OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-lv / strings.xml
index 7f26120..4ca72db 100644 (file)
@@ -31,6 +31,7 @@
     </plurals>
     <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Tagad jūs esat izstrādātājs!"</string>
     <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Nav nepieciešams, ja jau esat izstrādātājs."</string>
+    <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="4909448907673974370">"Lūdzu, vispirms iespējojiet izstrādātājiem paredzētās opcijas."</string>
     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Bezvadu sakari un tīkli"</string>
     <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Savienojumi"</string>
     <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Ierīce"</string>
     <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"VoLTE nodrošināts"</string>
     <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"Videozvani ir nodrošināti"</string>
     <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"Wi-Fi zvani ir nodrošināti"</string>
-    <string name="radio_info_radio_power" msgid="1208229437948820417">"Mobilā tālruņa radio signāla stiprums"</string>
+    <string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="3482272907448592975">"EAB/klātbūtne nodrošināta"</string>
+    <string name="radio_info_radio_power" msgid="7187666084867419643">"Mobilā tālruņa radio signāla stiprums"</string>
     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"Skatīt SIM adrešu grāmatu"</string>
     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Fiksētās iezvanes numuru skatīšana"</string>
     <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Pakalpojuma iezvanes numuru skatīšana"</string>
-    <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="8951059003824985976">"Saņemt PDP sarakstu"</string>
+    <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="185171476413967831">"Tūlītējās ziņojumapmaiņas pakalpojuma statuss"</string>
+    <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="16971785902696970">"Tūlītējās ziņojumapmaiņas statuss"</string>
+    <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="5614116179751126247">"Reģistrēta"</string>
+    <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="4438054067642750717">"Nav reģistrēta"</string>
+    <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="3687807290327566879">"Pieejama"</string>
+    <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="4606182208970114368">"Nav pieejama"</string>
+    <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="7534612158445529715">"Tūlītējās ziņojumapmaiņas reģistrācija: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nBalss pārraide ar LTE: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nBalss pārraide ar Wi-Fi: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nVideozvani: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nUT interfeiss: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string>
     <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"Darbojas"</string>
     <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"Nedarbojas"</string>
     <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"Tikai ārkārtas izsaukumi"</string>
@@ -74,9 +82,6 @@
     <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"Priekšskatījums"</string>
     <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"Priekšskatījums, <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>. lapa no <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"Palieliniet vai samaziniet tekstu ekrānā."</string>
-    <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Mazs"</string>
-    <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Vidējs"</string>
-    <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Liels"</string>
     <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"Samazināt"</string>
     <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"Palielināt"</string>
     <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) -->
@@ -84,7 +89,7 @@
     <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"Teksta paraugs"</string>
     <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"Brīnumainais burvis no Oza zemes"</string>
     <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"11. nodaļa: Oza zemes brīnumainā Smaragda pilsēta"</string>
-    <string name="font_size_preview_text_body" msgid="1250552239682375643">"Pat raugoties caur zaļajām brillēm, kas sargāja acis, Dorotija un viņas draugi sākotnēji apžilba no brīnišķīgās pilsētas spožuma. Ielas greznoja skaisti zaļa marmora nami, viscaur izgreznoti ar vizuļojošu smaragdu. Ielas bija izklātas ar tāda paša zaļa marmora bruģi, kura bluķu spraugās bija iestrādātas cieši kopā saliktu smaragdu rindas, kas laistījās saules gaismā. Logos bija zaļa stikla rūtis; pat debesīm virs pilsētas bija zaļa nokrāsa, un arī saules stari šķita zaļi. \n\nIelās bija daudz ļaužu — gan vīrieši, gan sievietes, gan bērni —, un visi bija tērpušies zaļās drēbēs, un tiem bija zaļgana āda. Cilvēki ar izbrīnu uzlūkoja Dorotiju un viņas savādos pavadoņus, un, ieraugot Gļēvo Lauvu, bērni bēga un slēpās aiz savām mātēm. Taču neviens viņus neuzrunāja. Visapkārt bija daudz veikalu, un Dorotija ievēroja, ka arī tajos viss ir zaļš. Tika piedāvātas gan zaļas ledenes un zaļi kukurūzas našķi, gan zaļas kurpes, zaļas cepures un visu veidu zaļas drēbes. Kāds vīrs tirgoja zaļu limonādi, un Dorotija redzēja, ka bērni to pērk, maksājot ar zaļiem penijiem. \n\nNekur nemanīja nevienu zirgu vai citu dzīvnieku; vīri pārvadāja lietas mazos zaļos ratiņos, kurus tie ejot stūma pa priekšu. Visi šķita laimīgi, apmierināti un pārtikuši."</string>
+    <string name="font_size_preview_text_body" msgid="2846183528684496723">"Pat raugoties caur zaļajām brillēm, kas sargāja acis, Dorotija un viņas draugi sākotnēji apžilba no brīnišķīgās pilsētas spožuma. Ielas greznoja skaisti zaļa marmora nami, viscaur izgreznoti ar vizuļojošu smaragdu. Ielas bija izklātas ar tāda paša zaļa marmora bruģi, kura bluķu spraugās bija iestrādātas cieši kopā saliktu smaragdu rindas, kas laistījās saules gaismā. Logos bija zaļa stikla rūtis; pat debesīm virs pilsētas bija zaļa nokrāsa, un arī saules stari šķita zaļi. \n\nIelās bija daudz ļaužu — gan vīrieši, gan sievietes, gan bērni —, un visi bija tērpušies zaļās drēbēs, un tiem bija zaļgana āda. Cilvēki ar izbrīnu uzlūkoja Dorotiju un viņas savādos pavadoņus, un, ieraugot Gļēvo Lauvu, bērni bēga un slēpās aiz savām mātēm. Taču neviens viņus neuzrunāja. Visapkārt bija daudz veikalu, un Dorotija ievēroja, ka arī tajos viss ir zaļš. Tika piedāvātas gan zaļas ledenes un zaļi kukurūzas našķi, gan zaļas kurpes, zaļas cepures un visu veidu zaļas drēbes. Kāds vīrs tirgoja zaļu limonādi, un Dorotija redzēja, ka bērni to pērk, maksājot ar zaļiem penijiem. \n\nNekur nemanīja nevienu zirgu vai citu dzīvnieku; vīri pārvadāja lietas mazos zaļos ratiņos, kurus tie ejot stūma pa priekšu. Visi šķita laimīgi, apmierināti un pārtikuši."</string>
     <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"Labi"</string>
     <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB krātuve"</string>
     <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD karte"</string>
     <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Skenēt ierīces"</string>
     <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Pārdēvēt ierīci"</string>
     <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Pārdēvēt"</string>
-    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Vai pārtraukt savienojumu?"</string>
-    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Tiks pārtraukts savienojums ar:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7830252930348734303">"Vai atvienot ierīci?"</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="8208712728668714199">"Jūsu tālrunis tiks atvienots no ierīces <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="6611038575213485336">"Jūsu planšetdators tiks atvienots no ierīces <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="3995834526315103965">"Jūsu ierīce tiks atvienota no ierīces <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="3308586619539119106">"Atvienot"</string>
     <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Jums nav atļaujas mainīt Bluetooth iestatījumus."</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="7429413067477968637">"Savienošana pārī ar jaunu ierīci"</string>
     <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"Kamēr Bluetooth iestatījumi atvērti, ierīce <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ir redzama citām ierīcēm tuvumā."</string>
+    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="1109366350000220283">"Tālruņa Bluetooth adrese: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="6807634484499166486">"Planšetdatora Bluetooth adrese: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8413944740341742061">"Ierīces Bluetooth adrese: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Vai atvienot <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Apraidīšana"</string>
     <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Vai atspējot profilu?"</string>
     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Bluetooth pāra izveidošanas pieprasījums"</string>
     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Pāra izveides pieprasījums"</string>
     <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"Pieskarieties, lai izveidotu savienojumu pārī ar ierīci “<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>”."</string>
-    <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Rādīt saņemtos failus"</string>
+    <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="3144149432555230410">"Saņemtie faili"</string>
     <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Izvēlēties Bluetooth ierīci"</string>
-    <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Bluetooth atļaujas pieprasījums"</string>
-    <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"Lietotne vēlas IESLĒGT Bluetooth šajā ierīcē."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Planšetdatorā instalētā lietotnē tiek mēģināts uz <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekundēm padarīt planšetdatoru redzamu citām Bluetooth ierīcēm."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Tālrunī instalētā lietotnē tiek mēģināts uz <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekundēm padarīt tālruni redzamu citām Bluetooth ierīcēm."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Planšetdatorā instalētā lietotnē tiek mēģināts padarīt planšetdatoru redzamu citām Bluetooth ierīcēm. Vēlāk varēsiet to mainīt Bluetooth iestatījumos."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Tālrunī instalētā lietotnē tiek mēģināts padarīt tālruni redzamu citām Bluetooth ierīcēm. Vēlāk varēsiet to mainīt Bluetooth iestatījumos."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"Lietotnei <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ir nepieciešams ieslēgt Bluetooth apraidīšanu, lai sazinātos ar citām tuvumā esošām ierīcēm. Vēlāk šo parametru var mainīt Bluetooth iestatījumos."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"Lietotnei <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ir nepieciešams ieslēgt Bluetooth savienojumu un Bluetooth apraidīšanu, lai sazinātos ar citām tuvumā esošām ierīcēm. Vēlāk šo parametru var mainīt Bluetooth iestatījumos."</string>
-    <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Kad šī funkcija ir ieslēgta, tālrunis var sazināties ar citām tuvumā esošām ierīcēm.\n\nApraidīšanai tiek izmantoti Bluetooth signāli ar mazu enerģijas patēriņu."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"Planšetdatorā instalētā lietotnē tiek mēģināts uz <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekundēm ieslēgt Bluetooth savienojumu un padarīt planšetdatoru redzamu citām ierīcēm. Vai atļaut?"</string>
-    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"Tālrunī instalētā lietotnē tiek mēģināts uz <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekundēm ieslēgt Bluetooth savienojumu un padarīt tālruni redzamu citām ierīcēm. Vai atļaut?"</string>
