OSDN Git Service

am 69dfd425: Merge "Mark Settings as a "core" app." into ics-factoryrom
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-lt / strings.xml
index 7dcf389..615fc80 100644 (file)
     <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Neveikiantis"</string>
     <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Randamas"</string>
-    <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="1205694503775884903">"Randamas <xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g> sek..."</string>
-    <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="8573385118329733931">"Randamas"</string>
+    <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Matoma visiems netol. esant. „Bluetooth“ įr. (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Matoma visiems netoliese esan. „Bluetooth“ įreng."</string>
+    <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Nematoma kitiems „Bluetooth“ įrenginiams"</string>
+    <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Matoma tik suporuotiems įrenginiams."</string>
     <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Padaryti įrenginį atrandamą"</string>
-    <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="6634508002347847278">"Aptinkamumo skirtasis laikas"</string>
+    <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Baigėsi skirtasis matomumo laikas"</string>
     <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Nustatyti, kiek laiko įrenginys bus aptinkamas"</string>
     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Užrakinti numerio rinkimą balsu"</string>
     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Neleisti naudoti „Bluetooth“ numerio rinkiklio, kai ekranas užrakintas"</string>
     <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Įrenginio pavadinimas"</string>
     <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Nenustatytas pavadinimas, naudojamas paskyros pavadinimas"</string>
     <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Nuskaityti ieškant įrenginių"</string>
-    <string name="bluetooth_disconnect_blank" msgid="8102076504922229274">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bus atjungtas."</string>
+    <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Pervardyti planšet. kompiuterį"</string>
+    <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Pervardyti telefoną"</string>
+    <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Pervardyti"</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Atsijungti?"</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Tai nutrauks ryšį su:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
+    <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Neleisti profilio?"</string>
+    <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Neleis:&lt;br&gt;&lt;b&gt;„<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>“&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;iš:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
     <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Prisijungta"</string>
+    <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Prijungta (be telefono)"</string>
+    <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Prijungta (be laikmenos)"</string>
+    <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Prijungta (be telefono ar laikmenos)"</string>
     <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Atsijungęs (-usi)"</string>
     <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Atjungiama..."</string>
     <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Jungiama…"</string>
     <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
-    <string name="bluetooth_not_connected" msgid="3389882907500605937">"Susieti su šiuo įrenginiu"</string>
     <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Susiejama..."</string>
-    <string name="bluetooth_paired" msgid="1247541089000057726">"Susieta, bet nesujungta"</string>
-    <string name="bluetooth_device" msgid="6873461446424952003">"laisvų rankų / ausinės"</string>
-    <!-- outdated translation 3760897655335759141 -->     <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Nuskaitoma"</string>
-    <!-- no translation found for progress_tap_to_pair (4192342336107106334) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bluetooth_no_devices_found (2412462335116297668) -->
-    <skip />
+    <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"„Bluetooth“ įrenginys be pavadinimo"</string>
+    <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Ieškoma"</string>
+    <string name="progress_tap_to_pair" msgid="4192342336107106334">"Palieskite, kad suj."</string>
+    <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="2412462335116297668">"Nerasta netol. esančių „Bluetooth“ įr."</string>
     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"„Bluetooth“ susiejimo užklausa"</string>
     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Susiejimo užklausa"</string>
     <string name="bluetooth_notif_message" msgid="618099089987569242">"Pasirinkti susieti su „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
-    <string name="bluetooth_show_received_files_title" msgid="816172853268536399">"Rodyti gautus failus"</string>
-    <string name="bluetooth_show_received_files_summary" msgid="7322193220909480775">"Rodyti per „Bluetooth“ gautų failų sąrašą"</string>
+    <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Rodyti gautus failus"</string>
     <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"„Bluetooth“ įrenginio išrinkimo priemonė"</string>
     <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"„Bluetooth“ leidimo užklausa"</string>
     <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8211158472876087588">"Pateikta programos užklausa dėl leidimo įjungti „Bluetooth“. Ar norite tai atlikti?"</string>
     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="7220210326619399542">"Telefone esanti programa prašo leidimo įjungti „Bluetooth“ ir padaryti telefoną randamą kitų įrenginių·<xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek. Ar norite tai atlikti?"</string>
     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="6132824454823539873">"Planšetinio kompiuterio programa prašo leidimo įjungti „Bluetooth“ ir planšetinį kompiuterį padaryti aptinkamą kitų „Bluetooth“ įrenginių. Ar norite tai atlikti?"</string>
     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="7471195931669103553">"Telefone esanti programa prašo leidimo įjungti „Bluetooth“ ir padaryti telefoną aptinkamą kitų įrenginių. Ar norite tai atlikti?"</string>
-    <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3107102168379705771">"Įjungiamas „Bluetooth“..."</string>
+    <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Įjungti „Bluetooth“?"</string>
+    <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"„Bluetooth“ išjungiamas???"</string>
     <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="8013003320667198460">"Automatinis prijungimas"</string>
     <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"„Bluetooth“ ryšio užklausa"</string>
     <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="1833221950512058309">"Palieskite, kad prisijungtumėte prie „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
     <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Ar norite prisijungti prie „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“?"</string>
+    <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Telefonų knygelės užklausa"</string>
+    <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="5203107624986011263">"%1$s nori pasiekti jūsų kontaktus ir skambučių istoriją. Suteikti prieigą %2$s?"</string>
+    <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Daugiau neklausti"</string>
     <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Datos ir laiko nustatymai"</string>
     <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"13:00"</string>
     <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
     <string name="choose_timezone" msgid="7762866468013985022">"Pasirinkti laiko zoną"</string>
-    <string name="normal_date_format" msgid="1982904221918374153">"Įprastas (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Pagal vietovę (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Peržiūra:"</string>
     <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Šrifto dydis:"</string>
     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
     <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
     <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Paskyra:"</string>
     <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Tarpinio serverio nustatymai"</string>
-    <string name="proxy_settings_summary" msgid="7898928000758321486">"Nustatyti bendrąjį HTTP tarpinį serverį ir išimčių sąrašus"</string>
     <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Išvalyti"</string>
     <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Tarpinio serverio prievadas"</string>
     <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Išjungti įgaliotąjį serverį, skirtą"</string>
     <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Atšaukti"</string>
     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Nustatymai"</string>
     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Nustatymai"</string>
-    <string name="settings_shortcut" msgid="8597387747077828217">"Pasirinkti nustatymų spartųjį klavišą"</string>
+    <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Spartusis nustatymų klavišas"</string>
     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Lėktuvo režimas"</string>
-    <string name="airplane_mode_summary" msgid="3154817401368780988">"Išjungti visus bevielius ryšius"</string>
-    <string name="airplane_mode_turning_on" msgid="8871739222526957255">"Išjungiami bevieliai ryšiai..."</string>
-    <string name="airplane_mode_turning_off" msgid="3393168549611505996">"Įgalinami bevieliai ryšiai..."</string>
     <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Daugiau…"</string>
     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Bevielis ryšys ir tinklai"</string>
     <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Valdyti „Wi-Fi“, „Bluetooth“, lėktuvo režimą, mobilius tinklus, ir VPT"</string>
     <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Rūšiuoti pagal laiko zoną"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Data"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Laikas"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="940509402681580537">"Baigėsi laikas"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4726009794344934278">"Užrakinti ekraną <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>, kai ekranas automatiškai išsijungia"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automatiškai užrakinti"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po miego režimo"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Rodyti savininko informaciją užrakinimo ekrane"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Savininko informac."</string>
     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="8166730416836285875">"Palaukite, kol šifruojamas telefonas. Baigta: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> %."</string>
     <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Bandyti dar kartą po <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> sek."</string>
     <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1492603008983893532">"Įveskite slaptažodį"</string>
-    <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="1166918236711686187">"Šifravimas nepavyko"</string>
-    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="1075638996134310507">"Šifravimas buvo nutrauktas ir jo negalima užbaigti. Reikia atlikti gamyklinių duomenų nustatymą iš naujo (bus ištrinti visi duomenys), kad naudodami planšetinį kompiuterį galėtumėte atnaujinti šifravimą. Kai nustatymas iš naujo bus baigtas, galėsite dar kartą bandyti šifruoti planšetinį kompiuterį."</string>
-    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3394708817932222518">"Šifravimas buvo nutrauktas ir jo negalima užbaigti. Reikia atlikti gamyklinių duomenų nustatymą iš naujo (bus ištrinti visi duomenys), kad naudodami telefoną galėtumėte atnaujinti šifravimą. Kai nustatymas iš naujo bus baigtas, galėsite dar kartą bandyti šifruoti telefoną."</string>
