo kontrolinį kodą ir įgalioti pirkinius bei prieigą prie programų. "<annotation id="url">"Sužinokite daugiau"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Patraukite pirštą, tada vėl palieskite jutiklį"</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"Kai rodoma ši piktograma, galite naudoti piršto atspaudą."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"Jei norite keisti nustatymus, eikite į „Nustatymai“ &gt; „Sauga“ &gt; „Piršto atspaudas“."</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Galite pridėti iki <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontrol. kod."</string>
+    <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="6864066984678078441">"Pridėjote maksimalų skaičių kontrolinių kodų"</string>
+    <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="1905692132326523040">"Negalima pridėti daugiau kontrolinių kodų"</string>
     <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Pašalinti visus kontrolinius kodus?"</string>
-    <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"Negalėsite naudoti kontrolinių kodų norėdami atrakinti telefoną, įgalioti pirkimo procesus ar prisijungti prie programų."</string>
-    <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="8840100810725902159">"Negalėsite naudoti kontrolinių kodų ir atrakinti darbo profilio, įgalioti pirkimo operacijų arba prisijungti prie darbo programų."</string>
+    <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1368196182612202898">"Pašalinti „<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>“"</string>
+    <string name="fingerprint_delete_message" msgid="8597787803567398131">"Ar norite ištrinti šį kontrolinį kodą?"</string>
+    <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7852321001254275878">"Negalėsite naudoti kontrolinių kodų norėdami atrakinti telefoną, įgalioti pirkimo procesus ar prisijungti prie programų"</string>
+    <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="6521520787746771912">"Negalėsite naudoti kontrolinių kodų norėdami atrakinti darbo profilį, įgalioti pirkimo operacijas ar prisijungti prie darbo programų"</string>
     <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Taip, pašalinti"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Naudokite kontrolinį kodą, kad galėtumėte tęsti."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Šifruotė"</string>
     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Įvestas slaptažodis tinkamas, bet, deja, jūsų duomenys sugadinti.\n\nKad galėtumėte vėl naudoti planšetinį kompiuterį, turite atkurti gamyklinius duomenis. Kai atkūrę duomenis nustatysite planšetinį kompiuterį, galėsite atkurti bet kokius duomenis, kurių atsarginės kopijos buvo sukurtos „Google“ paskyroje."</string>
     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Įvestas slaptažodis tinkamas, bet, deja, jūsų duomenys sugadinti.\n\nKad galėtumėte vėl naudoti telefoną, turite atkurti gamyklinius duomenis. Kai atkūrę duomenis nustatysite telefoną, galėsite atkurti bet kokius duomenis, kurių atsarginės kopijos buvo sukurtos „Google“ paskyroje."</string>
     <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Perjungti įvesties metodą"</string>
-    <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="5022405858647120434">"Ekrano užraktas"</string>
+    <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8971630898700461034">"Nustatykite ekrano užraktą"</string>
     <string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"Apsaugokite savo įrenginį"</string>
+    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3655973509619012084">"Naudokite kontrolinį kodą"</string>
     <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"Atrakinimas naudojant piršto atspaudą"</string>
     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Pasir. ekrano užrak."</string>
     <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"Pasir. darbo užraktą"</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Apsaugok. planš. komp."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Apsaugokite įrenginį"</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Apsaugokite savo telefoną"</string>
-    <string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4384500605121098860">"Kontrolinis kodas gali būti mažiau saugus nei sudėtingas atrakinimo piešinys, PIN kodas ar slaptažodis. Kad paskyra būtų saugesnė, nustatykite atsarginį ekrano užraktą."</string>
+    <string name="lock_settings_picker_fingerprint_added_security_message" msgid="5474935724843291107">"Kad dar labiau apsaugotumėte įrenginį, nustatykite atsarginį ekrano užraktą."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Neleiskite kitiems asmenims naudoti šio planšetinio kompiuterio be leidimo, suaktyvinę įrenginio apsaugos funkcijas. Pasirinkite norimą naudoti užrakinimo ekraną."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Neleiskite kitiems asmenims naudoti šio įrenginio be jūsų leidimo, suaktyvinę įrenginio apsaugos funkcijas. Pasirinkite norimą naudoti užrakinimo ekraną."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Neleiskite kitiems asmenims naudoti šio telefono be jūsų leidimo, suaktyvinę įrenginio apsaugos funkcijas. Pasirinkite norimą naudoti užrakinimo ekraną."</string>
     <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Pasirinkite atsarginį ekrano užrakto metodą"</string>
+    <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="8511153243629402929">"Ekrano užrakto parinktys"</string>
+    <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="5058207955455973917">"Ekrano užrakto parinktys"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Ekrano užraktas"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5967714169972542586">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / nedelsiant išjungus miego būseną"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4696710373399258413">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g> išjungus miego būseną"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"Darbo prof. užraktas"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Pakeisti užrak. ekraną"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Keisti ar išjungti modelio, PIN kodo ar slaptažodžio saugą"</string>
     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"Kontrolinis kodas + atrakinimo piešinys"</string>
     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"Kontrolinis kodas + PIN kodas"</string>
     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"Kontrolinis kodas + slaptažodis"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Neleido: administr., šifrav. polit. ar įgalioj. atmint."</string>
+    <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"Tęsti be kontrolinio kodo"</string>
+    <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"Telefoną galite atrakinti kontroliniu kodu. Saugos sumetimais, įgalinus šią parinktį, reikia naudoti atsarginį ekrano užraktą."</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2051593894736282302">"Neleido: admin., šifr. polit. ar pr. duom. atmin."</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Nėra"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Perbraukti"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Piešinys"</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Pašalinti įrenginio apsaugą?"</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"Pašalinti profilio apsaugą?"</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Įrenginio apsaugos funkcijos neveiks be atrakinimo piešinio."</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"Įrenginio apsaugos funkcijos neveiks be atrakinimo piešinio.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2986105377420905314">"Įrenginio apsaugos funkcijos neveiks be atrakinimo piešinio.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
-</xliff:g>Išsaugoti kontroliniai kodai taip pat bus pašalinti iš šio įrenginio ir negalėsite atrakinti telefono, įgalioti pirkimo veiksmų ar prisijungti prie programų."</string>
+</xliff:g>Išsaugoti kontroliniai kodai taip pat bus pašalinti iš šio įrenginio ir jūs negalėsite atrakinti telefono, įgalioti pirkimo veiksmų ar prisijungti prie programų juos naudodami."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"Įrenginio apsaugos funkcijos neveiks be PIN kodo."</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"Įrenginio apsaugos funkcijos neveiks be PIN kodo.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="3370462835533123695">"Įrenginio apsaugos funkcijos neveiks be PIN kodo.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
-</xliff:g>Išsaugoti kontroliniai kodai taip pat bus pašalinti iš šio įrenginio ir negalėsite atrakinti telefono, įgalioti pirkimų ar prisijungti prie programų."</string>
+</xliff:g>Išsaugoti kontroliniai kodai taip pat bus pašalinti iš šio įrenginio ir jūs negalėsite atrakinti telefono, įgalioti pirkimo veiksmų ar prisijungti prie programų juos naudodami."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Įrenginio apsaugos funkcijos neveiks be slaptažodžio."</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"Įrenginio apsaugos funkcijos neveiks be slaptažodžio.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="3595476296430536798">"Įrenginio apsaugos funkcijos neveiks be slaptažodžio.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
-</xliff:g>Išsaugoti kontroliniai kodai taip pat bus pašalinti iš šio įrenginio ir negalėsite atrakinti telefono, įgalioti pirkimo veiksmų ar prisijungti prie programų."</string>
+</xliff:g>Išsaugoti kontroliniai kodai taip pat bus pašalinti iš šio įrenginio ir jūs negalėsite atrakinti telefono, įgalioti pirkimo veiksmų ar prisijungti prie programų juos naudodami."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"Įrenginio apsaugos funkcijos neveiks be ekrano užrakto."</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"Įrenginio apsaugos funkcijos neveiks be ekrano užrakto.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="3679351662094349506">"Įrenginio apsaugos funkcijos neveiks be ekrano užrakto.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
-</xliff:g>Išsaugoti kontroliniai kodai taip pat bus pašalinti iš šio įrenginio ir negalėsite atrakinti telefono, įgalioti pirkimų ar prisijungti prie programų."</string>
+</xliff:g>Išsaugoti kontroliniai kodai taip pat bus pašalinti iš šio įrenginio ir jūs negalėsite atrakinti telefono, įgalioti pirkimo veiksmų ar prisijungti prie programų juos naudodami."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"Profilio apsaugos funkcijos neveiks be atrakinimo piešinio."</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="3675154828957224316">"Profilio apsaugos funkcijos neveiks be atrakinimo piešinio.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="6718155854303231675">"Profilio apsaugos funkcijos neveiks be atrakinimo piešinio.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
-</xliff:g>Išsaugoti kontroliniai kodai taip pat bus pašalinti iš šio profilio ir naudodami juos negalėsite atrakinti profilio, įgalioti pirkinių ar prisijungti prie programų."</string>
+</xliff:g>Išsaugoti kontroliniai kodai taip pat bus pašalinti iš šio profilio ir jūs negalėsite atrakinti profilio, įgalioti pirkimo veiksmų ar prisijungti prie programų juos naudodami."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"Profilio apsaugos funkcijos neveiks be PIN kodo."</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4879321153584598940">"Profilio apsaugos funkcijos neveiks be PIN kodo.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4209564603132870532">"Profilio apsaugos funkcijos neveiks be PIN kodo.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
-</xliff:g>Išsaugoti kontroliniai kodai taip pat bus pašalinti iš šio profilio ir naudodami juos negalėsite atrakinti profilio, įgalioti pirkinių ar prisijungti prie programų."</string>
+</xliff:g>Išsaugoti kontroliniai kodai taip pat bus pašalinti iš šio profilio ir jūs negalėsite atrakinti profilio, įgalioti pirkimo veiksmų ar prisijungti prie programų juos naudodami."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"Profilio apsaugos funkcijos neveiks be slaptažodžio."</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="3527188316958917839">"Profilio apsaugos funkcijos neveiks be slaptažodžio.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="2994300676764706047">"Profilio apsaugos funkcijos neveiks be slaptažodžio.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
-</xliff:g>Išsaugoti kontroliniai kodai taip pat bus pašalinti iš šio profilio ir naudodami juos negalėsite atrakinti profilio, įgalioti pirkinių ar prisijungti prie programų."</string>
+</xliff:g>Išsaugoti kontroliniai kodai taip pat bus pašalinti iš šio profilio ir jūs negalėsite atrakinti profilio, įgalioti pirkimo veiksmų ar prisijungti prie programų juos naudodami."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"Profilio apsaugos funkcijos neveiks be ekrano užrakto."</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="1962204059377724158">"Profilio apsaugos funkcijos neveiks be ekrano užrakto.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="4994062501123299418">"Profilio apsaugos funkcijos neveiks be ekrano užrakto.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
-</xliff:g>Išsaugoti kontroliniai kodai taip pat bus pašalinti iš šio profilio ir naudodami juos negalėsite atrakinti profilio, įgalioti pirkinių ar prisijungti prie programų."</string>
+</xliff:g>Išsaugoti kontroliniai kodai taip pat bus pašalinti iš šio profilio ir jūs negalėsite atrakinti profilio, įgalioti pirkimo veiksmų ar prisijungti prie programų juos naudodami."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Taip, pašalinti"</string>
     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Keisti atrakinimo modelį"</string>
     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Pakeisti atrakinimo PIN kodą"</string>
     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Pakeisti atrakinimo slaptažodį"</string>
-    <string name="lock_profile_wipe_attempts" msgid="1216193652369039672">"Bandykite dar kartą. <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> bandymas iš <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
-    <string name="lock_profile_wipe_warning_title" msgid="2961600792367265036">"Paskutinis bandymas"</string>
-    <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pattern" msgid="8978031996247660921">"Jei šiuo bandymu įvesite netinkamą darbinį atrakinimo piešinį, darbo profilis ir susiję duomenys bus pašalinti iš įrenginio."</string>
-    <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pin" msgid="7697973618542377880">"Jei šiuo bandymu įvesite netinkamą PIN kodą, darbo profilis ir susiję duomenys bus pašalinti iš įrenginio."</string>
-    <string name="lock_profile_wipe_warning_content_password" msgid="450695588340509349">"Jei šiuo bandymu įvesite netinkamą slaptažodį, darbo profilis ir susiję duomenys bus pašalinti iš įrenginio."</string>
-    <string name="lock_profile_wipe_content" msgid="2150455386921347628">"Per daug nesėkmingų bandymų. Darbo profilis ir susiję duomenys bus pašalinti iš įrenginio."</string>
-    <string name="lock_profile_wipe_dismiss" msgid="5118293266264141442">"Atsisakyti"</string>
-    <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Slaptažodį turi sudaryti mažiausiai %d simboliai."</string>
-    <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"PIN kodą turi sudaryti mažiausiai %d skaitm."</string>
+    <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="2219711062197089783">"Bandykite dar kartą. <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> band. iš <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
+    <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="4277765862798876826">"Duomenys bus ištrinti"</string>
+    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="1688030823464420974">"Jei kitu bandymu nupiešite netinkamą atrakinimo piešinį, šio įrenginio duomenys bus ištrinti"</string>
+    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="5350785938296254352">"Jei kitu bandymu įvesite netinkamą PIN kodą, šio įrenginio duomenys bus ištrinti"</string>
+    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="6208035114731421034">"Jei kitu bandymu įvesite netinkamą slaptažodį, šio įrenginio duomenys bus ištrinti"</string>
+    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="7851504071368235547">"Jei kitu bandymu nupiešite netinkamą atrakinimo piešinį, šis naudotojas bus ištrintas"</string>
+    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4049024921333961715">"Jei kitu bandymu įvesite netinkamą PIN kodą, šis naudotojas bus ištrintas"</string>
+    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4660886542496781672">"Jei kitu bandymu įvesite netinkamą slaptažodį, šis naudotojas bus ištrintas"</string>
+    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2437716252059050291">"Jei kitu bandymu nupiešite netinkamą atrakinimo piešinį, darbo profilis ir jo duomenys bus ištrinti"</string>
+    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="5799931839127476913">"Jei kitu bandymu įvesite netinkamą PIN kodą, darbo profilis ir jo duomenys bus ištrinti"</string>
+    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="6786586046975042158">"Jei kitu bandymu įvesite netinkamą slaptažodį, darbo profilis ir jo duomenys bus ištrinti"</string>
+    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="5047439819181833824">"Per daug netinkamų bandymų. Šio įrenginio duomenys bus ištrinti."</string>
+    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="6188180643494518001">"Per daug netinkamų bandymų. Šis naudotojas bus ištrintas."</string>
+    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="1745475043685915442">"Per daug netinkamų bandymų. Šis darbo profilis ir jo duomenys bus ištrinti."</string>
+    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="8246716090548717312">"Atsisakyti"</string>
+    <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2726090378672764986">"Turi būti bent <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> simb."</string>
+    <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="3638188874397727648">"PIN kodas turi būti sudarytas bent iš <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> skaitm."</string>
     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Tęsti"</string>
-    <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Slaptažodį turi sudaryti mažiau nei <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> simboliai (-ių)."</string>
-    <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN kodą turi sudaryti mažiau nei <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> skaitm."</string>
-    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PIN kodas turi būti sudarytas tik iš skaitmenų 0–9."</string>
-    <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"Įrenginio administratorius neleidžia naudoti pastarojo PIN kodo."</string>
-    <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Slaptažodyje yra neleistinas simbolis."</string>
-    <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Slaptažodyje turi būti bent viena raidė."</string>
-    <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Slaptažodyje turi būti bent vienas skaitmuo."</string>
-    <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Slaptažodį turi sudaryti bent vienas simbolis."</string>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="5677371623980347934">
-      <item quantity="one">Slaptažodyje turi būti bent %d raidė.</item>
-      <item quantity="few">Slaptažodyje turi būti bent %d raidės.</item>
-      <item quantity="many">Slaptažodyje turi būti bent %d raidės.</item>
-      <item quantity="other">Slaptažodyje turi būti bent %d raidžių.</item>
+    <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4591720174765403476">"Turi būti mažiau nei <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> simbol."</string>
+    <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="2079396149560490458">"Turi būti mažiau nei <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> skaitmen."</string>
+    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="7284664023164191198">"Turi būti sudarytas tik iš skaitmenų (0–9)"</string>
+    <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="1401569207976460727">"Įrenginio administratorius neleidžia naudoti pastarojo PIN kodo"</string>
+    <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"Negali būti netinkamų simbolių"</string>
+    <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"Turi būti bent viena raidė"</string>
+    <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"Turi būti bent vienas skaitmuo"</string>
+    <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"Turi būti bent vienas simbolis"</string>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="9013132344745898400">
+      <item quantity="one">Turi būti bent <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> raidė</item>
+      <item quantity="few">Turi būti bent <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> raidės</item>
+      <item quantity="many">Turi būti bent <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> raidės</item>
+      <item quantity="other">Turi būti bent <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> raidžių</item>
     </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5396846200894553640">
-      <item quantity="one">Slaptažodyje turi būti bent %d mažoji raidė.</item>
-      <item quantity="few">Slaptažodyje turi būti bent %d mažosios raidės.</item>
-      <item quantity="many">Slaptažodyje turi būti bent %d mažosios raidės.</item>
-      <item quantity="other">Slaptažodyje turi būti bent %d mažųjų raidžių.</item>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2626327674921055486">
+      <item quantity="one">Turi būti bent <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mažoji raidė</item>
+      <item quantity="few">Turi būti bent <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mažosios raidės</item>
+      <item quantity="many">Turi būti bent <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mažosios raidės</item>
+      <item quantity="other">Turi būti bent <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mažųjų raidžių</item>
     </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="2483949715040341677">
-      <item quantity="one">Slaptažodyje turi būti bent %d didžioji raidė.</item>
-      <item quantity="few">Slaptažodyje turi būti bent %d didžiosios raidės.</item>
-      <item quantity="many">Slaptažodyje turi būti bent %d didžiosios raidės.</item>
-      <item quantity="other">Slaptažodyje turi būti bent %d didžiųjų raidžių.</item>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7860796359913920356">
+      <item quantity="one">Turi būti bent <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> didžioji raidė</item>
+      <item quantity="few">Turi būti bent <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> didžiosios raidės</item>
+      <item quantity="many">Turi būti bent <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> didžiosios raidės</item>
+      <item quantity="other">Turi būti bent <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> didžiųjų raidžių</item>
     </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="9156410893744210033">
-      <item quantity="one">Slaptažodyje turi būti bent %d skaičius.</item>
-      <item quantity="few">Slaptažodyje turi būti bent %d skaičiai.</item>
-      <item quantity="many">Slaptažodyje turi būti bent %d skaičiaus.</item>
-      <item quantity="other">Slaptažodyje turi būti bent %d skaičių.</item>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="1967587658356336828">
+      <item quantity="one">Turi būti bent <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> skaitmuo</item>
+      <item quantity="few">Turi būti bent <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> skaitmenys</item>
+      <item quantity="many">Turi būti bent <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> skaitmens</item>
+      <item quantity="other">Turi būti bent <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> skaitmenų</item>
     </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5384442837439742233">
-      <item quantity="one">Slaptažodyje turi būti bent %d specialusis simbolis.</item>
-      <item quantity="few">Slaptažodyje turi būti bent %d specialieji simboliai.</item>
-      <item quantity="many">Slaptažodyje turi būti bent %d specialiojo simbolio.</item>
-      <item quantity="other">Slaptažodyje turi būti bent %d specialiųjų simbolių.</item>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="6751305770863640574">
+      <item quantity="one">Turi būti bent <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> specialusis simbolis</item>
+      <item quantity="few">Turi būti bent <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> specialieji simboliai</item>
+      <item quantity="many">Turi būti bent <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> specialiojo simbolio</item>
+      <item quantity="other">Turi būti bent <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> specialiųjų simbolių</item>
     </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4175064976268466293">
-      <item quantity="one">Slaptažodyje turi būti bent %d neraidinis simbolis.</item>
-      <item quantity="few">Slaptažodyje turi būti bent %d neraidiniai simboliai.</item>
-      <item quantity="many">Slaptažodyje turi būti bent %d neraidinio simbolio.</item>
-      <item quantity="other">Slaptažodyje turi būti bent %d neraidinių simbolių.</item>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4440596998172043055">
+      <item quantity="one">Turi būti bent <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> neraidinis simbolis</item>
+      <item quantity="few">Turi būti bent <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> neraidiniai simboliai</item>
+      <item quantity="many">Turi būti bent <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> neraidinio simbolio</item>
+      <item quantity="other">Turi būti bent <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> neraidinių simbolių</item>
     </plurals>
-    <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"Įrenginio administratorius neleidžia naudoti pastarojo slaptažodžio."</string>
-    <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Didėjanti, mažėjanti ar pasikartojanti skaitmenų seka draudžiama"</string>
+    <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="942665351220525547">"Įrenginio administratorius neleidžia naudoti pastarojo slaptažodžio"</string>
+    <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="680765285206990584">"Didėjanti, mažėjanti ar pasikartojanti skaitmenų seka neleidžiama"</string>
     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"Gerai"</string>
     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Atšaukti"</string>
+    <string name="lockpassword_clear_label" msgid="5724429464960458155">"Išvalyti"</string>
     <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Atšaukti"</string>
     <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Kitas"</string>
     <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Sąranka baigta."</string>
-    <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Įrenginio administravimas"</string>
-    <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Įrenginio administratoriai"</string>
-    <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Žiūrėti arba išaktyvinti įrenginio administratorius"</string>
+    <string name="manage_device_admin" msgid="537804979483211453">"Įrenginio administravimo programos"</string>
+    <string name="number_of_device_admins_none" msgid="7185056721919496069">"Nėra jokių aktyvių programų"</string>
+    <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="3361891840111523393">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aktyvi programa</item>
+      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aktyvios programos</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aktyvios programos</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aktyvių programų</item>
+    </plurals>
     <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Patikimos priemonės"</string>
     <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Jei norite naudoti, pirmiausia nustatykite ekrano užraktą"</string>
-    <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Peržiūrėkite ar išaktyvinkite patikimas priemones"</string>
+    <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="1475819820389620546">"Nėra"</string>
+    <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="3935182396726101824">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aktyvi patikima priemonė</item>
+      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aktyvios patikimos priemonės</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aktyvios patikimos priemonės</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aktyvių patikimų priemonių</item>
+    </plurals>
     <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Įjungti „Bluetooth“"</string>
     <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Išplėst. „Bluetooth“ nust."</string>
     <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Kai „Bluetooth“ įj., įreng. gali užm. ryšį su kitais netoliese esančiais „Bluetooth“ įreng."</string>
     <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Kad būtų galima patobulinti vietovės informacijos tikslumą, sistemos programos ir paslaugos vis tiek gali aptikti „Bluetooth“ įrenginius. Tai galite pakeisti <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>nuskaitymo nustatymuose<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
+    <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="4500234659813241053">"Nepavyko prisijungti. Bandykite dar kartą."</string>
+    <string name="device_details_title" msgid="6576953269221085300">"Išsami įrenginio informacija"</string>
+    <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="2513724313558236181">"Įrenginio „Bluetooth“ adresas: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="38467834196432400">"Pamiršti įrenginį?"</string>
+    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="9087609557757135712">"Telefonas nebebus susietas su „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
+    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="7785695793007576501">"Planšetinis kompiuteris nebebus susietas su „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
+    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="251257782642157557">"Įrenginys nebebus susietas su „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
+    <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="3829370108973879006">"Pamiršti įrenginį"</string>
     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Prijungti prie..."</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus atjungtas nuo medijos garso."</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus atjungtas nuo laisvų rankų įrangos garso."</string>
     <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Kaip kalbėtojo telefonas"</string>
     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Muzikai ir medijai"</string>
     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Atsiminti nustatymus"</string>
-    <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"„Wi‑Fi“ pagelbiklis"</string>
     <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Perdavimas"</string>
     <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Įgalinti belaidį rodymą"</string>
     <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Nerasta netoliese esančių įrenginių."</string>
     <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4 GHz"</string>
     <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string>
     <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d MB per sek."</string>
+    <string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"Programa „<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g>“ nori įjungti „Wi-Fi“"</string>
+    <string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"Programa „<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g>“ nori išjungti „Wi-Fi“"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Leisti keistis duomenimis, kai planšetinis kompiuteris aptinka kitą įrenginį"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Leisti keistis duomenimis, kai telefonas paliečia kitą įrenginį"</string>
+    <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"ALR įjungimas"</string>
+    <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"ALR atlieka duomenų mainų operacijas tarp šio ir kitų netoliese esančių įrenginių ar paskirties vietų, pvz., mokėjimo terminalų, prieigos kortelių skaitytuvų ir interaktyvių skelbimų ar žymų."</string>
     <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
     <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Parengta perduoti programos turinį naudojant ALR"</string>
     <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Išjungta"</string>
     <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Negalima, nes išjungtas ALR"</string>
     <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
-    <string name="android_beam_explained" msgid="1828555626055290684">"Kai ši funkcija įjungta, galite programos turinį perduoti į kitą ALR palaikantį įrenginį laikydami du įrenginius šalia. Pavyzdžiui, galite perduoti Naršyklės puslapius, „YouTube“ vaizdo įrašus, žmonių kontaktus ir dar daugiau.\n\nTiesiog sudėkite du įrenginius vieną šalia kito (suglaudę galinėmis dalimis) ir palieskite ekraną. Programa nustato, kas bus perduodama."</string>
+    <string name="android_beam_explained" msgid="1810540319385192758">"Kai ši funkcija įjungta, galite programos turinį perduoti į kitą ALR palaikantį įrenginį laikydami du įrenginius šalia. Pavyzdžiui, galite perduoti tinklalapius, „YouTube“ vaizdo įrašus, kontaktus ir dar daugiau.\n\nTiesiog sudėkite du įrenginius vieną šalia kito (įprastai suglaudę galinėmis dalimis) ir palieskite ekraną. Programa nustato, kas bus perduodama."</string>
     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Įjungti „Wi-Fi“"</string>
     <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"„Wi-Fi“ nustatymai"</string>
     <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Nustatyti ir valdyti bevielius prieigos taškus"</string>
-    <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"Pasirinkite „Wi‑Fi“ tinklą"</string>
     <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Pasirinkti „Wi-Fi“"</string>
     <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"„Wi-Fi“ įjungiama…"</string>
     <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"„Wi-Fi“ išjungiama…"</string>
     <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Klaida"</string>
     <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"5 GHz juosta neprieinama šioje šalyje"</string>
     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Veikia lėktuvo režimu"</string>
-    <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Tinklo įspėjimas"</string>