-    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Planšetdatorā instalētā lietotnē tiek mēģināts ieslēgt Bluetooth savienojumu un padarīt planšetdatoru redzamu citām ierīcēm. Vēlāk varēsiet to mainīt Bluetooth iestatījumos."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Tālrunī instalētā lietotnē tiek mēģināts ieslēgt Bluetooth savienojumu un padarīt tālruni redzamu citām ierīcēm. Vēlāk varēsiet to mainīt Bluetooth iestatījumos."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"Lietotnē <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tiek mēģināts ieslēgt Bluetooth savienojumu."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"Lietotnē <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tiek mēģināts izslēgt Bluetooth savienojumu."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="1644353686104482763">"Lietotnē tiek mēģināts ieslēgt Bluetooth savienojumu."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="9218830122674868548">"Lietotnē tiek mēģināts izslēgt Bluetooth savienojumu."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4791779658660357386">"Planšetdatorā instalētā lietotnē <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tiek mēģināts uz <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> sekundēm padarīt planšetdatoru redzamu citām Bluetooth ierīcēm."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="1308225382575535366">"Tālrunī instalētā lietotnē <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tiek mēģināts uz <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> sekundēm padarīt tālruni redzamu citām Bluetooth ierīcēm."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="225715443477752935">"Planšetdatorā instalētā lietotnē tiek mēģināts uz <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekundēm padarīt planšetdatoru redzamu citām Bluetooth ierīcēm."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="4949152735544109994">"Tālrunī instalētā lietotnē tiek mēģināts uz <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekundēm padarīt tālruni redzamu citām Bluetooth ierīcēm."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8528329166577187961">"Planšetdatorā instalētā lietotnē <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tiek mēģināts padarīt planšetdatoru redzamu citām Bluetooth ierīcēm. Vēlāk varēsiet to mainīt Bluetooth iestatījumos."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="4398738575307583138">"Tālrunī instalētā lietotnē <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tiek mēģināts padarīt tālruni redzamu citām Bluetooth ierīcēm. Vēlāk varēsiet to mainīt Bluetooth iestatījumos."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1702590641426207062">"Planšetdatorā instalētā lietotnē tiek mēģināts padarīt planšetdatoru redzamu citām Bluetooth ierīcēm. Vēlāk varēsiet to mainīt Bluetooth iestatījumos."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="8549952177383992238">"Tālrunī instalētā lietotnē tiek mēģināts padarīt tālruni redzamu citām Bluetooth ierīcēm. Vēlāk varēsiet to mainīt Bluetooth iestatījumos."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="1141843490422565755">"Planšetdatorā instalētā lietotnē <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tiek mēģināts uz <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> sekundēm ieslēgt Bluetooth savienojumu un padarīt planšetdatoru redzamu citām ierīcēm."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="5195836980079191473">"Tālrunī instalētā lietotnē <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tiek mēģināts uz <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> sekundēm ieslēgt Bluetooth savienojumu un padarīt tālruni redzamu citām ierīcēm."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="7009338445281693765">"Planšetdatorā instalētā lietotnē tiek mēģināts uz <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekundēm ieslēgt Bluetooth savienojumu un padarīt planšetdatoru redzamu citām ierīcēm."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="8386904242279878734">"Tālrunī instalētā lietotnē tiek mēģināts uz <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekundēm ieslēgt Bluetooth savienojumu un padarīt tālruni redzamu citām ierīcēm."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="2279471426575892686">"Planšetdatorā instalētā lietotnē <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tiek mēģināts ieslēgt Bluetooth savienojumu un padarīt planšetdatoru redzamu citām ierīcēm. Vēlāk varēsiet to mainīt Bluetooth iestatījumos."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6961969825475461450">"Tālrunī instalētā lietotnē <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tiek mēģināts ieslēgt Bluetooth savienojumu un padarīt tālruni redzamu citām ierīcēm. Vēlāk varēsiet to mainīt Bluetooth iestatījumos."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="692477613671555006">"Planšetdatorā instalētā lietotnē tiek mēģināts ieslēgt Bluetooth savienojumu un padarīt planšetdatoru redzamu citām ierīcēm. Vēlāk varēsiet to mainīt Bluetooth iestatījumos."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6374480121751597648">"Tālrunī instalētā lietotnē tiek mēģināts ieslēgt Bluetooth savienojumu un padarīt tālruni redzamu citām ierīcēm. Vēlāk varēsiet to mainīt Bluetooth iestatījumos."</string>
     <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Tiek ieslēgta tehnoloģija Bluetooth..."</string>
     <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Notiek Bluetooth savienojuma izslēgšana…"</string>
     <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Automātiski izveidot savienojumu"</string>
     <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"Pieskarieties, lai izveidotu savienojumu ar ierīci “<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>”."</string>
     <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Vai vēlaties izveidot savienojumu ar ierīci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Pieprasījums piekļūt tālruņu grāmatai"</string>
-    <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"Ierīce %1$s vēlas piekļūt jūsu kontaktpersonām un zvanu vēsturei. Vai sniegt piekļuvi ierīcei %2$s?"</string>
+    <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="8930347091018455505">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> vēlas piekļūt jūsu kontaktpersonu datiem un zvanu vēsturei. Vai piešķirt šo piekļuvi ierīcei <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"Nejautāt atkārtoti"</string>
     <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"Nejautāt atkārtoti"</string>
     <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Pieprasījums piekļūt ziņojumam"</string>
     <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"Ierīce “%1$s” vēlas piekļūt jūsu ziņojumiem. Vai sniegt piekļuvi ierīcei “%2$s”?"</string>
     <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Pieprasījums piekļūt SIM kartei"</string>
     <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> pieprasa piekļuvi SIM kartei. Piešķirot piekļuvi SIM kartei, savienojuma laikā ierīcē tiks atspējota datu savienojamība. Piešķirt piekļuvi ierīcei <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string>
+    <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="522235742194965734">"Citām ierīcēm redzama kā “<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>”"</string>
+    <string name="bluetooth_off_footer" msgid="8406865700572772936">"Ieslēdziet Bluetooth, lai izveidotu savienojumu ar citām ierīcēm."</string>
+    <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"Jūsu ierīces"</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"Savienošana pārī ar jaunu ierīci"</string>
+    <string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3520035819421024105">"Ļaujiet planšetdatoram izveidot savienojumu ar tuvumā esošām Bluetooth ierīcēm."</string>
+    <string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2205100629387332862">"Ļaujiet ierīcei izveidot savienojumu ar tuvumā esošām Bluetooth ierīcēm."</string>
+    <string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="782032074675157079">"Ļaujiet tālrunim izveidot savienojumu ar tuvumā esošām Bluetooth ierīcēm."</string>
+    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="4936610906348223810">"Atspējot Bluetooth A2DP aparatūras izlādi"</string>
+    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_title" msgid="4340101417209145308">"Restartēt ierīci?"</string>
+    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message" msgid="8827019472003234568">"Lai mainītu šo iestatījumu, jums jārestartē ierīce."</string>
+    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm" msgid="2053793518537051975">"Restartēt"</string>
+    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel" msgid="2382443064737856652">"Atcelt"</string>
+    <string name="connected_device_available_media_title" msgid="2560067541413280645">"Pieejamās multivides ierīces"</string>
+    <string name="connected_device_available_call_title" msgid="697154660967595684">"Pieejamās zvanīšanas ierīces"</string>
+    <string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"Pašlaik pievienotās"</string>
+    <string name="connected_device_saved_title" msgid="688364359746674536">"Saglabātās ierīces"</string>
+    <string name="connected_device_add_device_title" msgid="7803521577708810621">"Ierīces pievienošana"</string>
+    <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="4041865900298680338">"Tiks ieslēgts Bluetooth un izveidots savienojums pārī."</string>
+    <string name="connected_device_connections_title" msgid="5988939345181466770">"Savienojuma preferences"</string>
+    <string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="491765792822244604">"Ierīces, ar kurām savienojums tika izveidots iepriekš"</string>
     <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Datums un laiks"</string>
     <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Laika joslas izvēle"</string>
-    <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Priekšskatījums:"</string>
-    <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Fonta lielums:"</string>
     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
     <skip />
     <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Sūtīt <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Ierakstītais porta numurs nav derīgs."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP starpniekserveris tiek izmantots pārlūkprogrammā, taču, iespējams, netiek izmantots citās lietotnēs."</string>
     <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC URL: "</string>
+    <string name="radio_info_dl_kbps" msgid="6894556071523815984">"DL joslas platums (kb/s):"</string>
+    <string name="radio_info_ul_kbps" msgid="946464073571185678">"UL joslas platums (kb/s):"</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Mobilā tālruņa atrašanās vietas informācija (novecojusi):"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"Informācija par blakus esošo mobilo tālruni (novecojusi):"</string>
+    <string name="radio_info_phy_chan_config" msgid="7133247058801474028">"LTE fiziskā kanāla konfigurācija:"</string>
     <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"Mobilā tīkla informācijas atsvaidzināšanas biežums:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"Visa mobilā tīkla mērījumu informācija:"</string>
     <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"Reāllaika informācija par datu savienojumu:"</string>
     <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Aizmirst"</string>
     <string name="save" msgid="879993180139353333">"Saglabāt"</string>
     <string name="done" msgid="6942539184162713160">"Gatavs"</string>
+    <string name="apply" msgid="1577045208487259229">"Lietot"</string>
     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Iestatījumi"</string>
     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Iestatījumi"</string>
     <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Saīsne Iestatījumi"</string>
+    <string name="activity_list_empty" msgid="6428823323471264836">"Netika atrasta neviena atbilstoša darbība."</string>
     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Lidojuma režīms"</string>
     <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Vairāk"</string>
     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Bezvadu sakari un tīkli"</string>
-    <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Wi-Fi, Bluetooth, lidojuma režīma, mobilo tīklu un VPN pārvaldība"</string>
-    <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Mobilie dati"</string>
+    <string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"Wi-Fi, Bluetooth, lidojuma režīma, mobilo tīklu un VPN pārvaldība"</string>
+    <string name="cellular_data_title" msgid="6835451574385496662">"Mobilie dati"</string>
     <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Zvani"</string>
     <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"Īsziņas"</string>
-    <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Atļaut datu izmantošanu mobilajā tīklā"</string>
+    <string name="cellular_data_summary" msgid="4660351864416939504">"Atļaut datu izmantošanu mobilajā tīklā"</string>