-    <string name="lock_settings_picker_title" msgid="8665454308380158195">"Konfig. užrak. ekraną"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4461562893699328786">"Konfig. užrak. ekraną"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="6987228635944678726">"Keisti ekrano užraktą"</string>
+    <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Šifruotė nepavyko"</string>
+    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="6891198717505120682">"Šifravimas buvo pertrauktas ir nepavyko jo užbaigti. Todėl duomenys planšetiniame kompiuteryje nebepasiekiami. "\n\n" Jei norite vėl naudoti planšetinį kompiuterį, turite iš naujo nustatyti gamyklinius nustatymus. Kai iš naujo nustatę nustatysite planšetinį kompiuterį, galėsite atkurti visus duomenis, kurių atsarginės kopijos buvo sukurtos „Google“ paskyroje."</string>
+    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1341912405353765293">"Šifravimas buvo pertrauktas ir nepavyko jo užbaigti. Todėl duomenys telefone nebepasiekiami. "\n\n"Jei norite vėl naudoti telefoną, turite iš naujo nustatyti gamyklinius nustatymus. Kai iš naujo nustatę nustatysite telefoną, galėsite atkurti visus duomenis, kurių atsarginės kopijos buvo sukurtos „Google“ paskyroje."</string>
+    <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6288468357346846402">"Ekrano užraktas"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Ekrano užraktas"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Pakeisti užrak. ekraną"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Keisti ar išjungti modelio, PIN kodo ar slaptažodžio saugą"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Pasirinkite ekrano užrakinimo metodą"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="1613932765246180079">"Išjungta"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="2791013557563587655">"Niekada neužrakinti ekrano"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="7560817055143323842">"Neapsaugota"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="2609139908913114644">"Ekr. atrak. nereik. model., PIN k. ar slapt."</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Nėra"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
+    <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Slinkti"</string>
+    <!-- outdated translation 2609139908913114644 -->     <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Ekr. atrak. nereik. model., PIN k. ar slapt."</string>
+    <!-- no translation found for unlock_set_unlock_biometric_weak_title (6228880437600746409) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for unlock_set_unlock_biometric_weak_summary (180083326982058964) -->
+    <skip />
     <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Modelis"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="8467282436608077882">"Ekranui atrakinti reikia modelio"</string>
+    <!-- outdated translation 8467282436608077882 -->     <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Ekranui atrakinti reikia modelio"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="5556722736289132512">"Ekranui atrakinti reikia skaitinio PIN k."</string>
+    <!-- outdated translation 5556722736289132512 -->     <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Ekranui atrakinti reikia skaitinio PIN k."</string>
     <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Slaptažodis"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="7871968012198279034">"Ekranui atrakinti reikia slaptažodžio"</string>
+    <!-- outdated translation 7871968012198279034 -->     <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Ekranui atrakinti reikia slaptažodžio"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Neleido: administr., šifrav. polit. ar įgalioj. atmint."</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="378729687629105388">"Išjungta"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="7137296704741184239">"Nesaugoma"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Nėra"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Slinkti"</string>
+    <!-- no translation found for unlock_set_unlock_mode_biometric_weak (7010138770486467881) -->
+    <skip />
     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"Apsaugota taikant modelį"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"Apsaugota taikant PIN kodą"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"Apsaugota taikant slaptažodį"</string>
     <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Valdyti ryšius, nustatyti įrenginio pavadinimą ir atrandamumą"</string>
     <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"„Bluetooth“ susiejimo užklausa"</string>
-    <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="1499285355129256289">\n"Įveskite PIN kodą, kad susietumėte su „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“. (Pabandykite įvesti 0000 arba 1234.) Tą patį PIN kodą gali reikėti įvesti „Bluetooth“ įrenginyje."</string>
-    <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="8301499416158195044">\n"Įveskite prieigos raktą, kad būtų susieta su „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string>
-    <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="1205362283945104263">"Jei norite susieti su „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“, patvirtinkite, kad jame rodomas prieigos raktas: <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>."</string>
-    <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1076613564387784476">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"\n" nori susisieti."</string>
-    <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="9139892462102104755">"Kad susietumėte pakartotinai ar pirmą kartą, „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ įveskite „<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>“."</string>
+    <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="7437165032040778458">"Jei norite suporuoti su:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Įveskite reikiamą įrenginio PIN kodą:"</string>
+    <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="711115233006730281">"Jei norite suporuoti su:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Įveskite įrenginio prieigos raktą:"</string>
+    <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN kodą sudaro raidės arba simboliai"</string>
+    <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Paprastai 0000 arba 1234"</string>
+    <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="3617812138113586885">"Galbūt reikės šį PIN kodą įvesti kitame įrenginyje."</string>
+    <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"Galbūt reikės šį prieigos raktą įvesti  kitame įrenginyje."</string>
+    <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Jei norite suporuoti su:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Įsitikinkite, kad jame rodomas šis prieigos raktas:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
+    <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Iš:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Poruoti su šiuo įrenginiu?"</string>
+    <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2084350245062266220">"Jei norite suporuoti su:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Jame įveskite:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ir paspauskite „Grįžti“ arba „Įvesti“."</string>
     <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Susieti"</string>
-    <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="930951069988011471">"Nesusieti"</string>
-    <string name="bluetooth_remote_device" msgid="2406662802908395389">"„Bluetooth“ įrenginys"</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Atšaukti"</string>
     <string name="bluetooth_error_title" msgid="538287072376677166">"Dėmesio"</string>
     <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="2852744547246910349">"Iškilo problema susiejant su <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="6065697229258906937">"Susiejant su <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> iškilo problema, nes PIN kodas ar prieigos raktas neteisingas."</string>
     <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Susiejimą atmetė <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"Prisijungiant prie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> iškilo problema."</string>
     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Nuskaityti ieškant įrenginių"</string>
-    <!-- no translation found for bluetooth_search_for_devices (5957007154213560390) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bluetooth_searching_for_devices (9203739709307871727) -->
-    <skip />
+    <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Ieškoti įrenginių"</string>
+    <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Ieškoma…"</string>
     <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Įrenginių nustatymai"</string>
     <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Susieti įrenginiai"</string>
-    <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="3133019331974936204">"Rasti įrenginiai"</string>
+    <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Galimi įrenginiai"</string>
     <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Prijungti"</string>
     <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Atjungti"</string>
     <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Susieti ir jungti"</string>
     <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Parinktys…"</string>
     <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Išplėst. nust."</string>
     <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Išplėst. „Bluetooth“ nust."</string>
-    <string name="bluetooth_advanced_settings_label" msgid="8659717781212434173">"Išpl. „Bluetooth“ n."</string>
-    <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="3631028334811113629">"Įj. „Bluetooth“, kad matytumėte galimus įreng."</string>
+    <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Jei norite peržiūrėti įrenginius, įjunkite „Bluetooth“."</string>
     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Prijungti prie..."</string>
-    <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="3259633293424539529">"Medija"</string>
-    <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="81844079120986198">"Laisvų rankų įranga"</string>
-    <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="3799470046565284440">"Persiuntimas"</string>
-    <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3000858580917633478">"Įvesties įrenginys"</string>
+    <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Laikmenos garsas"</string>
+    <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Telefono garsas"</string>
+    <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Failo perkėlimas"</string>
+    <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Įvesties įrenginys"</string>
     <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Prieiga prie interneto"</string>
+    <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Interneto ryšio bendrinimas"</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus atjungtas nuo medijos garso."</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus atjungtas nuo laisvų rankų įrangos garso."</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus atjungtas nuo įvesties įrenginio."</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Prieiga prie interneto naudojant „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus išjungta."</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus išjungtas šio planšetinio kompiuterio interneto ryšio bendrinimas."</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus išjungtas šio telefono interneto ryšio bendrinimas."</string>
-    <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="528816860793581131">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> parinktys"</string>
-    <string name="bluetooth_device_advanced_device_actions_title" msgid="3793430949811946844">"Įrenginio veiksmai"</string>
+    <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Susietas „Bluetooth“ įrenginys"</string>
     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Prijungti"</string>
     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Prijungti prie „Bluetooth“ įrenginio"</string>
     <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Profiliai"</string>
-    <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="350508394033808532">"Pakeisti įrenginio pavadinimą"</string>