-    <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Pranešti, kai pasiekiamas viešasis tinklas"</string>
+    <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="76298880708051981">"Pranešimas apie atvirąjį tinklą"</string>
+    <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="2761326999921366960">"Pranešti, kai pasiekiamas aukštos kokybės viešas tinklas"</string>
+    <string name="wifi_wakeup" msgid="8815640989361538036">"Automatiškai įjungti „Wi‑Fi“"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="2530814331062997163">"„Wi‑Fi“ bus vėl įjungtas esant šalia išsaugotų aukštos kokybės tinklų, pvz., jūsų namų tinklo"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="7247227922074840445">"Nepasiekiama, nes „Wi‑Fi“ nuskaitymas išjungtas"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="108339002136866897">"Jei norite naudoti, pasirinkite tinklo įvertinimo paslaugos teikėją"</string>
     <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Vengti prasto ryšio"</string>
     <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Nenaudoti „Wi-Fi“ tinklo, jei jo interneto ryšys nėra geras"</string>
     <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Naudoti tik tuos tinklus, kurių stiprus interneto ryšys"</string>
-    <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Automatiškai naudoti atvirą „Wi‑Fi“"</string>
-    <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Leisti „Wi‑Fi“ pagelbikliui automatiškai prisijungti prie atvirų aukštos kokybės tinklų."</string>
-    <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Pasirinkti pagelbiklį"</string>
+    <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6851951242903078588">"Prisijungti prie atvirųjų tinklų"</string>
+    <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="2982091714252931713">"Automatiškai prisijungti prie aukštos kokybės viešųjų tinklų"</string>
+    <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="593964217679325831">"Jei norite naudoti, pasirinkite tinklo įvertinimo paslaugos teikėją"</string>
+    <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="8472122600853650258">"Jei norite naudoti, pasirinkite suderinamą tinklo įvertinimo paslaugos teikėją"</string>
     <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Įdiegti sertifikatus"</string>
     <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"Kad būtų galima patobulinti vietovės informacijos tikslumą, sistemos programos ir paslaugos vis tiek gali nuskaityti „Wi-Fi“ ryšio tinklus. Tai galite pakeisti <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>nuskaitymo nustatymuose<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
+    <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"Kad būtų galima patobulinti vietovės informacijos tikslumą, įjunkite „Wi-Fi“ nuskaitymą <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>nuskaitymo nustatymuose<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
     <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Daugiau neberodyti"</string>
     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Išlaikyti „Wi-Fi“ įjungtą, kai veikia miego režimas"</string>
     <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"„Wi‑Fi“ įj. esant miego būsen."</string>
     <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"„Wi-Fi“ optimizavimas"</string>
     <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Sumažinti akumuliatoriaus naudojimą, kai „Wi-Fi“ įjungta"</string>
     <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Apriboti „Wi-Fi“ naud. akum."</string>
-    <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Perjungti į mobiliojo ryšio duomenis, jei prarandama „Wi‑Fi“ prieiga prie interneto."</string>
+    <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1707247692180853058">"Perjungti į mobiliojo ryšio duomenis, jei prarandama „Wi‑Fi“ prieiga prie interneto."</string>
+    <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8753386877755616476">"Automatiškai perjungti į mobiliojo ryšio duomenis"</string>
+    <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="6375399280719867214">"Naudoti mobiliojo ryšio duomenis, kai „Wi-Fi“ tinkle nėra interneto ryšio. Gali būti naudojami duomenys."</string>
     <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Pridėti tinklą"</string>
+    <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2913345003906899146">"„Wi‑Fi“ nuostatos"</string>
+    <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="646393113104367290">"„Wi‑Fi“ automatiškai įjungiamas iš naujo"</string>
+    <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="2782566279864356713">"„Wi‑Fi“ automatiškai neįjungiamas iš naujo"</string>
     <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"„Wi-Fi“ tinklai"</string>
     <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS paspaudimo mygt."</string>
     <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Daugiau parinkčių"</string>
     <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Kad peržiūrėt. galimus tinklus, įjunkite „Wi-Fi“."</string>
     <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Ieškoma „Wi-Fi“ tinklų…"</string>
     <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"Neturite leidimo keisti „Wi‑Fi“ tinklą."</string>
-    <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Pridėti kitą tinklą"</string>
     <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Daugiau"</string>
     <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Automatinė sąranka (WPS)"</string>
     <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Išplėstinės parinktys"</string>
+    <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"Išskleidžiamasis „Išplėstinių parinkčių“ sąrašas. Dukart palieskite, kad sutrauktumėte."</string>
+    <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"Išskleidžiamasis „Išplėstinių parinkčių“ sąrašas. Dukart palieskite, kad išskleistumėte."</string>
     <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Apsaugota „Wi-Fi“ sąranka"</string>
     <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Pradedama WPS…"</string>
     <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"Maršruto parinktuve paspauskite apsaugotos „Wi-Fi“ sąrankos mygtuką. Jis gali būti pavadintas WPS arba pažymėtas šiuo simboliu:"</string>
     <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"Neteikti"</string>
     <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"Nepatvirtinti"</string>
     <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Nenurodytas joks sertifikatas. Ryšys nebus privatus."</string>
+    <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="3474753269579895244">"Tinklo pavadinimas per ilgas."</string>
     <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Būtina nurodyti domeną."</string>
     <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"Galima WPS"</string>
     <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (galima WPS)"</string>
     <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Įveskite tinklo slaptažodį"</string>
+    <string name="wifi_carrier_connect" msgid="8174696557882299911">"Operatoriaus „Wi‑Fi“ ryšio tinklas"</string>
+    <string name="wifi_carrier_content" msgid="4634077285415851933">"Prisijunkite per „<xliff:g id="NAME">%1%s</xliff:g>“"</string>
     <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Siekiant tiksliau nustatyti vietą ir dėl kitų priežasčių, „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ prašo leidimo nuskaityti tinklus, net kai „Wi-Fi“ yra išjungtas.\n\nAr norite suteikti leidimą nuskaityti visoms to prašančioms programoms?"</string>
     <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Kad išjungtumėte, perpildymo meniu eikite į skiltį „Išplėstiniai“"</string>
     <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Leisti"</string>
     <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"PRIJUNGTI"</string>
     <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Šiame tinkle nėra interneto ryšio. Likti prisijungus?"</string>
     <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Daugiau neklausti šiame tinkle"</string>
+    <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"„Wi‑Fi“ tinkle nėra interneto ryšio"</string>
+    <string name="lost_internet_access_text" msgid="9029649339816197345">"Galite perjungti į mobiliojo ryšio tinklą, kai „Wi-Fi“ ryšys silpnas. Gali būti taikomas duomenų naudojimo mokestis."</string>
+    <string name="lost_internet_access_switch" msgid="2262459569601190039">"Perjungti į mobiliojo ryšio tinklą"</string>
+    <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Toliau naudoti „Wi‑Fi“"</string>
+    <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"Daugiau niekada neberodyti"</string>
     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Prijungti"</string>
     <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Jungiantis prie tinklo įvyko klaida."</string>
     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Pamiršti"</string>
+    <string name="wifi_modify" msgid="6100248070440710782">"Keisti"</string>
     <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Ištrinant tinklą įvyko klaida."</string>
     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Išsaugoti"</string>
     <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Išsaugant tinklą įvyko klaida."</string>
     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Atšaukti"</string>
-    <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Vis tiek praleisti"</string>
-    <string name="wifi_dont_skip" msgid="3615535136327231588">"Grįžti"</string>
-    <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"ĮSPĖJIMAS: jei praleisite prisijungimo prie „Wi-Fi“ veiksmą, planšetiniame kompiuteryje pradiniams atsisiuntimams ir naujiniams bus naudojami tik mobiliojo ryšio duomenys. Kad išvengtumėte galimų duomenų mokesčių, prisijunkite prie „Wi‑Fi“."</string>
-    <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"ĮSPĖJIMAS: jei praleisite prisijungimo prie „Wi-Fi“ veiksmą, įrenginyje pradiniams atsisiuntimams ir naujiniams bus naudojami tik mobiliojo ryšio duomenys. Kad išvengtumėte galimų duomenų mokesčių, prisijunkite prie „Wi‑Fi“."</string>
-    <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"ĮSPĖJIMAS: jei praleisite prisijungimo prie „Wi-Fi“ veiksmą, telefone pradiniams atsisiuntimams ir naujiniams bus naudojami tik mobiliojo ryšio duomenys. Kad išvengtumėte galimų duomenų mokesčių, prisijunkite prie „Wi‑Fi“."</string>
-    <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6324917391996718760">"Jei praleisite „Wi‑Fi“ veiksmą:\n\n"<li>"Planšetiniame kompiuteryje nebus interneto ryšio."</li>\n\n<li>"Nebus teikiami programinės įrangos naujiniai, kol neprisijungsite prie interneto."</li>\n\n<li>"Šiuo metu negalėsite suaktyvinti įrenginio apsaugos funkcijų."</li></string>
-    <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1110629752293998468">"Jei praleisite „Wi‑Fi“ veiksmą:\n\n"<li>"Įrenginyje nebus interneto ryšio."</li>\n\n<li>"Nebus teikiami programinės įrangos naujiniai, kol neprisijungsite prie interneto."</li>\n\n<li>"Šiuo metu negalėsite suaktyvinti įrenginio apsaugos funkcijų."</li></string>
-    <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="8271524692702309267">"Jei praleisite „Wi‑Fi“ veiksmą:\n\n"<li>"Telefone nebus interneto ryšio."</li>\n\n<li>"Nebus teikiami programinės įrangos naujiniai, kol neprisijungsite prie interneto."</li>\n\n<li>"Šiuo metu negalėsite suaktyvinti įrenginio apsaugos funkcijų."</li></string>
-    <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Planšetiniam kompiuteriui nepavyko prisijungti prie šio „Wi-Fi“ tinklo."</string>
-    <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Įrenginiui nepavyko prisijungti prie šio „Wi-Fi“ tinklo."</string>
-    <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Telefonui nepavyko prisijungti prie šio „Wi-Fi“ tinklo."</string>
     <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Išsaugoti tinklai"</string>
+    <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="6094679048871529675">
+      <item quantity="one">%d tinklas</item>
+      <item quantity="few">%d tinklai</item>
+      <item quantity="many">%d tinklo</item>
+      <item quantity="other">%d tinklų</item>
+    </plurals>
     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Išplėstinis „Wi-Fi“"</string>
-    <string name="wifi_configure_titlebar" msgid="7977475161589303074">"„Wi‑Fi“ konfigūravimas"</string>
     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC adresas"</string>
     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP adresas"</string>
+    <string name="wifi_details_title" msgid="3471132676909349382">"Tinklo informacija"</string>
+    <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6720279144174924410">"Potinklio kaukė"</string>
+    <string name="wifi_details_dns" msgid="8648826607751830768">"DNS"</string>
+    <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="6734119149106422148">"„IPv6“ adresai"</string>
     <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Išsaugoti tinklai"</string>
     <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP nustatymai"</string>
     <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"„Wi‑Fi“ išplėstiniai nustatymai nepasiekiami šiam naudotojui"</string>
     <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Atšaukti kvietimą?"</string>
     <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Ar norite atšaukti kvietimą prisijungti prie <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Pamiršti šią grupę?"</string>
-    <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Kilnojamasis „Wi-Fi“ viešosios interneto prieigos taškas"</string>
     <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"„Wi-Fi“ vieš. int. pr. taškas"</string>
-    <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Naud. kor. ryšį „Wi‑Fi“ tinklui pateikti"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="5466126533609394170">"Internetas ar turinys nebendrinamas su kitais įrenginiais"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5752490509369962007">"Šio planšetinio kompiuterio interneto ryšys bendrinamas per viešosios interneto prieigos tašką"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="6461075246164300670">"Šio telefono interneto ryšys bendrinamas per viešosios interneto prieigos tašką"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="2068110388011294735">"Programa bendrina turinį. Norėdami bendrinti interneto ryšį, išjunkite viešosios interneto prieigos tašką ir vėl jį įjunkite."</string>
+    <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8237000746618636778">"Viešosios interneto prieigos taško pavadinimas"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="3378299995508671967">"Įjungiamas „<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>“..."</string>
+    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="3888672084861445362">"Kiti įrenginiai gali prisijungti prie „<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="8676859981917573801">"Viešosios interneto prieigos taško slaptažodis"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="1165801173359290681">"Prieigos taško juosta"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="1203489406068036455">"Naudodami viešosios interneto prieigos tašką, galite sukurti „Wi‑Fi“ tinklą kitiems įrenginiams. Internetas teikiamas per viešosios interneto prieigos tašką naudojant mobiliųjų duomenų ryšį. Gali būti taikomi papildomi mobiliojo ryšio duomenų mokesčiai."</string>
+    <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="857988412470694109">"Programos gali sukurti viešosios interneto prieigos tašką ir bendrinti turinį su netoliese esančiais įrenginiais."</string>
     <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Įjungiamas viešosios interneto prieigos taškas…"</string>
     <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Išjungiamas viešosios interneto prieigos taškas…"</string>
-    <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Perkeliama aktyvioji sritis <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> aktyvi"</string>
+    <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="7842111748046063857">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> aktyvus"</string>
     <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Kilnojamojo „Wi-Fi“ viešosios interneto prieigos taško klaida"</string>
     <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Nustatyti „Wi-Fi“ viešosios interneto prieigos tašką"</string>
     <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"„Wi‑Fi“ vieš. int. pr. t. sąr."</string>
-    <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"„AndroidAP“ WPA2 PSK neš. „Wi‑Fi“ vieš. int. pr. t."</string>
-    <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> kilnojamasis „Wi-Fi“ viešosios interneto prieigos taškas"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5560680057727007011">"„AndroidAP“ WPA2 PSK viešosios interneto prieigos taškas"</string>
+    <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="2050196439900426456">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> viešosios interneto prieigos taškas"</string>
     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"„AndroidHotspot“"</string>
     <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"„Wi-Fi“ skambinimas"</string>
     <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="9008010480466359578">"Įjunkite „Wi-Fi“ skambinimą"</string>
     <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="3765923249566552233">"Naudokite „Wi-Fi“ vietoje mobiliojo ryšio tinklo"</string>
     <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Skambinimo nuostata"</string>
     <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"„Wi-Fi“ skambinimo režimas"</string>
+    <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"Tarptinklinio ryšio nuostata"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"Tarptinklinio ryšio nuostata"</string>
   <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
     <item msgid="2124257075906188844">"Pageidautinas „Wi-Fi“ ryšys"</item>
-    <item msgid="5267397515594230396">"Pageidautinas mobilusis ryšys"</item>
+    <item msgid="1335127656328817518">"Pirmenybė mobiliojo ryšio tinklui"</item>
     <item msgid="3132912693346866895">"Tik „Wi-Fi“"</item>
   </string-array>
+  <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
+    <item msgid="742988808283756263">"„Wi-Fi“ ryšys"</item>
+    <item msgid="7715869266611010880">"Mobiliojo ryšio tinklas"</item>
+    <item msgid="2838022395783120596">"Tik „Wi-Fi“ ryšys"</item>
+  </string-array>
   <string-array name="wifi_calling_mode_values">
     <item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
     <item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
   </string-array>
   <string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only">
     <item msgid="5782108782860004851">"Pageidautinas „Wi-Fi“ ryšys"</item>
-    <item msgid="9006785365352731433">"Pageidautinas mobilusis ryšys"</item>
+    <item msgid="5074515506087318555">"Pirmenybė mobiliojo ryšio tinklui"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
+    <item msgid="6132150507201243768">"„Wi-Fi“ ryšys"</item>
+    <item msgid="1118703915148755405">"Mobiliojo ryšio tinklas"</item>
   </string-array>
   <string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only">
     <item msgid="2339246858001475047">"2"</item>
     <item msgid="6200207341126893791">"1"</item>
   </string-array>
     <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Kai įjungtas skambinimas „Wi-Fi“ ryšiu, telefonas gali nukreipti skambučius per „Wi-Fi“ tinklus ar operatoriaus tinklą pagal jūsų nuostatas ir stipresnį signalą. Prieš įjungdami šią funkciją, pasikonsultuokite su operatoriumi dėl mokesčių ir kitos išsamios informacijos."</string>
-    <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Pagrindinis"</string>
+    <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="2329334487851497223"></string>
+    <string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Atnaujinkite skubiems atvejams skirtą adresą"</string>
+    <string name="emergency_address_summary" msgid="3266760199681945746">"Adresas, kurį kaip jūsų vietovę naudoja pagalbos tarnybos, jei skambinate pagalbos numeriu naudodami „Wi-Fi“"</string>
     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Ekranas"</string>
     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Garsas"</string>
-    <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
     <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Garsumas"</string>
     <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Muzikos efektai"</string>
-    <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Skambučio garsumas"</string>
+    <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"Skambučio garsumas"</string>
     <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibruoti, kai veikia tyliuoju režimu"</string>
     <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Numatytasis pranešimo garsas"</string>
     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Skambėjimo tonas"</string>
     <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Pranešimas"</string>
     <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Įspėjimams naudoti gaunamų skambučių garsumą"</string>
-    <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">"Nepalaiko darbo profilių"</string>
+    <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"Nepalaiko darbo profilių"</string>
     <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Numatytasis pranešimo garsas"</string>
     <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Medija"</string>
     <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Nustatyti muzikos ir vaizdo įrašų garsumą"</string>
     <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"Asmeninė paskyra – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Ieškoti"</string>
     <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Valdyti paieškos nustatymus ir istoriją"</string>
+    <string name="search_settings_no_results" msgid="8799027492641230999">"Nėra jokių rezultatų"</string>
+    <string name="search_clear_history" msgid="4196658962573162457">"Išvalyti istoriją"</string>
     <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Ekranas"</string>
     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Automatiškai sukti ekraną"</string>
+    <string name="color_mode_title" msgid="9186249332902370471">"Spalvos"</string>
+    <string name="color_mode_option_natural" msgid="5013837483986772758">"Natūrali"</string>
+    <string name="color_mode_option_boosted" msgid="8588223970257287524">"Padidinta"</string>
+    <string name="color_mode_option_saturated" msgid="4569683960058798843">"Sodri"</string>
     <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Sukant planšetinį kompiuterį automatiškai perjungti orientaciją"</string>
     <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Perjungti padėtį automatiškai, kai sukamas telefonas"</string>
     <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Sukant planšetinį kompiuterį automatiškai perjungti orientaciją"</string>
     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Reguliuoti ekrano šviesumą"</string>
     <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Prisitaikantis šviesumas"</string>
     <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Optimizuoti šviesumo lygį pagal esamą šviesą"</string>
+    <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="2802336459335410626">"Išjungta"</string>
+    <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="6483976609035853764">"Pageidaujamas šviesumas yra labai mažas"</string>
+    <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="5609877905833960427">"Pageidaujamas šviesumas yra mažas"</string>
+    <string name="auto_brightness_summary_default" msgid="7225666614394726845">"Pageidaujamas šviesumas yra numatytasis nustatymas"</string>
+    <string name="auto_brightness_summary_high" msgid="7172304165631136027">"Pageidaujamas šviesumas yra didelis"</string>
+    <string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="979277812582279078">"Pageidaujamas šviesumas yra labai didelis"</string>
+    <string name="auto_brightness_off_title" msgid="2996864829946190795">"Išjungta"</string>
+    <string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="8252988638614126320">"Labai mažas"</string>
+    <string name="auto_brightness_low_title" msgid="1632186441514863377">"Žemas"</string>
+    <string name="auto_brightness_default_title" msgid="936771997353506620">"Numatytasis"</string>
+    <string name="auto_brightness_high_title" msgid="2527853305981497345">"Aukštas"</string>
+    <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="8867164854439331022">"Labai didelis"</string>
+    <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6454652530864093466">"Jūsų pageidaujamas šviesumo lygis"</string>
+    <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="7629228736838155268">"Nekoreguoti pagal esamą šviesą"</string>
+    <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="4551003097086220709">"Naudojama daugiau akumuliatoriaus energijos"</string>
+    <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"Optimizuokite šviesumo lygį pagal esamą šviesą. Kai ši funkcija įjungta, vis tiek galite laikinai koreguoti šviesumą."</string>
+    <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Nakties šviesa"</string>
+    <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Nustačius „Nakties šviesą“, naktį rodomas gintaro spalvos atspalvio ekranas. Taip bus patogiau žiūrėti į ekraną prietemoje ir galbūt lengviau užmigsite."</string>
+    <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Tvarkaraštis"</string>
+    <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2483761922928753400">"Nėra"</string>
+    <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"Įjungiama pasirinktu laiku"</string>
+    <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="589042813708244059">"Įjungta nuo saulėl. iki saulėt."</string>
+    <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Pradžios laikas"</string>
+    <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Pabaigos laikas"</string>
+    <string name="night_display_status_title" msgid="1784041143360286267">"Būsena"</string>
+    <string name="night_display_temperature_title" msgid="1435292789272017136">"Intensyvumas"</string>
+    <string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"Išjungta / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="3583590137322963513">"Niekada nebus įjungta automatiškai"</string>
+    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6365668239253173208">"Bus įjungta automatiškai <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3596291693781757392">"Bus įjungta automatiškai saulei leidžiantis"</string>
+    <string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"Įjungta / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="9117830821363119835">"Niekada nebus išjungta automatiškai"</string>
+    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="5510753572245577263">"Bus išjungta automatiškai <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="852270120144683507">"Bus išjungta automatiškai saulei tekant"</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Užmigti"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Ekranas išjungiamas"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Po <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> neveiklumo"</string>
     <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Darbalaukio fonas"</string>
+    <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="3395741565658711416">"Numatytasis"</string>
+    <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="515035303981687172">"Tinkintas"</string>
     <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"Pakeiskite ekrano foną"</string>
     <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"Suasmeninkite ekraną"</string>
     <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Pasirinkti darbalaukio foną iš"</string>
     <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"Ekrano užsklanda"</string>
-    <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Kai yra doke arba kai veikia miego režimas ir kraunamas akumuliatorius"</string>
+    <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="7302740999250873332">"Kai įkraunamas ar prijungtas prie doko"</string>
     <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Abiem atvejais"</string>
     <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Įkraunant"</string>
     <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Kai yra doke"</string>
+    <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="5165622985174349585">"Niekada"</string>
     <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Išjungta"</string>
     <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"Jei norite valdyti, kas vyksta, kai telefonas yra doke ir (arba) veikia miego režimu, įjunkite ekrano užsklandą."</string>
-    <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8644479926302707286">"Kada įjungti ekrano užsklandą"</string>
+    <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="7262410541382890146">"Kada paleisti"</string>
+    <string name="screensaver_settings_current" msgid="4663846038247130023">"Dabartinė ekrano užsklanda"</string>
     <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Pradėti dabar"</string>
     <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Nustatymai"</string>
     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatinis šviesumas"</string>
     <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Pakelti ir pažadinti"</string>
-    <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Aplinkos vaizdas"</string>
-    <string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"Pažadinti ekraną, kai paimamas įrenginys arba gaunamas pranešimas"</string>
+    <string name="ambient_display_screen_title" msgid="4252755516328775766">"Adaptyvusis vaizdas"</string>
+    <string name="ambient_display_screen_summary_always_on" msgid="7337555569694794132">"Visada įjungta / eikvojama daugiau akum. energijos"</string>
+    <string name="ambient_display_screen_summary_notifications" msgid="1449570742600868654">"Nauji pranešimai"</string>
+    <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="4359289754456268573">"Kada rodyti"</string>
+    <string name="doze_title" msgid="2375510714460456687">"Nauji pranešimai"</string>
+    <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Pažadinti ekraną, kai gaunamas pranešimas"</string>
+    <string name="doze_always_on_title" msgid="1046222370442629646">"Visada įjungta"</string>
+    <string name="doze_always_on_summary" msgid="6978257596231155345">"Rodomas laikas, pranešimų piktogramos ir kita informacija. Eikvojama daugiau akumuliatoriaus energijos."</string>
     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Šrifto dydis"</string>
     <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Padidinkite arba sumažinkite tekstą"</string>
     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM kortelės užrakto nustatymai"</string>
-    <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Nustatyti SIM kortelės užraktą"</string>
+    <string name="sim_lock_settings_category" msgid="6242052161214271091">"SIM kortelės užraktas"</string>
+    <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="8028944267104896401">"Išjungta"</string>
+    <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="39103355956342985">"Užrakinta"</string>
     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM kortelės užraktas"</string>
     <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Užrakinti SIM kortelę"</string>
     <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Norint naudoti planšetinį kompiuterį, reikia PIN kodo"</string>
     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"Gerai"</string>
     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Atšaukti"</string>
     <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Rastos kelios SIM"</string>
-    <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Pasirinkite norimą SIM korinio ryšio duomenims."</string>
+    <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="2698176447067691396">"Pasirinkite SIM kortelę, kurią norite naudoti mobiliojo ryšio duomenims."</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Keisti duomenų SIM?"</string>
-    <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Korinio ryšio duomenims naudoti <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> vietoje <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="sim_change_data_message" msgid="5854582807996717811">"Naudoti „<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>“ vietoj „<xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>“ mobiliojo ryšio duomenims?"</string>
     <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Atnauj. pageid. SIM kortelę?"</string>
-    <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> yra vienintelė SIM kortelė įrenginyje. Ar norite naudoti šią SIM kortelę mobiliesiems duomenims, skambučiams bei SMS pranešimams siųsti ir gauti?"</string>
+    <string name="sim_preferred_message" msgid="8466930554330635780">"„<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>“ yra vienintelė SIM kortelė įrenginyje. Ar norite naudoti šią SIM kortelę mobiliojo ryšio duomenims, skambučiams ir SMS pranešimams?"</string>
     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Reikės susisiekti su operatoriumi, kad atrakintų įrenginį."</string>
     <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
       <item quantity="one">Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Liko <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymas.</item>
     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"„Android“ versija"</string>
     <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"„Android“ saugos pataisos lygis"</string>
-    <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Modelio numeris"</string>
+    <string name="device_manufacturer" msgid="3516742885166545865">"Gamintojas"</string>
+    <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"Modelis"</string>
+    <string name="hardware_info" msgid="2605080746512527805">"Modelis ir aparatinė įranga"</string>
+    <string name="hardware_revision" msgid="8893547686367095527">"Aparatinės įrangos versija"</string>
     <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Įrangos ID"</string>
     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Nemoduliuojamo perdavimo versija"</string>
     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"„Kernel“ versija"</string>
     <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL versija"</string>
     <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
     <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
-    <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Korinio tinklo tipas"</string>