     <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Datu lietojums viesabonēšanā"</string>
     <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Datu viesabonēšana"</string>
     <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Viesabonēšanas laikā izveidot savienojumu ar datu pakalpojumiem"</string>
     <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automātiskā laika josla"</string>
     <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Izmantot tīkla nodrošināto laika joslu"</string>
     <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Izmantot tīkla nodrošināto laika joslu"</string>
+    <string name="date_time_24hour_auto" msgid="2117383168985653422">"Automātisks 24 stundu formāts"</string>
+    <string name="date_time_24hour_auto_summary" msgid="6351812925651480277">"Izmantot lokalizācijas noklusējuma vērtību"</string>
     <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24 stundu formāts"</string>
     <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Izmantot 24 stundu formātu"</string>
     <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Laiks"</string>
     <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Laika josla"</string>
     <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Datums"</string>
     <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Iestatīt datumu"</string>
+    <string name="date_time_search_region" msgid="2478334699004021972">"Meklēšanas reģions"</string>
+    <string name="date_time_select_region" msgid="5434001881313168586">"Reģions"</string>
+    <string name="date_time_select_zone" msgid="8883690857762652278">"Laika josla"</string>
+    <string name="date_time_set_timezone_in_region" msgid="7935631939393423886">"Laika joslas reģionā <xliff:g id="REGION">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="6084375085203448645">"UTC nobīdes atlase"</string>
     <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Kārtot alfabēta secībā"</string>
     <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Kārtot pēc laika joslas"</string>
+    <string name="zone_change_to_from_dst" msgid="118656001224045590">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> sākas: <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="1359698475641349336">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="164876167707284017">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="zone_info_footer" msgid="4192803402331390389">"Tiek izmantots: <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> sākas šādā datumā: <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%3$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8652423870143056964">"Tiek izmantots: <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. Nav vasaras laika."</string>
+    <string name="zone_time_type_dst" msgid="8850494578766845276">"Vasaras laiks"</string>
+    <string name="zone_time_type_standard" msgid="3462424485380376522">"Standarta laiks"</string>
+    <string name="zone_menu_by_region" msgid="8370437123807764346">"Atlasīt pēc reģiona"</string>
+    <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Atlasīt pēc UTC nobīdes"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Datums"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Laiks"</string>
     <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automātiski bloķēt"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Rādīt informāciju par īpašnieku bloķētā ekrānā"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Bloķ. ekr. ziņojums"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Iespējot logrīkus"</string>
-    <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Atspējojis administrators"</string>
+    <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="6392489775303464905">"Atspējoja administrators"</string>
+    <string name="lockdown_settings_title" msgid="7393790212603280213">"Rādīt bloķēšanas opciju"</string>
+    <string name="lockdown_settings_summary" msgid="429230431748285997">"Rādīt barošanas pogas opciju, kas izslēdz Smart Lock, atbloķēšanu ar pirkstu nospiedumu un paziņojumus bloķēšanas ekrānā"</string>
     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Nav"</string>
     <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"Piem., Jāņa Android ierīce"</string>
     <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Profila informācija"</string>
     <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Konti"</string>
     <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Atrašanās vieta"</string>
+    <string name="location_settings_master_switch_title" msgid="3560242980335542411">"Izmantot atrašanās vietu"</string>
     <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Konti"</string>
-    <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Drošība"</string>
+    <string name="security_settings_title" msgid="4918904614964215087">"Drošība un atrašanās vieta"</string>
+    <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"Šifrēšana un akreditācijas dati"</string>
+    <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="8721883002237981248">"Tālrunis ir šifrēts"</string>
+    <string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="5671817824042639849">"Tālrunis nav šifrēts"</string>
+    <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="7200428573872395685">"Ierīce ir šifrēta"</string>
+    <string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="5794135636155570977">"Ierīce nav šifrēta"</string>
+    <string name="lockscreen_settings_title" msgid="3922976395527087455">"Bloķēšanas ekrāna preferences"</string>
     <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Manas atrašanās vietas, ekrāna atbloķēšanas, SIM kartes bloķēšanas, akreditācijas datu krātuves bloķēšanas iestatīšana"</string>
     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Manas atrašanās vietas, ekrāna atbloķēšanas, akreditācijas datu krātuves bloķēšanas iestatīšana"</string>
-    <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Paroles"</string>
-    <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5989801404248162477">"Atspējojis administrators"</string>
+    <string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"Konfidencialitāte"</string>
+    <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="1601828700318996341">"Atspējoja administrators"</string>
+    <string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"Drošības statuss"</string>
+    <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Ekrāna bloķēšana, pirksta nospiedums"</string>
+    <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Ekrāna bloķēšana"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Pirkstu nospiedumi"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Nospiedumu pārvaldība"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Nospieduma lietošana"</string>
     </plurals>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Atbloķēšana ar pirksta nospiedumu"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"Pirksta nospieduma lietošana"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Pieskarieties pirksta nospieduma sensoram, lai atbloķētu tālruni, autorizētu pirkumus vai pierakstītos lietotnēs. Rūpīgi apsveriet, kuru personu pirkstu nospiedumus pievienojat. Jebkurš pievienotais pirksta nospiedums ļauj paveikt šīs darbības.\n\nPiezīme. Pirksta nospiedums var būt mazāk drošs nekā sarežģīta kombinācija vai PIN."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="1550756694054944874">"Izmantojiet pirksta nospiedumu, lai atbloķētu tālruni vai apstiprinātu pirkumu.\n\nPiezīme. Pirksta nospiedumu nevar izmantot šīs ierīces atbloķēšanai. Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar savas organizācijas administratoru."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="6817326798834882531">"Izmantojiet pirksta nospiedumu, lai atbloķētu tālruni vai apstiprinātu pirkumu.\n\nPiezīme. Pirksta nospiedums var būt mazāk drošs nekā sarežģīta kombinācija vai PIN."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Atcelt"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Turpināt"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Izlaist"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="8386444182056861429">"Pirksta nospiedums"</string>
-    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7234486440384881699">"Ierīces aizsardzības funkcijas netiks aktivizētas. Jūs nevarēsiet nodrošināt, lai šo planšetdatoru nevarētu lietot citas personas, ja tas tiks pazaudēts, nozagts vai tiks dzēsti tajā saglabātie dati."</string>
-    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="3519190003101280912">"Ierīces aizsardzības funkcijas netiks aktivizētas. Jūs nevarēsiet nodrošināt, lai šo ierīci nevarētu lietot citas personas, ja tā tiks pazaudēta, nozagta vai tiks dzēsti tajā saglabātie dati."</string>
-    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="417315011140961">"Ierīces aizsardzības funkcijas netiks aktivizētas. Jūs nevarēsiet nodrošināt, lai šo tālruni nevarētu lietot citas personas, ja tas tiks pazaudēts, nozagts vai tiks dzēsti tajā saglabātie dati."</string>
-    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="8783499872534165700">"Ierīces aizsardzības funkcijas netiks aktivizētas. Jūs nevarēsiet nodrošināt, lai šo planšetdatoru nevarētu lietot citas personas, ja tas tiks pazaudēts vai nozagts."</string>
-    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3120512940873907578">"Ierīces aizsardzības funkcijas netiks aktivizētas. Jūs nevarēsiet nodrošināt, lai šo ierīci nevarētu lietot citas personas, ja tā tiks pazaudēta vai nozagta."</string>
-    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3589945558504439395">"Ierīces aizsardzības funkcijas netiks aktivizētas. Jūs nevarēsiet nodrošināt, lai šo tālruni nevarētu lietot citas personas, ja tas tiks pazaudēts vai nozagts."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="1961957425135180242">"Tālāk"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="362050541117362034">"Izlaist pirksta nospiedumu?"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="958990414356204763">"Pirksta nospieduma iestatīšana ilgst tikai pāris minūtes. Ja to izlaidīsiet, varēsiet pirksta nospiedumu pievienot vēlāk iestatījumos."</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="4988210105913705679">"Vai izlaist ekrāna bloķēšanu?"</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1581834104051243425">"Ierīces aizsardzības funkcijas netiks ieslēgtas. Jūs nevarēsiet nodrošināt, ka šo planšetdatoru neizmantos citas personas, ja tas tiks pazaudēts, nozagts vai atiestatīts."</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4629503416877189572">"Ierīces aizsardzības funkcijas netiks ieslēgtas. Jūs nevarēsiet nodrošināt, ka šo ierīci neizmantos citas personas, ja tā tiks pazaudēta, nozagta vai atiestatīta."</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2423428240245737909">"Ierīces aizsardzības funkcijas netiks ieslēgtas. Jūs nevarēsiet nodrošināt, ka šo tālruni neizmantos citas personas, ja tas tiks pazaudēts, nozagts vai atiestatīts."</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="5219287483885558525">"Ierīces aizsardzības funkcijas netiks ieslēgtas. Jūs nevarēsiet nodrošināt, ka šo planšetdatoru neizmantos citas personas, ja tas tiks pazaudēts vai nozagts."</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="1466238255429527112">"Ierīces aizsardzības funkcijas netiks ieslēgtas. Jūs nevarēsiet nodrošināt, ka šo ierīci neizmantos citas personas, ja tā tiks pazaudēta vai nozagta."</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3008526710555416125">"Ierīces aizsardzības funkcijas netiks ieslēgtas. Jūs nevarēsiet nodrošināt, ka šo tālruni neizmantos citas personas, ja tas tiks pazaudēts vai nozagts."</string>
     <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Tomēr izlaist"</string>