+    <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Pervadinti"</string>
     <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Leisti gaunamų failų perdavimą"</string>
     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Prijungta prie medijos garso įrašo"</string>
     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Prijungta prie telefono garso"</string>
     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Muzikai ir medijai"</string>
     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Atsiminti nustatymus"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
-    <string name="nfc_quick_toggle_summary" msgid="1988408027741447231">"Žymoms skaityti ir jomis keistis naudokite artimo lauko perdavimą (angl. „Near Field Communication“)"</string>
-    <string name="nfc_toggle_error" msgid="2233172102497535522">"Įvyko klaida."</string>
+    <string name="ndef_push_settings_title" msgid="7096910206093746606">"ShareTap"</string>
+    <string name="ndef_push_settings_summary" msgid="8205304119235885812"></string>
+    <string name="ndef_push_on_summary" msgid="1493927094678614793">"Įjungta"</string>
+    <string name="ndef_push_off_summary" msgid="2112211912532524478">"Išjungta"</string>
+    <string name="ndef_push_label" msgid="6216995559457479606">"ShareTap"</string>
+    <string name="ndef_push_explained" msgid="5647715489587953206">"Bendrinkite turinį vieną po kito palietę du įrenginius, kuriuose įgalinta NFC."</string>
+    <string name="ndef_push_top" msgid="8112767699009558636">"Viršutinio įrenginio ekrane nurodyta programa siunčia turinį į apatinį įrenginį."\n\n"Jūsų duomenys saugūs: duomenys bendrinami tik tuo atveju, jei abu įrenginiai yra įjungti ir atrakinti."\n\n"Galite išjungti šią funkciją apsilankę skiltyje „Nustatymai“ &gt; „Daugiau“ &gt; „ShareTap“."</string>
     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Įjungti „Wi-Fi“"</string>
     <string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"„Wi-Fi“ nustatymai"</string>
     <string name="wifi_settings_title" msgid="4351120897298124250">"Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Nustatyti ir valdyti bevielius prieigos taškus"</string>
-    <string name="wifi_starting" msgid="7732330327758522943">"Įjungiamas „Wi-Fi“..."</string>
+    <string name="wifi_starting" msgid="6716593470710880000">"Įjungti „Wi-Fi“?"</string>
     <string name="wifi_stopping" msgid="244864762599017659">"Išjungiamas „Wi-Fi“..."</string>
     <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Klaida"</string>
     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="7618393787965366655">"Veikia lėktuvo režimu"</string>
     <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="6194542252808587669">"Neįmanoma nuskaityti tinklų"</string>
     <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Tinklo įspėjimas"</string>
     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Pranešti, kai bus galimas atviras tinklas"</string>
-    <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="4723544454066601706">"„Wi-Fi“ ryšio tikrinimai"</string>
-    <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="8687400936839455926">"Aptikti ir valdyti galimas tinklo ryšio problemas"</string>
-    <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="2256739245628081979">"„Wi-Fi“ atjungimo politika"</string>
-    <string name="wifi_setting_sleep_policy_summary" msgid="7573693311804602041">"Nurodyti, kada perjungti iš „Wi-Fi“ į mobilius duomenis"</string>
-    <string name="wifi_setting_sleep_policy_summary_wifi_only" msgid="5025244230722670496">"Nurodykite, kada atjungti nuo „Wi-Fi“"</string>
+    <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"Vengti prasto ryšio"</string>
+    <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="744684490718614436">"Nenaudoti „Wi-Fi“ tinklo, jei jo interneto ryšys nėra geras"</string>
+    <!-- outdated translation 2256739245628081979 -->     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="7509112843244540964">"„Wi-Fi“ atjungimo politika"</string>
     <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Keičiant nustatymą kilo problemų"</string>
     <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Pridėti tinklą"</string>
     <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"„Wi-Fi“ tinklai"</string>
     <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Prijungti prie tinklo"</string>
     <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Pamiršti tinklą"</string>
     <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Keisti tinklą"</string>
-    <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="3682507011071029311">"Įjunkite „Wi-Fi“, kad matytumėte galimus tinklus"</string>
-    <string name="wifi_network_setup" msgid="7974851890019344870">"Tinklo sąranka"</string>
+    <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Jei norite peržiūrėti pasiekiamus tinklus, įjunkite „Wi-Fi“."</string>
+    <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Rodyti išplėstines parinktis"</string>
+    <string name="wifi_network_setup" msgid="2243277654809358812">"WPS"</string>
     <string name="wifi_wps_pin" msgid="5471842298708321115">"Įvesti PIN kodą iš prieigos taško"</string>
     <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="150518971269252336">"WPS sąranka"</string>
     <string name="wifi_wps_pin_output" msgid="8682102965680650853">"Prieigos taške įveskite PIN kodą <xliff:g id="WPS_PIN">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"WPS jau vykdoma ir gali praeiti keliasdešimt sekundžių, kol bus užbaigta"</string>
-    <string name="wifi_wps_failed" msgid="2277409652621482331">"Nepavyko pradėti WPS; bandykite dar kartą"</string>
+    <string name="wifi_wps_failed" msgid="1648418410092969300">"Nepavyko paleisti WPS, bandykite dar kartą."</string>
     <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Tinklo SSID"</string>
     <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Sauga"</string>
     <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Signalo stiprumas"</string>
     <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP nustatymai"</string>
     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(nepakeista)"</string>
     <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(nenurodyta)"</string>
-    <string name="wifi_remembered" msgid="8426719916135950136">"Įsimintas"</string>
-    <string name="wifi_disabled" msgid="2104752038187543712">"Išjungta"</string>
+    <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Išsaugotas"</string>
+    <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Neleidžiama"</string>
+    <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2683474385231344245">"Išvengta prasto interneto ryšio"</string>
+    <string name="wifi_disabled_heading" msgid="2653023318639789196">"Išsami informacija"</string>
+    <string name="wifi_disabled_help" msgid="836952961850626904">"Tinklas anuliuotas dėl prasto ryšio. Galite išjungti šią tinklo anuliavimo esant prastam ryšiui funkciją apsilankę išplėstiniame „Wi-Fi“ nustatymų meniu."</string>
+    <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Autentifikavimo problema"</string>
     <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Ne diapazone"</string>
-    <string name="wifi_open_with_wps" msgid="2606968531452521147">"WSP pasiekiama"</string>
-    <string name="wifi_secured" msgid="6759903183748011566">"Apsaugota <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_secured_with_wps" msgid="1822538701086256007">"Saugoma taikant <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g> (WPS pasiekiama)"</string>
-    <string name="wifi_secured_with_status" msgid="6489317496506267302">"<xliff:g id="WIFI_STATUS">%2$s</xliff:g>, apsaugota <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"Galima WPS"</string>
+    <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (galima WPS)"</string>
+    <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Saugoma „<xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>“"</string>
+    <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", saugoma „<xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>“"</string>
+    <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Nėra"</string>
     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Prijungti"</string>
     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Pamiršti"</string>
     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Išsaugoti"</string>
     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Atšaukti"</string>
     <string name="wifi_wps_overlap_error" msgid="6820987241637459748">"Aptikta kita WPS sesija; po kelių minučių bandykite iš naujo"</string>
-    <!-- outdated translation 5419052271935350999 -->     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1627063574532930090">"Išplėstinis"</string>
+    <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1627063574532930090">"Išplėstinis „Wi-Fi“"</string>
     <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"„Wi-Fi“ dažnių juosta"</string>
     <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Nurodyti veikimo dažnumą"</string>
     <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Nustatant dažnių juostą iškilo problema."</string>
     <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
     <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Tinklų sietuvas"</string>
     <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Tinklo kodo ilgis"</string>
+    <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys"</string>
+    <string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="819202165773287900">"Nustatyti ryšį tarp lygiaverčių įrenginių"</string>
+    <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="6092748173212362426">"Įrenginio informacija"</string>
+    <string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="7706254437161351448">"Apsaugota „Wi-Fi“ sąranka"</string>
+    <string name="wifi_p2p_wps_pin" msgid="492162570392614138">"Įveskite PIN kodą"</string>
+    <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Atsiminti šį ryšį"</string>
+    <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="7189970585393813135">"Paieška"</string>
+    <string name="wifi_p2p_menu_create_group" msgid="7595229161883902082">"Kurti grupę"</string>
+    <string name="wifi_p2p_menu_advanced" msgid="2578792521809265949">"Išplėstiniai"</string>
     <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Perkeliama „Wi-Fi“ aktyvioji sritis"</string>
     <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Perkeliama aktyvioji sritis <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> aktyvi"</string>
     <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Perkeliamos „Wi-Fi“ aktyviosios srities klaida"</string>
     <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="3474995108398156258">"Konfigūruoti „Wi-Fi“ aktyviąją sritį"</string>
     <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> perkeliama „Wi-Fi“ aktyvioji sritis"</string>
     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"„AndroidHotspot“"</string>
-    <string name="sound_settings_title" msgid="8735891486683305886">"Garsas"</string>
     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Pateiktis"</string>
-    <string name="sound_settings" msgid="5007659014828162881">"Garso nustatymai"</string>
+    <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Garsas"</string>
     <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Tylus režimas"</string>
-    <string name="silent_mode_summary" msgid="3309650676072917899">"Nutildyti visus garsus, išskyrus mediją ir signalus"</string>
-    <string name="silent_mode_incl_alarm_summary" msgid="2088830834182228458">"Tildomi visi garsai išskyrus mediją"</string>
-    <string name="ringtone_title" msgid="7037881886694206550">"Skambinimo tonas"</string>
+    <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Telefono skambėjimo tonas"</string>
     <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
-    <string name="all_volume_title" msgid="8741571721868253103">"Garsumas"</string>
+    <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Garsumas"</string>
+    <string name="musicfx_title" msgid="3853457094486073206">"Muzikos efektai"</string>
     <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Skambučio garsumas"</string>
-    <string name="ring_volume_summary" msgid="7055497624193116879"></string>
     <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibruoti, kai veikia tyliuoju režimu"</string>