+    <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Mobiliojo ryšio tinklo tipas"</string>
     <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Operatoriaus informacija"</string>
-    <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"Korinio tinklo būsena"</string>
+    <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Mobiliojo tinklo būsena"</string>
     <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Paslaugos būsena"</string>
     <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Signalo stiprumas"</string>
     <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Tarptinklinis ryšys"</string>
     <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Pamiršti"</string>
     <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Nustatyti"</string>
     <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Naršyti"</string>
+    <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"Atlaisvinti vietos"</string>
+    <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"Tvarkyti saugyklą"</string>
     <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB kompiuterio jungtis"</string>
     <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Prisijungti kaip"</string>
     <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Medijos įrenginys (MTP)"</string>
     <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"Garso failai"</string>
     <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"Talpykloje saugomi duomenys"</string>
     <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Kiti"</string>
+    <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"Sistema"</string>
     <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"Naršyti <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
-    <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="5343550781234524040">"Skiltyje „Kiti“ rodomi programų išsaugoti bendrinami failai, iš interneto arba naudojant „Bluetooth“ atsiųsti failai, „Android“ failai ir t. t.\n\nKad būtų rodomas visas šios saugyklos („<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>“) turinys, palieskite „Naršyti“."</string>
-    <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> galėjo išsaugoti nuotraukų, muzikos, filmų, programų ir kitų duomenų, kurie užima <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> saugyklos vietos. \n\nKad galėtumėte peržiūrėti išsamią informaciją, perjunkite į <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
+    <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8907101974576694793">"Kiti failai yra bendrinami programų išsaugoti failai, iš interneto arba „Bluetooth“ atsisiųsti failai, „Android“ failai ir pan. \n\nKad galėtumėte peržiūrėti matomą „<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>“ turinį, palieskite „Naršyti“."</string>
+    <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="862835644848361569">"Sistema apima failus, naudojamus vykdant <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> versijos „Android“"</string>
+    <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="3267254783294197804">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> galėjo išsaugoti nuotraukų, muzikos, programų ar kitų duomenų. Naudojama <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> saugyklos. \n\nKad peržiūrėtumėte išsamią informaciją, perjunkite į <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
     <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Nustatykite <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Naudoti kaip perkeliamą atmintį"</string>
     <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"Norint perkelti nuotraukas ir kitą mediją iš vieno įrenginio į kitą."</string>
     <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"APN negali būti tuščias."</string>
     <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MKC lauke turi būti įvesti 3 skaitmenys."</string>
     <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC lauke turi būti įvesti 2 ar 3 skaitmenys."</string>
+    <string name="error_adding_apn_type" msgid="4181334016628549645">"Operatorius neleidžia pridėti %s tipo APN."</string>
     <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Atkuriami numatytieji APN nustatymai."</string>
     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Nustatyti iš naujo į numatytuosius nustatymus"</string>
     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Numatytųjų APN nustatymų nustatymas iš naujo baigtas."</string>
-    <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Tinklo nustatymų nustatymas iš naujo"</string>
-    <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"Bus ištrinti visi tinklo nustatymai, įskaitant:\n\n"<li>"„Wi‑Fi“"</li>\n<li>"korinio ryšio duomenis"</li>\n<li>"„Bluetooth“"</li></string>
+    <string name="reset_dashboard_title" msgid="6254873816990678620">"Nustatyti parinktis iš naujo"</string>
+    <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4851012632493522755">"Tinklą, programas arba įrenginį galima nustatyti iš naujo"</string>
+    <string name="reset_network_title" msgid="6166025966016873843">"Iš naujo nustatyti „Wi-Fi“, mobiliųjų duomenų ir „Bluetooth“ nustatymus"</string>
+    <string name="reset_network_desc" msgid="5547979398298881406">"Bus iš naujo nustatyti visi tinklo nustatymai, įskaitant:\n\n"<li>"„Wi‑Fi“;"</li>\n<li>"mobiliojo ryšio duomenis;"</li>\n<li>"„Bluetooth“."</li></string>
     <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Nustatyti iš naujo"</string>
     <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Iš naujo nustatyti visus tinklo nustatymus? Šio veiksmo negalėsite anuliuoti!"</string>
     <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Nustatyti iš naujo"</string>
     <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Nustatyti iš naujo?"</string>
     <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"Šis naudotojas negali iš naujo nustatyti tinklo"</string>
     <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Tinklo nustatymai nustatyti iš naujo"</string>
-    <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Nustatyti įrenginį iš naujo"</string>
-    <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Gamyklos duomenų nustatymas iš naujo"</string>
+    <string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"Ištrinti visus duomenis (atkurti gamyklinius duomenis)"</string>
     <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Taip bus ištrinti visi duomenys iš planšetinio kompiuterio "<b>"vidinės atminties"</b>", įskaitant:\n\n"<li>"„Google“ paskyrą"</li>\n<li>"Sistemos ir programų duomenis bei nustatymus"</li>\n<li>"Atsisiųstas programas"</li></string>
-    <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Taip bus ištrinti visi duomenys iš telefono "<b>"vidinės atminties"</b>", įskaitant:\n\n"<li>"„Google“ paskyrą"</li>\n<li>"Sistemos ir programų duomenis bei nustatymus"</li>\n<li>"Atsisiųstas programas"</li></string>
+    <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Taip bus ištrinti visi toliau nurodyti duomenys iš telefono "<b>"vidinės atminties"</b>".\n\n"<li>"„Google“ paskyra"</li>\n<li>"Sistemos ir programų duomenys bei nustatymai"</li>\n<li>"Atsisiųstos programos"</li></string>
     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Šiuo metu esate prisijungę prie šių paskyrų:\n"</string>
     <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"Yra kitų šio įrenginio naudotojų.\n"</string>
     <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Muzika"</li>\n<li>"Nuotraukos"</li>\n<li>"Kiti naudotojo duomenys"</li></string>
+    <string name="master_clear_desc_also_erases_esim" msgid="312352697653096008"><li>"Operatoriai naudojant „eSIM“ kortelę"</li></string>
+    <string name="master_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="5460926449093211144">\n\n"Tai atlikus mobiliojo ryšio paslaugos planas nebus atšauktas."</string>
     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Norint išvalyti muzikos failus, paveikslėlius bei kitus naudotojo duomenis, reikia ištrinti "<b>"USB atmintį"</b>"."</string>
     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Norint išvalyti muzikos failus, paveikslėlius ir kitus naudotojo duomenis, reikia ištrinti "<b>"SD kortelę"</b>"."</string>
     <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Ištrinti USB atmintinę"</string>
     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Ištrinti SD kortelę"</string>
     <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Ištrinti visus vidinės USB atminties duomenis, pvz., muzikos failus ar nuotraukas"</string>
     <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Ištrinti visus SD kortelės duomenis, pvz., muzikos failus ar nuotraukas"</string>
+    <string name="erase_esim_storage" msgid="1886761972867390123">"Ištrinti eSIM korteles"</string>
+    <string name="erase_esim_storage_description" product="default" msgid="708691303677321598">"Ištrinti visas eSIM korteles telefone. Tai atlikus mobiliojo ryšio paslaugos planas nebus atšauktas."</string>
+    <string name="erase_esim_storage_description" product="tablet" msgid="1780953956941209107">"Ištrinti visas eSIM korteles planšetiniame kompiuteryje. Tai atlikus mobiliojo ryšio paslaugos planas nebus atšauktas."</string>
     <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Iš naujo nustatyti planšetinį kompiuterį"</string>
     <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Iš naujo nustatyti telefoną"</string>
     <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"Ištrinti visą asmeninę informaciją ir atsisiųstas programas? Šio veiksmo negalėsite anuliuoti!"</string>
     <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Perkeliama aktyvioji sritis"</string>
     <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"„Bluetooth“ susiejimas"</string>
     <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Susiejimas"</string>
-    <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Susiej. ir perk. vieš. int. pr. tašk."</string>
+    <string name="tether_settings_title_all" msgid="3058586928118801157">"Vieš. intern. pr. tšk. ir įreng. kaip modemo naud."</string>
+    <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="930464462687425777">"Viešosios interneto prieigos taškas įjungtas, įrenginys naudojamas kaip modemas"</string>
+    <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="3473671453891735907">"Viešosios interneto prieigos taškas įjungtas"</string>
+    <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="1618256180720077354">"Įrenginio kaip modemo naudojimas"</string>
     <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"Negalima naudoti įrenginio kaip modemo arba viešosios interneto prieigos taškų, kai įjungta Duomenų taupymo priemonė"</string>
     <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB susiejimas"</string>
-    <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB prijungtas, pažymėkite, kad susietų"</string>
-    <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Susieta"</string>
-    <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"Negalima įrenginio naudoti kaip modemo, kai naudojama USB atmintinė"</string>
-    <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB neprijungtas"</string>
-    <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Prijunkite, kad įjungtumėte"</string>
-    <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"USB susiejimo klaida"</string>
+    <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="5991482890033484794">"Bendrinkite telefono interneto ryšį per USB"</string>
+    <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="5988796139573211318">"Bendrinkite planšetinio kompiuterio interneto ryšį per USB"</string>
     <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"„Bluetooth“ susiejimas"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="4328374808439440517">"Bendrinamas šio planšetinio komp. interneto ryšys"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="7451579908917710359">"Bendrinamas šio telefono interneto ryšys"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="7296104766087335891">"Bendrinamas šio planš. komp. interneto ryšys su 1 įrenginiu"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="2785474869740805972">"Bendrinamas šio telefono interneto ryšys su 1 įrenginiu"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="7345108029216525495">"Bendrinamas šio planš. komp. interneto ryšys su <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> įreng."</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="2992288063706153665">"Bendrinamas šio tel. intern. ryšys su <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> įrenginiais (-ių)"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6630416508030836214">"Bendrinamas šio „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g>“ interneto ryšys"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="3737828501935728137">"Nebendrinamas šio planš. komp. interneto ryšys"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="9099562374002272901">"Nebendrinamas šio telefono interneto ryšys"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Įrenginys nenaudojamas kaip modemas"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="4558227863463153412">"Bendrinti planšetinio kompiuterio interneto ryšį per „Bluetooth“"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="1055197887836203595">"Bendrinti telefono interneto ryšį per „Bluetooth“"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6326877798974938021">"Nebendrinamas „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g>“ interneto ryšys per „Bluetooth“"</string>
     <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Negalima daugiau nei <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> įrenginių (-io) naudoti kaip modemo (-ų)."</string>
     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus atsietas."</string>
+    <string name="tethering_footer_info" msgid="1308462275952345985">"Naudodami viešosios interneto prieigos tašką ir įrenginį kaip modemą galite teikti internetą kitiems įrenginiams per mobiliojo ryšio duomenų tinklą. Be to, programos gali sukurti viešosios interneto prieigos tašką ir bendrinti turinį su netoliese esančiais įrenginiais."</string>
     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Pagalba"</string>
-    <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Koriniai tinklai"</string>
+    <string name="network_settings_title" msgid="2876509814832830757">"Mobiliojo ryšio tinklas"</string>
     <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Mobiliojo ryšio planas"</string>
     <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"SMS programa"</string>
     <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Pakeisti SMS programą?"</string>
     <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Naudoti „<xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>“ kaip SMS programą vietoj „<xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>“?"</string>
     <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Naudoti „<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>“ kaip SMS programą?"</string>
+    <string name="network_scorer_picker_title" msgid="6383879578279046456">"Tinklo įvertinimo paslaugos teikėjas"</string>
+    <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="9028375117241790936">"Nėra"</string>
     <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Pakeisti „Wi-Fi“ pagelbiklį?"</string>
     <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Naudoti <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> vietoje <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> tinklo ryšiams tvarkyti?"</string>
     <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Naudoti <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> tinklo ryšiams tvarkyti?"</string>
     <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Nežinomas SIM operatorius"</string>
-    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"„%1$s“ neturi aprūpinimo svetainės"</string>
+    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="9053814051811634125">"„<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g>“ neturi jokios žinomos aprūpinimo svetainės"</string>
     <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Įdėkite SIM kortelę ir paleiskite iš naujo"</string>
     <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Prisijunkite prie interneto"</string>
     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Mano vieta"</string>
     <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Darbo profilio vieta"</string>
     <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Režimas"</string>
-    <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Didelis tikslumas"</string>
+    <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"didelis tikslumas"</string>
     <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Akumuliatoriaus tausojimas"</string>
     <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Tik įrenginys"</string>
     <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Vietovė išjungta"</string>
+    <string name="location_app_level_permissions" msgid="1825588230817081339">"Programos lygio leidimai"</string>
     <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Pastarosios vietovės užklausos"</string>
     <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Nė viena programa pastaruoju metu nepateikė užklausų dėl vietovės"</string>
     <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Vietovės nustatymo paslaugos"</string>
     <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Naudoja daug akum. energijos"</string>
     <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Naudoja mažai akum. energijos"</string>
     <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Vietovės režimas"</string>
-    <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5703350404315028607">"Naudoti GPS, „Wi‑Fi“, „Bluetooth“ ir mobiliojo ryšio tinklus vietovei nustatyti"</string>
-    <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="8361848607963121770">"Naudoti „Wi‑Fi“, „Bluetooth“ ir mobiliojo ryšio tinklus vietovei nustatyti"</string>
-    <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"Nustatyti vietovę naudojant GPS"</string>
-    <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"Nuskaitymas"</string>
+    <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="3453010562265338113">"Naudoti GPS, „Wi‑Fi“, „Bluetooth“ ar mobiliojo ryšio tinklus vietovei nustatyti"</string>
+    <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="2365298246603348985">"Naudoti „Wi‑Fi“, „Bluetooth“ ar mobiliojo ryšio tinklus vietovei nustatyti"</string>
+    <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="7247994752324805202">"Nustatyti vietovę naudojant GPS ir įrenginio jutiklius"</string>
     <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Nuskaitymas"</string>
     <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"„Wi‑Fi“ nuskaitymas"</string>
     <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"Patobulinkite vietovės informaciją leisdami sistemos programoms ir paslaugoms bet kuriuo metu aptikti „Wi-Fi“ ryšio tinklus."</string>
     <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"„Bluetooth“ nuskaitymas"</string>
     <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"Patobulinkite vietovės informaciją leisdami sistemos programoms ir paslaugoms bet kuriuo metu aptikti „Bluetooth“ įrenginius."</string>
-    <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"„Wi‑Fi“ ir kor. tinkl. vietov."</string>
+    <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"„Wi-Fi“ ir mob. tinklo vietovė"</string>
     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Leisti programoms naud. „Google“ viet. pasl., kad viet. būtų nustatoma greičiau. Anonim. viet. duom. bus renk. ir siunč. „Google“."</string>
     <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Vietą nustatė „Wi-Fi“"</string>
     <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS palydovai"</string>
     <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Teisinė informacija"</string>
     <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Pagalbininkai"</string>
     <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"Neautomatiškai"</string>
-    <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Reguliuojam. informacija"</string>
+    <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"Įstat. numatytos etiketės"</string>
+    <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"Saugos ir reguliavimo vadovas"</string>
     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Autorių teisės"</string>
     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licencija"</string>
     <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Taisyklės ir nuostatos"</string>
     <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Palydovinių vaizdų teikėjai:\n© CNES / „Astrium“, „DigitalGlobe“, „Bluesky“, 2014 m."</string>
     <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"Neautomatiškai"</string>
     <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"Įkeliant vadovą iškilo problema."</string>
-    <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Atvirojo šaltinio licencijos"</string>
+    <string name="settings_license_activity_title" msgid="8525014571806471216">"Trečiųjų šalių licencijos"</string>
     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Įkeliant licencijas iškilo problema."</string>
     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Įkeliama…"</string>
     <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Saugos informacija"</string>
     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Saugos informacija"</string>
     <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Nėra duomenų ryšio. Jei norite dabar peržiūrėti šią informaciją, bet kuriuo prie interneto prijungtu kompiuteriu eikite į %s."</string>
     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Įkeliama…"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Pasirinkite slaptažodį"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="3872462096767152394">"Ekrano užrakto nustatymas"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="1197569283524841412">"Kad užtikrintumėte saugumą, nustatykite slaptažodį"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"Nust. slapt., kad gal. naud. kont. kodą"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Pasirinkite piešinį"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Pasirinkite PIN kodą"</string>
-    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Patvirtinkite slaptažodį"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="5901096361617543819">"Nust. atrak. pieš., kad gal. naud. kont. kodą"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="1875420718677275646">"Kad užtikrintumėte saugumą, nustatykite PIN kodą"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="765344692615917183">"Nus. PIN kodą, kad gal. naud. kon. kodą"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="1266027268220850931">"Įveskite slaptažodį iš naujo"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Patvirtinkite piešinį"</string>
-    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Patvirtinkite savo PIN kodą"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="7744513791910572550">"Įveskite PIN kodą iš naujo"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"Slaptažodžiai neatitinka"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"PIN kodai neatitinka"</string>
     <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Atrakinimo pasirinkimas"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"Jei norite tęsti, naudokite darbo atrakinimo piešinį"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"Jei norite tęsti, įveskite darbo PIN kodą"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"Jei norite tęsti, įveskite darbo slaptažodį"</string>
-    <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pattern" msgid="8548464672947477043">"Norėdami tęsti naudokite įrenginio atrakinimo piešinį. Jo reikia iš naujo paleidus įrenginį."</string>
-    <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pin" msgid="8048122891934295280">"Norėdami tęsti įveskite įrenginio PIN kodą. Jo reikia iš naujo paleidus įrenginį."</string>
-    <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_password" msgid="9007679426540259125">"Norėdami tęsti įveskite įrenginio slaptažodį. Jo reikia iš naujo paleidus įrenginį."</string>
-    <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pattern" msgid="7462071286473121099">"Norėdami tęsti naudokite darbo atrakinimo piešinį. Jo reikia iš naujo paleidus įrenginį."</string>
-    <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pin" msgid="809763184419127790">"Norėdami tęsti įveskite darbo PIN kodą. Jo reikia iš naujo paleidus įrenginį."</string>
-    <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_password" msgid="8923861444535970646">"Norėdami tęsti įveskite darbo slaptažodį. Jo reikia iš naujo paleidus įrenginį."</string>
+    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="530802132223800623">"Kad dar labiau apsaugotumėte įrenginį, naudokite įrenginio atrakinimo piešinį"</string>
+    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="7829294830078036417">"Kad dar labiau apsaugotumėte įrenginį, įveskite įrenginio PIN kodą"</string>
+    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="3552644641574796973">"Kad dar labiau apsaugotumėte įrenginį, įveskite įrenginio slaptažodį"</string>
+    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="3003781907040522053">"Kad dar labiau apsaugotumėte įrenginį, naudokite darbo profilio atrakinimo piešinį"</string>
+    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="3367491332598821552">"Kad dar labiau apsaugotumėte įrenginį, įveskite darbo profilio PIN kodą"</string>
+    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="8159775129968582940">"Kad dar labiau apsaugotumėte įrenginį, įveskite darbo profilio slaptažodį"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" msgid="6757336656791723193">"Atkurti telefono gamykl. nust. Jei norite naudoti šį telef., įveskite ankstesnį atrakinimo piešinį."</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" msgid="826520613445990470">"Atkurti telefono gamykl. nustatymai. Jei norite naudoti šį telefoną, įveskite ankstesnį PIN kodą."</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" msgid="8944081074615739040">"Atkurti telefono gamykl. nustatymai. Jei norite naudoti šį telefoną, įveskite ankstesnį slaptažodį."</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="2898036091609128286">"Patvirtinkite atrakinimo piešinį"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="4141601774778898803">"Patvirtinkite PIN kodą"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="3762615419295360480">"Patvirtinkite slaptažodį"</string>
     <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Netinkamas PIN kodas"</string>
     <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Netinkamas slaptažodis"</string>
     <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Netinkamas piešinys"</string>
     <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Programa jūsų telefone neįdiegta."</string>
     <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"Darbo profilio sauga"</string>
     <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"Darbo profilio ekrano užraktas"</string>
-    <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="6888460471428172592">"Naudoti tą patį ekrano užraktą"</string>
-    <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="6173594427521995322">"Pakeisti įrenginio ekrano užraktą, kad jis atitiktų darbo profilio ekrano užraktą"</string>
-    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="8262182734131824214">"Naudoti tą patį užraktą?"</string>
-    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="6953193194108608460">"Darbo profilio užraktu galite užrakinti ir įrenginio ekraną. Jei tai atliksite, įrenginio ekrano užraktui bus taikoma visa darbo užrakto politika."</string>
-    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="8903515808297759759">"Jūsų darbo profilis neatitinka organizacijos saugos reikalavimų.\n\nGalite nustatyti naują įrenginio ir darbo profilio ekrano užraktą, tačiau įrenginio ekrano užraktui bus taikoma visa darbo užrakto politika."</string>
-    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="4911420150698686398">"Keisti įrenginio užraktą"</string>
-    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="2372867057465188766">"Pakeisti užraktą"</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"Naudoti vieną užraktą"</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"Naudokite vieną darbo profilio ir įrenginio ekrano užraktą"</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"Naudoti vieną užraktą?"</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="7128305504872026659">"Įrenginyje bus naudojamas darbo profilio ekrano užraktas. Abiems profiliams bus taikoma darbo profilio politika."</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"Darbo profilio užraktas neatitinka organizacijos saugos reikalavimų. Galite naudoti tą patį įrenginio ekrano ir darbo profilio užraktą, bet bus taikomi visi darbo užrakto politikos nustatymai."</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"Naudoti vieną užraktą"</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"Naudoti vieną užraktą"</string>
     <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"Toks pats kaip įrenginio ekrano užraktas"</string>
     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Valdyti programas"</string>
     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Tvarkykite ir pašalinkite įdiegtas programas"</string>
-    <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Programos"</string>
+    <string name="applications_settings" msgid="5281808652705396152">"Programos informacija"</string>
     <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Valdyti programas, nustatyti greitojo paleidimo sparčiuosius klavišus"</string>
     <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Programos nustatymai"</string>
     <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Nežinomi šaltiniai"</string>
     <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Leisti visus progr. šaltinius"</string>
-    <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Leidžiama įdiegti programas iš kitų šaltinių nei „Google Play“"</string>
-    <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Leisti diegti programas iš nežinomų šaltinių"</string>
-    <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Planšetinis kompiuteris ir asmeniniai duomenys prastai apsaugoti nuo programų iš nežinomų šaltinių atakų. Sutinkate, kad tik jūs atsakote už visus planšetinio kompiuterio pažeidimus ar duomenų praradimą naudojant šias programas."</string>
-    <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Telefonas ir asmeniniai duomenys prastai apsaugoti nuo programų iš nežinomų šaltinių atakų. Sutinkate, kad tik jūs atsakote už visus telefono pažeidimus ar duomenų praradimą naudojant šias programas."</string>
+    <string name="recent_app_category_title" msgid="6673071268966003928">"Neseniai atidarytos programos"</string>
+    <string name="see_all_apps_title" msgid="1317153498074308438">"Žr. visas programas (<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)"</string>
+    <string name="recent_app_summary" msgid="3366446669844932300">"Prieš <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8310489909586138165">"Įdiegus nežinomų programų didėja planšetinio kompiuterio ir asmeninių duomenų pažeidimo rizika. Diegdami programas iš šio šaltinio sutinkate, kad esate patys atsakingi už žalą planšetiniam kompiuteriui arba duomenų praradimą dėl jų naudojimo."</string>
+    <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"Įdiegus nežinomų programų didėja telefono ir asmeninių duomenų pažeidimo rizika. Diegdami programas iš šio šaltinio sutinkate, kad esate patys atsakingi už žalą telefonui arba duomenų praradimą dėl jų naudojimo."</string>
     <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Išplėstiniai nustatymai"</string>
     <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Įgalinti daugiau nustatymų parinkčių"</string>
     <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Programos informacija"</string>
     <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Valdikliai"</string>
     <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Sustabdyti"</string>
     <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Iš viso"</string>
-    <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Programa"</string>
+    <string name="application_size_label" msgid="7376689739076506885">"Programos dydis"</string>
     <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB atminties programa"</string>
-    <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Duomenys"</string>
+    <string name="data_size_label" msgid="6117971066063850416">"Naudotojo duomenys"</string>
     <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB atminties duomenys"</string>
     <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD kortelė"</string>
     <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Pašalinti"</string>
     <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Valdyti vietą"</string>
     <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtruoti"</string>
     <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Pasirinkti filtro parinktis"</string>
-    <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Visi"</string>
-    <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Neleidžiama"</string>
+    <string name="filter_apps_all" msgid="8899612398848280352">"Visos programos"</string>
+    <string name="filter_apps_disabled" msgid="5862632369555319938">"Išjungtos programos"</string>
     <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Atsisiųsta"</string>
     <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Vykdoma"</string>
     <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB atmintinė"</string>
     <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SD kortelėje"</string>
-    <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Neleidžiama"</string>
     <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Neįdiegta šiam naudotojui"</string>
+    <string name="installed" msgid="3070865169422600098">"Įdiegta"</string>
     <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Nėra programų"</string>
     <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Vidinė atmint."</string>
     <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"vidinė atmintis"</string>
     <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Programa apsaugota nuo kopijavimo."</string>
     <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"Diegimo vieta netinkama."</string>
     <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"Sistemos naujinių negalima įdiegti išorinėje medijoje."</string>
-    <string name="move_error_device_admin" msgid="8148342933314166497">"Įrenginio administratoriaus programos negalima įdiegti išorinėje laikmenoje."</string>