     <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Atpakaļ"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Sensora atrašana"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Atrodiet pirkstu nospiedumu sensoru tālruņa aizmugurē."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="3051496861358227199">"Pieskarieties sensoram"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="8793966374365960368">"Tas atrodas tālruņa aizmugurē. Izmantojiet rādītājpirkstu."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Attēls ar ierīci un pirkstu nospiedumu sensora atrašanās vietu uz tās"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Nosaukums"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"Labi"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Dzēst"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Sāciet!"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="2068961812439460133">"Pieskarieties sensoram"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Novietojiet pirkstu uz sensora un paceliet to pēc tam, kad sajūtat vibrāciju"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="8556556992897619044">"Turpināšana"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Nedaudz pakustiniet pirkstu, lai pievienotu dažādas pirksta nospieduma daļas."</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Nospiedums pievienots!"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Kad tiek rādīta šī ikona, varat izmantot pirksta nospiedumu identifikācijai vai pirkuma autorizēšanai."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Pieskarieties pirkstu nospiedumu sensoram, lai aktivizētu un atbloķētu savu ierīci."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7104778933406207968">"Ja redzat šo ikonu, varat atļaut pirkumus vai pierakstīties lietotnēs."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="2819679722403209778">"Paceliet un vēlreiz pieskar."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="6158989350522518586">"Atkārtoti uzlieciet pirkstu, lai pievienotu dažādas pirksta nospieduma daļas."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="7567276170287972230">"Pirksta nospiedums pievienots"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8970048776120548976">"Kad tiek rādīta šī ikona, izmantojiet pirksta nospiedumu identifikācijai vai pirkuma autorizēšanai."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3710211704052369752">"Vēlāk"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Izlaist pirksta nospieduma iestatīšanu?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Jūs izvēlējāties pirksta nospiedumu kā vienu no tālruņa atbloķēšanas iespējām. Ja izlaidīsiet šo darbību, iestatīšana būs jāveic vēlāk. Iestatīšanai nepieciešama aptuveni viena minūte."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Iestatīt ekrāna bloķēšanu"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Gatavs"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Tas nav sensors!"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Izmantojiet nospieduma sensoru uz ierīces."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="2989019978041986175">"Pieskarieties sensoram tālruņa aizmugurē ar rādītājpirkstu."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Reģistrēšana netika pabeigta"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Ir sasniegts pirksta nospieduma reģistrēšanas laika ierobežojums. Mēģiniet vēlreiz."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Neizdevās reģistrēt pirksta nospiedumu. Mēģiniet vēlreiz vai izmantojiet citu pirkstu."</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Pievienot citu"</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Tālāk"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Papildus tālruņa atbloķēšanai varat izmantot arī pirksta nospiedumu, lai autorizētu pirkumus un lietotņu piekļuvi. "<annotation id="url">"Uzziniet vairāk"</annotation>"."</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7007548031540826618">"Ekrāna bloķēšanas opcija ir atspējota. Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar savas organizācijas administratoru. "<annotation id="admin_details">"Plašāka informācija"</annotation>\n\n"Joprojām varat izmantot pirksta nospiedumu, lai autorizētu pirkumus un piekļuvi lietotnēm. "<annotation id="url">"Uzziniet vairāk"</annotation>"."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7846871823167357942">" Ekrāna bloķēšanas opcija ir atspējota. Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar organizācijas administratoru. "<annotation id="admin_details">"Plašāka informācija"</annotation>\n\n"Joprojām varat izmantot pirksta nospiedumu, lai atļautu pirkumus un piekļuvi lietotnēm. "<annotation id="url">"Uzziniet vairāk"</annotation>"."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Paceliet pirkstu un pēc tam vēlreiz pieskarieties sensoram."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"Kad tiek rādīta šī ikona, varat izmantot pirksta nospiedumu."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"Lai mainītu iestatījumus, pārejiet uz Iestatījumi &gt; Drošība &gt; Pirksta nospiedums."</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Varat pievienot līdz <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> pirkstu nospiedumiem."</string>
+    <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="6864066984678078441">"Jūs esat pievienojis maksimālo pirkstu nospiedumu skaitu."</string>
+    <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="1905692132326523040">"Nevar pievienot citus pirkstu nospiedumus."</string>
     <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Vai noņemt visus nospiedumus?"</string>
-    <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"Jūs nevarēsiet izmantot pirkstu nospiedumus, lai atbloķētu tālruni, autorizētu pirkumus vai pierakstītos lietotnēs."</string>
-    <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="8840100810725902159">"Jūs nevarēsiet izmantot pirkstu nospiedumus, lai atbloķētu savu darba profilu, autorizētu pirkumus vai pierakstītos darba lietotnēs."</string>
+    <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1368196182612202898">"“<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>” noņemšana"</string>
+    <string name="fingerprint_delete_message" msgid="8597787803567398131">"Vai vēlaties dzēst šo pirksta nospiedumu?"</string>
+    <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7852321001254275878">"Jūs nevarēsiet izmantot pirkstu nospiedumus, lai atbloķētu tālruni, autorizētu pirkumus vai pierakstītos lietotnēs."</string>
+    <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="6521520787746771912">"Jūs nevarēsiet izmantot pirkstu nospiedumus, lai atbloķētu darba profilu, autorizētu pirkumus vai pierakstītos darba lietotnēs."</string>
     <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Jā, noņemt"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Lai turpinātu, izmantojiet pirksta nospiedumu."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Šifrējums"</string>
     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Ievadītā parole ir pareiza, bet diemžēl jūsu dati ir bojāti.\n\nLai varētu atsākt lietot planšetdatoru, ir jāatiestata rūpnīcas dati. Kad planšetdators būs atiestatīts, varēsiet atjaunot visus datus, kas bija dublēti jūsu Google kontā."</string>
     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Ievadītā parole ir pareiza, bet diemžēl jūsu dati ir bojāti.\n\nLai varētu atsākt lietot tālruni, ir jāatiestata rūpnīcas dati. Kad tālrunis būs atiestatīts, varēsiet atjaunot visus datus, kas bija dublēti jūsu Google kontā."</string>
     <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Pārslēgt ievades metodi"</string>
-    <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8971630898700461034">"Ekrāna bloķēšanas iestatīšana"</string>
-    <string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"Aizsargājiet savu ierīci"</string>
-    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3655973509619012084">"Pirksta nospieduma izmantošana"</string>
-    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"Ierīces atbloķēšana, izmantojot pirksta nospiedumu"</string>
+    <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8498743819223200961">"Tālruņa drošība"</string>
+    <string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="2296800316150748710">"Iestatiet ekr. bloķ. opciju planšetdatora aizsardzībai"</string>
+    <string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="7562847814806365373">"Iestatiet ekrāna bloķēšanas opciju ierīces aizsardzībai"</string>
+    <string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="1526355348444658181">"Iestatiet ekrāna bloķēšanas opciju tālruņa aizsardzībai"</string>
+    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="2174553391551398081">"Lai atbloķētu, pievienojiet pirksta nospiedumu"</string>
+    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="5738274583658668124"></string>
+    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="5738274583658668124"></string>
+    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="5738274583658668124"></string>
     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Ekrāna bloķēšana"</string>
     <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"Darba profila bloķēšana"</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Aizsargājiet planšetd."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Aizsargājiet ierīci"</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Aizsargājiet tālruni"</string>
-    <string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4384500605121098860">"Pirksta nospiedums var būt mazāk drošs nekā sarežģīta kombinācija, PIN kods vai parole. Papildu drošībai iestatiet rezerves bloķēšanas ekrānu."</string>
+    <string name="lock_settings_picker_fingerprint_added_security_message" msgid="5008939545428518367">"Papildu drošībai iestatiet rezerves ekrāna bloķēšanu."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Aktivizējiet ierīces aizsardzības funkcijas, lai neļautu citiem lietot šo planšetdatoru bez jūsu atļaujas. Izvēlieties bloķēšanas ekrānu, kuru vēlaties izmantot."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Aktivizējiet ierīces aizsardzības funkcijas, lai neļautu citiem lietot šo ierīci bez jūsu atļaujas. Izvēlieties bloķēšanas ekrānu, kuru vēlaties izmantot."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Aktivizējiet ierīces aizsardzības funkcijas, lai neļautu citiem lietot šo tālruni bez jūsu atļaujas. Izvēlieties bloķēšanas ekrānu, kuru vēlaties izmantot."</string>
     <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Izvēlieties rezerves ekrāna bloķēšanas metodi"</string>
+    <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="8511153243629402929">"Ekrāna bloķēšanas opcijas"</string>
+    <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="5058207955455973917">"Ekrāna bloķēšanas opcijas"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Ekrāna bloķēšana"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5967714169972542586">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> — uzreiz pēc miega režīma"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4696710373399258413">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g> pēc miega režīma"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"Darba profila bloķēšana"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Bloķ. ekr. izmaiņas"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Kombinācijas, PIN koda vai paroles drošības maiņa vai atspējošana"</string>
     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"Pirksta nospiedums un kombinācija"</string>
     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"Pirksta nospiedums un PIN"</string>
     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"Pirksta nospiedums un parole"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Atspēj. admin., šifr. polit. vai akred. datu krāt."</string>
+    <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"Turpināt bez pirksta nospieduma"</string>
+    <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"Varat atbloķēt savu tālruni, izmantojot pirksta nospiedumu. Izvēloties šo opciju, drošības nolūkos ir nepieciešama rezerves ekrāna bloķēšanas metode."</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2051593894736282302">"Atspējoja administrators, šifrēšanas politika vai akreditācijas datu maiņa"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Nav"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Vilkt"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Kombinācija"</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Vai atspējot ierīces aizsardzību?"</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"Vai noņemt profila aizsardzību?"</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Ja tiks noņemta kombinācija, ierīces aizsardzības funkcijas nedarbosies."</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"Ja tiks noņemta kombinācija, ierīces aizsardzības funkcijas nedarbosies.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2986105377420905314">"Ja tiks noņemta kombinācija, ierīces aizsardzības funkcijas nedarbosies.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
-</xliff:g>No šīs ierīces tiks noņemti arī saglabātie pirkstu nospiedumi, un jūs vairs nevarēsiet tos izmantot, lai atbloķētu tālruni, apstiprinātu pirkumus vai pierakstītos lietotnēs."</string>