-    <string name="vibrate_in_silent_summary" msgid="3312600513070076281">"Leisti vibracijos atsiliepimus veikiant tyliuoju režimu"</string>
     <string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"Vibruoti"</string>
-    <string name="vibrate_summary" msgid="7378130397830790458">"Skambučių ir pranešimų vibracijos atsiliepimai"</string>
-    <string name="notification_sound_title" msgid="6316316069880531693">"Pranešimo skambėjimo tonas"</string>
-    <string name="notification_sound_summary" msgid="2953599929394109819"></string>
+    <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"Numatytasis pranešimas"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Pulsuojanti įspėjimo šviesa"</string>
-    <string name="notification_pulse_summary" msgid="6899220780534617152">"Gavus naujus pranešimus, pulsuoti rutulinio manipuliatoriaus šviesą"</string>
     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Skambėjimo tonas"</string>
     <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Įspėjimas"</string>
     <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Įspėjimams naudoti gaunamų skambučių garsumą"</string>
     <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Nustatyti muzikos ir vaizdo įrašų garsumą"</string>
     <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Signalas"</string>
     <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Pridėtos piktogramų juostos garso nustatymai"</string>
-    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="1453831168789523185">"Girdimi lietimo tonai"</string>
-    <string name="dtmf_tone_enable_summary_on" msgid="3028201873989887327">"Paleisti tonus naudojant numerio rinkimo klaviatūrą"</string>
-    <string name="dtmf_tone_enable_summary_off" msgid="7791065951268525678">"Paleisti tonus naudojant numerio rinkimo klaviatūrą"</string>
-    <string name="sound_effects_enable_title" msgid="3197313718929122833">"Girdimas pasirinkimas"</string>
-    <string name="sound_effects_enable_summary_on" msgid="6154141289879491329">"Paleisti garsą pasirenkant ekraną"</string>
-    <string name="sound_effects_enable_summary_off" msgid="3447739581759560125">"Paleisti garsą pasirenkant ekraną"</string>
-    <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="1575990840389107141">"Ekrano užrakto nustatymai"</string>
-    <string name="lock_sounds_enable_summary_on" msgid="145741024028391473">"Paleisti garsus užrakinant ir atrakinant ekraną"</string>
-    <string name="lock_sounds_enable_summary_off" msgid="8481243116223542804">"Paleisti garsus užrakinant ir atrakinant ekraną"</string>
-    <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="6311736559245411290">"Atsiliepimai apie lytėjimą"</string>
-    <string name="haptic_feedback_enable_summary_on" msgid="1875779656524793053">"Vibruoti, kai paspaudžiami programavimo klavišai ir esant tam tikroms UI sąveikoms"</string>
-    <string name="haptic_feedback_enable_summary_off" msgid="7287885436963105314">"Vibruoti, kai paspaudžiami programavimo klavišai ir esant tam tikroms UI sąveikoms"</string>
+    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Numerio rinkimo planšetinio komp. lietimo tonas"</string>
+    <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Lietimo garsai"</string>
+    <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Ekrano užrakto nustatymai"</string>
+    <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Palietus vibruoti"</string>
     <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Triukšmo atšaukimas"</string>
-    <string name="audio_record_proc_summary" msgid="8113628457499616498">"Slopinti fono triukšmą, kai kalbama ar įrašoma."</string>
+    <string name="volume_media_description" msgid="3352166372220845956">"Muzika, vaizdo įrašai, žaidimai ir kita medija"</string>
+    <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Skambėjimo tonas ir pranešimai"</string>
+    <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Pranešimai"</string>
+    <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Įspėjamieji signalai"</string>
     <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Piktogramų juosta"</string>
     <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Doko nustatymai"</string>
     <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Garso įrašas"</string>
     <string name="sync_settings_summary" msgid="2962179505214965667">"Pridėti ar pašalinti paskyras ir keisti paskyros nustatymus"</string>
     <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Ieškoti"</string>
     <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Valdyti paieškos nustatymus ir istoriją"</string>
-    <string name="display_settings" msgid="5947830029420609057">"Ekrano nustatymai"</string>
-    <string name="animations_title" msgid="1062189037402346023">"Animacija"</string>
-    <string name="animations_summary_on" msgid="8843613112130484436">"Rodyti animaciją, kai atidaromi ir uždaromi langai"</string>
-    <string name="animations_summary_off" msgid="2777026828025551983">"Rodyti animaciją, kai atidaromi ir uždaromi langai"</string>
+    <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Pateikti"</string>
     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Automatiškai sukti ekraną"</string>
     <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Sukant planšetinį kompiuterį automatiškai perjungti orientaciją"</string>
     <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Perjungti padėtį automatiškai, kai sukamas telefonas"</string>
     <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Perjungti padėtį automatiškai, kai sukamas telefonas"</string>
     <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Ryškumas"</string>
     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Reguliuoti ekrano ryškumą"</string>
-    <string name="screen_timeout" msgid="6962654593018319466">"Baigėsi laikas"</string>
-    <string name="screen_timeout_summary" msgid="4471347210332380587">"Ekranas automatiškai išsijungia po <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Užmigti"</string>
+    <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Po <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> neveiklumo"</string>
     <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Darbalaukio fonas"</string>
+    <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="443941273453987627">"Pasirinkti darbalaukio foną iš"</string>
     <string name="dream_settings_title" msgid="6536876013377446805">"„Android“ sapnai"</string>
     <string name="dream_settings_summary" msgid="6809871648071408259">"Ekrano užsklandos ir kitos neveikos diversijos"</string>
     <string name="dream_component_title" msgid="505229894674572578">"Pasirinktas sapnas"</string>
     <string name="dream_test" msgid="5968002644622194481">"Išbandykite!"</string>
     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatinis ryškumas"</string>
     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Šrifto dydis"</string>
-    <string name="summary_font_size" msgid="7548243392515500554">"Visas šriftų dydis"</string>
-    <string name="dialog_title_font_size" msgid="4503471078477715461">"Pasirinkite šrifto dydį"</string>
+    <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Šrifto dydis"</string>
     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM kortelės užrakto nustatymai"</string>
     <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Nustatyti SIM kortelės užraktą"</string>
     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM kortelės užraktas"</string>
     <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN."</string>
     <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
     <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"PRL versija"</string>
-    <string name="status_meid_number" msgid="2037549729230058915">"IMEI / MEID"</string>
+    <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
+    <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
     <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Mobilaus tinklo tipas"</string>
     <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Mobiliojo tinklo būsena"</string>
     <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Paslaugos būsena"</string>
     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8612140627310646730">"Išimti SD kortelę"</string>
     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="3390169455621185223">"Jei atjungsite USB atmintinę, kai kurios naudojamos programos bus sustabdytos ir gali būti, kad bus nepasiekiamos, kol iš naujo ją prijungsite."</string>
     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="5851214273718817727">"Jei išimsite SD kortelę, kai kurios naudojamos programos sustos ir gali būti negalimos, kol neišimsite SD kortelės."</string>
-    <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="7695491947411836733">"Nepavyko atjungti USB atmint."</string>
-    <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4004106918266783081">"Nepavyko išimti SD kortelės"</string>
+    <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3025324680679151570">"Nepavyko atjungt USB atminties"</string>
+    <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="2420402458072749698">"Nepavyko išimti SD kortelės"</string>
     <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1450864147013376592">"Neįmanoma atjungti USB atmintinės. Vėliau bandykite dar kartą."</string>
     <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="9188972789897713180">"Negalima išimti SD kortelės. Vėliau bandykite dar kartą."</string>
     <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB atmintinė bus atjungta."</string>
     <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD kortelė bus atjungta."</string>
     <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Išėmimas"</string>
     <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Vykdomas išėmimas"</string>
-    <!-- no translation found for storage_menu_usb (1580545228584324704) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for storage_title_usb (5775322159427546546) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for usb_label_mtp (4157227401755543412) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for usb_label_ptp (7417254019489575819) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for usb_label_installer_cd (7438467574756086977) -->
-    <skip />
+    <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB kompiuterio jungtis"</string>
+    <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB kompiuterio jungtis"</string>
+    <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Prisijungti kaip"</string>
+    <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Medijos įrenginys (MTP)"</string>
+    <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Leidžia perduoti failus „Windows“ ar „Mac“ naudojant „Android File Transfer“ (žr. šiuo adresu: www.android.com/filetransfer)"</string>
+    <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Fotoaparatas (PTP)"</string>
+    <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Galite perduoti nuotraukas naudodami fotoaparato programinę įrangą ir perduoti bet kokius failus MTP nepalaikančiuose kompiuteriuose"</string>
+    <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Įdiegti failų perdavimo įrankius"</string>
     <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Akumuliatoriaus būsena"</string>
     <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Akumuliatoriaus lygis"</string>
     <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
     <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"„Bluetooth“ susiejimas"</string>
     <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Susiejimas"</string>
     <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Susiej. ir perk. vieš. int. pr. tašk."</string>
-    <string name="tether_settings_summary_usb" product="tablet" msgid="785883365108362248">"Bendrinkite planšetinio kompiuterio mobiliųjų duomenų perdavimą per USB"</string>
-    <string name="tether_settings_summary_usb" product="default" msgid="3562431455625637370">"Bendrinkite telefono mobilių duomenų ryšį naudodami USB"</string>
-    <string name="tether_settings_summary_wifi" msgid="5474383125137372164">"Bendrinkite mob. duomenų perdavimą kaip perkeliamą „Wi-Fi“ viešosios interneto prieigos tašką"</string>
-    <string name="tether_settings_summary_bluetooth" msgid="2407506656353819750">"Bendrinkite mobiliųjų duomenų perdavimą per „Bluetooth“"</string>