+    <string name="move_error_device_admin" msgid="8673026002690505763">"Įrenginio administravimo programos negalima įdiegti išorinėje laikmenoje"</string>
     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Priverstinai sustabdyti?"</string>
     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Jei priverstinai sustabdysite programą, ji gali neveikti tinkamai."</string>
     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
     <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Pakeisti pageidaujamą naujų programų diegimo vietą"</string>
     <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Neleisti integruotos programos?"</string>
     <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Išjungti programą"</string>
-    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="7824930380425568584">"Jei išjungsite šią programą, kitos programos gali neveikti, kaip numatyta."</string>
+    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5632072173181990531">"Jei išjungsite šią programą, „Android“ ir kitos programos gali neveikti, kaip numatyta."</string>
     <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Ištrinti duomenis ir neleisti programos?"</string>
-    <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"Jei išjungsite šią programą, kitos programos gali neveikti, kaip numatyta. Be to, bus ištrinti duomenys."</string>
+    <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="5832078825810635913">"Jei išjungsite šią programą, „Android“ ir kitos programos gali neveikti, kaip numatyta. Be to, bus ištrinti duomenys."</string>
     <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Išjungti pranešimus?"</string>
     <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Jei išjungsite šios programos pranešimus, galite praleisti svarbius įspėjimus ir naujinius."</string>
     <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"Parduotuvė"</string>
     <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Išsami programos informacija"</string>
     <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"Programa įdiegta iš „<xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>“"</string>
+    <string name="instant_app_details_summary" msgid="4529934403276907045">"Daugiau informacijos apie „<xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>“"</string>
     <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Programos operacijos"</string>
     <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Vykdoma"</string>
     <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Niekada nenaudota)"</string>
     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Sustabdyti sistemos aptarnavimą?"</string>
     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Jei sustabdysite šią paslaugą, kai kurios planšetinio kompiuterio funkcijos gali tinkamai nebeveikti, kol jį išjungsite ir vėl įjungsite."</string>
     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Jei sustabdysite šią paslaugą, kai kurios telefono funkcijos gali tinkamai nebeveikti, kol jį išjungsite ir vėl įjungsite."</string>
+    <string name="language_input_gesture_title" msgid="8749227808244881255">"Kalbos, įvestis ir gestai"</string>
+    <string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="7219895055450633449"></string>
+    <string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="756147879200943161"></string>
+    <string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="4617198819416948217"></string>
     <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Kalbos ir įvestis"</string>
     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Kalbos ir įvestis"</string>
+    <string name="input_assistance" msgid="7577795275222555487">"Pagalba dėl įvesties"</string>
     <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Klaviatūra ir įvesties metodai"</string>
     <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"Kalbos"</string>
     <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
     <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automatiškai dėti skyrybos ženklus"</string>
     <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Fiziniai klaviatūros nustatymai"</string>
     <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Du kartus paspauskite tarpo klavišą, kad įterptumėte „.“"</string>
-    <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Padaryti slaptažodžius matomus"</string>
-    <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Naudojant šį įvesties metodą galima rinkti visą įvedamą tekstą, įskaitant asmeninius duomenis, pvz., slaptažodžius ir kredito kortelių numerius. Jis pateikiamas naudojant programą „<xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>“. Naudoti šį įvesties metodą?"</string>
+    <string name="show_password" msgid="4837897357002495384">"Rodyti slaptažodžius"</string>
+    <string name="show_password_summary" msgid="3365397574784829969">"Trumpai rodyti simbolius vedant tekstą"</string>
     <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Naudojant šią rašybos tikrinimo programą galima rinkti visą įvedamą tekstą, įskaitant asmeninius duomenis, pvz., slaptažodžius ir kredito kortelių numerius. Ji pateikiama naudojant programą „<xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>“. Naudoti šią rašybos tikrinimo programą?"</string>
     <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Nustatymai"</string>
     <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Kalba"</string>
-    <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Nepavyko atidaryti „<xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>“ nustatymų"</string>
-    <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="212319666432360385">"Klaviatūra ir įvesties metodai"</string>
+    <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="6035224122054465137">"Klaviatūra ir įvestys"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Virtualioji klaviatūra"</string>
     <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Pasiekiama virtualioji klaviatūra"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"Tvarkyti klaviatūras"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"Sparčiųjų klavišų pagalbos programa"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"Pateikti pasiekiamus sparčiuosius klavišus"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"Numatytasis"</string>
-    <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Pelė / jutiklinis kilimėlis"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Žymiklio greitis"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Žaidimų valdiklis"</string>
     <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Naudoti vibravimą"</string>
     <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Nustatykite įvesties metodus"</string>
     <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Nustatymai"</string>
     <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Nustatymai"</string>
-    <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktyvūs įvesties metodai"</string>
-    <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="5747329075020379587">"Sistemos kalbų naudojimas"</string>
     <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> nustatymai"</string>
     <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Pasirink. aktyvius įvesties metodus"</string>
     <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Ekraninės klaviatūros nustatymai"</string>
     <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Sukurti valdiklį ir leisti prieigą?"</string>
     <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Sukūrus valdiklį, „<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>“ gali pasiekti visus jame pateikiamus duomenis."</string>
     <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Visada leisti „<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>“ kurti valdiklius ir pasiekti jų duomenis"</string>
-    <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d. <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> val. <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> sek."</string>
-    <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> val. <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> sek."</string>
-    <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> sek."</string>
-    <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> sek."</string>
-    <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d. <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> val. <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min."</string>
-    <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> val. <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min."</string>
-    <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min."</string>
     <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Naudojimo statistika"</string>
     <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Naudojimo statistika"</string>
     <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Rūšiuoti pagal:"</string>
     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Naudojimo laikas"</string>
     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Pritaikymas neįgaliesiems"</string>
     <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Pasiekiamumo nustatymai"</string>
-    <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Regėjimo nustatymai"</string>
+    <string name="accessibility_settings_summary" msgid="981260486011624939">"Ekrano skaitytuvai, vaizdo, sąveikos valdikliai"</string>
+    <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Matomumo nustatymai"</string>
     <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Galite tinkinti šį įrenginį pagal savo poreikius. Vėliau šias pritaikymo neįgaliesiems funkcijas galite pakeisti nustatymuose."</string>
-    <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Paslaugos"</string>
+    <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="8058794060304707004">"Pakeisti šrifto dydį"</string>
+    <string name="screen_reader_category_title" msgid="7739154903913400641">"Ekrano skaitytuvai"</string>
+    <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"Garsas ir tekstas ekrane"</string>
+    <string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"Ekranas"</string>
+    <string name="interaction_control_category_title" msgid="7836591031872839151">"Sąveikos valdikliai"</string>
+    <string name="user_installed_services_category_title" msgid="6426376488922158647">"Atsisiųstos paslaugos"</string>
+    <string name="experimental_category_title" msgid="5272318666666893547">"Eksperimentinė versija"</string>
     <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"TalkBack"</string>
     <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"Ekrano skaitytuvas pirmiausia skirtas akliems ar regos sutrikimų turintiems žmonėms"</string>
-    <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Sistema"</string>
-    <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Ekranas"</string>
+    <string name="select_to_speak_summary" msgid="4282846695497544515">"Palieskite elementus ekrane, kad jie būtų skaitomi balsu"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Subtitrai"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="9002237235486714636">"Didinimo gestas"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Didinimas"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Didinti palietus tris kartus"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Didinti naudojant mygtuką"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Didinti naudojant mygtuką ir palietus tris kartus"</string>
+    <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Ekrano artinimas"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Palieskite 3 kartus, kad keistumėte mastelį."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7798920976388197258"><b>"Kad galėtumėte keisti mastelį"</b>", vienu pirštu 3 kartus greitai palieskite ekraną.\n"<ul><li>"Vilkite 2 ar daugiau pirštų, kad galėtumėte slinkti."</li>\n<li>"Suimkite 2 ar daugiau pirštų arba išskėskite juos, kad galėtumėte koreguoti mastelio lygį."</li></ul>\n\n<b>"Kad galėtumėte laikinai keisti mastelį"</b>", 3 kartus greitai palieskite ekraną ir laikykite palietę trečiąjį kartą.\n"<ul><li>"Vilkite pirštą, kad galėtumėte judėti ekranu."</li>\n<li>"Pakelkite pirštą, kad galėtumėte tolinti."</li></ul>\n\n"Naudodami klaviatūrą ir naršymo juostą artinti negalite."</string>
-    <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Spart. pritaikymo neįgal. įjungimas"</string>
-    <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Įjungta"</string>
-    <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Išjungta"</string>
-    <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="1605107799571936715">"Kai ši funkcija įjungta, galite greitai suaktyvinti pritaikymo neįgaliesiems funkcijas atlikę du veiksmus.\n\n1 veiksmas: laikykite paspaudę maitinimo mygtuką, kol išgirsite garsą ar pajusite vibravimą.\n\n2 veiksmas: laikykite palietę dviem pirštais, kol išgirsite garsinį patvirtinimą.\n\nJei yra keli įrenginio naudotojai, naudojant šį spartųjį klavišą užrakinimo ekrane laikinai bus įgalintas pritaikymas neįgaliesiems, kol įrenginys bus užrakintas."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Palieskite mygtuką, kad keistumėte mastelį"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Jei norite keisti mastelį"</b>", greitai palieskite ekraną 3 kartus.\n"<ul><li>"Vilkite 2 ar daugiau pirštų, kad slinktumėte."</li>\n<li>"Suimkite 2 ar daugiau pirštų, kad koreguotumėte mastelio keitimą."</li></ul>\n\n<b>"Jei norite laikinai keisti mastelį"</b>", greitai palieskite ekraną 3 kartus ir laikykite palietę pirštu po trečio palietimo.\n"<ul><li>"Vilkite pirštą, kad judėtumėte ekranu."</li>\n<li>"Atkelkite pirštą, kad tolintumėte."</li></ul>\n\n"Negalite artinti klaviatūroje ir naršymo juostoje."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Kai didinimas įjungtas, naudokite ekrano apačioje esantį pritaikymo neįgaliesiems mygtuką, kad greitai padidintumėte.\n\n"<b>"Jei norite keisti mastelį"</b>", palieskite pritaikymo neįgaliesiems mygtuką, tada palieskite bet kurią ekrano vietą.\n"<ul><li>"Vilkite 2 ar daugiau pirštų, kad slinktumėte."</li>\n<li>"Suimkite 2 ar daugiau pirštų, kad koreguotumėte mastelio keitimą."</li></ul>\n\n<b>"Jei norite laikinai pakeisti mastelį"</b>", palieskite pritaikymo neįgaliesiems mygtuką, tada palieskite ir laikykite bet kurią ekrano vietą.\n"<ul><li>"Vilkite pirštą, kad judėtumėte ekranu."</li>\n<li>"Pakelkite pirštą, kad tolintumėte."</li></ul>\n\n"Negalite artinti klaviatūroje ar naršymo juostoje."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Pritaikymo mobiliesiems mygtukas nustatytas į „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“. Jei norite naudoti didinimo funkciją, palieskite ir palaikykite pritaikymo neįgaliesiems mygtuką, tada pasirinkite didinimo funkciją."</string>
+    <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Garsumo spartusis klavišas"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Šaukinio paslauga"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5490636079625489534">"Leisti iš užrakinimo ekrano"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="1765853731190717372">"Kai įjungtas spartusis klavišas, galite paspausti abu garsumo klavišus ir palaikyti 3 sekundes, kad būtų paleista pritaikymo neįgaliesiems funkcija."</string>
     <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Didelio kontrasto tekstas"</string>
     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Automat. atnaujinti ekrano didinimą"</string>
     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Atnaujinti ekrano didinimą perkeliant programas"</string>
     <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Maitinimo mygt. baig. skamb."</string>
-    <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Sakyti slaptažodžius"</string>
     <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"Didelis pelės žymeklis"</string>
     <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Monofoninis garsas"</string>
     <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Sujungti kanalus leidžiant garsą"</string>
     <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"„Paliesti ir laikyti“ delsa"</string>
     <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Spalvų inversija"</string>
-    <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Eksperimentinė) Gali turėti įtakos našumui"</string>
+    <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="7052959202195368109">"Gali paveikti našumą"</string>
     <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"Spustelėkite, kai žymeklis nustos judėti"</string>
     <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Delsa prieš paspaudimą"</string>
+    <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="8359913912320966304">"ĮJUNGTI"</string>
+    <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="2241315620132005595">"IŠJUNGTA"</string>
     <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Rodyti sparčiuosiuose nustatymuose"</string>
     <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Koregavimo režimas"</string>
     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800">
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Sustabdyti „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“?"</string>
     <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"Palietus „Gerai“ bus sustabdyta „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“."</string>
     <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Nėra įdiegta jokių paslaugų"</string>
+    <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="2840969718780083998">"Nepasirinkta jokia paslauga"</string>
     <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Nepateikta jokių aprašų."</string>
     <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Nustatymai"</string>
     <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Spausdinimas"</string>
-    <plurals name="print_settings_title" formatted="false" msgid="6994238166067938432">
-      <item quantity="one">%d spausdinimo užduotis</item>
-      <item quantity="few">%d spausdinimo užduotys</item>
-      <item quantity="many">%d spausdinimo užduoties</item>
-      <item quantity="other">%d spausdinimo užduočių</item>
+    <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6354322414246865875">"Išjungta"</string>
+    <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="6005468025646083029">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> spausdinimo paslauga</item>
+      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> spausdinimo paslaugos</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> spausdinimo paslaugos</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> spausdinimo paslaugų</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="print_jobs_summary" formatted="false" msgid="5810106725778525400">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> spausdinimo užduotis</item>
+      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> spausdinimo užduotys</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> spausdinimo užduoties</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> spausdinimo užduočių</item>
     </plurals>
     <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Spausdinimo paslaugos"</string>
     <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Nėra įdiegta jokių paslaugų"</string>
     <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Liko: <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"Liko įkrauti: <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Naudoti nuo paskutinio visiško įkrovimo"</string>
+    <string name="background_activity_title" msgid="8618384801540759730">"Veikla fone"</string>
+    <string name="background_activity_summary" msgid="8140094430510517362">"Leiskite vykdyti programą fone"</string>
+    <string name="background_activity_summary_on" msgid="649282072540085599">"Programa gali būti vykdoma fone, kai ji nenaudojama"</string>
+    <string name="background_activity_summary_off" msgid="7666330699090632040">"Programos fono veikla ribojama, kai ji nenaudojama"</string>
+    <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="3710669050484599847">"Neleidžiama vykdyti programos fone"</string>
+    <string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"Ekrano naudojimas po paskutinio visiško įkrovimo"</string>
+    <string name="device_screen_consumption" msgid="4607589286438986687">"Ekrano suvartojama energija"</string>
+    <string name="device_cellular_network" msgid="4724773411762382950">"Mobiliojo ryšio tinklo nuskaitymas"</string>
+    <string name="power_last_full_charge_summary" msgid="532845389094620657">"prieš <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="power_usage_list_summary" msgid="6775339745194635000">"Programų naud. po visiško įkrovimo (prieš <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>)"</string>
+    <string name="power_usage_list_summary_device" msgid="7036566616386864302">"Įrenginio naudojimas po visiško įkrovimo (prieš <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>)"</string>
+    <string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"Kiek laiko ekranas buvo įjungtas po visiško įkrovimo"</string>
+    <string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"Įrenginio naudojimas po visiško įkrovimo"</string>
     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Akumuliatoriaus naudojimas po to, kai buvo ištrauktas iš lizdo"</string>
     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Akumuliatoriaus naudojimas po nustatymo iš naujo"</string>
     <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> akumuliatoriaus"</string>
     <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"Blykstė įjungta"</string>
     <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string>
     <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Pažadinti"</string>
-    <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Korinio tinklo signalas"</string>
+    <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Mob. ryšio tinklo signal."</string>
     <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
     <skip />
     <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Įrenginio veikimo laikas"</string>
     <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"„Wi-Fi“ laiku"</string>
     <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"„Wi-Fi“ laiku"</string>
+    <string name="advanced_battery_title" msgid="2068039111517508622">"Išplės. akum. energ. vart. nust."</string>
     <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Istorijos informacija"</string>
-    <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Išsami naudojimo informacija"</string>
+    <string name="battery_details_title" msgid="6101394441569858580">"Akumuliatoriaus energijos vartojimas"</string>
     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Išsami naudojimo informacija"</string>
     <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Reguliuoti maitinimo naudojimą"</string>
     <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Įtraukti paketai"</string>
+    <string name="battery_abnormal_details_title" msgid="5469019021857291216">"Programos, eikvojančios akumuliatoriaus energiją"</string>
+    <string name="battery_abnormal_wakelock_summary" msgid="4326186999058828831">"Neleidžiama įjungti įrenginio miego būsenos"</string>
+    <string name="battery_abnormal_wakeup_alarm_summary" msgid="644657277875785240">"Įrenginys pažadinamas fone"</string>
+    <string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"Dažnai siunčiamos vietos užklausos"</string>
+    <string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"Netinkamai veikiančių programų: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"Sustabdyti programą?"</string>
+    <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="4006631636646776488">"Telefonas negali įprastai tvarkyti akumuliatoriaus, nes „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ jį pažadina.\n\nKad pabandytumėte išspręsti šią problemą, galite sustabdyti programą.\n\nJei tai kartosis, gali reikėti pašalinti programą, kad pagerintumėte akumuliatoriaus našumą."</string>
+    <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="2369957934555162428">"Planšetinis kompiuteris negali įprastai tvarkyti akumuliatoriaus, nes „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ jį pažadina.\n\nKad pabandytumėte išspręsti šią problemą, galite sustabdyti programą.\n\nJei tai kartosis, gali reikėti pašalinti programą, kad pagerintumėte akumuliatoriaus našumą."</string>
+    <string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="6195430620406365292">"Įrenginys negali įprastai tvarkyti akumuliatoriaus, nes „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ jį pažadina.\n\nKad pabandytumėte išspręsti šią problemą, galite sustabdyti programą.\n\nJei tai kartosis, gali reikėti pašalinti programą, kad pagerintumėte akumuliatoriaus našumą."</string>
+    <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="1638726742782558262">"Telefonas negali įprastai tvarkyti akumuliatoriaus, nes „<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>“ nuolat pažadina telefoną.\n\nKad pabandytumėte išspręsti šią problemą, galite sustabdyti „<xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>“.\n\nJei tai kartosis, gali reikėti pašalinti programą, kad pagerintumėte akumuliatoriaus našumą."</string>
+    <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="8771690983566539742">"Planšetinis kompiuteris negali įprastai tvarkyti akumuliatoriaus, nes „<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>“ nuolat pažadina planšetinį kompiuterį.\n\nKad pabandytumėte išspręsti šią problemą, galite sustabdyti „<xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>“.\n\nJei tai kartosis, gali reikėti pašalinti programą, kad pagerintumėte akumuliatoriaus našumą."</string>
+    <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="2854944538238649520">"Įrenginys negali įprastai tvarkyti akumuliatoriaus, nes „<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>“ nuolat pažadina įrenginį.\n\nKad pabandytumėte išspręsti šią problemą, galite sustabdyti „<xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>“.\n\nJei tai kartosis, gali reikėti pašalinti programą, kad pagerintumėte akumuliatoriaus našumą."</string>
+    <string name="dialog_stop_ok" msgid="2319777211264004900">"Sustabdyti programą"</string>
+    <string name="dialog_background_check_title" msgid="6936542136153283692">"Išjungti naudojimą fone ir sustabdyti programą?"</string>
+    <string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="4045827746349279563">"Telefonas negali įprastai tvarkyti akumuliatoriaus, nes „<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>“ nuolat pažadina telefoną.\n\nKad pabandytumėte išspręsti problemą, galite sustabdyti „<xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>“ ir neleisti veikti fone."</string>
+    <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="8348214419901788270">"Planšetinis kompiuteris negali įprastai tvarkyti akumuliatoriaus, nes „<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>“ nuolat pažadina planšetinį kompiuterį.\n\nKad pabandytumėte išspręsti problemą, galite sustabdyti „<xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>“ ir neleisti veikti fone."</string>
+    <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="5847977433118915863">"Įrenginys negali įprastai tvarkyti akumuliatoriaus, nes „<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>“ nuolat pažadina įrenginį.\n\nKad pabandytumėte išspręsti problemą, galite sustabdyti „<xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>“ ir neleisti veikti fone."</string>
+    <string name="dialog_background_check_ok" msgid="412876934682899659">"Išjungti"</string>
+    <string name="dialog_location_title" msgid="5888917530725874727">"Išjungti vietos užklausas?"</string>
+    <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7774807745601479888">"Telefonas negali įprastai tvarkyti akumuliatoriaus, nes „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ nuolat teikia vietos užklausas, kai nenaudojate programos.\n\nKad išspręstumėte šią problemą, galite neleisti šiai programai pasiekti vietos informacijos."</string>
+    <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="118745801732181618">"Planšetinis kompiuteris negali įprastai tvarkyti akumuliatoriaus, nes „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ nuolat teikia vietos užklausas, kai nenaudojate programos.\n\nKad išspręstumėte šią problemą, galite neleisti šiai programai pasiekti vietos informacijos."</string>
+    <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="6783678153382298295">"Įrenginys negali įprastai tvarkyti akumuliatoriaus, nes „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ nuolat teikia vietos užklausas, kai nenaudojate programos.\n\nKad išspręstumėte šią problemą, galite neleisti šiai programai pasiekti vietos informacijos."</string>
+    <string name="dialog_location_ok" msgid="4572391197601313986">"Išjungti"</string>
     <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Ekranas"</string>
     <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Žibintuvėlis"</string>
     <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Fotoaparatas"</string>
     <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string>
     <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
-    <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Mobilusis telefonas veikia laukimo režimu"</string>
+    <string name="power_cell" msgid="3392999761958982492">"Mobiliojo ryšio tinklo budėjimo režimas"</string>
     <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Balso skambučiai"</string>
     <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Planšetinis kompiuteris neveikos būsenos"</string>
     <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefonas veikia laukimo režime"</string>
     <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Įvairus"</string>
     <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Per daug apskaičiuota"</string>
+    <string name="power_apps" msgid="2043554781293951327">"Programos"</string>
+    <string name="power_service" msgid="1599661212370831780">"Paslaugos"</string>
+    <string name="power_system" msgid="8290455327965307383">"Sistema"</string>
+    <string name="power_user" msgid="3706143225319881667">"Kiti naudotojai"</string>
     <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Visas CPU laikas"</string>
     <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU aktyvusis langas"</string>
     <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Neužmigdyti"</string>
     <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Akumuliatoriaus naudojimas apytiksliai atitinka energijos sunaudojimą. Jis neapima visų akumuliatoriaus eikvojimo šaltinių. Naudojimo įvairiais tikslais vertė yra skirtumas tarp apskaičiuoto apytikslio energijos sunaudojimo ir išmatuoto faktinio akumuliatoriaus išeikvojimo."</string>
     <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Per daug apskaičiuotos energijos naudojimas"</string>
     <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
+    <string name="battery_used_for" msgid="2690821851327075443">"Naudojama <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_active_for" msgid="2964359540508103032">"Aktyvi <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_screen_usage" msgid="6537658662149713585">"Ekrano naudojimas: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_used_by" msgid="1135316757755282999">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> naudoja „<xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>“"</string>
+    <string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> visos akumuliatoriaus įkrovos"</string>
+    <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"Naudojimo nuo paskutinio visiško įkrovimo analizė"</string>
+    <string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"Paskutinis visiškas įkrovimas"</string>
+    <string name="battery_footer_summary" msgid="67169726550144016">"Akumuliatoriaus naudojimo duomenys yra apytiksliai ir gali pasikeisti atsižvelgiant į naudojimą"</string>
+    <string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"Aktyviai naudojant"</string>
+    <string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"Kai veikia fone"</string>
+    <string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"Akumuliatoriaus energijos vartojimas"</string>
+    <string name="battery_detail_power_percentage" msgid="8064814503316094497">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> viso programos naudojimo (<xliff:g id="POWER">%2$d</xliff:g>mAh)"</string>
+    <string name="battery_detail_info_title" msgid="8227822131405620369">"Nuo visiško įkrovimo"</string>
+    <string name="battery_detail_manage_title" msgid="9094314252105828014">"Tvarkyti akumuliatoriaus naudojimą"</string>
+    <string name="estimated_time_left" msgid="7514194472683370877">"Liko laiko (numatyta)"</string>
+    <string name="estimated_charging_time_left" msgid="5614442409326164691">"Iki visiško įkrovimo"</string>
+    <string name="estimated_time_description" msgid="8760210909000037089">"Numatyti duomenys gali keistis atsižvelgiant į naudojimą"</string>
     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> po to, kai buvo ištrauktas iš lizdo"</string>
     <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Kai paskutinį kartą buvo ištrauktas iš lizdo <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Visas naudojimas"</string>
     <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"„Android“ OS"</string>
     <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Medijos serveris"</string>
     <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Programų optimizavimas"</string>
-    <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Akumuliatoriaus tausojimo priemonė"</string>
+    <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Akumuliatoriaus tausojimo pr."</string>
     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Įjungti automatiškai"</string>
     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Niekada"</string>
-    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"kai yra %1$s akumuliatoriaus energijos"</string>
+    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="8665950426992057191">"kai akumuliatoriaus įkrovos lygis yra <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_percentage" msgid="723291197508049369">"Akumuliatoriaus energija procentais"</string>
+    <string name="battery_percentage_description" msgid="8511658577507384014">"Rodyti akumuliatoriaus energiją procentais būsenos juostoje"</string>
     <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Procesų statistika"</string>
     <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Entuziastų pateikta statistika apie vykstančius procesus"</string>