+</xliff:g>No šīs ierīces tiks noņemti arī saglabātie pirkstu nospiedumi, un jūs vairs nevarēsiet tos izmantot, lai atbloķētu tālruni, apstiprinātu pirkumus vai pierakstītos lietotnēs."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"Ja tiks noņemts PIN kods, ierīces aizsardzības funkcijas nedarbosies."</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"Ja tiks noņemts PIN kods, ierīces aizsardzības funkcijas nedarbosies.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="3370462835533123695">"Ja tiks noņemts PIN, ierīces aizsardzības funkcijas nedarbosies.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
-</xliff:g>No šīs ierīces tiks noņemti arī saglabātie pirkstu nospiedumi, un jūs vairs nevarēsiet tos izmantot, lai atbloķētu tālruni, apstiprinātu pirkumus vai pierakstītos lietotnēs."</string>
+</xliff:g>No šīs ierīces tiks noņemti arī saglabātie pirkstu nospiedumi, un jūs vairs nevarēsiet tos izmantot, lai atbloķētu tālruni, apstiprinātu pirkumus vai pierakstītos lietotnēs."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Ja tiks noņemta parole, ierīces aizsardzības funkcijas nedarbosies."</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"Ja tiks noņemta parole, ierīces aizsardzības funkcijas nedarbosies.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="3595476296430536798">"Ja tiks noņemta parole, ierīces aizsardzības funkcijas nedarbosies.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
 </xliff:g>No šīs ierīces tiks noņemti arī saglabātie pirkstu nospiedumi, un jūs vairs nevarēsiet tos izmantot, lai atbloķētu tālruni, apstiprinātu pirkumus vai pierakstītos lietotnēs."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"Ja tiks atspējota ekrāna bloķēšana, ierīces aizsardzības funkcijas nedarbosies."</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"Ja tiks atspējota ekrāna bloķēšana, ierīces aizsardzības funkcijas nedarbosies.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="3679351662094349506">"Ja tiks atspējota ekrāna bloķēšana, ierīces aizsardzības funkcijas nedarbosies.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
-</xliff:g>No šīs ierīces tiks noņemti arī saglabātie pirkstu nospiedumi, un jūs vairs nevarēsiet tos izmantot, lai atbloķētu tālruni, apstiprinātu pirkumus vai pierakstītos lietotnēs."</string>
+</xliff:g>No šīs ierīces tiks noņemti arī saglabātie pirkstu nospiedumi, un jūs vairs nevarēsiet tos izmantot, lai atbloķētu tālruni, apstiprinātu pirkumus vai pierakstītos lietotnēs."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"Ja tiks noņemta kombinācija, profila aizsardzības funkcijas nedarbosies."</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="3675154828957224316">"Ja tiks noņemta kombinācija, profila aizsardzības funkcijas nedarbosies.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="6718155854303231675">"Ja tiks noņemta kombinācija, profila aizsardzības funkcijas nedarbosies.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
-</xliff:g>No šī profila tiks noņemti arī saglabātie pirkstu nospiedumi, un nevarēsiet atbloķēt profilu, autorizēt pirkumus vai pierakstīties lietotnēs, izmantojot pirkstu nospiedumus."</string>
+</xliff:g>No šī profila tiks noņemti arī saglabātie pirkstu nospiedumi, un jūs vairs nevarēsiet tos izmantot, lai atbloķētu profilu, apstiprinātu pirkumus vai pierakstītos lietotnēs."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"Ja tiks noņemts PIN, profila aizsardzības funkcijas nedarbosies."</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4879321153584598940">"Ja tiks noņemts PIN, profila aizsardzības funkcijas nedarbosies.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4209564603132870532">"Ja tiks noņemts PIN, profila aizsardzības funkcijas nedarbosies.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
-</xliff:g>No šī profila tiks noņemti arī saglabātie pirkstu nospiedumi, un nevarēsiet atbloķēt profilu, autorizēt pirkumus vai pierakstīties lietotnēs, izmantojot pirkstu nospiedumus."</string>
+</xliff:g>No šī profila tiks noņemti arī saglabātie pirkstu nospiedumi, un jūs vairs nevarēsiet tos izmantot, lai atbloķētu profilu, apstiprinātu pirkumus vai pierakstītos lietotnēs."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"Ja tiks noņemta parole, profila aizsardzības funkcijas nedarbosies."</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="3527188316958917839">"Ja tiks noņemta parole, profila aizsardzības funkcijas nedarbosies.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="2994300676764706047">"Ja tiks noņemta parole, profila aizsardzības funkcijas nedarbosies.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
-</xliff:g>No šī profila tiks noņemti arī saglabātie pirkstu nospiedumi, un nevarēsiet atbloķēt profilu, autorizēt pirkumus vai pierakstīties lietotnēs, izmantojot pirkstu nospiedumus."</string>
+</xliff:g>No šī profila tiks noņemti arī saglabātie pirkstu nospiedumi, un jūs vairs nevarēsiet tos izmantot, lai atbloķētu profilu, apstiprinātu pirkumus vai pierakstītos lietotnēs."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"Ja tiks atspējota ekrāna bloķēšana, profila aizsardzības funkcijas nedarbosies."</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="1962204059377724158">"Ja tiks atspējota ekrāna bloķēšana, profila aizsardzības funkcijas nedarbosies.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="4994062501123299418">"Ja tiks atspējota ekrāna bloķēšana, profila aizsardzības funkcijas nedarbosies.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
-</xliff:g>No šī profila tiks noņemti arī saglabātie pirkstu nospiedumi, un nevarēsiet atbloķēt profilu, autorizēt pirkumus vai pierakstīties lietotnēs, izmantojot pirkstu nospiedumus."</string>
+</xliff:g>No šī profila tiks noņemti arī saglabātie pirkstu nospiedumi, un jūs vairs nevarēsiet tos izmantot, lai atbloķētu profilu, apstiprinātu pirkumus vai pierakstītos lietotnēs."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Jā, atspējot"</string>
     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Atbloķēšanas kombinācijas maiņa"</string>
     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Mainīt atbloķēšanas PIN"</string>
     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Mainīt atbloķēšanas paroli"</string>
-    <string name="lock_profile_wipe_attempts" msgid="1216193652369039672">"Mēģiniet vēlreiz (<xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g>. mēģinājums no <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>)."</string>
-    <string name="lock_profile_wipe_warning_title" msgid="2961600792367265036">"Pēdējais mēģinājums"</string>
-    <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pattern" msgid="8978031996247660921">"Ja šajā mēģinājumā ievadīsiet nepareizu kombināciju, jūsu darba profils un ar to saistītie dati tiks noņemti no šīs ierīces."</string>
-    <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pin" msgid="7697973618542377880">"Ja šajā mēģinājumā ievadīsiet nepareizu PIN, jūsu darba profils un ar to saistītie dati tiks noņemti no šīs ierīces."</string>
-    <string name="lock_profile_wipe_warning_content_password" msgid="450695588340509349">"Ja šajā mēģinājumā ievadīsiet nepareizu paroli, jūsu darba profils un ar to saistītie dati tiks noņemti no šīs ierīces."</string>
-    <string name="lock_profile_wipe_content" msgid="2150455386921347628">"Pārāk daudz neveiksmīgu mēģinājumu. Jūsu darba profils un ar to saistītie dati tiks noņemti no šīs ierīces."</string>
-    <string name="lock_profile_wipe_dismiss" msgid="5118293266264141442">"Nerādīt"</string>
-    <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2691590536362441127">"Ir jāietver vismaz %d rakstzīmes."</string>
-    <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"PIN kodā ir jābūt vismaz %d cipariem."</string>
+    <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="2219711062197089783">"Mēģiniet vēlreiz (<xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g>. mēģinājums no <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>)."</string>
+    <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="4277765862798876826">"Jūsu dati tiks dzēsti."</string>
+    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="1688030823464420974">"Ja nākamajā mēģinājumā ievadīsiet nepareizu kombināciju, dati šajā ierīcē tiks dzēsti."</string>
+    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="5350785938296254352">"Ja nākamajā mēģinājumā ievadīsiet nepareizu PIN, dati šajā ierīcē tiks dzēsti."</string>
+    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="6208035114731421034">"Ja nākamajā mēģinājumā ievadīsiet nepareizu paroli, dati šajā ierīcē tiks dzēsti."</string>
+    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="7851504071368235547">"Ja nākamajā mēģinājumā ievadīsiet nepareizu kombināciju, šis lietotājs tiks dzēsts."</string>
+    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4049024921333961715">"Ja nākamajā mēģinājumā ievadīsiet nepareizu PIN, šis lietotājs tiks dzēsts."</string>
+    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4660886542496781672">"Ja nākamajā mēģinājumā ievadīsiet nepareizu paroli, šis lietotājs tiks dzēsts."</string>
+    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2437716252059050291">"Ja nākamajā mēģinājumā ievadīsiet nepareizu kombināciju, jūsu darba profils un ar to saistītie dati tiks dzēsti."</string>
+    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="5799931839127476913">"Ja nākamajā mēģinājumā ievadīsiet nepareizu PIN, jūsu darba profils un ar to saistītie dati tiks dzēsti."</string>
+    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="6786586046975042158">"Ja nākamajā mēģinājumā ievadīsiet nepareizu paroli, jūsu darba profils un ar to saistītie dati tiks dzēsti."</string>
+    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="5047439819181833824">"Pārāk daudz nesekmīgu mēģinājumu. Dati šajā ierīcē tiks dzēsti."</string>
+    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="6188180643494518001">"Pārāk daudz neveiksmīgu mēģinājumu. Šis lietotājs tiks dzēsts."</string>
+    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="1745475043685915442">"Pārāk daudz neveiksmīgu mēģinājumu. Šis darba profils un ar to saistītie dati tiks dzēsti."</string>
+    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="8246716090548717312">"Nerādīt"</string>
+    <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2726090378672764986">"Ir jāietver vismaz <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> rakstzīmes."</string>
+    <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="3638188874397727648">"PIN kodā ir jāietver vismaz <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> cipari."</string>
     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Turpināt"</string>
-    <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4520363269062591833">"Nedrīkst būt mazāk par <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> rakstzīmēm."</string>
-    <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="4010052843684165845">"Nedrīkst būt mazāk par <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> cipariem."</string>
-    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="5537252833154289817">"Ir jāietver tikai cipari no 0 līdz 9."</string>
-    <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"Ierīces administrators neļauj izmantot nesen izveidotu PIN."</string>
+    <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4591720174765403476">"Ir jābūt mazāk nekā <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> rakstzīmēm."</string>
+    <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="2079396149560490458">"Ir jābūt mazāk nekā <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> cipariem."</string>
+    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="7284664023164191198">"Ir jāietver tikai cipari no 0 līdz 9."</string>
+    <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="1401569207976460727">"Ierīces administrators neļauj izmantot nesen izveidotu PIN."</string>
+    <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="8563366383328811472">"Jūsu IT administrators ir bloķējis pārāk vienkāršus PIN kodus. Izmēģiniet sarežģītāku PIN kodu."</string>
     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"Nedrīkst ietvert nederīgu rakstzīmi."</string>
     <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"Ir jāietver vismaz viens burts."</string>
     <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"Ir jāietver vismaz viens cipars."</string>
     <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"Ir jāietver vismaz viens simbols."</string>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="3121545900151618401">
-      <item quantity="zero">Ir jāietver vismaz %d burti.</item>
-      <item quantity="one">Ir jāietver vismaz %d burts.</item>