-    <string name="tether_settings_summary_usb_wifi" product="tablet" msgid="3834674129575844910">"Bendr. planš. k. mob. duom. perdav. per USB arba kaip perkel. „Wi-Fi“ viešosios intern. prieig. tašką"</string>
-    <string name="tether_settings_summary_usb_wifi" product="default" msgid="3700323208282018772">"Bendr. tel. mob. duom. perdavimą per USB arba kaip perkel. „Wi-Fi“ viešosios intern. prieigos tašką"</string>
-    <string name="tether_settings_summary_usb_bluetooth" product="tablet" msgid="1245080236509560839">"Bendrinkite planšetinio kompiuterio mobiliųjų duomenų perdavimą per USB ar „Bluetooth“"</string>
-    <string name="tether_settings_summary_usb_bluetooth" product="default" msgid="4008195891276675882">"Bendrinkite telefono mobiliųjų duomenų perdavimą per USB ar „Bluetooth“"</string>
-    <string name="tether_settings_summary_wifi_bluetooth" product="tablet" msgid="1924576461932311140">"Bendr. planš. k. mob. duom. perdav. per „Bluetooth“ arba kaip perkel. „Wi-Fi“ viešosios intern. prieig. tašką"</string>
-    <string name="tether_settings_summary_wifi_bluetooth" product="default" msgid="2753904149495692201">"Bendr. tel. mob. duom. perdav. per „Bluetooth“ arba kaip perkel. „Wi-Fi“ viešosios intern. prieig. tašką"</string>
-    <string name="tether_settings_summary_all" product="tablet" msgid="6612660164315153427">"Bendrinkite planšetinio kompiuterio mobiliųjų duomenų perdavimą per USB, „Wi-Fi“ ar „Bluetooth“"</string>
-    <string name="tether_settings_summary_all" product="default" msgid="1171769255924636665">"Bendrinkite telefono mobiliųjų duomenų perdavimą per USB, „Wi-Fi“ ar „Bluetooth“"</string>
     <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB susiejimas"</string>
     <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB prijungtas, pažymėkite, kad susietų"</string>
     <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2222060504731415763">"Negalima susieti su daugiau nei <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> įreng."</string>
     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus atsietas."</string>
     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Pagalba"</string>
-    <string name="wireless_category_general" msgid="2973810407987118067">"Bendra"</string>
-    <string name="wireless_category_mobile_networks" msgid="1254629216798424288">"Mobiliojo ryšio tinklai"</string>
     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobilūs tinklai"</string>
-    <string name="network_settings_summary" msgid="5149750850846813553">"Nustatyti tarptinklinio ryšio, tinklų, APN parinktis"</string>
     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Mano vieta"</string>
-    <string name="location_network_based" msgid="8815705866861993344">"Naudoti bevielius tinklus"</string>
-    <string name="location_networks_disabled" msgid="2708968452901433980">"Žiūrėti vietas programose (pvz., Žemėlapiuose) naudojant bevielius tinklus"</string>
-    <string name="location_neighborhood_level" msgid="4656658097932515921">"Vieta nustatyta „Wi-Fi“ ir (arba) mobiliųjų tinklų"</string>
+    <string name="location_network_based" msgid="1093258647152327199">"„Google“ viet. nustat. pasl."</string>
+    <string name="location_neighborhood_level" msgid="4260886124154148129">"Leisti programoms naudoti „Wi-Fi“ ir mobiliojo ryšio tinklus jūsų apytikslei vietai nurodyti"</string>
     <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"Vietą nustatė „Wi-Fi“"</string>
-    <string name="location_gps" msgid="6296125378829097831">"Naudoti GPS palydovus"</string>
-    <string name="location_street_level" msgid="7456259025474443314">"Kai nustatoma vieta, pritaikyti gatvės lygiu"</string>
-    <string name="location_gps_disabled" msgid="6632537158777308128">"Perkelti į gatvės lygį (reikia daugiau akumuliatoriaus energijos ir dangaus rodinio)"</string>
+    <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS palydovai"</string>
+    <string name="location_street_level" msgid="4244496898967415234">"Leisti programoms naudoti GPS jūsų vietai nurodyti"</string>
     <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Naudoti pagalbos GPS"</string>
     <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Naudoti serverį norint padėti GPS (panaikinkite žymėjimą, jei norite sumažinti tinklo naudojimą)"</string>
     <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Naudoti serverį norint padėti GPS (panaikinkite žymėjimą, jei norite patobulinti GPS našumą)"</string>
-    <string name="use_location_title" msgid="3659340070401464551">"Naudoti vietą „Google“ paieškoje"</string>
-    <string name="use_location_summary_disabled" msgid="6518008620918354403">"Naudoti vietą „Google“ paieškoje ir kitose „Google“ paslaugose"</string>
-    <string name="use_location_summary_enabled" msgid="8110246289085796179">"Vieta, naudojama „Google“ paieškos rezultatams ir kitoms „Google“ paslaugoms patobulinti"</string>
+    <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Vieta ir „Google“ paieška"</string>
+    <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Leisti „Google“ naudoti jūsų vietą paieškos rezultatams ir kitoms paslaugoms tobulinti"</string>
     <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Apie planšetinį kompiuterį"</string>
     <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Apie telefoną"</string>
     <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Žiūrėti teisinę informaciją, būseną, programinės įrangos versiją"</string>
     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Slaptažodis nustatytas"</string>
     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN kodas nustatytas"</string>
     <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Modelis nustatytas"</string>
-    <string name="lock_settings_title" msgid="8943058958424073651">"Užrakinti ekraną"</string>
+    <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Ekrano sauga"</string>
     <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Keisti atrakinimo modelį"</string>
     <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Pakeisti atrakinimo PIN kodą"</string>
     <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Patvirtinti išsaugotą modelį"</string>
     <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Atrakinimo modelis"</string>
     <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Reikalauti modelio"</string>
     <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Jei norite atrakinti ekraną, reikia nustatyti modelį"</string>
-    <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="104851667540971729">"Naudoti matomą modelį"</string>
-    <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="972174133075372341">"Naudoti lytėjimo atsiliepimus"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Padaryti šabloną matomą"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Vibruoti palietus"</string>
     <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Nustatyti atrakinimo modelį"</string>
     <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Keisti atrakinimo modelį"</string>
     <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Kaip nustatyti atrakinimo modelį"</string>
     <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Planšetinio kompiuterio saugumo užtikrinimas"</string>
     <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Telefono apsaugojimas"</string>
     <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="3692151094288835065">"Apsaugokite planšetinį kompiuterį nuo neteisėto naudojimo sukurdami asmeninį ekrano atrakinimo modelį. Pirštu bet kokia tvarka sujunkite taškus kitame ekrane. Reikia sujungti bent keturis taškus. "\n\n"Pasiruošę pradėti? Palieskite „Kitas“."</string>
-    <!-- outdated translation 3692151094288835065 -->     <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="5796785892741212873">"Apsaugokite planšetinį kompiuterį nuo neteisėto naudojimo sukurdami asmeninį ekrano atrakinimo modelį. Pirštu bet kokia tvarka sujunkite taškus kitame ekrane. Reikia sujungti bent keturis taškus. "\n\n"Pasiruošę pradėti? Palieskite „Kitas“."</string>
+    <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="5796785892741212873">"Apsaugokite, kad telefonas nebūtų naudojamas be prieigos teisių, sukurdami asmeninį ekrano užrakto šabloną. Pirštu bet kokia tvarka sujunkite mažiausiai keturis taškus kitame ekrane. "\n\n"Pasiruošę pradėti? Palieskite „Kitas“."</string>
     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="5712405848153426706">"Valdyti programas"</string>
     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="6097117021500651232">"Valdyti ir pašalinti įdiegtas programas"</string>
     <string name="applications_settings" msgid="3736173521008476946">"Programos"</string>
     <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="6116199391150388147">"Pašalinti naujinius"</string>
     <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="438395129140568893">"Ar norite pašalinti visus šios „Android“ sistemos programos naujinius?"</string>
     <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Išvalyti duomenis"</string>
-    <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="7943411157007320290">"Nepavyko programos duomenų išvalymas"</string>
+    <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="3808441171752996043">"Nepavyko išvalyti programos duomenų."</string>
     <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="6158636779728455276">"Ši programa planšetiniame kompiuteryje gali pasiekti:"</string>
     <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="3116027624526915561">"Ši programa gali jūsų telefone pasiekti:"</string>
     <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Apskaičiuojama..."</string>
     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="4289453224368188476">"Sustabdyti"</string>
     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="5157374701213502922">"Priverstinai sustabdžius programą ji gali netinkamai veikti. Ar tikrai norite tai atlikti?"</string>
     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="4337731903265156405">"Perkelti programą"</string>
-    <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="8824246817947643697">"Nepavyko perkelti programos: <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3704066601101413027">"Nepavyko perkelti programos. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Pageidaujama diegimo vieta"</string>
     <string name="app_install_location_summary" msgid="879753854530300436">"Pakeisti pageidaujamą naujų programų diegimo vietą."</string>
+    <string name="app_disable_dlg_title" msgid="6662184657838747395">"Neleisti įdiegtos programos"</string>
+    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="1328080928456579599">"Jei neleisite įdiegtos programos, kitos programos gali neveikti. Ar tikrai norite tai padaryti?"</string>
     <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Atmintinės naudojimas"</string>
     <string name="storageuse_settings_summary" msgid="2556057379120846792">"Žiūrėti programų naudojamą atmintinę"</string>
     <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Vykdomos paslaugos"</string>
     <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Kalba ir įvestis"</string>
     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Kalba ir įvestis"</string>
     <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Kalbos nustatymai"</string>
-    <string name="keyboard_settings_category" msgid="7060453865544070642">"Klaviatūros nustatymai"</string>
-    <string name="phone_language" msgid="1165758957501090679">"Pasirinkti kalbą"</string>
+    <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Klaviatūra ir įvesties metodai"</string>
+    <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Kalba"</string>
     <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
     <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automatiškai pakeisti"</string>
     <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Taisyti blogai įvestus žodžius"</string>
     <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automatiškai dėti skyrybos ženklus"</string>
     <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Fiziniai klaviatūros nustatymai"</string>
     <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Du kartus paspauskite tarpo klavišą, kad įterptumėte „.“"</string>
-    <string name="show_password" msgid="2198798062604049206">"Matomi slaptažodžiai"</string>
-    <string name="show_password_summary" msgid="3806709974395178121">"Rodyti slaptažodį, kai įvedate tekstą"</string>