     <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Naudojama atmintis"</string>
     <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Balso įvesties ir išvesties nustatymai"</string>
     <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Paieška balsu"</string>
     <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"„Android“ klaviatūra"</string>
-    <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Kalba"</string>
     <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Įvesties balsu nustatymai"</string>
     <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Įvestis balsu"</string>
     <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Įvesties balsu paslaugos"</string>
     <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Visas aktyvinamasis žodis ir sąveika"</string>
     <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Paprasta kalbos keitimo į tekstą funkcija"</string>
     <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Ši įvesties balsu paslauga galės visada stebėti balsu vykdomus veiksmus ir valdyti balsu įgalintas programas jūsų vardu. Ji teikiama iš programos <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Įgalinti šios paslaugos naudojimą?"</string>
-    <string name="tts_reset_speech_rate_title" msgid="3993885027390495498">"Iš naujo nustatyti kalbėjimo greitį"</string>
-    <string name="tts_reset_speech_rate_summary" msgid="8561618897094097540">"Iš naujo nustatyti greitį, kuriuo sakomas tekstas, į normalų."</string>
+    <string name="tts_engine_preference_title" msgid="1578826947311494239">"Pageidaujamas variklis"</string>
+    <string name="tts_engine_settings_title" msgid="6886964122861384818">"Variklio nustatymai"</string>
+    <string name="tts_sliders_title" msgid="992059150784095263">"Kalbėjimo greitis ir tonas"</string>
+    <string name="tts_engine_section_title" msgid="6289240207677024034">"Variklis"</string>
+    <string name="tts_install_voice_title" msgid="6275828614052514320">"Balsai"</string>
+    <string name="tts_spoken_language" msgid="5542499183472504027">"Kalba, kuria kalbama"</string>
+    <string name="tts_install_voices_title" msgid="8808823756936022641">"Balsų diegimas"</string>
+    <string name="tts_install_voices_text" msgid="5292606786380069134">"Eikite į programą „<xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g>“, kad įdiegtumėte balsus"</string>
+    <string name="tts_install_voices_open" msgid="667467793360277465">"Atidaryti programą"</string>
+    <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="4711492804851107459">"Atšaukti"</string>
+    <string name="tts_reset" msgid="2661752909256313270">"Nustatyti iš naujo"</string>
+    <string name="tts_play" msgid="2628469503798633884">"Paleisti"</string>
     <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Maitinimo valdymas"</string>
     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Atnaujinamas „Wi-Fi“ nustatymas"</string>
     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Atnaujinamas „Bluetooth“ nustatymas"</string>
     <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Atsarginė kopija saugoma įrenginio vidinėje atmintyje"</string>
     <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Saugoma tik programinėje įrangoje"</string>
     <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Prisijungimo duomenys nepasiekiami šiam naudotojui"</string>
+    <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"Įdiegta VPN ir programoms"</string>
+    <string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"Įdiegta „Wi-Fi“"</string>
     <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
     <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Įveskite kredencialų atmintinės slaptažodį."</string>
     <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Dabartinis slaptažodis:"</string>
     <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Progr., gal. pasiekti duom."</string>
     <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Pagalbos tonas"</string>
     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Nustatyti elgesį, kai skambinama pagalbos numeriu"</string>
-    <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Atsarginė kopija ir nustat. iš naujo"</string>
-    <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Atsarginė kopija ir nustat. iš naujo"</string>
+    <string name="privacy_settings_title" msgid="2978878794187459190">"Atsarginė kopija"</string>
     <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Kurti atsarginę kopiją ir atkurti"</string>
     <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Asmeniniai duomenys"</string>
     <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Kurti atsarginę duomenų kopiją"</string>
     <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Įtraukti programos duomenis"</string>
     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automatinis atkūrimas"</string>
     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Iš naujo įdiegdami programą atkurkite nustatymus ir duomenis, kurių atsarginės kopijos buvo sukurtos"</string>
-    <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"Atsarginio kopijavimo paslauga neaktyvi."</string>
+    <string name="backup_inactive_title" msgid="685838037986644604">"Atsarginė paslauga neaktyvi"</string>
     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Šiuo metu jokioje paskyroje nesaugomi atsarginės kopijos duomenys"</string>
     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Nebekurti atsarginių „Wi-Fi“ slaptažodžių, žymių, kitų nustatymų ir programų duomenų kopijų ir ištrinti visas „Google“ serveriuose esančias kopijas?"</string>
     <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"Nebekurti įrenginio duomenų (pvz., „Wi-Fi“ slaptažodžių ir skambučių istorijos) ir programų duomenų (pvz., programų saugomų nustatymų ir failų) atsarginių kopijų ir ištrinti visas kopijas iš nuotolinių serverių?"</string>
     <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Automatiškai nuotoliniu būdu sukurkite atsarginę įrenginio duomenų (pvz., „Wi-Fi“ slaptažodžių ir skambučių istorijos) ir programų duomenų (pvz., programų nustatymų ir išsaugotų failų) kopiją.\n\nKai įjungiate automatinę atsarginę kopiją, įrenginio ir programų duomenys periodiškai išsaugomi nuotoliniu būdu. Programų duomenys gali būti bet kurie programų išsaugoti duomenys (atsižvelgiant į kūrėjo nustatymus), įskaitant duomenis, kurie gali būti neskelbtini, pvz., kontaktai, pranešimai ir nuotraukos."</string>
-    <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Įrenginio administravimo nustatymai"</string>
-    <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Įrenginio administratorius"</string>
-    <string name="remove_device_admin" msgid="7736174723276745230">"Išaktyvinti šio įrenginio administratorių"</string>
+    <string name="device_admin_settings_title" msgid="4960761799560705902">"Įrenginio administratoriaus nustatymai"</string>
+    <string name="active_device_admin_msg" msgid="578748451637360192">"Įrenginio administravimo programa"</string>
+    <string name="remove_device_admin" msgid="9207368982033308173">"Išaktyvinti šią įrenginio administravimo programą"</string>
     <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"Pašalinti programą"</string>
-    <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="6983421266937728520">"Išaktyvinti ir pašalinti"</string>
-    <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Įrenginio administratoriai"</string>
-    <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Nėra galimų įrenginio administratorių"</string>
+    <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="3837625952436169878">"Išaktyvinti ir pašalinti"</string>
+    <string name="select_device_admin_msg" msgid="7347389359013278077">"Įrenginio administravimo programos"</string>
+    <string name="no_device_admins" msgid="4846602835339095768">"Nėra pasiekiamų įrenginio administravimo programų"</string>
     <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Asmeninis"</string>
     <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Darbas"</string>
     <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Nėra jokių galimų „trust agents“"</string>
-    <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Suaktyvinti įrenginio administratorių?"</string>
-    <string name="add_device_admin" msgid="1349673618141610506">"Suaktyvinti šio įrenginio administratorių"</string>
-    <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Įrenginio administratorius"</string>
-    <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Suaktyvinus šį administratorių „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ programai bus leidžiama atlikti nurodytas operacijas:"</string>
-    <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Administratorius aktyvus ir leidžia programai <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> atlikti šias operacijas:"</string>
+    <string name="add_device_admin_msg" msgid="1501847129819382149">"Suaktyvinti įrenginio administravimo programą?"</string>
+    <string name="add_device_admin" msgid="4192055385312215731">"Suaktyvinti šio įrenginio administravimo programą"</string>
+    <string name="device_admin_add_title" msgid="3140663753671809044">"Įrenginio administratorius"</string>
+    <string name="device_admin_warning" msgid="7482834776510188134">"Suaktyvinus šią administravimo programą programai „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus leidžiama vykdyti toliau nurodytas operacijas."</string>
+    <string name="device_admin_status" msgid="7234814785374977990">"Ši administravimo programa yra aktyvi ir programai „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ leidžiama vykdyti toliau nurodytas operacijas."</string>
     <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Suaktyvinti profilio valdytoją?"</string>
-    <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"Jei tęsite šį veiksmą, naudotojo profilį tvarkys administratorius. Be asmeninių duomenų, jis taip pat galės saugoti susietus duomenis.\n\nAdministratorius gali stebėti ir tvarkyti nustatymus, prieigą, programas ir su šiuo naudotoju susietus duomenis, įskaitant tinklo veiklą ir įrenginio vietovės informaciją."</string>
-    <string name="admin_disabled_other_options" msgid="4564776259414246934">"Kitas parinktis išjungė jūsų administratorius."</string>
+    <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="1354474524852805802">"Jei tęsite, jūsų naudotoją tvarkys administratorius, kuris be jūsų asmeninių duomenų galės išsaugoti susijusius duomenis.\n\nAdministratorius gali stebėti ir tvarkyti nustatymus, prieigą, programas ir su šiuo naudotoju susijusius duomenis, įskaitant tinklo veiklą ir įrenginio vietovės informaciją."</string>
+    <string name="admin_disabled_other_options" msgid="7712694507069054530">"Kitas parinktis išjungė jūsų administratorius."</string>
     <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"Daugiau išsamios informacijos"</string>
     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Be pavadinimo"</string>
     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Bendras"</string>
     <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Pašalinti paskyrą?"</string>
     <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Pašalinus šią paskyrą iš planšetinio kompiuterio bus ištrinti visi pranešimai, kontaktai ir kiti duomenys!"</string>
     <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Pašalinus šią paskyrą iš telefono bus ištrinti visi jos pranešimai, kontaktai ir kiti duomenys!"</string>
-    <string name="remove_account_failed" msgid="6980737964448187854">"Administratorius neleidžia atlikti šio pakeitimo"</string>
+    <string name="remove_account_failed" msgid="3901397272647112455">"Administratorius neleidžia atlikti šio pakeitimo"</string>
     <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Paspauskite „Prenumeratos“"</string>
     <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
     <skip />
     <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"pasirinkti (-a) <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> iš <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> iš <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Pasirinkti viską"</string>
+    <string name="data_plan_usage_manage_plans_button_text" msgid="8997761990902708162">"Tvarkyti planus"</string>
     <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Duomenų naudojimas"</string>
     <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Programos duomenų naud."</string>
     <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Operatoriaus duomenų apskaita gali skirtis nuo jūsų įrenginio apskaitos."</string>
     <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Programos naudojimas"</string>
     <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"PROGRAMOS INFORMACIJA"</string>
-    <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Korinio ryšio duomenys"</string>
+    <string name="data_usage_cellular_data" msgid="9168928285122125137">"Mobiliojo ryšio duomenys"</string>
     <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Nustatyti duomenų apribojimą"</string>
     <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Duomenų naudojimo ciklas"</string>
     <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Programos naudojimas"</string>
     <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Tinklo apribojimai"</string>
     <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Automatinis duomenų sinchronizavimas"</string>
     <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM kortelės"</string>
-    <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Mobiliojo ryšio tinklai"</string>
+    <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="8339835014751511300">"Mobiliojo ryšio tinklai"</string>
     <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"Pristabd. pasiekus aprib."</string>
     <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Autom. duom. sinchronizavimas"</string>
     <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Autom. asmen. duom. sinchron."</string>
     <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Priekinis planas"</string>
     <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Fonas"</string>
     <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"ribotas"</string>
-    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Išjungti korinio ryšio duomenis?"</string>
-    <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Nust. kor. ryš. duom. apr."</string>
+    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="8656552431969276305">"Išjungti mobiliojo ryšio duomenis?"</string>
+    <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Nustatyti mobiliųjų duomenų apribojimą"</string>
     <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Nustatyti 4G duomenų apribojimą"</string>
     <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Nustatyti 2G–3G duomenų apribojimą"</string>
     <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Nust. „Wi-Fi“ duom. aprib."</string>
     <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string>
     <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Eternetas"</string>
-    <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Kor. ryšys"</string>
+    <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mobilieji"</string>
     <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
     <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G–3G"</string>
-    <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Kor. ryšys"</string>
+    <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"Mobilusis"</string>
     <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Nėra"</string>
-    <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Korinio ryšio duomenys"</string>
+    <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Mobilieji duomenys"</string>
     <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G–3G duomenys"</string>
     <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G duomenys"</string>
     <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Priekinis planas:"</string>
     <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Fonas:"</string>
     <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Programos nustatymai"</string>
     <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"Foniniai duomenys"</string>
-    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="4669789008211107454">"Įgalinti mobiliojo ryšio duomenų naudojimą fone"</string>
-    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Kad aprib. šios progr. fon. duom., pirm. nustat. kor. duom. apr."</string>
+    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="5853552187570622572">"Įgalinti mobiliojo ryšio duomenų naudojimą fone"</string>
+    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Kad aprib. šios progr. fon. duom., pirm. nustat. mob. duom. apr."</string>
     <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Apriboti foninius duomenis?"</string>
-    <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Dėl šios funkcijos, kai pasiekiami tik koriniai tinklai, gali neveikti programos, kurių veikimas priklauso nuo foninių duomenų.\n\nProgramos nustatymuose galite rasti tinkamesnių duomenų naudojimo valdiklių."</string>
-    <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="1493134803720421674">"Apriboti foninius duomenis galima tik nustačius korinio ryšio duomenų apribojimą."</string>
+    <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Dėl šios funkcijos, kai pasiekiami tik mobiliojo ryšio tinklai, gali neveikti programos, kurių veikimas priklauso nuo foninių duomenų.\n\nProgramos nustatymuose galite rasti tinkamesnių duomenų naudojimo valdiklių."</string>
+    <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="55012417305745608">"Foninius duomenis galima apriboti tik nustačius mobiliojo ryšio duomenų apribojimą."</string>
     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Įjungti autom. sinchronizavimą?"</string>
     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Bet kokie paskyrų pakeitimai, kuriuos atliekate žiniatinklyje, bus automatiškai nukopijuoti į planšetinį kompiuterį.\n\nIš kai kurių paskyrų į žiniatinklį gali būti automatiškai kopijuojami visi planšetiniame kompiuteryje atlikti pakeitimai. Taip pat daroma ir „Google“ paskyroje."</string>
     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Bet kokie paskyrų pakeitimai, kuriuos atliekate žiniatinklyje, bus automatiškai nukopijuoti į telefoną.\n\nIš kai kurių paskyrų į žiniatinklį gali būti automatiškai kopijuojami visi telefone atlikti pakeitimai. Taip pat daroma ir „Google“ paskyroje."</string>
     <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Nustatyti duomenų naudojimo įspėjimą"</string>
     <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Nustatyti duomenų naudojimo apribojimą"</string>
     <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Duomenų naudojimo ribojimas"</string>
-    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Pasiekus nustatytą apribojimą planšetiniame kompiuteryje bus išjungti korinio ryšio duomenys.\n\nKadangi sunaudoti duomenys skaičiuojami pagal telefoną ir operatorius gali apskaičiuoti kitaip, apsvarstykite galimybę nustatyti mažesnį apribojimą."</string>
-    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Pasiekus nustatytą apribojimą telefone bus išjungti korinio ryšio duomenys.\n\nKadangi sunaudoti duomenys skaičiuojami pagal telefoną ir operatorius gali apskaičiuoti kitaip, apsvarstykite galimybę nustatyti mažesnį apribojimą."</string>
+    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="4983487893343645667">"Pasiekus nustatytą apribojimą planšetiniame kompiuteryje bus išjungti mobiliojo ryšio duomenys.\n\nKadangi sunaudoti duomenys skaičiuojami pagal planšetinį kompiuterį ir operatorius gali apskaičiuoti kitaip, apsvarstykite galimybę nustatyti mažesnį apribojimą."</string>
+    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3926320594049434225">"Pasiekus nustatytą apribojimą telefone bus išjungti mobiliojo ryšio duomenys.\n\nKadangi sunaudoti duomenys skaičiuojami pagal telefoną ir operatorius gali apskaičiuoti kitaip, apsvarstykite galimybę nustatyti mažesnį apribojimą."</string>
     <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Apriboti foninius duomenis?"</string>
-    <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"Jei apribosite korinio ryšio foninius duomenis, kai kurios programos ir paslaugos neveiks, nebent prisijungsite prie „Wi-Fi“ tinklo."</string>
-    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"Jei apribosite korinio ryšio foninius duomenis, kai kurios programos ir paslaugos neveiks, nebent prisijungsite prie „Wi-Fi“ tinklo.\n\nŠis nustatymas taikomas visiems šio planšetinio kompiuterio naudotojams."</string>
-    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"Jei apribosite korinio ryšio foninius duomenis, kai kurios programos ir paslaugos neveiks, nebent prisijungsite prie „Wi-Fi“ tinklo.\n\nŠis nustatymas taikomas visiems šio telefono naudotojams."</string>
+    <string name="data_usage_restrict_background" msgid="434093644726734586">"Jei apribosite mobiliojo ryšio foninius duomenis, kai kurios programos ir paslaugos neveiks, nebent prisijungsite prie „Wi-Fi“ tinklo."</string>
+    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7096707497743363380">"Jei apribosite mobiliojo ryšio foninius duomenis, kai kurios programos ir paslaugos neveiks, nebent prisijungsite prie „Wi-Fi“ tinklo.\n\nŠis nustatymas paveiks visus šio planšetinio kompiuterio naudotojus."</string>
+    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="7910798414964288424">"Jei apribosite mobiliojo ryšio foninius duomenis, kai kurios programos ir paslaugos neveiks, nebent prisijungsite prie „Wi-Fi“ tinklo.\n\nŠis nustatymas paveiks visus šio telefono naudotojus."</string>
     <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"įspėjimas"</font></string>
     <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"apribojimas"</font></string>
     <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Pašalintos programos"</string>
     <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: planš. komp. apskaič., kad sunaud. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Operat. duomenis gali apskaič. kitaip."</string>
     <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: telef. apskaič., kad sunaudota <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Oper. sunaud. duom. gali apskaič. kitaip."</string>
     <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Tinklo apribojimai"</string>
-    <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Matuojami tinklai laikomi mobiliojo ryšio tinklais, kai foniniai duomenys apriboti. Programos gali pateikti įspėjimą prieš naudojant šiuos tinklus dideliems atsisiuntimams."</string>
-    <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Koriniai tinklai"</string>
+    <string name="data_usage_metered_body" msgid="7655851702771342507">"Matuojami tinklai laikomi mobiliojo ryšio tinklais, kai foniniai duomenys yra apriboti. Programos gali pateikti įspėjimą prieš naudojant šiuos tinklus dideliems kiekiams duomenų atsisiųsti."</string>
+    <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Mobiliojo ryšio tinklai"</string>
     <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Matuojami „Wi-Fi“ tinklai"</string>
     <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Kad galėtumėte pasirinkti matuojamus tinklus, įjunkite „Wi-Fi“."</string>
+    <string name="data_usage_metered_auto" msgid="1262028400911918865">"Automatinis"</string>
+    <string name="data_usage_metered_yes" msgid="9217539611385225894">"Matuojamas"</string>
+    <string name="data_usage_metered_no" msgid="4025232961929071789">"Nematuojamas"</string>
     <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Operatoriaus duomenų apskaita gali skirtis nuo informacijos įrenginyje."</string>
     <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Skambutis pagalbos numeriu"</string>
     <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Grįžti prie skambučio"</string>
     <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(nenaudojama)"</string>
     <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(nepatvirtinti serverio)"</string>
     <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(gauta iš serverio)"</string>
+    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="7574518311224455825">"Šio tipo VPN negali būti visada įjungtas"</string>
+    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="477304620899799383">"Visada įjungto VPN funkcija palaiko tik skaitinius serverio adresus"</string>
+    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="2226648961940273294">"Turi būti nurodytas visada įjungto VPN DNS serveris"</string>
+    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3551394495620249972">"Visada įjungto VPN DNS serverio adresai turi būti sudaryti iš skaičių"</string>
+    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="5959352052515258208">"Pagal įvestą informaciją nepalaikomas visada įjungtas VPN"</string>
     <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Atšaukti"</string>
     <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Atsisakyti"</string>
     <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Išsaugoti"</string>
     <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Redaguoti VPN profilį"</string>
     <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Pamiršti"</string>
     <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Prisijungti prie <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"Atsijungti nuo šio VPN."</string>
+    <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="3743970132487505659">"Atsijungti nuo šio VPN?"</string>
     <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Atsijungti"</string>
     <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"<xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> versija"</string>
     <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"Pamiršti VPN"</string>
-    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_title" msgid="3010435028275752220">"Pakeisti esamą VPN?"</string>
-    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_message" msgid="4764679857158814028">"Jau prisijungėte prie VPN. Prisijungus prie kito VPN, esamas VPN bus pakeistas."</string>
+    <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="2963898301277610248">"Pakeisti esamą VPN?"</string>
+    <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="4009987321156037267">"Nustatyti visada įjungtą VPN?"</string>
+    <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="3025322109743675467">"Įjungę šį nustatymą neturėsite interneto ryšio, kol VPN nebus sėkmingai įjungtas"</string>
+    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="2577928591361606641">"Esamas VPN bus pakeistas ir jūs neturėsite interneto ryšio, kol VPN nebus sėkmingai įjungtas"</string>
+    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="3011818750025879902">"Jau esate prisijungę prie visada įjungto VPN. Jei prisijungsite prie kito VPN, esamas VPN bus pakeistas ir visada įjungto VPN režimas bus išjungtas."</string>
+    <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="5611635724578812860">"Jau esate prisijungę prie VPN. Jei prisijungsite prie kito VPN, esamas VPN bus pakeistas."</string>
+    <string name="vpn_turn_on" msgid="2363136869284273872">"Įjungti"</string>
     <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"Nepavyko prisijungti prie „<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
-    <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2593197919352621279">"Ši programa nepalaiko visada įjungto VPN."</string>
+    <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="1352832123114214283">"Ši programa nepalaiko visada įjungto VPN"</string>
     <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
     <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Pridėti VPN profilį"</string>
     <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Redaguoti profilį"</string>
     <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Ištrinti profilį"</string>
     <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Visada įjungtas VPN"</string>
-    <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="4308317205962153438">"Nepridėta jokių VPN."</string>
-    <string name="vpn_always_on_active" msgid="2789423425184556882">"Visada aktyvus"</string>
+    <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="5002741367858707244">"Nepridėta jokių VPN"</string>
+    <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2821344524094363617">"Nustatyti, kad VPN būtų visada įjungtas"</string>
+    <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="592304911378771510">"Nepalaikoma šioje programoje"</string>
+    <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="8800736191241875669">"Visada aktyvus"</string>
+    <string name="vpn_require_connection" msgid="8388183166574269666">"Blokuoti ryšius be VPN"</string>
+    <string name="vpn_require_connection_title" msgid="159053539340576331">"Būtinas VPN ryšys?"</string>
     <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Pasirinkite VPN profilį, kad visada būtumėte prisijungę. Tinklo srautas bus leidžiamas tik prisijungus prie šio VPN."</string>
     <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Joks"</string>
     <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Norint, kad VPN būtų visada įjungtas, reikalingas serverio ir DNS IP adresas."</string>
     <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Šiuo metu nėra tinklo ryšio. Bandykite dar kartą vėliau."</string>
-    <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Nėra sertifikato. Redaguokite profilį."</string>
+    <string name="vpn_disconnected" msgid="280531508768927471">"Atsijungta nuo VPN"</string>
+    <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="3082851661207900606">"Nėra"</string>
+    <string name="vpn_missing_cert" msgid="5357192202207234745">"Nėra sertifikato. Pabandykite redaguoti profilį."</string>
     <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Sistema"</string>
     <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Naudotojas"</string>
     <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Išjungti"</string>
     <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Įgalinti sistemos CA sertifikatą?"</string>
     <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Neleisti sistemos CA sertifikato?"</string>
     <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Visam laikui pašalinti naudotojo CA sertifikatą?"</string>
+    <string name="credential_contains" msgid="3984922924723974084">"Šiame įraše yra toliau nurodyti dalykai."</string>
     <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"vienas naudotojo raktas"</string>
     <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"vienas naudotojo sertifikatas"</string>
     <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"vienas CA sertifikatas"</string>
     <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"%d CA sertifikatai"</string>
-    <string name="user_credential_title" msgid="1329449215749665378">"Išsami kredencialų informacija"</string>
+    <string name="user_credential_title" msgid="1954061209643070652">"Išsami prisijungimo duomenų informacija"</string>
+    <string name="user_credential_removed" msgid="6514189495799401838">"Pašalinti prisijungimo duomenys: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="user_credential_none_installed" msgid="3729607560420971841">"Nenustatyti jokie naudotojo prisijungimo duomenys"</string>
     <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Rašybos tikrinimas"</string>
     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Čia įveskite visą dabartinį atsarginės kopijos slaptažodį"</string>
     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Čia įveskite naują visų atsarginių kopijų slaptažodį"</string>
     <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Apribotuose profiliuose negalima pridėti paskyrų"</string>
     <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Ištrinti <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> iš šio įr."</string>
     <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"Užrakinimo ekrano nustatymai"</string>
-    <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2250956835192699766">"Pridėti naudotojų"</string>
-    <string name="user_add_on_lockscreen_menu_summary" msgid="133203601188164761">"(kai įrenginys užrakintas)"</string>
+    <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="9072312646546364619">"Pridėti naudotojų iš užrakinimo ekrano"</string>
     <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Naujas naudotojas"</string>
     <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Naujas profilis"</string>
     <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Ištrinti save?"</string>
     <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Įjungti telefono skambučius ir SMS?"</string>
     <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"Skambučių ir SMS istorija bus bendrinama su šiuo naudotoju."</string>
     <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"Kritinės padėties informacija"</string>
+    <string name="emergency_info_summary" msgid="5062945162967838521">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> informacija ir kontaktai"</string>
     <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Leisti programas ir turinį"</string>
     <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Programos su apribojimais"</string>
     <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Išplėsti programos nustatymus"</string>
-    <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Pašalinti šią programą"</string>
-    <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Pagrindinio ekrano nustatymai bus paslėpti, kol įdiegsite kitą programą, paleidžiamą spustelėjus pagrindinio ekrano mygtuką."</string>
     <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Šis nustatymas turi įtakos visiems šio planšetinio kompiuterio naudotojams."</string>
     <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Šis nustatymas turi įtakos visiems šio telefono naudotojams."</string>
     <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Keisti kalbą"</string>
     <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Keisti PIN kodą"</string>
     <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Rodyti pranešimus"</string>
     <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Pagalba ir atsiliep."</string>
+    <string name="support_summary" msgid="2705726826263742491">"Pagalb. str., palaikym. tel. ir pokalb., darbo pr."</string>
     <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Turiniui skirta paskyra"</string>
     <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Nuotraukos ID"</string>
     <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Didelė grėsmė"</string>