-      <item quantity="other">Ir jāietver vismaz %d burti.</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5415008859853535577">
-      <item quantity="zero">Ir jāietver vismaz %d mazie burti.</item>
-      <item quantity="one">Ir jāietver vismaz %d mazais burts.</item>
-      <item quantity="other">Ir jāietver vismaz %d mazie burti.</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="1452012183267855761">
-      <item quantity="zero">Ir jāietver vismaz %d lielie burti.</item>
-      <item quantity="one">Ir jāietver vismaz %d lielais burts.</item>
-      <item quantity="other">Ir jāietver vismaz %d lielie burti.</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="5536275490534483515">
-      <item quantity="zero">Ir jāietver vismaz %d cipari.</item>
-      <item quantity="one">Ir jāietver vismaz %d cipars.</item>
-      <item quantity="other">Ir jāietver vismaz %d cipari.</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5132998285340017795">
-      <item quantity="zero">Ir jāietver vismaz %d īpašie simboli.</item>
-      <item quantity="one">Ir jāietver vismaz %d īpašais simbols.</item>
-      <item quantity="other">Ir jāietver vismaz %d īpašie simboli.</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="2778958281865593579">
-      <item quantity="zero">Ir jāietver vismaz %d rakstzīmes, kas nav burti.</item>
-      <item quantity="one">Ir jāietver vismaz %d rakstzīme, kas nav burti.</item>
-      <item quantity="other">Ir jāietver vismaz %d rakstzīmes, kas nav burti.</item>
-    </plurals>
-    <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"Ierīces administrators neļauj izmantot nesen izveidotu paroli."</string>
-    <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Augoša, dilstoša vai atkārtota ciparu secība nav atļauta."</string>
-    <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"Labi"</string>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="9013132344745898400">
+      <item quantity="zero">Ir jāietver vismaz <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> burti.</item>
+      <item quantity="one">Ir jāietver vismaz <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> burts.</item>
+      <item quantity="other">Ir jāietver vismaz <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> burti.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2626327674921055486">
+      <item quantity="zero">Ir jāietver vismaz <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mazie burti.</item>
+      <item quantity="one">Ir jāietver vismaz <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mazais burts.</item>
+      <item quantity="other">Ir jāietver vismaz <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mazie burti.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7860796359913920356">
+      <item quantity="zero">Ir jāietver vismaz <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> lielie burti.</item>
+      <item quantity="one">Ir jāietver vismaz <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> lielais burts.</item>
+      <item quantity="other">Ir jāietver vismaz <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> lielie burti.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="1967587658356336828">
+      <item quantity="zero">Ir jāietver vismaz <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> cipari.</item>
+      <item quantity="one">Ir jāietver vismaz <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> cipars.</item>
+      <item quantity="other">Ir jāietver vismaz <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> cipari.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="6751305770863640574">
+      <item quantity="zero">Ir jāietver vismaz <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> īpašie simboli.</item>
+      <item quantity="one">Ir jāietver vismaz <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> īpašais simbols.</item>
+      <item quantity="other">Ir jāietver vismaz <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> īpašie simboli.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4440596998172043055">
+      <item quantity="zero">Ir jāietver vismaz <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> rakstzīmes, kas nav burti.</item>
+      <item quantity="one">Ir jāietver vismaz <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> rakstzīme, kas nav burts.</item>
+      <item quantity="other">Ir jāietver vismaz <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> rakstzīmes, kas nav burti.</item>
+    </plurals>
+    <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="942665351220525547">"Ierīces administrators neļauj izmantot nesen izveidotu paroli."</string>
+    <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="9105101266246197027">"Jūsu IT administrators ir bloķējis pārāk vienkāršas paroles. Izmēģiniet sarežģītāku paroli."</string>
+    <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="680765285206990584">"Augoša, dilstoša vai atkārtota ciparu secība nav atļauta."</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="8176726201389902380">"Apstiprināt"</string>
     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Atcelt"</string>
+    <string name="lockpassword_clear_label" msgid="5724429464960458155">"Labi"</string>
     <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Atcelt"</string>
     <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Tālāk"</string>
     <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Iestatīšana ir pabeigta."</string>
-    <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Ierīces administrācija"</string>
-    <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Ierīces administratori"</string>
-    <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Skatīt vai deaktivizēt ierīces administratorus"</string>
+    <string name="manage_device_admin" msgid="537804979483211453">"Ierīces administratora lietotnes"</string>
+    <string name="number_of_device_admins_none" msgid="7185056721919496069">"Nav aktīvu lietotņu"</string>
+    <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="3361891840111523393">
+      <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aktīvu lietotņu</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aktīva lietotne</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aktīvas lietotnes</item>
+    </plurals>
     <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Uzticamie aģenti"</string>
     <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Lai to izmantotu, vispirms ir jāiestata ekrāna bloķēšana"</string>
-    <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Skatīt vai pārvaldīt uzticamības pārbaudes programmas"</string>
+    <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="1475819820389620546">"Nav"</string>
+    <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="3935182396726101824">
+      <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aktīvas uzticamības pārbaudes programmas</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aktīva uzticamības pārbaudes programma</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aktīvas uzticamības pārbaudes programmas</item>
+    </plurals>
     <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Ieslēgt Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Lai savienotu pārī ar:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Pārliecinieties, ka tiek rādīta šī ieejas atslēga:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"No:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Vai savienot pārī ar šo ierīci?"</string>
     <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Lai izveidotu savienojumu pārī ar ierīci <xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>, ierakstiet tajā atslēgu <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g> un pēc tam nospiediet ievadīšanas taustiņu."</string>
-    <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"Atļaut ierīcei <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> piekļūt jūsu kontaktpersonām un zvanu vēsturei"</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="9082518313285787097">"Atļaut piekļuvi jūsu kontaktpersonām un zvanu vēsturei"</string>
     <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"Nevarēja izveidot savienojumu ar ierīci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Skenēt ierīces"</string>
     <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"Ierīce <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vēlas piekļūt jūsu kontaktpersonu datiem un zvanu vēsturei."</string>
     <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gaida savienojumu pārī ar Bluetooth. Tādējādi ierīce piekļūs kontaktpersonām un zvanu vēsturei."</string>
     <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Pārī savienotās ierīces"</string>
-    <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Pieejamās ierīces"</string>
+    <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="1617401232446299411">"Pieejamās ierīces"</string>
     <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Nav pieejamu ierīču."</string>
     <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Izveidot savienojumu"</string>
     <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Atvienot"</string>
     <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Papildu iestatījumi"</string>
     <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Bluetooth papildu iestatījumi"</string>
     <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Kad Bluetooth ir ieslēgts, ierīce var sazināties ar citām Bluetooth ierīcēm tuvumā."</string>
+    <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="824285504325592644">"Kad ir ieslēgts Bluetooth savienojums, jūsu ierīce var sazināties ar tuvumā esošām Bluetooth ierīcēm.\n\nLai uzlabotu ierīču izmantošanas iespējas, lietotnes un pakalpojumi joprojām var meklēt tuvumā esošas ierīces jebkurā laikā, pat ja Bluetooth savienojums ir izslēgts. Šo iestatījumu var izmantot, piemēram, lai uzlabotu atrašanās vietas funkcijas un pakalpojumus, un to var mainīt "<annotation id="link">"meklēšanas iestatījumos"</annotation>"."</string>
     <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Lai uzlabotu atrašanās vietas noteikšanas precizitāti, sistēmas lietotnēs un pakalpojumos joprojām var noteikt Bluetooth ierīces. Varat to mainīt <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>meklēšanas iestatījumos<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
+    <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="4500234659813241053">"Nevarēja izveidot savienojumu. Mēģiniet vēlreiz."</string>
+    <string name="device_details_title" msgid="6576953269221085300">"Ierīces dati"</string>
+    <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="2513724313558236181">"Ierīces Bluetooth adrese: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="38467834196432400">"Vai aizmirst ierīci?"</string>
+    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="9087609557757135712">"Jūsu tālrunis vairs nebūs savienots pārī ar ierīci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="7785695793007576501">"Jūsu planšetdators vairs nebūs savienots pārī ar ierīci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="251257782642157557">"Jūsu ierīce vairs nebūs savienota pārī ar ierīci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="3829370108973879006">"Aizmirst ierīci"</string>
     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Savienot ar..."</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Ierīce <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tiks atvienota no datu nesēja audio."</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Ierīce <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tiks atvienota no brīvroku audio."</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"Ierīce <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tiks atvienota no ievades ierīces."</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Piekļuve internetam, izmantojot ierīci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, tiks pārtraukta."</string>
-    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"Ierīcei <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tiks pārtraukta šīs planšetier. interneta savienojuma koplietošana."</string>
-    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"Ierīcei <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tiks pārtraukta šī tālruņa interneta savienojuma koplietošana."</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="8355910926439312604">"Ierīcei <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tiks pārtraukta šī planšetdatora interneta savienojuma koplietošana."</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="6251611115860359886">"Ierīcei <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tiks pārtraukta šī tālruņa interneta savienojuma koplietošana."</string>