+    <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Padaryti slaptažodžius matomus"</string>
+    <string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string>
     <string name="ime_security_warning" msgid="812267421486877917">"Šis įvesties būdas gali rinkti visą įvedamą tekstą, įskaitant asmeninius duomenis, pvz., slaptažodžius ir kredito kortelės numerius. Tai vyksta dėl programos <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Naudoti šį įvesties būdą?"</string>
-    <string name="pointer_settings_category" msgid="6090176550039035130">"Pelės ir jutiklinės planšetės nustat."</string>
+    <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Pelė / jutiklinis kilimėlis"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Žymiklio greitis"</string>
     <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Naudotojo žodynas"</string>
-    <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="5454855286173849284">"Naudotojo žodynas"</string>
-    <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="326583195525296750">"Valdyti naudotojo žodynus"</string>
+    <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Asmeninis žodynas"</string>
+    <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Asmeniniai žodynai"</string>
     <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
     <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Pridėti"</string>
     <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Pridėti prie žodyno"</string>
     <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Redaguoti žodį"</string>
     <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Redaguoti"</string>
     <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Ištrinti"</string>
-    <string name="user_dict_settings_empty_text" product="tablet" msgid="1766522102636921529">"Neturite jokių žodžių naudotojo žodyne. Žodį galite pridėti paliesdami mygtuką „Pridėti“ (+)."</string>
-    <string name="user_dict_settings_empty_text" product="default" msgid="6209268025109242806">"Neturite jokių žodžių naudotojo žodyne. Žodį galite pridėti naudodami meniu."</string>
+    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1766522102636921529">"Neturite jokių žodžių naudotojo žodyne. Žodį galite pridėti paliesdami mygtuką „Pridėti“ (+)."</string>
     <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="7713910347678213719">"Visos kalbos"</string>
     <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Bandymas"</string>
     <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Planšetinio kompiuterio informacija"</string>
     <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Spartieji klavišai"</string>
     <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Teksto įvestis"</string>
     <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Įvesties metodas"</string>
-    <string name="current_input_method" msgid="2146807723398303917">"Dabartinis įvesties metodas"</string>
+    <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"Numatytasis"</string>
     <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Įvesties metodo pasirink. priemonė"</string>
     <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automatinis"</string>
     <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Visada rodyti"</string>
     <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Visada slėpti"</string>
     <string name="configure_input_method" msgid="7773992829158322455">"Konfigūruoti įvesties metodus"</string>
     <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Nustatymai"</string>
+    <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Nustatymai"</string>
     <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktyvūs įvesties metodai"</string>
     <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Naudoti sistemos kalbą"</string>
     <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> nustatymai"</string>
     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Naudojimo laikas"</string>
     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Pasiekiamumas"</string>
     <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Pasiekiamumo nustatymai"</string>
-    <string name="accessibility_settings_summary" msgid="8185181964847149507">"Valdyti pasiekiamumo parinktis"</string>
-    <string name="toggle_large_text_title" msgid="42259643359869436">"Didelis tekstas"</string>
-    <string name="accessibility_services_category" msgid="8127851026323672607">"Pasiekiamumo paslaugos"</string>
-    <string name="toggle_accessibility_title" msgid="7338739354952553958">"Leisti prieigos paslaugas"</string>
-    <string name="no_accessibility_services_summary" msgid="694578333333808159">"Nėra įdiegtų pasiekiamumo paslaugų."</string>
-    <string name="accessibility_service_security_warning" msgid="4066258132331302670">"Ši pasiekiamumo paslauga gali rinkti visą įvedamą tekstą, įskaitant asmeninius duomenis, pvz., kredito kortelės numerius, išskyrus slaptažodžius. Tai vyksta dėl programos <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Naudoti šią pasiekiamumo paslaugą?"</string>
-    <string name="accessibility_service_disable_warning" msgid="8930591383312775132">"Išjungti pasiekiamumą?"</string>
-    <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="898893674114288531">"Nerasta su pasiekiamumu susijusių programų"</string>
-    <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="2663371323410332529">"Neturite įdiegtų su pasiekiamumu susijusių programų."\n\n"Galite į įrenginį atsisiųsti ekrano skaitytuvą iš „Android“ prekyvietės."\n\n"Jei norite įdiegti ekrano skaitytuvą, spustelėkite „Gerai“."</string>
-    <string name="accessibility_script_injection_enabled" msgid="6927896081016611012">"Atsisiųsti pasiekiamumo scenarijus"</string>
-    <string name="accessibility_script_injection_enabled_summary" msgid="3629525134901617621">"Leisti programoms atsisiųsti pasiekiamumo scenarijus iš „Google“"</string>
-    <string name="accessibility_script_injection_security_warning" product="tablet" msgid="1113600871264359828">"Naudojant kai kurias programas gali būti prašoma „Google“ atsisiųsti scenarijus į planšetinį kompiuterį, kad būtų galima lengviau pasiekti jų turinį. Ar tikrai norite leisti „Google“ įdiegti pasiekiamumo scenarijus planšetiniame kompiuteryje?"</string>
-    <string name="accessibility_script_injection_security_warning" product="default" msgid="9078893361741942109">"Naudojant kai kurias programas gali būti prašoma „Google“ atsisiųsti scenarijus į telefoną, kad būtų galima lengviau pasiekti jų turinį. Ar tikrai norite leisti „Google“ įdiegti pasiekiamumo scenarijus telefone?"</string>
-    <string name="accessibility_power_button_category" msgid="8545885236482339928">"Maitinimo mygtukas"</string>
-    <string name="accessibility_power_button_ends_call" msgid="7698764194501089533">"Maitinimo mygtukas baigia skambutį"</string>
-    <string name="accessibility_power_button_ends_call_summary" msgid="8878097632186291462">"Skambinant paspaudus mygtuką „Maitinimas“, vietoj to, kad būtų išjungiamas ekranas, baigiamas skambutis"</string>
+    <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Paslaugos"</string>
+    <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Sistema"</string>
+    <string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"Didelis tekstas"</string>
+    <string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"Maitinimo mygtukas baigia skambutį"</string>
+    <string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"Naršyti paliečiant"</string>
+    <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"Kai įjungta naršymo paliečiant funkcija, galite girdėti elemento, ant kurio yra jūsų pirštas, aprašą."\n\n" Ši funkcija skirta trumparegiams naudotojams."</string>
+    <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"„Paliesti ir laikyti“ delsa"</string>
+    <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="7661286619870144136">"Įdiegti pritaik. neįgal. scenarijus"</string>
+    <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Nustatymai"</string>
+    <string name="accessibility_menu_item_tutorial" msgid="567989492004682307">"Mokymo programa"</string>
+    <string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"Įjungta"</string>
+    <string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"Išjungta"</string>
+    <string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"Leidžiama"</string>
+    <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"Neleidžiama"</string>
+    <string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Leisti"</string>
+    <string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="1846740874310014190">"Neleisti"</string>
+    <string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"Naudoti „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“?"</string>
+    <string name="accessibility_service_security_warning_summary" msgid="3952006000910406653">"„<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ gali surinkti visą jūsų įvedamą tekstą, išskyrus slaptažodžius. Tai apima ir asmeninius duomenis, pvz., kredito kortelės numerius. Ji taip pat gali surinkti duomenis apie jūsų sąveiką su įrenginiu."</string>
+    <string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"Stabdyti „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“?"</string>
+    <string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"Palietus „Gerai“ bus sustabdyta „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“."</string>
+    <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="6101087395877319765">"Nėra pritaikymo neįgaliesiems programų"</string>
+    <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="3019731308902198093">"Jūs neįdiegėte programų neįgaliesiems. Ar norite atsisiųsti ekrano skaitytuvą iš „Android“ prekyvietės?"</string>
+    <string name="accessibility_script_injection_security_warning_title" msgid="2487257471447580474">"Įdiegti pasiekiamumo scenarijus?"</string>
+    <string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="632046609292311949">"Ar norite programose įdiegti scenarijus iš „Google“, kurie padarytų jų turinį geriau pasiekiamą?"</string>
+    <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="2442154805472989569">"Įjungus šią funkciją, pasikeis įrenginio reakcija į palietimą. Įjungti?"</string>
+    <string name="accessibility_service_default_description" msgid="7913667934411055972">"Ši pritaikymo neįgaliesiems paslauga yra be aprašo."\n\n"Naudojant pritaikymo neįgaliesiems paslaugas gaunama skirtingo tipo atsakomoji reakcija, kai sąveikaujama su įrenginiu."</string>
     <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Nustatymai"</string>
-    <string name="touchscreen_gestures_category" msgid="3109869155350859625">"Jutiklinio ekrano gestai"</string>
-    <string name="long_press_timeout_selector_title" msgid="1396876537252863044">"„Paliesti ir laikyti“ delsa"</string>
-    <string name="long_press_timeout_selector_summary" msgid="2261114502740278996">"Atidėti, kol palietimas interpretuojamas kaip „Paliesti ir laikyti“"</string>
     <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Baterija"</string>
     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Kas naudojo akumuliatorių"</string>
     <string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"Akum. naudojimo duom. nepas."</string>
+    <string name="power_usage_level_and_status" msgid="1457675765137705432">"Akumuliatoriaus lygis: <xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Akumuliatoriaus naudojimas po to, kai buvo ištrauktas iš lizdo"</string>
     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Akumuliatoriaus naudojimas po nustatymo iš naujo"</string>
     <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> akumuliatoriaus"</string>
     <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Balso įvesties ir išvesties nustatymai"</string>
     <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Balso paieška"</string>
     <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"„Android“ klaviatūra"</string>
-    <string name="voice_input_category" msgid="1589318440824204736">"Balso įvestis"</string>
-    <string name="voice_output_category" msgid="2624538587784986229">"Balso išvestis"</string>
+    <string name="voice_category" msgid="4730605956740531248">"Balsas"</string>
     <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Balso atpažinimo priemonė"</string>