     <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Skambučių tvarkyklė"</string>
     <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
     <skip />
-    <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Avarinės transliacijos"</string>
+    <string name="cell_broadcast_settings" msgid="4124461751977706019">"Įspėjimai apie kritines situacijas"</string>
     <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Tinklo operatoriai"</string>
     <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Prieigos taškų pavadinimai"</string>
     <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Patobulintas 4G LTE režimas"</string>
     <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"„<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>“ – <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"SIM kortelės pakeistos"</string>
     <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"Palieskite, kad nustatytumėte veiklą"</string>
-    <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Korinio ryšio duomenys nepasiekiami"</string>
+    <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9109302537004566098">"Mobiliojo ryšio duomenys nepasiekiami"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"Palieskite, kad pasirinktumėte duomenų SIM"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Visada naudoti tai skambučiams"</string>
     <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Pasirinkite duomenims skirtą SIM"</string>
     <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Klausti kaskart"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Būtina pasirinkti"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Nustatymai"</string>
+    <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048">
+      <item quantity="one">Rodyti %d paslėptą elementą</item>
+      <item quantity="few">Rodyti %d paslėptus elementus</item>
+      <item quantity="many">Rodyti %d paslėpto elemento</item>
+      <item quantity="other">Rodyti %d paslėptų elementų</item>
+    </plurals>
+    <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Tinklas ir internetas"</string>
+    <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"mobilusis"</string>
+    <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"duomenų naudojimas"</string>
+    <string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"viešosios interneto prieigos taškas"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Prijungti įrenginiai"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2390582103384791904">"„Bluetooth“, perdavimas, ALR"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="9106040742715366495">"„Bluetooth“, perdavimas"</string>
+    <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"Programos ir pranešimai"</string>
+    <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="2363314178802548682">"Leidimai, numatytosios programos"</string>
+    <string name="account_dashboard_title" msgid="4936890821712178853">"Naudotojai ir paskyros"</string>
+    <string name="app_default_dashboard_title" msgid="7342549305933047317">"Numatytosios programos"</string>
+    <string name="system_dashboard_summary" msgid="5797743225249766685">"Kalbos, laikas, atsarginė kopija, naujiniai"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Nustatymai"</string>
-    <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Paieškos nustatymai"</string>
-    <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Paieškos nustatymai"</string>
-    <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Paskutinės paieškos"</string>
-    <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Rezultatai"</string>
+    <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Ieškoti nustatymų"</string>
+    <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Ieškoti nustatymų"</string>
     <string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"„Wi-Fi“, tinklo ryšys"</string>
     <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"teksto pranešimas, teksto pranešimų siuntimas, pranešimai, susirašinėjimas"</string>
-    <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="1538131503712402851">"mobilusis, mobiliojo ryšio operatorius, belaidis ryšys, duomenys, 4G, 3G, 2G, LTE"</string>
+    <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="8995946622054642367">"mobilusis, mobiliojo ryšio operatorius, belaidis, duomenys, 4G, 3G, 2G, LTE"</string>
     <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"„Wi-Fi“, skambinti, skambinama"</string>
     <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"paleidimo priemonė"</string>
     <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"ekranas, jutiklinis ekranas"</string>
     <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3891383826236015854">"pritemdyti ekraną, jutiklinis ekranas, akumuliatorius"</string>
     <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="3325150824507953765">"pritemdyti ekraną, jutiklinis ekranas, akumuliatorius"</string>
+    <string name="keywords_display_night_display" msgid="7630169927425425754">"pritemdyti ekraną, įjungti nakties rodinį, suteikti atspalvį"</string>
     <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"fonas, suasmeninti, tinkinti ekraną"</string>
     <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"teksto dydis"</string>
     <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"projektuoti, perduoti"</string>
     <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"slysti ir atrakinti, slaptažodis, šablonas, PIN kodas"</string>
     <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"darbo iššūkis, darbas, profilis"</string>
     <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"darbo profilis, tvarkomas profilis, suvienodinti, suvienodinimas, darbas, profilis"</string>
+    <string name="keywords_gesture" msgid="3526905012224714078">"gestai"</string>
+    <string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"mokėti, paliesti, mokėjimai"</string>
+    <string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"atsarginė kopija, kurti atsarginę kopiją"</string>
+    <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"gestas"</string>
     <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Nustatyti „Wi-Fi“ ALR žymą"</string>
     <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Rašyti"</string>
     <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Palieskite žymą, kad galėtumėte rašyti..."</string>
     <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Nepavyko įrašyti duomenų į ALR žymą. Jei problema išlieka, išbandykite kitą žymą"</string>
     <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Negalima įrašyti į ALR žymą. Naudokite kitą žymą."</string>
     <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Numatytasis garsas"</string>
-    <string name="sound_settings_summary" msgid="3651751880569558828">"Skambučio garsumas – <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="sound_settings_example_summary" msgid="6810096712869633479">"Skambučio garsumas – 80 %"</string>
+    <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"Skambučio garsumas – <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="sound_dashboard_summary" msgid="3402435125958012986">"Garsumas, vibravimas, netrukdymo režimas"</string>
+    <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"Skambutis nustatytas į vibravimą"</string>
+    <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"Skambutis nustatytas į tylų"</string>
+    <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"Skambučio garsumas – 80 %"</string>
     <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Medijų garsumas"</string>
     <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Signalo garsumas"</string>
     <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Skambučio garsumas"</string>
     <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Pranešimo garsumas"</string>
     <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Telefono skambėjimo tonas"</string>
-    <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Numatytasis pranešimo skambėjimo tonas"</string>
-    <string name="alarm_ringtone_title" msgid="2015124067611102995">"Numat. signalo skambėj. tonas"</string>
+    <string name="notification_ringtone_title" msgid="4468722874617061231">"Numatytasis pranešimo garsas"</string>
+    <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="2535027767851838335">"Programos pateiktas garsas"</string>
+    <string name="notification_sound_default" msgid="565135733949733766">"Numatytasis pranešimo garsas"</string>
+    <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6344025478514311386">"Numatytasis signalo garsas"</string>
     <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Taip pat vibruoti, kai skamb."</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Kiti garsai"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Skambinimo skydelio tonai"</string>
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Tylus"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Įspėjimas"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibravimas"</string>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Netrukdyti"</string>
+    <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Įjungti garsus"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="1857165567766351925">"Neįjungtos automatinės taisyklės"</string>
+    <plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="1216562765753405784">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> automatinė taisyklė įjungta</item>
+      <item quantity="few"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> automatinės taisyklės įjungtos</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> automatinės taisyklės įjungta</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> automatinių taisyklių įjungta</item>
+    </plurals>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"Netrukdymo režimo nuostatos"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Tik pagal prioritetą"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automatinės taisyklės"</string>
-    <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Nust. netrukd. režimo tvarkar."</string>
-    <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="8554080399360506596">"Nutild. įreng. tam tikru metu"</string>
+    <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"Nustatyti netrukdymo režimo taisykles"</string>
+    <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Apriboti garsus ir vibravimą tam tikru metu"</string>
     <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Tik prioritetiniai"</string>
     <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Tik įspėjimai"</string>
     <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Visiška tyla"</string>
     <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Blokuoti vaizdinius trikdžius"</string>
-    <string name="configure_notification_settings" msgid="3558846607192693233">"Pranešimų konfigūravimas"</string>
+    <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Darbo profilio garsai"</string>
+    <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Naudoti asmen. profilio garsus"</string>
+    <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"Darbo ir asmeniniame profiliuose nustatyti tokius pat garsus"</string>
+    <string name="work_ringtone_title" msgid="5806657896300235315">"Darbo telef. skambėjimo tonas"</string>
+    <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="6081247402404510004">"Numatytasis darbo pranešimo garsas"</string>
+    <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="1441926676833738891">"Numatytasis darbo signalo garsas"</string>
+    <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="3123383644475266478">"Tokie pat kaip asmeninio profilio"</string>
+    <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7123973297187354813">"Pakeisti garsus?"</string>
+    <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="7243884940551635717">"Pakeisti"</string>
+    <string name="work_sync_dialog_message" msgid="7841728953710863208">"Asmeninio profilio garsai bus naudojami darbo profilyje."</string>
+    <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="5948792721161302255">"Pridėti tinkintą garsą?"</string>
+    <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="2195581481608512786">"Šis failas bus nukopijuotas į aplanką <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="5675912303120102366">"Skambėjimo tonai"</string>
+    <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="2521096636124314015">"Kiti garsai ir vibravimas"</string>
+    <string name="configure_notification_settings" msgid="7616737397127242615">"Pranešimai"</string>
     <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Išplėstiniai"</string>
     <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Darbo profilio pranešimai"</string>
-    <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Pulsuojanti įspėjimo šviesa"</string>
+    <string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"Leisti pranešimų taškus"</string>
+    <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Mirksinti šviesa"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"Užrakinimo ekrane"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Rodyti visą pranešimo turinį"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Slėpti delikatų pranešimo turinį"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"Nerodyti jokių darbo pranešimų"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Kaip norite matyti profilio pranešimus, kai įrenginys užrakintas?"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Profilio pranešimai"</string>
-    <string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"Pranešimai"</string>
+    <string name="notifications_title" msgid="8086372779371204971">"Pranešimai"</string>
+    <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Programų pranešimai"</string>
+    <string name="notification_channel_title" msgid="2260666541030178452">"Pranešimo kategorija"</string>
     <string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Svarba"</string>
-    <string name="notification_importance_none" msgid="3173515479356106227">"Nenustatyta"</string>
-    <string name="notification_importance_blocked" msgid="4348392266695847526">"Niekada nerodyti iš šios programos gautų pranešimų"</string>
-    <string name="notification_importance_min" msgid="1859001310034196751">"Viso ekrano režimas nepertraukiamas, nerodomi jokie pranešimai, neleidžiami garsai ir nevibruojama. Rodoma pranešimų sąrašo apačioje. Slėpti nuo užrakinimo ekrano ir būsenos juostos."</string>
-    <string name="notification_importance_low" msgid="1466326143251705794">"Viso ekrano režimas nepertraukiamas, nerodomi jokie pranešimai, neleidžiami garsai ir nevibruojama."</string>
-    <string name="notification_importance_default" msgid="2857618184137114962">"Viso ekrano režimas nepertraukiamas ir jam veikiant nerodomi jokie pranešimai."</string>
-    <string name="notification_importance_high" msgid="495354850199578732">"Visada rodyti pranešimus. Viso ekrano režimas nepertraukiamas."</string>
-    <string name="notification_importance_max" msgid="7538045535631915413">"Visada rodyti pranešimus ir leisti pertraukti viso ekrano režimą. Rodyti pranešimų sąrašo viršuje."</string>
-    <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6172151762388245221">"Programa nustato kiekvieno pranešimo svarbą"</string>
-    <string name="importance_reset" msgid="7458420788555607007">"Nustatyti iš naujo"</string>
-    <string name="show_silently" msgid="2222875799232222056">"Rodyti tyliai"</string>
-    <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Neskambėti, nevibruoti arba nerodyti šių pranešimų dabartiniame ekrane."</string>
+    <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6622173510486113958">"Leisti garsą"</string>
+    <string name="notification_importance_blocked" msgid="7938180808339386300">"Niekada nerodyti pranešimų"</string>
+    <string name="notification_importance_min" msgid="5455049524984686275">"Neskambėti ir nepertraukti vaizdo"</string>
+    <string name="notification_importance_low" msgid="8881468429453766553">"Nėra garso"</string>
+    <string name="notification_importance_default" msgid="5958338024601957516">"Skambėti"</string>
+    <string name="notification_importance_high" msgid="2082429479238228527">"Skambėti ir iššokti ekrane"</string>
+    <string name="notification_importance_high_silent" msgid="2667033773703765252">"Iššokantysis langas ekrane"</string>
+    <string name="notification_importance_min_title" msgid="6974673091137544803">"Žemas"</string>
+    <string name="notification_importance_low_title" msgid="8131254047772814309">"Vidutinis"</string>
+    <string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"Aukštas"</string>
+    <string name="notification_importance_high_title" msgid="3058778300264746473">"Skubus"</string>
+    <string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"Leisti pertrauktis"</string>
+    <string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"Leisti programai skambėti, vibruoti ir (arba) rodyti pranešimus ekrane"</string>
+    <string name="notification_channel_summary_min" msgid="5401718014765921892">"Maža svarba"</string>
+    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="322317684244981244">"Vidutinė svarba"</string>
+    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="1111749130423589931">"Didelė svarba"</string>
+    <string name="notification_channel_summary_high" msgid="2085017556511003283">"Skubi svarba"</string>
+    <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Pranešimų pagelbiklis"</string>
     <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Prieiga prie pranešimų"</string>
+    <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"Prieiga prie darbo profilio pranešimų užblokuota"</string>
     <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Programos negali skaityti pranešimų"</string>
     <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
       <item quantity="one">%d programa gali skaityti pranešimus</item>
     <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"Nėra įdiegtų programų, kurios pateikė užklausą būti vykdomos kaip pagalbinės virtualiosios realybės paslaugos."</string>
     <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"Leisti „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“ pasiekti virtualiosios realybės paslaugą?"</string>
     <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"„<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>“ galės veikti, kai programas naudosite virtualiosios realybės režimu."</string>
-    <string name="display_vr_pref_title" msgid="7049857952347953979">"Kai įrenginys veikia VR režimu"</string>
-    <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="6221441245293606681">"Naudoti lėtų judesių suliejimo nustatymus"</string>
-    <string name="display_vr_pref_off" msgid="1244880066079174840">"Nieko nedaryti"</string>
+    <string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"Kai įrenginys veikia virtualiosios realybės režimu"</string>
+    <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"Sumažinti suliejimą (rekomenduojama)"</string>
+    <string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"Sumažti mirgėjimą"</string>
+    <string name="picture_in_picture_title" msgid="5824849294270017113">"Vaizdas vaizde"</string>
+    <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="685224245260197779">"Nė viena iš įdiegtų programų nepalaiko vaizdo vaizde režimo"</string>
+    <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="8361318686701764690">"vaizdas vaizde"</string>
+    <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4080800421316791732">"Vaizdas vaizde"</string>
+    <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="1131910667023738296">"Leisti vaizdą vaizde"</string>
+    <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="1264019085827708920">"Leisti šiai programai kurti vaizdo vaizde langą, kol programa yra atidaryta arba ją uždarius (pvz., kad galėtumėte ir toliau žiūrėti vaizdo įrašą). Šis langas rodomas virš kitų naudojamų programų."</string>
     <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Prieiga „Netrukdyti“"</string>
     <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Jokios įdiegtos programos nepateikė prieigos „Netrukdyti“ užklausos"</string>
     <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Įkeliamos programos..."</string>
+    <string name="app_notifications_off_desc" msgid="4882445501376722969">"„Android“ blokuoja šios programos pranešimus, kad jie nebūtų rodomi šiame įrenginyje"</string>
+    <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="5899225298718840635">"„Android“ blokuoja šios kategorijos pranešimus, kad jie nebūtų rodomi šiame įrenginyje"</string>
+    <string name="notification_channels" msgid="5346841743182627500">"Kategorijos"</string>
+    <string name="notification_channels_other" msgid="5645317113885788226">"Kita"</string>
+    <string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"Ši programa nepaskelbė jokių pranešimų"</string>
+    <string name="app_settings_link" msgid="8894946007543660906">"Papildomi programos nustatymai"</string>
+    <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="6482582965081108108">"Įjungta visoms programoms"</string>
+    <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="5668835155965827890">
+      <item quantity="one">Išjungta <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> programoje</item>
+      <item quantity="few">Išjungta <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> programose</item>
+      <item quantity="many">Išjungta <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> programos</item>
+      <item quantity="other">Išjungta <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> programų</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="8028574302599397935">
+      <item quantity="one">Ištrinta <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kategorija</item>
+      <item quantity="few">Ištrintos <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kategorijos</item>
+      <item quantity="many">Ištrinta <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kategorijos</item>
+      <item quantity="other">Ištrinta <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kategorijų</item>
+    </plurals>
+    <string name="notification_toggle_on" msgid="650145396718191048">"Įjungta"</string>
+    <string name="notification_toggle_off" msgid="2142010737190671762">"Išjungta"</string>
     <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Blokuoti viską"</string>
-    <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Niekada nerodyti iš šios programos gautų pranešimų"</string>
+    <string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"Niekada nerodyti šių pranešimų"</string>
+    <string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"Rodyti pranešimus"</string>
+    <string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"Niekada nerodyti pranešimų skydelyje ar išoriniuose įrenginiuose"</string>
+    <string name="notification_badge_title" msgid="6370122441168519809">"Leisti pranešimo tašką"</string>
+    <string name="notification_channel_badge_title" msgid="2240827899882847087">"Rodyti pranešimo tašką"</string>
     <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Nepaisyti netrukdymo režimo"</string>
     <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"Leisti ir toliau teikti šiuos pranešimus, kai netrukdymo režimas nustatytas į „Tik prioritetiniai“"</string>
     <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"Užrakinimo ekrane"</string>
     <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Delikatus"</string>
     <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Atlikta"</string>
     <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"Svarba"</string>
+    <string name="notification_show_lights_title" msgid="7671781299688190532">"Mirksinti šviesa"</string>
+    <string name="notification_vibrate_title" msgid="1646667807969755957">"Vibruoti"</string>
+    <string name="notification_channel_sound_title" msgid="3899212238513507941">"Garsas"</string>
+    <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="903658142711011617">"Ištrinti"</string>
+    <string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4642843370946599164">"Pervardyti"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Taisyklės pavadinimas"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Įveskite taisyklės pavadinimą"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"Taisyklės pavadinimas jau naudojamas"</string>
-    <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"Pridėti taisyklę"</string>
+    <string name="zen_mode_add_rule" msgid="7459154136384467057">"Pridėti daugiau"</string>
     <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Ištrinti taisyklę"</string>
     <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"Taisyklės tipo pasirinkimas"</string>
     <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"Ištrinti taisyklę „<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>“?"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Tik iš žvaigždutėmis pažymėtų kontaktų"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Nėra"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Signalai"</string>
+    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"Įsp. visada yra priorit. ir apie juos pran. garsu"</string>
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Priminimai"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Įvykiai"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Visi skambintojai"</string>
     <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7712038508173845101">"Blokuoti, kai ekranas įjungtas"</string>
     <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="6444425984146305149">"Neleisti, kad gavus pranešimų, nutildytų naudojant režimą „Netrukdyti“, jie būtų rodomi arba iššoktų ekrane"</string>
     <string name="zen_mode_screen_off" msgid="5026854939192419879">"Blokuoti, kai ekranas išjungtas"</string>
-    <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="6490932947651798094">"Neleisti, kad gavus pranešimų, nutildytų naudojant režimą „Netrukdyti“, ekranas būtų įjungiamas ar pulsuotų pranešimų lemputė"</string>
+    <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="6490932947651798094">"Neleisti, kad gavus pranešimų, nutildytų naudojant režimą „Netrukdyti“, ekranas būtų įjungiamas ar mirksėtų pranešimų lemputė"</string>
     <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="3758698381956461866">"Neleisti, kad pranešimai, nutildyti naudojant režimą „Netrukdyti“, būtų rodomi ekrane"</string>
     <string name="zen_mode_all_visual_interruptions" msgid="2851308980832487411">"Išjungta"</string>
     <string name="zen_mode_screen_on_visual_interruptions" msgid="7373348148129140528">"Kai ekranas įjungtas"</string>
     <string name="zen_mode_no_visual_interruptions" msgid="8742776003822778472">"Kai ekranas įjungtas arba išjungtas"</string>
     <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Įspėjimų nustatymai"</string>
     <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Siųsti atsiliepimą apie šį įrenginį"</string>
-    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Įveskite administratoriaus PIN kodą"</string>
+    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="1085834515677448072">"Įveskite administratoriaus PIN kodą"</string>
     <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Įjungta"</string>
     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Išjungta"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Ekrano prisegimas"</string>
     <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"Šį darbo profilį tvarko:"</string>
     <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"Tvarkoma naudojant „<xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>“"</string>
     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Eksperimentinis)"</string>
-    <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Kai įrenginys pasukamas"</string>
-    <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Pasukti ekrano turinį"</string>
-    <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Išlaikyti stačiąjį rodinį"</string>
-    <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Išlaikyti gulsčiąjį rodinį"</string>
-    <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Išlaikyti esamą orientaciją"</string>
-    <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI informacija"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Saugus paleidimas"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Tęsti"</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Galite papildomai apsaugoti įrenginį reikalaudami PIN kodo prieš jį paleidžiant. Kol įrenginys nepaleistas, negalima gauti skambučių ar pranešimų, įskaitant įspėjimus. \n\nTai padeda apsaugoti prarastų arba pavogtų įrenginių duomenis."</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Galite papildomai apsaugoti įrenginį reikalaudami atrakinimo piešinio prieš jį paleidžiant. Kol įrenginys nepaleistas, negalima gauti skambučių ar pranešimų, įskaitant įspėjimus. \n\nTai padeda apsaugoti prarastų arba pavogtų įrenginių duomenis."</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Galite papildomai apsaugoti įrenginį reikalaudami slaptažodžio prieš jį paleidžiant. Kol įrenginys nepaleistas, negalima gauti skambučių ar pranešimų, įskaitant įspėjimus. \n\nTai padeda apsaugoti prarastų arba pavogtų įrenginių duomenis."</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Galite ne tik atrakinti įrenginį piršto atspaudu, bet ir dar labiau jį apsaugoti reikalaudami įvesti PIN kodą prieš paleidžiant įrenginį. Kol įrenginys nepaleistas, jame negausite skambučių ar pranešimų, įskaitant signalus.\n\nTaip apsaugomi prarastų ar pavogtų įrenginių duomenys."</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Galite ne tik atrakinti įrenginį piršto atspaudu, bet ir dar labiau jį apsaugoti reikalaudami nupiešti atrakinimo piešinį prieš paleidžiant įrenginį. Kol įrenginys nepaleistas, jame negausite skambučių ar pranešimų, įskaitant signalus.\n\nTaip apsaugomi prarastų ar pavogtų įrenginių duomenys."</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Galite ne tik atrakinti įrenginį piršto atspaudu, bet ir dar labiau jį apsaugoti reikalaudami įvesti slaptažodį prieš paleidžiant įrenginį. Kol įrenginys nepaleistas, jame negausite skambučių ar pranešimų, įskaitant signalus.\n\nTaip apsaugomi prarastų ar pavogtų įrenginių duomenys."</string>
-    <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Paleidžiant įrenginį reikalauti PIN kodo"</string>
-    <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Paleidžiant įrenginį reikalauti atrakinimo piešinio"</string>
-    <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Paleidžiant įrenginį reikalauti slaptažodžio"</string>
-    <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Ne, ačiū"</string>
-    <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Ne, ačiū"</string>
-    <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Ne, ačiū"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="2317181134653424679">"Galite dar labiau apsaugoti šį įrenginį nustatę, kad prieš jį paleidžiant būtų prašoma įvesti PIN kodą. Nepaleidus įrenginio juo nebus gaunami skambučiai ir pranešimai, įskaitant signalus. \n\nTaip bus apsaugoti pamestų ar pavogtų įrenginių duomenys. Reikalauti PIN kodo norint paleisti jūsų įrenginį?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="7081249914068568570">"Galite dar labiau apsaugoti šį įrenginį nustatę, kad prieš jį paleidžiant būtų prašoma nubrėžti atrakinimo piešinį. Nepaleidus įrenginio juo nebus gaunami skambučiai ir pranešimai, įskaitant signalus. \n\nTaip bus apsaugoti pamestų ar pavogtų įrenginių duomenys. Reikalauti atrakinimo piešinio norint paleisti jūsų įrenginį?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7796567133897436443">"Galite dar labiau apsaugoti šį įrenginį nustatę, kad prieš jį paleidžiat būtų prašoma įvesti slaptažodį. Nepaleidus įrenginio juo nebus gaunami skambučiai ir pranešimai, įskaitant signalus. \n\nTaip bus apsaugoti pamestų ar pavogtų įrenginių duomenys. Reikalauti įvesti slaptažodį norint paleisti jūsų įrenginį?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"Be to, kad atrakinant įrenginį prašoma kontrolinio kodo, galite dar labiau apsaugoti šį įrenginį nustatę, kad jį paleidžiant būtų prašoma įvesti PIN kodą. Nepaleidus įrenginio juo nebus gaunami skambučiai ir pranešimai, įskaitant signalus.\n\nTaip bus apsaugoti pamestų ar pavogtų įrenginių duomenys. Reikalauti PIN kodo norint paleisti jūsų įrenginį?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"Be to, kad atrakinant įrenginį prašoma kontrolinio kodo, galite dar labiau apsaugoti šį įrenginį nustatę, kad jį paleidžiant būtų prašoma nubrėžti atrakinimo piešinį. Nepaleidus įrenginio juo nebus gaunami skambučiai ir pranešimai, įskaitant signalus.\n\nTaip bus apsaugoti pamestų ar pavogtų įrenginių duomenys. Reikalauti atrakinimo piešinio norint paleisti jūsų įrenginį?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"Be kontrolinio kodo, kurį naudodami atrakinate įrenginį, galite dar geriau apsaugoti šį įrenginį reikalaudami įvesti slaptažodį prieš jį paleidžiant. Kol įrenginys nepaleidžiamas, juo negalima gauti skambučių ar pranešimų, įskaitant signalus.\n\nTai padeda apsaugoti duomenis prarastuose arba pavogtuose įrenginiuose. Reikalauti slaptažodžio paleidžiant įrenginį?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"Taip"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"Ne"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Reikalauti PIN kodo?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Reikalauti atr. piešinio?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Reikalauti slaptažodžio?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Kai įvesite PIN kodą, norėdami paleisti įrenginį, pritaikymo neįgaliesiems paslaugos, pvz., „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“, dar nebus pasiekiamos."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Kai nupiešite atrakinimo piešinį, norėdami paleisti įrenginį, pritaikymo neįgaliesiems paslaugos, pvz., „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“, dar nebus pasiekiamos."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Kai įvesite slaptažodį, norėdami paleisti įrenginį, pritaikymo neįgaliesiems paslaugos, pvz., „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“, dar nebus pasiekiamos."</string>
+    <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"Pastaba: paleidus iš naujo nebus galima paleisti programos, kol neatrakinsite telefono"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI informacija"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI susijusi informacija"</string>
     <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g> lizdas)"</string>
     <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Atidaryti pagal numatyt. nustatymus"</string>