     <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Pārī savienota Bluetooth ierīce"</string>
     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Izveidot savienojumu"</string>
     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Izveidot savienojumu ar Bluetooth ierīci"</string>
     <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Izmantot:"</string>
     <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Pārdēvēt"</string>
     <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Atļaut ien. failu pārsūtīšanu"</string>
-    <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Savien. ar ier., lai nodr. int. piekļ."</string>
-    <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Tiek kopliet. lok. intern. savien. ar ierīci"</string>
+    <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="6436258151814414028">"Savien. ar ier., lai nodr. int. piekļ."</string>
+    <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1322694224800769308">"Tiek kopliet. lok. intern. savien. ar ierīci"</string>
     <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Doka iestatījumi"</string>
     <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Audio pakalpojumam izmantot doku"</string>
     <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Kā mikrofons ar skaļruni"</string>
     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Mūzikai un multividei"</string>
     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Iegaumēt iestatījumus"</string>
-    <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Wi-Fi Assistant"</string>
+    <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="6752690395207847881">"Pievienoto Bluetooth audioierīču maksimālais skaits"</string>
+    <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="5936561749790095473">"Pievienoto Bluetooth audioierīču maksimālā skaita atlase"</string>
     <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Apraide"</string>
     <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Bezvadu attēlošanas iespējošana"</string>
     <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Tuvumā nav atrasta neviena ierīce."</string>
     <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Nosaukums"</string>
     <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4 GHz"</string>
     <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string>
+    <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8404345621836792112">"Pierakstīties"</string>
+    <string name="wifi_tap_to_sign_in" msgid="6990161842394669054">"Lai pierakstītos tīklā, pieskarieties šeit"</string>
     <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mb/s"</string>
+    <string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"Lietotnē <xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> tiek mēģināts ieslēgt Wi-Fi savienojumu."</string>
+    <string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"Lietotnē <xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> tiek mēģināts izslēgt Wi-Fi savienojumu."</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Atļaut datu apmaiņu, kad planšetdators saskaras ar citu ierīci"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Atļaut datu apmaiņu, kad tālrunis saskaras ar citu ierīci"</string>
+    <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"Ieslēgt NFC"</string>
+    <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"NFC pārsūta datus starp šo ierīci un citām tuvumā esošām ierīcēm vai mērķa vietām, piemēram, maksājumu termināļiem, piekļuves lasītājiem un interaktīvām reklāmām vai tagiem."</string>
     <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
     <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Gatavs pārraidīt lietotnes saturu, izmantojot NFC"</string>
     <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Izslēgta"</string>
     <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Nav pieejams, jo NFC ir izslēgti."</string>
     <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
-    <string name="android_beam_explained" msgid="1828555626055290684">"Ja šī funkcija ir ieslēgta, varat kopīgot lietotņu saturu citās ierīcēs, kas atbalsta NFC, novietojot ierīces blakus. Piemēram, varat kopīgot pārlūkprogrammas lapas, YouTube videoklipus, kontaktpersonas lietotnē Personas un citu saturu.\n\nVienkārši novietojiet ierīces blakus (parasti saskaroties to aizmugures daļām) un pieskarieties savam ekrānam. Lietotne nosaka, kāds saturs tiek kopīgots."</string>
+    <string name="android_beam_explained" msgid="1810540319385192758">"Ja šī funkcija ir ieslēgta, varat novietot ierīces blakus un kopīgot lietotņu saturu, izmantojot funkciju Beam, citās ierīcēs, kas atbalsta NFC. Piemēram, šādi varat kopīgot tīmekļa lapas, YouTube videoklipus, kontaktpersonas un citu saturu.\n\nVienkārši novietojiet ierīces blakus (parasti saskaroties to aizmugures daļām) un pieskarieties savam ekrānam. Lietotne nosaka, kāds saturs tiek kopīgots, izmantojot funkciju Beam."</string>
     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Ieslēgt Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_settings_master_switch_title" msgid="4746267967669683259">"Izmantot Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Wi-Fi iestatījumi"</string>
     <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Bezvadu piekļuves punktu iestatīšana un pārvaldība"</string>
-    <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"Izvēlieties Wi‑Fi tīklu"</string>
     <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Atlasīt Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Notiek Wi-Fi ieslēgšana..."</string>
     <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Notiek Wi-Fi izslēgšana..."</string>
     <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Kļūda"</string>
     <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"5 GHz josla nav pieejama šajā valstī."</string>
     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Lidmašīnas režīmā"</string>
-    <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Tīkla paziņojums"</string>
-    <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Paziņot, kad ir pieejams publisks tīkls"</string>
+    <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="76298880708051981">"Paziņojums par atvērtu tīklu"</string>
+    <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="2761326999921366960">"Paziņot, kad ir pieejams augstas kvalitātes publiskais tīkls"</string>
+    <string name="wifi_wakeup" msgid="8815640989361538036">"Automātiski ieslēgt Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="2530814331062997163">"Wi‑Fi tiks automātiski atkārtoti ieslēgts netālu no saglabātiem augstas kvalitātes tīkliem, piemēram, netālu no mājas tīkla."</string>
+    <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="7494539594649967699">"Nav pieejama, jo ir izslēgta piekļuve atrašanās vietas datiem. Ieslēgt "<annotation id="link">"piekļuvi atrašanās vietas datiem"</annotation>"."</string>
+    <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="7247227922074840445">"Nav pieejama, jo ir izslēgta Wi‑Fi meklēšana"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="108339002136866897">"Lai izmantotu šo funkciju, atlasiet tīkla vērtējuma sniedzēju."</string>
     <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Nelietot vājus savienojumus"</string>
-    <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Nelietot Wi-Fi tīklu, ja vien tam nav labs interneta savienojums"</string>
-    <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Izmantot tikai tīklus ar labu interneta savienojumu"</string>
-    <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Automātiski izmantot atvērtu Wi‑Fi tīklu"</string>
-    <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Ļaut Wi‑Fi palīgam automātiski pieslēgties atvērtiem augstas kvalitātes Wi-Fi tīkliem"</string>
-    <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Palīga atlase"</string>
+    <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7016103106105907127">"Nelietot Wi-Fi tīklu, ja vien tas nenodrošina labu interneta savienojumu"</string>
+    <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="1644292503152790501">"Izmantot tikai tīklus ar labu interneta savienojumu"</string>
+    <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6851951242903078588">"Izveidot savienojumu ar atvērtajiem tīkliem"</string>
+    <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="2982091714252931713">"Automātiski izveidot savienojumu ar augstas kvalitātes publiskajiem tīkliem"</string>
+    <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="593964217679325831">"Lai izmantotu šo funkciju, atlasiet tīkla vērtējuma sniedzēju."</string>
+    <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="8472122600853650258">"Lai izmantotu šo funkciju, atlasiet saderīgu tīkla vērtējuma sniedzēju."</string>
     <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Sertifikātu instalēšana"</string>
-    <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"Lai uzlabotu atrašanās vietas noteikšanas precizitāti, sistēmas lietotnēs un pakalpojumos joprojām var meklēt Wi-Fi tīklus. Varat to mainīt <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>meklēšanas iestatījumos<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
+    <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5544778734762998889">"Lai precīzāk noteiktu atrašanās vietu, lietotnes un pakalpojumi meklēs Wi-Fi tīklus vienmēr, pat ja Wi-Fi ir izslēgts. Šo iestatījumu var izmantot, piemēram, lai uzlabotu atrašanās vietas funkcijas un pakalpojumus. Varat to mainīt no <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>meklēšanas iestatījumiem<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
+    <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"Lai uzlabotu atrašanās vietas noteikšanas precizitāti, <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>meklēšanas iestatījumos<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> ieslēdziet Wi-Fi meklēšanu."</string>
     <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Vairs nerādīt"</string>
     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Aktivizēt Wi-Fi arī miega režīmā"</string>
     <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wi‑Fi ieslēgts miega režīmā"</string>
     <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Wi-Fi optimizācija"</string>
     <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Pēc iespējas samazināt akumulatora lietojumu, kad Wi-Fi savienojums ir ieslēgts"</string>
     <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Wi-Fi: akumulatora izmantošana"</string>
-    <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Pārslēgties uz mobilajiem datiem, ja Wi-Fi tīklā nav pieejams internets"</string>
+    <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="8593144541347373394">"Pārslēgties uz mobilajiem datiem, ja Wi-Fi tīklā nav pieejams internets"</string>
+    <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8753386877755616476">"Automātiski pārslēgties uz mobilajiem datiem"</string>
+    <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="1403505355490119307">"Izmantojiet mobilo datu savienojumu, kad Wi‑Fi tīklā nav piekļuves internetam. Var tikt piemērota maksa par datu lietojumu."</string>
     <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Pievienot tīklu"</string>
+    <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2913345003906899146">"Wi‑Fi preferences"</string>
+    <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="646393113104367290">"Wi‑Fi savienojums tiek automātiski atkārtoti ieslēgts."</string>
+    <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="2782566279864356713">"Wi‑Fi savienojums netiek automātiski atkārtoti ieslēgts."</string>
     <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wi-Fi tīkli"</string>
-    <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS spiedpoga"</string>
     <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Citas opcijas"</string>
-    <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"WPS PIN ievade"</string>
     <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi-Fi Direct"</string>
     <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Skenēt"</string>
     <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Papildu"</string>
     <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Lai skatītu pieejamos tīklus, ieslēdziet Wi-Fi."</string>
     <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Notiek Wi-Fi tīklu meklēšana…"</string>