-    <string name="recognizer_settings_title" msgid="6038598099039717232">"Balso atpažinimo priemonės nustatymai"</string>
+    <string name="recognizer_settings_title" msgid="8967349667879743521">"Įvestis balsu ieškant"</string>
     <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"„<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>“ nustatymai"</string>
     <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"„Teksto į kalbą“ nustatymai"</string>
-    <string name="tts_settings_title" msgid="4182348653053000933">"„Teksto į kalbą“ nustatymai"</string>
+    <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"„Teksto į kalbą“ išvestis"</string>
     <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Visada naudoti mano nustatymus"</string>
     <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="4253502106159206276">"Toliau pateikti numatytieji nustatymai atšaukia programos nustatymus"</string>
     <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Numatytieji nustatymai"</string>
     <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Įdiegti balso duomenis"</string>
     <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Įdiegti balso duomenis, reikalingus kalbos sintezei"</string>
     <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Balsai, reikalingi kalbos sintezei, jau tinkamai įdiegti"</string>
-    <string name="tts_demo" msgid="405357591189935876">"Tai yra kalbos sintezės pavyzdys."</string>
     <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Jūsų nustatymai pasikeitė. Tai pavyzdys, kaip jie turėtų skambėti."</string>
     <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"Negalima paleisti pasirinkto variklio"</string>
     <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigūruoti"</string>
     <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Vyras"</string>
     <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Kalbos sintezės variklis įdiegtas"</string>
     <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"Prieš naud. įg. naują variklį"</string>
+    <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Paleisti variklio nustatymus"</string>
+    <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Pageidaujamas variklis"</string>
+    <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Bendra"</string>
     <string name="gadget_title" msgid="7455548605888590466">"Maitinimo valdymas"</string>
     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Atnaujinamas „Wi-Fi“ nustatymas"</string>
     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Atnaujinamas „Bluetooth“ nustatymas"</string>
-    <string name="vpn_settings_title" msgid="7327468307909556719">"VPT nustatymai"</string>
-    <string name="vpn_settings_summary" msgid="8849924181594963972">"Nustatyti ir valdyti virtualius privačius tinklus (VPT)"</string>
+    <!-- outdated translation 7327468307909556719 -->     <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPT nustatymai"</string>
     <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Įgaliojimų atmintinė"</string>
     <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Įdiegti iš atmintinės"</string>
     <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Įdiegti iš SD kortelės"</string>
     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Šiuo metu jokioje paskyroje nesaugomi atsarginės kopijos duomenys"</string>
     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automatinis atkūrimas"</string>
     <string name="auto_restore_summary" msgid="83177150536734378">"Jei iš naujo įdiegsiu programą, atkurti atsargines nustatymų ar kitų duomenų kopijas"</string>
+    <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Viet. atsrg. kop. slapt."</string>
+    <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="9189890994730711939">"Šiuo metu visos vietinės atsarginės kopijos neapsaugotos."</string>
+    <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="3615162467655442441">"Pasirinkite, jei norite pakeisti ar pašalinti visų vietinių atsarginių kopijų slaptažodį"</string>
     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3438255037256586237">"Atsarginė kopija"</string>
     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7766283133557587608">"Ar tikrai norite sustabdyti atsarginių „Wi-Fi“ slaptažodžių, žymių ir kitų nustatymų bei programų duomenų kopijų kūrimą ir ištrinti visas „Google“ serveriuose esančias kopijas?"</string>
     <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Įrenginio administravimo nustatymai"</string>
     <string name="device_admin_status" msgid="7169948053970923035">"Administratorius aktyvus ir leidžia programai <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> atlikti šias operacijas:"</string>
     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Be pavadinimo"</string>
     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Bendras"</string>
-    <string name="sound_category_calls_title" msgid="3688531959256239012">"Gaunami skambučiai"</string>
+    <string name="sound_category_calls_and_notification_title" msgid="4703470169010662085">"Skambėjimo tonas ir pranešimai"</string>
     <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Įspėjimai"</string>
-    <string name="sound_category_feedback_title" msgid="4399742321363475393">"Atsiliepimai"</string>
+    <string name="sound_category_feedback_title" msgid="6047518536574673606">"Sistema"</string>
     <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"„Wi-Fi“ sąranka"</string>
     <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"Prisijungti prie „Wi-Fi“ tinklo „<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>“"</string>
     <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="2408378435027118687">"Prisijungiama prie „Wi-Fi“ tinklo „<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>“..."</string>
     <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="683540356393542939">"Negalite konfigūruoti EAP „WI-Fi“ ryšio, kai vykdoma sąranka. Po sąrankos tai galite atlikti apsilankę „Nustatymuose“, skiltyje "<b>"Belaidis ryšys ir tinklai"</b>"."</string>
     <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="1884664966455980182">"Prisijungimas gali užtrukti kelias minutes..."</string>
     <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"Jei norite tęsti sąranką, palieskite "<b>"Kitas"</b>"."\n\n"Jei norite prisijungti prie kito „Wi-Fi“ tinklo, palieskite "<b>"Atgal"</b>"."</string>
+    <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Sinchronizavimas įgalintas"</string>
+    <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Sinchronizavimas neleidžiamas"</string>
+    <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Sinchronizavimo klaida."</string>
     <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Sinchronizavimo nustatymai"</string>
-    <!-- no translation found for sync_is_failing (1591561768344128377) -->
-    <skip />
+    <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Šiuo metu iškilo sinchronizavimo problemų. Greitai jis vėl vyks."</string>
     <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Pridėti paskyrą"</string>
     <string name="header_general_sync_settings" msgid="3487451896424238469">"Bendrieji sinchron. nustatymai"</string>
     <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Foniniai duomenys"</string>
     <string name="select_all" msgid="6783085295161532497">"Pasirinkti viską"</string>
     <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP tikrinimas"</string>
     <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Nust. HDCP tikrin. elgs."</string>
-    <!-- no translation found for debug_ui_category (9023948280291055349) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for strict_mode (1938795874357830695) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for strict_mode_summary (142834318897332338) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for pointer_location (6084434787496938001) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for pointer_location_summary (840819275172753713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for show_screen_updates (8282711794220426931) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for show_screen_updates_summary (1716122382094924596) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for show_cpu_usage (2389212910758076024) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for show_cpu_usage_summary (2113341923988958266) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for window_animation_scale_title (6162587588166114700) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for transition_animation_scale_title (387527540523595875) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for debug_applications_category (6221644998451283813) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for immediately_destroy_activities (3622005081180597749) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for immediately_destroy_activities_summary (3592221124808773368) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_process_limit_title (4121324758038197598) -->
-    <skip />
+    <string name="debug_ui_category" msgid="9023948280291055349">"Naudotojo sąsaja"</string>
+    <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Įgal. griežtas režimas"</string>
+    <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Ekr. blyksės, kai pr. atl. ilgus proc. pgr. gijoje"</string>
+    <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Žymiklio vieta"</string>
+    <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Ekrano perdanga rodo dabartinius lietimo duomenis"</string>
+    <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Rodyti palietimus"</string>
+    <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Rodyti vaizdinius palietimų atsiliepimus"</string>
+    <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Rodyti ekrano naujinius"</string>
+    <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Ekrano sritys blyksės, kai jos atsinaujins"</string>
+    <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Rodyti centr. proc. naud."</string>
+    <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Ekrano perdanga rodo dabartinį centr. proc. naud."</string>
+    <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Lango animacijos mast."</string>
+    <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Animuoto perėjimo mast."</string>
+    <string name="debug_applications_category" msgid="6221644998451283813">"Programos"</string>
+    <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Nesaugoti veiklos"</string>
+    <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Sunaikinti visą veiklą, kai naud. iš jos išeina"</string>
+    <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Fono procesų apribojimas"</string>
+    <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Rodyti visus ANR"</string>
+    <string name="show_all_anrs_summary" msgid="92558681104207054">"Fon. programose rodyti dialogo langą „Neatsako“"</string>
     <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Duomenų naudojimas"</string>
     <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Duomenų naudojimo ciklas"</string>
-    <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="7417435609285381968">"Išskaidyti 4G naudojimą"</string>
+    <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Tarptinklinis duomenų ryšys"</string>
+    <!-- outdated translation 1989394568592253331 -->     <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="7434364185289788820">"Fono duomenų ribojimas"</string>
+    <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Atskirti 4G naudojimą"</string>
     <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Rodyti „Wi-Fi“ naudojimą"</string>
+    <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Rodyti eterneto naudojimą"</string>
     <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Keisti ciklą…"</string>
     <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Mėnesio diena, kai iš naujo nustatomas naudojimo ciklas:"</string>
+    <string name="data_usage_empty" msgid="9089930257306304588">"Šiuo laikotarpiu jokios progr. nenaudojo duom."</string>
+    <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Priekinis planas"</string>
+    <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Fonas"</string>
+    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Neleisti mobiliųjų duomenų?"</string>
     <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="289740911281022322">"Neleis. mob. duom. pasiek. apr."</string>