-    <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"Naudojama: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>)"</string>
     <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"Atidarymo nuorodos"</string>
     <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Atidaryti palaikomas nuorodas"</string>
     <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Atidaryti neklausiant"</string>
     <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Palaikomos nuorodos"</string>
     <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Kiti numatytieji nustatymai"</string>
     <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"Naudojama: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"vidinė atmintis"</string>
-    <string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"išorinė atmintis"</string>
     <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Vidinė atmintis"</string>
     <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Išorinė atmintinė"</string>
     <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Programos duomenų naudojimas"</string>
     <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Naudojama atmintinė"</string>
     <string name="change" msgid="6657848623929839991">"Keisti"</string>
     <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"Keisti saugyklą"</string>
-    <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Informaciniai pranešimai"</string>
-    <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"Įprastas"</string>
-    <string name="notifications_disabled" msgid="3200751656741989335">"Užblokuota"</string>
+    <string name="notifications_label" msgid="8543457911148619898">"Programų pranešimai"</string>
+    <string name="notifications_enabled" msgid="6983396130566021385">"Įjungta"</string>
+    <string name="notifications_disabled" msgid="334416731283131597">"Viskas išjungta"</string>
+    <string name="notifications_partly_blocked" msgid="592071133950126656">"Išjungta kategorijų: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> iš <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"Nutildyta"</string>
     <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"Neskelbtinas turinys nerodomas užrakinimo ekrane"</string>
     <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"Pranešimai nerodomi užrakinimo ekrane"</string>
     <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"Nepaisoma režimo „Netrukdyti“"</string>
     <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">" / "</string>
     <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"%d lygis"</string>
+    <string name="notification_summary_channel" msgid="5831124672372023524">"„<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g>“ • „<xliff:g id="GROUP_NAME">%2$s</xliff:g>“"</string>
     <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
       <item quantity="one">Suteiktas <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> leidimas</item>
       <item quantity="few">Suteikti <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> leidimai</item>
     <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"Nėra suteiktų leidimų"</string>
     <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"Nėra užklausų dėl leidimų"</string>
     <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Visos programos"</string>
-    <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"Įgalintos"</string>
+    <string name="filter_enabled_apps" msgid="5395727306799456250">"Įdiegtos programos"</string>
+    <string name="filter_instant_apps" msgid="574277769963965565">"Akimirksniu įkeliamos programėlės"</string>
     <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Asmeninės"</string>
     <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Darbas"</string>
-    <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Užblokuota"</string>
-    <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"Su domeno URL"</string>
-    <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5056470299318500609">"Nepaisoma netrukdymo režimo"</string>
-    <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="3847012996691991486">"Jokio nesk. tur. užrak. ekrane"</string>
-    <string name="filter_notif_hide_notifications_apps" msgid="3977513041080404368">"Niekada ner. užrakinimo ekrane"</string>
-    <string name="filter_notif_silent" msgid="8533960664617048281">"Rodoma tyliai"</string>
+    <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2299049859443680242">"Programos: visos"</string>
+    <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3300375727887991342">"Programos: išjungtos"</string>
+    <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="3972473613117159653">"Kategorijos: skubi svarba"</string>
+    <string name="filter_notif_low_channels" msgid="4128487387390004604">"Kategorijos: maža svarba"</string>
+    <string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="5880190882221644289">"Kategorijos: išjungtos"</string>
+    <string name="filter_notif_dnd_channels" msgid="1817930848881696728">"Kategorijos: nepaisoma netrukdymo režimo"</string>
     <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Išplėstiniai"</string>
     <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Programų konfigūravimas"</string>
     <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Nežinoma programa"</string>
     <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Programos leidimai"</string>
-    <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"Leidžiama papildoma programų prieiga: <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> iš <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>"</string>
-    <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"Leidžiama programų: <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> iš <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>"</string>
+    <string name="app_permissions_summary" msgid="5163974162150406324">"Programos, naudojančios: <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Paliesti ir pažadinti"</string>
     <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Dukart palieskite bet kurioje ekrano vietoje, kad pažadintumėte įrenginį"</string>
     <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"Atidarymo nuorodos"</string>
     <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Neatidaryti nepalaikomų nuorodų"</string>
     <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"Atidaryti <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"Atidaryti <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> ir kitus URL"</string>
-    <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="4322996467951692661">
+    <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="1833056772600031220">"Nėra programos, kuri galėtų atidaryti palaikomas nuorodas"</string>
+    <plurals name="domain_urls_apps_summary_on" formatted="false" msgid="240214361240709399">
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> programa gali atidaryti palaikomas nuorodas</item>
       <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> programos gali atidaryti palaikomas nuorodas</item>
       <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> programos gali atidaryti palaikomas nuorodas</item>
     <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"Numatytieji darbui"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Pagalb. progr. ir įvest. balsu"</string>
     <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Pagalbinė programa"</string>
-    <string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"Nėra"</string>
-    <string name="choose_assist_title" msgid="2373353478479305516">"Pagalbinės programos pasirinkimas"</string>
     <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"Padaryti „<xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g>“ pagalbine programa?"</string>
     <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"Pagalbinė programa galės skaityti informaciją apie sistemoje naudojamas programas, įskaitant ekrane matomą ar programose pasiekiamą informaciją."</string>
     <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Sutinku"</string>
     <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(Numatytoji)"</string>
     <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(Sistema)"</string>
     <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(Sistemos numatytasis nustatymas)"</string>
-    <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Programų atmintis"</string>
+    <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Programų saugykla"</string>
     <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Naudojimo prieiga"</string>
     <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Leisti naudojimo prieigą"</string>
     <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Programos naudojimo nuostatos"</string>
     <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"„<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
     <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Akumuliatoriaus optimiz."</string>
+    <string name="additional_battery_info" msgid="4754099329165411970">"Naudojimo įspėjimai"</string>
+    <string name="show_all_apps" msgid="1512506948197818534">"Rodyti visą įrenginio naudojimo info."</string>
+    <string name="hide_extra_apps" msgid="5016497281322459633">"Rodyti progr. naud. inform."</string>
+    <string name="power_high_usage_title" msgid="6027369425057347826">"Intensyvus naudojimas"</string>
+    <plurals name="power_high_usage_summary" formatted="false" msgid="467347882627862744">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> programa veikia neįprastai</item>
+      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> programos veikia neįprastai</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> programos veikia neįprastai</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> programų veikia neįprastai</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="3826660033363082922">
+      <item quantity="one">Programos, eikvojančios akumuliatoriaus energiją</item>
+      <item quantity="few">Programos, eikvojančios akumuliatoriaus energiją</item>
+      <item quantity="many">Programos, eikvojančios akumuliatoriaus energiją</item>
+      <item quantity="other">Programos, eikvojančios akumuliatoriaus energiją</item>
+    </plurals>
     <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Neoptimizuota"</string>
     <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Neoptimizuota"</string>
     <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Optimizuojamas akumuliatoriaus naudojimas"</string>
     <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Akumuliatoriaus optimizavimas negalimas"</string>
     <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Netaikyti akumuliatoriaus optimizavimo nustatymų. Akumuliatorius gali būti išeikvotas greičiau."</string>
-    <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
-      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> programai leista nepaisyti akumuliatoriaus optimizavimo nustatymų</item>
-      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> programoms leista nepaisyti akumuliatoriaus optimizavimo nustatymų</item>
-      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> programos leista nepaisyti akumuliatoriaus optimizavimo nustatymų</item>
-      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> programų leista nepaisyti akumuliatoriaus optimizavimo nustatymų</item>
-    </plurals>
-    <string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Nepaisyti akumuliatoriaus optimizavimo?"</string>
-    <string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Leisti programai „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ likti prisijungusiai fone? Dėl to gali būti naudojama daugiau akumuliatoriaus energijos."</string>
-    <!-- String.format failed for translation -->
-    <!-- no translation found for battery_summary (101415762036784289) -->
-    <skip />
+    <string name="high_power_prompt_title" msgid="6358673688590282655">"Leisti visada vykdyti programą fone?"</string>
+    <string name="high_power_prompt_body" msgid="1031422980602565049">"Leidus „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ visada veikti fone gali sutrumpėti akumuliatoriaus naudojimo laikas. \n\nTai galėsite pakeisti nuėję į skiltį „Nustatymai“ &gt; „Programos ir pranešimai“."</string>
+    <string name="battery_summary" msgid="8044042095190688654">"Išnaudota <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> nuo paskutinio visiško įkrovimo"</string>
+    <string name="battery_power_management" msgid="5571519699679107523">"Maitinimo valdymas"</string>
     <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Akumuliatorius nenaudotas nuo paskutinio visiško įkrovimo"</string>
     <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Programos nustatymai"</string>
     <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Rodyti sistemos NS derinimo priemonę"</string>
     <string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"Įkrauti šį įrenginį"</string>
     <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Įkrauti tik šį įrenginį"</string>
     <string name="usb_use_power_only" msgid="6426550616883919530">"Tiekti maitinimą"</string>
-    <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="4912352581010190141">"Teikti maitinimą kitam prijungtam įrenginiui"</string>
+    <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="3461232831015575152">"Įkrauti prijungtą įrenginį. Veikia tik su įrenginiais, kurie palaiko USB įkrovimą."</string>
     <string name="usb_use_file_transfers" msgid="7409600791007250137">"Perkelti failus"</string>
     <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Perkelti failus į kitą įrenginį"</string>
     <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"Perkelti nuotraukas (PTP)"</string>
     <string name="usb_use_MIDI" msgid="870922185938298263">"Naudoti įrenginį kaip MIDI"</string>
     <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"Naudoti šį įrenginį kaip MIDI"</string>
     <string name="usb_use" msgid="3256040963685055320">"Naudojant USB"</string>
+    <string name="usb_pref" msgid="1400617804525116158">"USB"</string>
+    <string name="usb_summary_charging_only" msgid="7544327009143659751">"Šio įrenginio įkrovimas"</string>
+    <string name="usb_summary_power_only" msgid="3629517713817003738">"Maitinimo tiekimas"</string>
+    <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="6435943692610175111">"Failų perdavimas"</string>
+    <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="8440204169576585250">"Nuotraukų perdavimas (PTP)"</string>
+    <string name="usb_summary_MIDI" msgid="5687906612187885908">"Įrenginio naudojimas kaip MIDI"</string>
+    <string name="sms_mirroring_pref" msgid="6475043279147376031">"SMS ekrano vaizdo bendrinimas"</string>
     <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"Fono tikrinimas"</string>
     <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"Visateisė prieiga prie fono"</string>
     <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Naudoti tekstą iš ekrano"</string>
     <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Leisti pagalbinei programai pasiekti ekrano turinį kaip tekstą"</string>
     <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Ekrano kopijos naudojimas"</string>
     <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Leisti pagalbinei programai pasiekti ekrano vaizdą"</string>
+    <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"Ekrano blyksėjimas"</string>
+    <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"Ekrano kraštai blyksės, kai pagalbinė programa pasieks tekstą iš ekrano ar ekrano kopijos"</string>
     <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Pagalbinė programa gali padėti atsižvelgdama į peržiūrimo ekrano informaciją. Kai kurios programos palaiko tiek paleidimo priemonę, tiek įvesties balsu priemonę, kad galėtų būti naudingos."</string>
     <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Vidutinis atminties naudojimas"</string>
     <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Daugiausia panaudota atminties"</string>
     <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Rekomenduojama, kad akumuliatoriaus veikimo laikas būtų ilgesnis"</string>
     <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Leisti „<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>“ nepaisyti akumuliatoriaus optimizavimo nustatymų?"</string>
     <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Nėra"</string>
-    <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"Išjungus šios programos galimybę pasiekti naudojimo duomenis neišjungiama administratoriaus galimybė stebėti duomenų naudojimo darbo profilio programose."</string>
+    <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="2918050775124911939">"Išjungus šios programos galimybę pasiekti naudojimo duomenis neišjungiama administratoriaus galimybė stebėti duomenų naudojimą darbo profilio programose."</string>
     <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"Išnaudota simbolių: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> iš <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
-    <string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"Virš kitų programų rodomos programos"</string>
-    <string name="draw_overlay" msgid="9078696044299199938">"Rodyti virš kitų programų"</string>
-    <string name="system_alert_window_settings" msgid="1757821151143694951">"Rodyti virš kitų programų"</string>
+    <string name="draw_overlay" msgid="6564116025404257047">"Rodoma virš kitų programų"</string>
+    <string name="system_alert_window_settings" msgid="8466613169103527868">"Rodyti virš kitų programų"</string>
     <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Programos"</string>
-    <string name="system_alert_window_access_title" msgid="8811695381437304132">"Rodymas virš kitų programų"</string>
-    <string name="permit_draw_overlay" msgid="6606018549732046201">"Leisti rodyti virš kitų programų"</string>
-    <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="8355410276571387439">"Leidimas rodyti programą viršuje"</string>
-    <string name="allow_overlay_description" msgid="7895191337585827691">"Suteikus šį leidimą, programą bus leidžiama rodyti virš kitų naudojamų programų ir ji gali trukdyti naudoti kitų programų sąsajas arba pakeisti tai, ką, jūsų manymu, matote kitose programose."</string>
+    <string name="system_alert_window_access_title" msgid="6297115362542361241">"Rodoma virš kitų programų"</string>
+    <string name="permit_draw_overlay" msgid="7456536798718633432">"Leisti rodyti virš kitų programų"</string>
+    <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="9039432222453006038">"Leidimas rodyti programą viršuje"</string>
+    <string name="allow_overlay_description" msgid="8961670023925421358">"Leisti šią programą pateikti virš kitų naudojamų programų. Tai gali trukdyti naudoti tas programas arba pakeisti, kaip jos atrodo ar veikia."</string>
     <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"vr virtualiosios realybės apdorojimo priemonė stereofoninis garsas pagalbinė paslauga"</string>
-    <string name="keywords_system_alert_window" msgid="8579673659566564926">"sistemos įspėjimo dialogo langas dėl rodymo virš kitų programų"</string>
-    <string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"Rodyti virš kitų programų"</string>
-    <string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> iš <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> program. leidžiama rodyti virš kitų programų"</string>
+    <string name="keywords_system_alert_window" msgid="5049498015597864850">"sistemos įspėjimo dialogo langas dėl rodymo virš kitų programų"</string>
+    <string name="overlay_settings" msgid="6930854109449524280">"Rodyti virš kitų programų"</string>
+    <string name="system_alert_window_summary" msgid="602892301318324492">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> iš <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> progr. leidžiama rodyti virš kitų programų"</string>
     <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Leidimą turinčios programos"</string>
-    <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"Taip"</string>
-    <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"Ne"</string>
+    <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1505409933012886711">"Leidžiama"</string>
+    <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2592617058101882802">"Neleidžiama"</string>
+    <string name="keywords_install_other_apps" msgid="761078076051006558">"programų diegimas iš nežinomų šaltinių"</string>
     <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Keisti sistemos nustatymus"</string>
     <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"rašyti ir keisti sistemos nustatymus"</string>
-    <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"Programoms (<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> iš <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>) leidžiama keisti sistemos nustatymus"</string>
+    <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"Programoms (<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> iš <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>) leidžiama keisti sistemos nustatymus"</string>
+    <string name="filter_install_sources_apps" msgid="3102976274848199118">"Galima įdiegti kitas programas"</string>
     <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Gali keisti sistemos nustatymus"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Gali keisti sistemos nustatymus"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Keisti sistemos nustatymus"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Programai bus leidžiama keisti sistemos nustatymus."</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Taip"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Ne"</string>
+    <string name="external_source_switch_title" msgid="3621381992793251070">"Leisti iš šio šaltinio"</string>
     <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Dukart pasukti, kad fotoap. pr. būtų at."</string>
     <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Atidarykite fotoaparato programą dukart pasukę riešą"</string>
     <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Dukart pasp. mait. mygt. fotoap. atidar."</string>
     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"A., 18.01 val."</string>
     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"A., 18.02 val."</string>
     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"A., 18.03 val."</string>
-    <string name="see_all" msgid="8883901630052886984">"Žr. viską"</string>
-    <string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"Žr. mažiau"</string>
-    <string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"Atsijungta"</string>
+    <string name="disconnected" msgid="4836600637485526329">"Neprisijungta"</string>
     <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"Panaudota duomenų: <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="4019451362120557382">
-      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> programai neleidžiama siųsti</item>
-      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> programoms neleidžiama siųsti</item>
-      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> programos neleidžiama siųsti</item>
-      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> programų neleidžiama siųsti</item>
+    <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="3941492005316143599">
+      <item quantity="one">Išjungta <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> programoje</item>
+      <item quantity="few">Išjungta <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> programose</item>
+      <item quantity="many">Išjungta <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> programos</item>
+      <item quantity="other">Išjungta <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> programų</item>
     </plurals>
-    <string name="notification_summary_none" msgid="3440195312233351409">"Visoms programoms leidžiama siųsti"</string>
+    <string name="notification_summary_none" msgid="4586376436702610">"Įjungta visoms programoms"</string>
     <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"Įdiegtų programų: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"Įdiegtos 24 programos"</string>
-    <string name="storage_summary" msgid="1110250618334248745">"Panaudota: <xliff:g id="SIZE1">%1$s</xliff:g> iš <xliff:g id="SIZE2">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="display_summary_on" msgid="5628868543070268634">"Prisitaikantis šviesumas yra ĮJUNGTAS"</string>
-    <string name="display_summary_off" msgid="6399558022426312990">"Prisitaikantis šviesumas yra IŠJUNGTAS"</string>
+    <string name="storage_summary" msgid="3801281635351732202">"Naudojama: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, laisvos vietos: <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="3290457009629490121">"Vidinė saugykla: panaudota: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, laisva: <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="display_summary" msgid="6737806235882127328">"Įjungti miego būseną, jei <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> neatliekama jokių veiksmų"</string>
+    <string name="display_dashboard_summary" msgid="4145888780290131488">"Ekrano fonas, miego būsena, šrifto dydis"</string>
+    <string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"Įjungti miego būseną, jei 10 minučių neatliekama jokių veiksmų"</string>
     <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"Vid. naudojama atminties: <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> iš <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="user_summary" msgid="1617826998097722499">"Prisijungta kaip <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="users_and_accounts_summary" msgid="245282689646897882">"Dabartinis naudotojas: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="users_summary" msgid="1674864467098487328">"Prisijungta kaip <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"Programa „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ yra numatytoji"</string>
     <string name="location_on_summary" msgid="5127631544018313587">"ĮJUNGTA / <xliff:g id="LOCATION_MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"IŠJUNGTA"</string>
     <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Atsarginės kopijos kūrimas išjungtas"</string>
-    <string name="about_summary" msgid="8460677224778433924">"<xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g> versijos „Android“"</string>
+    <string name="about_summary" msgid="924181828102801010">"Atnaujinta į <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g> versijos „Android“"</string>
     <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"Neleistinas veiksmas"</string>
-    <string name="default_admin_support_msg" msgid="239311515653633217">"Šis veiksmas neleidžiamas. Norėdami sužinoti daugiau, susisiekite su organizacijos administratoriumi."</string>
+    <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="7399450998356045023">"Negalima pakeisti garsumo"</string>
+    <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="7919816644946067058">"Skambinti neleidžiama"</string>
+    <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5733307423899610340">"SMS pranešimai neleidžiami"</string>
+    <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6225008536855644874">"Fotoaparatas neleidžiamas"</string>
+    <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="4066913623298047094">"Ekrano kopija neleidžiama"</string>
+    <string name="default_admin_support_msg" msgid="2853684309779513863">"Šis veiksmas išjungtas. Jei norite sužinoti daugiau, susisiekite su savo organizacijos administratoriumi."</string>
     <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Daugiau išsamios informacijos"</string>
-    <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5834937282929663252">"Administratorius gali stebėti ir tvarkyti su jūsų darbo profiliu susietas programas bei duomenis, įskaitant nustatymus, leidimus, įmonės prieigą, tinklo veiklą ir įrenginio vietovės informaciją."</string>
-    <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="7153676784012255048">"Administratorius gali stebėti ir tvarkyti su šiuo naudotoju susietas programas bei duomenis, įskaitant nustatymus, leidimus, įmonės prieigą, tinklo veiklą ir įrenginio vietovės informaciją."</string>
-    <string name="admin_device_owner_message" msgid="8734500370023898028">"Administratorius gali stebėti ir tvarkyti su šiuo įrenginiu susietas programas bei duomenis, įskaitant nustatymus, leidimus, įmonės prieigą, tinklo veiklą ir įrenginio vietovės informaciją."</string>
+    <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5860816886981109626">"Administratorius gali stebėti ir tvarkyti su jūsų darbo profiliu susietas programas ir duomenis, įskaitant nustatymus, leidimus, prieigą prie įmonės duomenų, tinklo veiklą ir įrenginio vietovės informaciją."</string>
+    <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="3842630535450382172">"Administratorius gali stebėti ir tvarkyti su šiuo naudotoju susietas programas ir duomenis, įskaitant nustatymus, leidimus, prieigą prie įmonės duomenų, tinklo veiklą ir įrenginio vietovės informaciją."</string>
+    <string name="admin_device_owner_message" msgid="6232893638259790789">"Administratorius gali stebėti ir tvarkyti programas ir duomenis, susijusius su šiuo įrenginiu, įskaitant nustatymus, leidimus, prieigą prie įmonės duomenų, tinklo veiklą ir įrenginio vietovės informaciją."</string>
     <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"Išjungti"</string>
     <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Įjungti"</string>
     <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"Rodyti"</string>
     <string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"Vieš. intern. pr. taškas įj."</string>
     <string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"Perkeliamas „Wi-Fi“ viešosios interneto prieigos taškas „<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>“ yra aktyvus, šio įrenginio „Wi-Fi“ išjungtas."</string>
     <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Įjungtas lėktuvo režimas"</string>
-    <string name="condition_airplane_summary" msgid="2136872325308526329">"„Wi-Fi“, „Bluetooth“ ir mobilusis ryšys išjungti. Negalite atlikti skambučių ar prisijungti prie interneto."</string>
+    <string name="condition_airplane_summary" msgid="5561586417832393666">"„Wi-Fi“, „Bluetooth“ ir mobiliojo ryšio tinklai išjungti. Negalite atlikti skambučių ar prisijungti prie interneto."</string>
     <string name="condition_zen_title" msgid="2679168532600816392">"Netrukdymo režimas įjungtas (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
     <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Akumul. tausoj. priem. įjungta"</string>
     <string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"Našumas sumažintas. Vietovės paslaugos ir foniniai duomenys išjungti."</string>
-    <string name="condition_cellular_title" msgid="2398754272044917264">"Mobil. ryšio duomenys išjungti"</string>
+    <string name="condition_cellular_title" msgid="1327317003797575735">"Mobiliojo ryšio duom. išjungti"</string>
     <string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"Internetas pasiekiamas tik prisijungus prie „Wi-Fi“ ryšio"</string>
     <string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"Duomenų taup. priemonė įjungta"</string>
     <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Foniniai duomenys pasiekiami tik prisijungus prie „Wi-Fi“ ryšio. Tai gali paveikti kai kurias programas ar paslaugas, kai „Wi-Fi“ ryšys nepasiekiamas."</string>
     <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Darbo profilis išjungtas"</string>
     <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Programos, sinchronizavimas fone ir kitos su jūsų darbo profiliu susijusios funkcijos išjungtos."</string>
-    <string name="suggestions_title" msgid="8758376306825920705">"Pasiūlymai (<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>)"</string>
+    <string name="night_display_suggestion_title" msgid="6602129097059325291">"Nakties šviesos tvarkaraščio nustatymas"</string>
+    <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="1747638280833631187">"Sut. ekr. gin. atsp., kad užm."</string>
+    <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Nakties šviesa įjungta"</string>
+    <string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"Ekranas rodomas gintaro spalvos atspalviu. Tai gali padėti užmigti."</string>
+    <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Pasiūlymai"</string>
+    <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"Dar <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="suggestions_more_title" msgid="8223690393059519879">"Dar <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
+    <plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="1857433444865249823">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> pasiūlymas</item>
+      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> pasiūlymai</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> pasiūlymo</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> pasiūlymų</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="7680263825371165461">
+      <item quantity="one">Dar <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> pasiūlymas</item>
+      <item quantity="few">Dar <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> pasiūlymai</item>
+      <item quantity="many">Dar <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> pasiūlymo</item>
+      <item quantity="other">Dar <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> pasiūlymų</item>
+    </plurals>
     <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Pašalinti"</string>
     <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Šaltų spalvų temperatūra"</string>
     <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Naudoti šaltesnes ekrano spalvas"</string>
     <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"Kad pritaikytumėte spalvos pakeitimą, išjunkite ekraną"</string>
+    <string name="telephony_monitor_toast" msgid="7003764250271195384">"Kad pritaikytumėte telefonijos stebėjimo priemonės pakeitimą, paleiskite įrenginį iš naujo"</string>
+    <string name="camera_hal_hdrplus_switch" msgid="8377365197105267466">"Fotoaparatas HAL HDR+"</string>
+    <string name="camera_hal_hdrplus_toast" msgid="2063703797270055299">"Kad pritaikytumėte fotoaparato HAL HDR+ pakeitimą, paleiskite įrenginį iš naujo"</string>
+    <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="8913588990743234440">"Fotoaparato lazerio jutiklis"</string>
     <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Automatiniai sistemos naujiniai"</string>
     <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Naudojimas"</string>
-    <string name="cellular_data_usage" msgid="2763710678354680712">"Mobiliojo ryšio duomenų naudojimas"</string>