     <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="5808210773758699800">"Neleis. 4G duom. pasiek. apr."</string>
     <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="3856971004328238231">"Neleis. 2G–3G duom. pasiek. apr."</string>
+    <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="316329558509856780">"Pasiek. ribą, neleisti „Wi-Fi“"</string>
     <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="1728851922959017766">"Wi-Fi"</string>
+    <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Eternetas"</string>
     <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mobilieji"</string>
     <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
     <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G–3G"</string>
+    <string name="data_usage_list_mobile" msgid="8285167120931486089">"mobil."</string>
+    <string name="data_usage_list_none" msgid="2899530183512542206">"nėra"</string>
     <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Mobilieji duomenys"</string>
     <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G–3G duomenys"</string>
     <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G duomenys"</string>
     <string name="data_usage_app_settings" msgid="3727561362090820369">"Žiūrėti programos nustatymus"</string>
-    <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="8856643905291165256">"Apriboti fono duomenų naudojimą"</string>
-    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="1503361245973512092">"Programos fono duomenis leisti tik naudojant neribotą tinklą"</string>
-    <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="8110736468987743260">"Fono duomenų ribojimas"</string>
+    <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Fono duomenų ribojimas"</string>
+    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3027916596555364396">"Neleisti fon. duomenų tinkl., pasirinktuose apriboti (<xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>)."</string>
+    <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Apriboti foninius duomenis?"</string>
     <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="100001698378554777">"Ši funkcija gali turėti neigiamos įtakos programoms, kurių veikimas priklauso nuo fono duomenų naudojimo."\n\n"Tinkamesnių duomenų naudojimo valdiklių galima rasti šios programos nustatymuose."</string>
     <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Naudojimo ciklo nustatymo iš naujo data"</string>
     <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Kiekvieno mėnesio diena:"</string>
     <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Nustatyti"</string>
     <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Duomenų naudojimo ribojimas"</string>
-    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" msgid="7931094451923591578">"Mobiliųjų duomenų ryšys bus neleidžiamas pasiekus nurodytą apribojimą."\n\n"Kad išvengtumėte didesnių mokesčių, apsvarstykite galimybę naudoti sumažintą apribojimą, nes įrenginio ir operatoriaus apskaitos metodai gali skirtis."</string>
-    <string name="data_usage_limit_dialog_3g" msgid="5478553071420316963">"2G–3G duomenų ryšys bus neleidžiamas pasiekus nurodytą apribojimą."\n\n"Kad išvengtumėte didesnių mokesčių, apsvarstykite galimybę naudoti sumažintą apribojimą, nes įrenginio ir operatoriaus apskaitos metodai gali skirtis."</string>
-    <string name="data_usage_limit_dialog_4g" msgid="6134008906742403777">"4G duomenų ryšys bus neleidžiamas pasiekus nurodytą apribojimą."\n\n"Kad išvengtumėte didesnių mokesčių, apsvarstykite galimybę naudoti sumažintą apribojimą, nes įrenginio ir operatoriaus apskaitos metodai gali skirtis."</string>
-    <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="4221584306492812040">"2G–3G duomenys neleidžiami"</string>
-    <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="715585612162185936">"4G duomenys neleidžiami"</string>
-    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="209516216265000221">"Mobilieji duomenys neleidžiami"</string>
-    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="2874031671067845964">"Pasiektas nurodytas duomenų naudojimo apribojimas."\n\n"Naudojant papildomų duomenų gali būti taikomi operatoriaus mokesčiai."</string>
-    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2441219164620753329">"Iš naujo įgalinti duomenis"</string>
-    <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="32">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</font>" "<font size="12">"<xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"įspėjimas"</font></string>
+    <string name="data_usage_limit_dialog" msgid="6591454084759870407">"<xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g> duomenų ryšys bus neleidžiamas pasiekus nurodytą apribojimą."\n\n"Kad išvengtumėte didesnių mokesčių, apsvarstykite galimybę sumažinti apribojimą, nes gali skirtis įrenginio ir operatoriaus apskaitos metodai."</string>
+    <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Apriboti foninius duomenis?"</string>
+    <string name="data_usage_restrict_background" msgid="3799820698075219154">"Jei apribosite foninius duomenis, kai kurios programos ir paslaugos neveiks tinkluose, kuriuos apribojote."\n\n"Šiuo metu apriboti tinklai: <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"įspėjimas"</font></string>
+    <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"apribojimas"</font></string>
+    <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Pašalintos programos"</string>
+    <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Gauta: <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, išsiųsta: <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="data_usage_total_during_range" msgid="8785247922759430201">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: panaudota <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Skambutis pagalbos numeriu"</string>
     <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Grįžti prie skambučio"</string>
     <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Pavadinimas"</string>
     <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"„IPSec“ iš anksto bendrinamas raktas"</string>
     <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"„IPSec“ naudotojo sertifikatas"</string>
     <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"„IPSec“ CA sertifikatas"</string>
-    <!-- no translation found for vpn_search_domains (5391995501541199624) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for vpn_routes (8556236801755260073) -->
-    <skip />
+    <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Rodyti išplėstines parinktis"</string>
+    <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS paieškos domenai"</string>
+    <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS serveriai (pvz., 8.8.8.8)"</string>
+    <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Persiuntimo maršrutai (pvz., 10.0.0.0/8)"</string>
     <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Naudotojo vardas"</string>
     <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Slaptažodis"</string>
-    <!-- no translation found for vpn_save_login (6350322456427484881) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for vpn_not_used (9094191054524660891) -->
-    <skip />
+    <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Išsaugoti paskyros informaciją"</string>
+    <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(nenaudojama)"</string>
     <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="7820884983947090538">"(nepatvirtinti serverio)"</string>
     <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Atšaukti"</string>
     <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Išsaugoti"</string>
     <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Prisijungti"</string>
     <string name="vpn_edit" msgid="1111459297288136079">"Redaguoti VPN tinklą"</string>
     <string name="vpn_connect_to" msgid="7328758950427515753">"Prijungti prie <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="vpn_title" msgid="7982620762043790565">"VPN nustatymai"</string>
+    <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
     <string name="vpn_create" msgid="8966010925994175306">"Pridėti VPN tinklą"</string>
     <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"Redaguoti tinklą"</string>
     <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Ištrinti tinklą"</string>
     <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Įgalinti sistemos CA sertifikatą?"</string>
     <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Neleisti sistemos CA sertifikato?"</string>
     <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Visam laikui pašalinti naudotojo CA sertifikatą?"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="5163147830174854622">"Pritaikymo neįgaliesiems mok. programa"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Kitas"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Atgal"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Užbaigti"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Pral. mok. pr."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"1 pamoka: ekrano tyrinėjimas"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="5332837263739078691">"Kai įjungsite funkciją „Tyrinėti liečiant“, palietę ekraną sužinosite, kas yra po jūsų pirštu. Pavyzdžiui, dabartiniame ekrane yra programų piktogramų. Raskite vieną iš jų palietę ekraną ir slysdami juo pirštu."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Gerai. Palieskite pirštu ekraną ir slinkite juo, kad surastumėte bent dar vieną piktogramą."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="7343496813666809738">"Jei norite suaktyvinti kažką, palieskite tai. Slinkite pirštą, kol rasite „<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>“ piktogramą. Paskui vieną kartą palieskite piktogramą, kad ją suaktyvintumėte."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Pirštu liečiate piktogramą <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Palieskite vieną kartą, kad suaktyvintumėte piktogramą."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"Judinote pirštą virš „<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>“ piktogramos, o paskui jį patraukėte. Lėtai slinkite pirštą ekrane, kol vėl rasite naršyklės piktogramą."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"Gerai. Jei norite pereiti prie kitos pamokos, raskite mygtuką <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g>, kuris yra apatiniame dešiniajame ekrano kampe, ir jį suaktyvinkite."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"2 pamoka: slinkimas naudojant du pirštus"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="6093658992237125829">"Jei norite slinkti sąrašu, galite dviem pirštais slinkti ekranu. Pavyzdžiui, dabartiniame ekrane yra programų, kuriomis galima slinkti į viršų ir į apačią, sąrašas. Pirmiausia raskite kelis elementus sąraše slinkdami vienu pirštu."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Gerai. Toliau slinkite pirštu, kad surastumėte bent dar vieną elementą."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Dabar ant sąrašo elemento uždėkite du pirštus ir slinkite pirštus aukštyn. Jei pasieksite ekrano viršų, pakelkite pirštus, padėkite juos žemiau sąraše ir toliau slinkite aukštyn."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Gerai. Toliau slinkite pirštais aukštyn, kad dar paslinktumėte."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3442269986312288556">"Užbaigėte mokymo programą. Jei norite išeiti, raskite ir palieskite mygtuką <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>."</string>
+    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"Rašybos klaidų taisymas"</string>
+    <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="8314880813545036591">"Čia įveskite dabartinį visos atsarginės kopijos slaptažodį"</string>
+    <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="3491404828757901644">"Čia įveskite naują visų atsarginių kopijų slaptažodį"</string>
+    <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="7087168267741332184">"Čia įveskite naują visos atsarginės kopijos slaptažodį iš naujo"</string>
+    <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Nustatyti atsarginės kopijos slaptažodį"</string>
+    <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Atšaukti"</string>
+    <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> %%"</string>
 </resources>