+    <string name="cellular_data_usage" msgid="2155683719898158203">"Mobiliojo ryšio duom. naud."</string>
     <string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"„Wi-Fi“ duomenų naudojimas"</string>
     <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Eterneto duomenų naudojimas"</string>
     <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
     <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Eternetas"</string>
-    <string name="cell_data_template" msgid="3308709914705592281">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> mobiliojo ryšio duomenų"</string>
-    <string name="wifi_data_template" msgid="501654649753761778">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> „Wi-Fi“ duomenų"</string>
-    <string name="ethernet_data_template" msgid="5775729859383597507">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> eterneto duomenų"</string>
+    <string name="cell_data_template" msgid="405684854174361041">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> mobiliojo ryšio duomenų"</string>
+    <string name="wifi_data_template" msgid="6265570748799357386">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> „Wi-Fi“ duomenų"</string>
+    <string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> eterneto duomenų"</string>
     <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> duomenų įspėjimas"</string>
     <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> duomenų įspėjimas / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> duomenų apribojimas"</string>
     <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Atsiskaitymo ciklas"</string>
-    <string name="billing_cycle_summary" msgid="9009106526129293752">"Mėnesio ciklas prasideda kiekvieno mėnesio <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="1940518156600077066">"Kas mėnesį nuo <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="8231066353654583106">"Kas mėnesį, <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> d."</string>
     <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Tinklo apribojimai"</string>
+    <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> apribojimas</item>
+      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> apribojimai</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> apribojimo</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> apribojimų</item>
+    </plurals>
     <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"Operatoriaus duomenų apskaita gali skirtis nuo įrenginio duomenų apskaitos"</string>
     <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"Išnaudota <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"Nustatyti duomenų įspėjimą"</string>
     <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Duomenų įspėjimas"</string>
     <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Nustatyti duomenų apribojimą"</string>
     <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Duomenų apribojimas"</string>
-    <string name="data_usage_template" msgid="392191945602400904">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> išnaudota <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="data_usage_template" msgid="2923744765873163859">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> sunaudota: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"Konfigūruoti"</string>
     <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"Kitos įtrauktos naudojamos programos"</string>
     <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703">
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> programų leido naudoti neribotus duomenis, kai Duomenų taupymo priemonė įjungta</item>
     </plurals>
     <string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"Duomenų taupymo priemonė"</string>
-    <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7019858887510062789">"Prieiga prie neribotų duomenų"</string>
+    <string name="unrestricted_data_saver" msgid="952796077540228711">"Neriboti duomenys"</string>
     <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"Foniniai duomenys išjungti"</string>
     <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"Įjungta"</string>
     <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"Išjungta"</string>
     <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"Reikalauti PIN kodo norint paleisti įrenginį. Kai įrenginys išjungtas, juo nepriimami skambučiai, pranešimai, informaciniai pranešimai ar įspėjimai."</string>
     <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"Reikalauti slaptažodžio norint paleisti įrenginį. Kai įrenginys išjungtas, juo nepriimami skambučiai, pranešimai, informaciniai pranešimai ar įspėjimai."</string>
     <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"Pridėkite kitą kontrolinį kodą"</string>
-    <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="2298186278816316599">"Atrakinkite naudodami kitą kontrolinį kodą"</string>
+    <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"Atrakinkite naudodami kitą pirštą"</string>
     <string name="battery_saver_on_summary" msgid="9072203872401530722">"Įjungta / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="battery_saver_off_summary" msgid="8309471955051162327">"Išjungta / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_never" msgid="6715896635178578813">"Niekada neįjungti automatiškai"</string>
+    <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_never" msgid="6715896635178578813">"niekada neįjungti automatiškai"</string>
     <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_pct" msgid="7472323223085636533">"Įjungti automatiškai, kai lieka %1$s akumuliatoriaus energijos"</string>
     <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"Akumuliatoriaus optimizavimas nenaudojamas"</string>
     <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"Jei įrenginys užrakintas, neleisti įvesti atsakymų ar kito teksto pranešimuose"</string>
     <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"prioritetinis"</string>
     <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"svarba"</string>
     <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"paaiškinimas"</string>
+    <string name="notification_log_details_badge" msgid="3258183328267662285">"gali rodyti ženklelį"</string>
     <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"tikslas"</string>
     <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"ištrinti tikslą"</string>
     <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"viso ekrano tikslas"</string>
     <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"nėra"</string>
     <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Trūksta reitingavimo objekto."</string>
     <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"Reitingavimo objekte nėra šio rakto."</string>
-    <string name="special_access" msgid="8275242424094109976">"Speciali prieiga"</string>
+    <string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"Speciali prieiga prie programų"</string>
+    <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="260765309935675867">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> programa gali naudoti neribotus duomenis</item>
+      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> programos gali naudoti neribotus duomenis</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> programos gali naudoti neribotus duomenis</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> programų gali naudoti neribotus duomenis</item>
+    </plurals>
     <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Tikrai išvalyti naudotojo duomenis ir konvertuoti į failų šifruotę?"</string>
     <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Išvalyti ir konvertuoti"</string>
-    <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="4021064939697753381">"Iš naujo nustatyti „ShortcutManager“ įkainius ribojančius skaitiklius"</string>
-    <string name="confirm_reset_shortcut_manager_throttling_title" msgid="6504835349094036279">"Iš naujo nustatyti „ShortcutManager“ įkainių ribojimą?"</string>
-    <string name="confirm_reset_shortcut_manager_throttling_message" msgid="3812874125513775052">"Iš naujo nustatyti „ShortcutManager“ įkainius ribojančius skaitiklius?"</string>
-    <string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"Užrakinimo ekrano pranešimų valdymas"</string>
+    <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"Iš naujo nustatyti „ShortcutManager“ įkainių ribojimą"</string>
+    <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"„ShortcutManager“ įkainių ribojimas nustatytas iš naujo"</string>
+    <string name="notification_suggestion_title" msgid="387052719462473500">"Valdykite informaciją užrakinimo ekrane"</string>
     <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Rodykite arba slėpkite pranešimo turinį"</string>
-    <string name="developer_density_summary" msgid="1998244213021456519">"<xliff:g id="ID_1">%d</xliff:g> dp"</string>
+    <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Viskas"</string>
+    <string name="page_tab_title_support" msgid="8483187649355540109">"Palaik. ir patarimai"</string>
     <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Mažiausias plotis"</string>
     <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Nėra jokių įdiegtų programų, pateikusių išskirtinių SMS prieigos užklausą"</string>
     <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Išskirtiniai SMS gali būti mokami ir į operatoriaus sąskaitas gali būti įtraukta papildomų mokesčių. Jei įgalinsite programos leidimą, galėsite siųsti išskirtinius SMS naudodami tą programą."</string>
     <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Išskirtinių SMS prieiga"</string>
-    <string name="bluetooth_disabled" msgid="1558295505487648234">"Išjungta"</string>
-    <string name="demo_mode" msgid="2655748420527206870">"Demonstracinis režimas"</string>
+    <string name="bluetooth_disabled" msgid="6244000672828617410">"Išjungta"</string>
+    <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="7672528674593152862">"Prisijungta prie „<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>“"</string>
+    <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"Prisijungta prie kelių įrenginių"</string>
+    <string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"Sistemos NS demonstracinis režimas"</string>
+    <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"Sparčiųjų nustatymų kūrėjo išklotinės elementai"</string>
+    <string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"Esame pasiruošę padėti"</string>
+    <string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"Esame pasiruošę padėti 24 val. per parą, 7 dienas per savaitę"</string>
+    <string name="support_escalation_24_7_content_description" msgid="3772776213036994533">"Esame pasiruošę padėti 24 val. per parą, 7 dienas per savaitę"</string>
+    <string name="support_escalation_summary" msgid="8473084168776014405">"Palaikymo komanda pasiruošusi išspręsti bet kokią kilusią problemą"</string>
+    <string name="support_escalation_24_7_summary" msgid="2802773279262547187">"Palaikymo komanda pasiekiama visą dieną, kasdien"</string>
+    <string name="support_escalation_closed_summary" msgid="2240967274380168303">"Ieškokite pagalbos arba grįžkite palaikymo komandos darbo laiku (vietos laiku):&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
+    <string name="support_escalation_no_internet_summary" msgid="2526082812336597989">"Palaikymo telefonu komandos darbo laikas (vietos laiku)&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
+    <string name="support_escalation_unavailable_summary" msgid="5208552975245211898">"Ieškokite pagalbos ir naršykite patarimus bei gudrybes"</string>
+    <string name="support_country_list_title" msgid="823853371280534111">"Palaikymas:"</string>
+    <string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="LANGUAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="support_phone_international_format" msgid="2143528744844720829">"<xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONE">%2$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="support_international_phone_title" msgid="1308334014138718455">"Keliaujate užsienyje?"</string>
+    <string name="support_international_phone_summary" msgid="208231793637026927">"Gali būti taikomi tarptautiniai mokesčiai"</string>
+    <string name="support_escalation_by_phone" msgid="4843223043487058711">"Telefonas"</string>
+    <string name="support_escalation_by_chat" msgid="977019859110763749">"Pokalbis"</string>
+    <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="4153466795695447828">"Naršyti patarimus ir gudrybes"</string>
+    <string name="support_help_feedback_title" msgid="693440287222186718">"Ieškoti pagalbos ir siųsti atsiliepimą"</string>
+    <string name="support_sign_in_required_title" msgid="1367187789121480440">"Susisiekite su palaikymo komanda"</string>
+    <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Prisijungti"</string>
+    <string name="support_sign_in_required_help" msgid="5200654782405538114">"Negalite prisijungti?"</string>
+    <string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"Siųsti sistemos informaciją"</string>
+    <string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"Daugiau nerodyti"</string>
+    <string name="support_account_request_prefix" msgid="6387847874661861650">"Užklausa pateikiama kaip"</string>
+    <string name="support_account_picker_add_account" msgid="5076277544846506214">"Pridėti paskyrą"</string>
+    <string name="support_system_information_title" msgid="3439905790018934773">"Sistemos informacija"</string>
     <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Darbo profilio nustatymai"</string>
     <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Kontaktų paieška"</string>
     <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Leiskite nustatyti skambintojus ir kontaktus atliekant organizacijos kontaktų paiešką"</string>
+    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> valanda</item>
+      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> valandos</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> valandos</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> valandų</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutė</item>
+      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutės</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutės</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minučių</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundė</item>
+      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundės</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundės</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundžių</item>
+    </plurals>
+    <string name="support_estimated_wait_time" msgid="6523081420029378051">"Palaukite ~<xliff:g id="ESTIMATE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"Kompiuteris"</string>
     <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"Ausinės"</string>
     <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"Telefonas"</string>
     <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"Ausinės"</string>
     <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"Išorinis įvesties įrenginys"</string>
     <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"Tvarkyti saugyklą"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"Kad padėtų atlaisvinti saugyklos vietos, saugyklos tvarkytuvė iš įrenginio pašalina nuotraukas ir vaizdo įrašus, kurių atsarginė kopija sukurta."</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"Pašalinti nuotraukas ir vaizdo įrašus"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Saugyklos tvarkytuvė"</string>
+    <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"Automatiniai"</string>
+    <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Neautomatiniai"</string>
+    <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"Atlaisvinkite vietos dabar"</string>
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Gestai"</string>
+    <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"Spartieji gestai, skirti valdyti telefoną"</string>
+    <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"Spartieji gestai, skirti valdyti planšetinį kompiuterį"</string>
+    <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Spartieji gestai, skirti valdyti įrenginį"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="64716226816032800">"Fotoaparato įjungimas"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="242037150983277829">"Jei norite greitai atidaryti fotoaparatą, dukart paspauskite maitinimo mygtuką. Veikia bet kuriame ekrane."</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="6500405261202883589">"Greitai atidarykite fotoaparatą"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_summary" msgid="7010153544554016996">"Atidarykite fotoaparatą dukart paspausdami maitinimo mygtuką"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Fotoaparato perjungimas"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
+    <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Greičiau fotografuokite autoportretus"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="default" msgid="447403641027147153">"Dukart pasukite telefoną norėdami fotografuoti autoportretą"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="tablet" msgid="1724660290703318739">"Dukart pasukite pl. komp. norėdami fotografuoti autoportretą"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="device" msgid="5980398380988039489">"Dukart pasukite įrenginį norėdami fotografuoti autoportretą"</string>
+    <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Telefono tikrinimas dukart palietus"</string>
+    <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Planšetinio kompiuterio tikrinimas dukart palietus"</string>
+    <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Įrenginio tikrinimas dukart palietus"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="525662960806416373">"Dukart palieskite ekraną, jei norite sužinoti laiką ir peržiūrėti pranešimus, piktogramas bei kitą informaciją."</string>
+    <string name="ambient_display_suggestion_summary" msgid="5987443721392571847">"Rodyti pranešimus, kai ekranas išjungtas"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Telefono tikrinimas pakėlus"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Planšetinio kompiuterio tikrinimas pakėlus"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"Įrenginio tikrinimas pakėlus"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="4567020486787561873">"Paimkite telefoną, jei norite sužinoti laiką ir peržiūrėti pranešimus, piktogramas bei kitą informaciją."</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="5435283849947236648">"Paimkite planšetinį kompiuterį, jei norite sužinoti laiką ir peržiūrėti pranešimus, piktogramas bei kitą informaciją."</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="8256669101643381568">"Paimkite įrenginį, jei norite sužinoti laiką ir peržiūrėti pranešimus, piktogramas bei kitą informaciją."</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_suggestion_summary" msgid="7014700589991761035">"Rodyti pranešimus, kai ekranas išjungtas"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Perbraukimas kontrolinio kodo jutikliu norint peržiūrėti pranešimus"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Jei norite patikrinti pranešimus, perbraukite žemyn kontrolinio kodo jutikliu telefono užpakalinėje dalyje."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"Jei norite greitai patikrinti pranešimus, perbraukite žemyn kontrolinio kodo jutikliu planšetinio kompiuterio užpakalinėje dalyje."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"Jei norite patikrinti pranešimus, perbraukite žemyn kontrolinio kodo jutikliu įrenginio užpakalinėje dalyje."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="1677291167470357802">"Greitai peržiūrėkite pranešimus"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_summary" msgid="127592803294414082">"Perbraukite žemyn kontrolinio kodo jutikliu"</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Įjungta"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Išjungta"</string>
+    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Paleidyklė jau atrakinta"</string>
+    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="415954951226204461">"Pirmiausia prisijungti prie interneto"</string>
+    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"Prisijunkite prie interneto arba susisiekite su operatoriumi"</string>
+    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Nepasiekiamas įrenginiuose, kuriuose taik. operat. pasirink. ribojimas"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"Iš viso pasiekiama: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>\n\nPaskutinį kartą vykdyta <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="web_action_enable_title" msgid="4051513950976670853">"Akimirksniu įkeliamos programėlės"</string>
+    <string name="web_action_enable_summary" msgid="3108127559723396382">"Atidaryti nuorodas programose, net jei jos neįdiegtos"</string>
+    <string name="web_action_section_title" msgid="7364647086538399136">"Akimirksniu įkeliamos programėlės"</string>
+    <string name="instant_apps_settings" msgid="8827777916518348213">"„Android“ akimirksniu įkeliamų programėlių nuostatos"</string>
+    <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"Įdiegtos programos"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"Saugyklą dabar tvarko saugyklos valdytojas"</string>
+    <string name="account_for_section_header" msgid="5356566418548737121">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> paskyros"</string>
+    <string name="configure_section_header" msgid="7391183586410814450">"Konfigūruoti"</string>
+    <string name="auto_sync_account_title" msgid="898796354710116383">"Automatiškai sinchronizuoti duomenis"</string>
+    <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="8496263182646100610">"Automatiškai sinchronizuoti asmeninius duomenis"</string>
+    <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="4489172450037434152">"Automatiškai sinchronizuoti darbo duomenis"</string>
+    <string name="auto_sync_account_summary" msgid="692499211629185107">"Leisti programoms automatiškai atnaujinti duomenis"</string>
+    <string name="account_sync_title" msgid="7214747784136106491">"Paskyros sinchronizavimas"</string>
+    <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="3375930757891381175">"Įjungtas elementų sinchronizavimas: <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> iš <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="570431636622254156">"Įjungtas visų elementų sinchronizavimas"</string>
+    <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="8782409931761182734">"Išjungtas visų elementų sinchronizavimas"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="1177106810374146496">"Tvarkoma įrenginio informacija"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5853292305730761128">"Pakeitimus ir nustatymus tvarko jūsų organizacija"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="4266234968317996188">"Pakeitimus ir nustatymus tvarko „<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>“"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_header" msgid="7402406406883832509">"Norėdama suteikti prieigą prie jūsų darbo duomenų, organizacija gali pakeisti nustatymus ir įdiegti programinę įrangą jūsų įrenginyje.\n\nJei reikia daugiau išsamios informacijos, susisiekite su organizacijos administratoriumi."</string>
+    <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="7313392680107938517">"Informacijos, kurią gali matyti jūsų organizacija, tipai"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="9079283547182933771">"Jūsų organizacijos administratoriaus atlikti pakeitimai"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="5423434164248819058">"Prieiga prie šio įrenginio"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="2773968662865848413">"Su darbo paskyra susiję duomenys, pvz., el. pašto ir kalendoriaus"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="2313698828178764590">"Programų jūsų įrenginyje sąrašas"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="4398411405572759370">"Kiekvienoje programoje praleistas laikas ir sunaudotų duomenų kiekis"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="161722817268849590">"Naujausias tinklo srauto žurnalas"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="843225086779037863">"Pats naujausias pranešimas apie riktą"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="5377362481617301074">"Pats naujausias saugos žurnalas"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_none" msgid="7706621148858381189">"Nėra"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="6353757812144878828">"Programos įdiegtos"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7433213592572082606">"Numatomas programų skaičius. Jis gali neapimti už „Play“ parduotuvės ribų įdiegtų programų."</string>
+    <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="3005116533873542976">
+      <item quantity="one">Mažiausiai <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> programa</item>
+      <item quantity="few">Mažiausiai <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> programos</item>
+      <item quantity="many">Mažiausiai <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> programos</item>
+      <item quantity="other">Mažiausiai <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> programų</item>
+    </plurals>
+    <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="4158197200885270634">"Leidimas pasiekti vietovės duomenis"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="5717375623568864441">"Mikrofono leidimai"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="4858146118537519375">"Fotoaparato leidimai"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="3288495615791128724">"Numatytosios programos"</string>
+    <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="2765037387436064893">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> programa</item>
+      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> programos</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> programos</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> programų</item>
+    </plurals>
+    <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="6531350246850814920">"Numatytoji klaviatūra"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="4941106433683067953">"Nustatyti į „<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>“"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="4409098287763221215">"Visada įjungto VPN funkcija įjungta"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="9217774730260037434">"Visada įjungto VPN funkcija įjungta jūsų asmeniniame profilyje"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="7244472958208315814">"Visada įjungto VPN funkcija įjungta jūsų darbo profilyje"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="7936664553416257333">"Nustatytas visuotinis HTTP tarpinis serveris"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="2019652712782510262">"Patikimi prisijungimo duomenys"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="2279084820904076599">"Patikimi prisijungimo duomenys asmeniniame profilyje"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="6187377647815301809">"Patikimi prisijungimo duomenys darbo profilyje"</string>
+    <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="526375234629534165">
+      <item quantity="one">Mažiausiai <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> CA sertifikatas</item>
+      <item quantity="few">Mažiausiai <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> CA sertifikatai</item>
+      <item quantity="many">Mažiausiai <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> CA sertifikato</item>
+      <item quantity="other">Mažiausiai <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> CA sertifikatų</item>
+    </plurals>
+    <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="8791656477097208540">"Administratorius gali užrakinti įrenginį ir iš naujo nustatyti slaptažodį"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="2821960015797241790">"Administratorius gali ištrinti visus įrenginio duomenis"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="1001255609345002878">"Nesėkmingų bandymų įvesti slaptažodį skaičius prieš ištrinant visus įrenginio duomenis"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="4040565826652951057">"Nesėkmingų bandymų įvesti slaptažodį skaičius prieš ištrinant darbo profilio duomenis"</string>
+    <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="5279099270351036696">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> bandymas</item>
+      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> bandymai</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> bandymo</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> bandymų</item>
+    </plurals>
+    <string name="do_disclosure_generic" msgid="8653670456990823307">"Šį įrenginį tvarko jūsų organizacija."</string>
+    <string name="do_disclosure_with_name" msgid="1141081465968481380">"Šį įrenginį tvarko „<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>“."</string>
+    <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="3558079393757238670">" "</string>
+    <string name="do_disclosure_learn_more" msgid="2416766240581561009">"Sužinoti daugiau"</string>
+    <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="1134677050353971363">
+      <item quantity="one">Fotoaparato programos</item>
+      <item quantity="few">Fotoaparato programos</item>
+      <item quantity="many">Fotoaparato programos</item>
+      <item quantity="other">Fotoaparato programos</item>
+    </plurals>
+    <string name="default_calendar_app_title" msgid="3545972964391065220">"Kalendoriaus programa"</string>
+    <string name="default_contacts_app_title" msgid="3497370557378660098">"Kontaktų programa"</string>
+    <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="42826975161049245">
+      <item quantity="one">El. pašto kliento programos</item>
+      <item quantity="few">El. pašto kliento programos</item>
+      <item quantity="many">El. pašto kliento programos</item>
+      <item quantity="other">El. pašto kliento programos</item>
+    </plurals>
+    <string name="default_map_app_title" msgid="7560143381633608567">"Žemėlapių programa"</string>
+    <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="6714041230953195024">
+      <item quantity="one">Telefono programos</item>
+      <item quantity="few">Telefono programos</item>
+      <item quantity="many">Telefono programos</item>
+      <item quantity="other">Telefono programos</item>
+    </plurals>
+    <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="4309216198909946380">"„<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>“, „<xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>“"</string>
+    <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="8949045544491604376">"„<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>“, „<xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>“, „<xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>“"</string>
+    <string name="storage_photos_videos" msgid="319854636702241898">"Nuotraukos ir vaizdo įrašai"</string>
+    <string name="storage_music_audio" msgid="789779084825206838">"Muzika ir garso įrašai"</string>
+    <string name="storage_games" msgid="7703159201697117621">"Žaidimai"</string>
+    <string name="storage_other_apps" msgid="5524321740031718083">"Kitos programos"</string>
+    <string name="storage_files" msgid="8581083146777364063">"Failai"</string>
+    <string name="storage_size_large_alternate" msgid="3550744227788333060">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small>""</string>
+    <string name="storage_volume_total" msgid="3499221850532701342">"Naudojama iš <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="storage_percent_full" msgid="6095012055875077036">"naudoj."</string>
+    <string name="clear_instant_app_data" msgid="2004222610585890909">"Išvalyti programą"</string>
+    <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="7451671214898856857">"Ar norite pašalinti šią akimirksniu įkeliamą programėlę?"</string>
+    <string name="game_storage_settings" msgid="3410689937046696557">"Žaidimai"</string>
+    <string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"Garso failai"</string>
+    <string name="app_info_storage_title" msgid="5554719444625611987">"Naudojama vieta"</string>
+    <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="1819903169194420983">"(pašalinta naudotojui <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="webview_disabled_for_user" msgid="1216426047631256825">"(išjungta naudotojui <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="autofill_app" msgid="7338387238377914374">"Automatinio pildymo paslauga"</string>
+    <string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"automatinis, pildymas, automatinis pildymas"</string>
+    <string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"&lt;b&gt;Įsitikinkite, kad pasitikite šia programa&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=„Google“ automatinis pildymas&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; naudodamas informaciją ekrane nustato, ką gali užpildyti automatiškai."</string>
+    <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Įrenginio tema"</string>
+    <string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"Numatytoji"</string>
+    <string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"Saugyklos tvarkytuvė: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="7488057587180724388">"Išjungta"</string>
+    <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8625551710194584733">"Įjungta"</string>
+    <string name="install_type_instant" msgid="3174425974536078647">"Akimirksniu įkeliama programėlė"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="5605210730828410482">"Išjungti saugyklos tvarkytuvę?"</string>
+    <string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"Filmai ir TV programos"</string>
+    <string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Operatoriaus aprūpinimo informacija"</string>
+    <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Aktyviklio operatoriaus aprūpinimas"</string>
+    <string name="new_device_suggestion_title" msgid="698847081680980774">"Kas nauja ir verta dėmesio?"</string>
+    <string name="new_device_suggestion_summary" product="default" msgid="206396571522515855">"Peržiūrėkite naujo telefono apžvalgą"</string>
+    <string name="new_device_suggestion_summary" product="tablet" msgid="393751455688210956">"Peržiūrėkite naujo planšetinio kompiuterio apžvalgą"</string>
+    <string name="new_device_suggestion_summary" product="device" msgid="2939870049868336652">"Peržiūrėkite naujo įrenginio apžvalgą"</string>
+    <string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"Ši funkcija nepasiekiama šiame įrenginyje"</string>
 </resources>