     <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"Jums nav atļaujas mainīt Wi‑Fi tīklu."</string>
-    <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Pievienot citu tīklu"</string>
     <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Vairāk"</string>
     <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Autom. iestatīšana (WPS)"</string>
+    <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="3815269816331500375">"Vai ieslēgt Wi‑Fi meklēšanu?"</string>
+    <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="6352918945128328916">"Lai automātiski izslēgtu Wi‑Fi, vispirms iespējojiet Wi‑Fi meklēšanu."</string>
+    <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="3155631874578023647">"Veicot Wi‑Fi tīkla meklēšanu, lietotnes un pakalpojumi var meklēt Wi-Fi tīklus vienmēr, pat ja Wi-Fi savienojums ir izslēgts. Šo iestatījumu var izmantot, piemēram, lai uzlabotu atrašanās vietas funkcijas un pakalpojumus."</string>
+    <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1364287182804820646">"Ieslēgt"</string>
+    <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5527653791584018157">"Wi‑Fi meklēšana ir ieslēgta"</string>
     <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Papildu opcijas"</string>
-    <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Wi-Fi aizsargātā iestatīšana"</string>
-    <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Notiek WPS sākšana..."</string>
-    <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"Nospiediet maršrutētāja pogu “Wi-Fi aizsargātā iestatīšana”. Uz tās var būt rakstīts “WPS” vai var būt redzams šāds simbols:"</string>
-    <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Ievadiet uz Wi-Fi maršrutētāja norādīto PIN kodu: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Iestatīšana var ilgt divas minūtes."</string>
-    <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS bija veiksmīga. Notiek savienojuma izveide ar tīklu..."</string>
-    <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Ir izveidots savienojums ar Wi-Fi tīklu <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"Jau notiek Wi-Fi aizsargātā iestatīšana, un tās pabeigšana var ilgt divas minūtes."</string>
-    <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS neizdevās. Lūdzu, pēc dažām minūtēm mēģiniet vēlreiz."</string>
-    <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Bezvadu maršrutētāja drošības iestatījums (WEP) netiek atbalstīts."</string>
-    <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Bezvadu maršrutētāja drošības iestatījums (TKIP) netiek atbalstīts."</string>
-    <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Autentificēšana neizdevās. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz."</string>
-    <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Tika noteikta cita WPS sesija. Lūdzu, pēc dažām minūtēm mēģiniet vēlreiz."</string>
+    <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"Nolaižamais saraksts “Papildu opcijas”. Lai to sakļautu, veiciet dubultskārienu."</string>
+    <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"Nolaižamais saraksts “Papildu opcijas”. Lai to izvērstu, veiciet dubultskārienu."</string>
     <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Tīkla nosaukums"</string>
     <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Ievadiet SSID."</string>
     <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Drošība"</string>
+    <string name="wifi_hidden_network" msgid="973162091800925000">"Slēpts tīkls"</string>
+    <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="6674068093531603452">"Ja maršrutētājs pārraida tīkla ID, bet jūs vēlaties arī turpmāk izveidot ar to savienojumu, iestatiet tīklu kā slēptu.\n\nTādā veidā var tikt radīts drošības apdraudējums, jo tālrunis regulāri pārraidīs signālu, lai atrastu tīklu.\n\nIestatot tīklu kā slēptu, maršrutētāja iestatījumi netiks mainīti."</string>
     <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Signāla stiprums"</string>
     <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Statuss"</string>
     <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Saites izveides ātrums"</string>
     <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Parole"</string>
     <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Rādīt paroli"</string>
     <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"Atlasīt piekļuves punkta joslu"</string>
+    <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="2677800651271769965">"Automātiski"</string>
     <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"2,4 GHz josla"</string>
-    <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"5 GHz josla"</string>
+    <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8813128641914385634">"5,0 GHz josla"</string>
+    <string name="wifi_ap_2G" msgid="8378132945192979364">"2,4 GHz"</string>
+    <string name="wifi_ap_5G" msgid="4020713496716329468">"5,0 GHz"</string>
+    <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="3476254666116431650">"Izvēlieties vismaz vienu joslu Wi‑Fi tīklājam:"</string>
     <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP iestatījumi"</string>
     <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Koplietot ar citiem ierīces lietotājiem"</string>
     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(bez izmaiņām)"</string>
     <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"Nenorādīt"</string>
     <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"Neapstiprināt"</string>
     <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Sertifikāts nav norādīts. Savienojums nebūs privāts."</string>
+    <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="3474753269579895244">"Tīkla nosaukums ir pārāk garš."</string>
     <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Norādiet domēnu."</string>
     <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS ir pieejams"</string>
     <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS ir pieejams)"</string>
     <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Ievadiet tīkla paroli"</string>
+    <string name="wifi_carrier_connect" msgid="8174696557882299911">"Mobilo sakaru operatora Wi‑Fi tīkls"</string>
+    <string name="wifi_carrier_content" msgid="4634077285415851933">"Izveidojiet savienojumu, izmantojot <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Lai uzlabotu atrašanās vietu noteikšanas precizitāti, kā arī citas funkcijas, lietotnē <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tiek pieprasīts ieslēgt tīkla skenēšanu, pat ja Wi-Fi savienojums ir izslēgts.\n\nVai atļaut šo darbību visām lietotnēm, kurās tiek pieprasīta skenēšana?"</string>
     <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Lai to izslēgtu, pārpildes izvēlnē pārejiet uz sadaļu Papildu."</string>
     <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Atļaut"</string>
     <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Vai pierakstīties, lai izveidotu savienojumu?"</string>
     <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> pieprasa pierakstīties tiešsaistē pirms savienošanas ar tīklu."</string>
     <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"IZVEIDOT SAVIENOJUMU"</string>
-    <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Šim tīklam nav interneta piekļuves. Vai turpināt savienojumu?"</string>
+    <string name="no_internet_access_text" msgid="5926979351959279577">"Šim tīklam nav interneta piekļuves. Vai turpināt savienojumu?"</string>
     <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Vairs nejautāt par šo tīklu"</string>
+    <string name="lost_internet_access_title" msgid="5779478650636392426">"Wi‑Fi nav savienots ar internetu."</string>
+    <string name="lost_internet_access_text" msgid="9029649339816197345">"Varat pārslēgties uz mobilo tīklu ikreiz, kad ir slikts Wi-Fi savienojums. Var tikt piemērota maksa par datu lietojumu."</string>
+    <string name="lost_internet_access_switch" msgid="2262459569601190039">"Pārslēgties uz mobilo tīklu"</string>
+    <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Turpināt izmantot Wi‑Fi"</string>
+    <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"Vairs nerādīt"</string>
     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Izveidot savienojumu"</string>
     <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Neizdevās izveidot savienojumu ar tīklu."</string>
     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Neiegaumēt"</string>
+    <string name="wifi_modify" msgid="6100248070440710782">"Mainīt"</string>
     <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Neizdevās aizmirst tīklu."</string>
     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Saglabāt"</string>
     <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Neizdevās saglabāt tīklu."</string>
     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Atcelt"</string>
-    <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Tik un tā izlaist"</string>
-    <string name="wifi_dont_skip" msgid="3615535136327231588">"Doties atpakaļ"</string>
-    <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"BRĪDINĀJUMS. Ja izlaidīsiet Wi‑Fi savienojuma izveidi, sākotnējām lejupielādēm un atjauninājumiem planšetdators izmantos tikai mobilos datus. Lai izvairītos no iespējamās maksas par datu izmantošanu, izveidojiet Wi‑Fi savienojumu."</string>
-    <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"BRĪDINĀJUMS. Ja izlaidīsiet Wi‑Fi savienojuma izveidi, sākotnējām lejupielādēm un atjauninājumiem ierīce izmantos tikai mobilos datus. Lai izvairītos no iespējamās maksas par datu izmantošanu, izveidojiet Wi-Fi savienojumu."</string>
-    <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"BRĪDINĀJUMS. Ja izlaidīsiet Wi‑Fi savienojuma izveidi, sākotnējām lejupielādēm un atjauninājumiem tālrunis izmantos tikai mobilos datus. Lai izvairītos no iespējamās maksas par datu izmantošanu, izveidojiet Wi‑Fi savienojumu."</string>
-    <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6324917391996718760">"Ja neizmantosiet Wi‑Fi savienojumu:\n\n"<li>"Jūsu planšetdatoram nebūs savienojuma ar internetu."</li>\n\n<li>"Kamēr nebūs izveidots savienojums ar internetu, nesaņemsiet programmatūras atjauninājumus."</li>\n\n<li>"Pašlaik nevar aktivizēt planšetdatora aizsardzības funkcijas."</li></string>
-    <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1110629752293998468">"Ja neizmantosiet Wi‑Fi savienojumu:\n\n"<li>"Jūsu ierīcei nebūs savienojuma ar internetu."</li>\n\n<li>"Kamēr nebūs izveidots savienojums ar internetu, nesaņemsiet programmatūras atjauninājumus."</li>\n\n<li>"Pašlaik nevar aktivizēt ierīces aizsardzības funkcijas."</li></string>
-    <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="8271524692702309267">"Ja neizmantosiet Wi‑Fi savienojumu:\n\n"<li>"Jūsu tālrunim nebūs savienojuma ar internetu."</li>\n\n<li>"Kamēr nebūs izveidots savienojums ar internetu, nesaņemsiet programmatūras atjauninājumus."</li>\n\n<li>"Pašlaik nevar aktivizēt ierīces aizsardzības funkcijas."</li></string>
-    <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Planšetdatorā nevarēja izveidot savienojumu ar Wi-Fi tīklu."</string>
-    <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Ierīcē nevarēja izveidot savienojumu ar Wi-Fi tīklu."</string>
-    <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Tālrunī nevarēja izveidot savienojumu ar Wi-Fi tīklu."</string>
+    <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="6224151903586192426">"Vai neiegaumēt tīklu?"</string>
+    <string name="wifi_forget_dialog_message" msgid="2337060138532166680">"Visas šī tīkla paroles tiks dzēstas."</string>
     <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Saglabātie tīkli"</string>
+    <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="6094679048871529675">
+      <item quantity="zero">%d tīkli</item>
+      <item quantity="one">%d tīkls</item>
+      <item quantity="other">%d tīkli</item>
+    </plurals>
     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Papildu Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_configure_titlebar" msgid="7977475161589303074">"Konfigurēt Wi-Fi tīklu"</string>
     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC adrese"</string>
     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP adrese"</string>
+    <string name="wifi_details_title" msgid="8954667664081737098">"Dati par tīklu"</string>
+    <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6720279144174924410">"Apakštīkla maska"</string>
+    <string name="wifi_details_dns" msgid="8648826607751830768">"DNS"</string>
+    <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="6734119149106422148">"IPv6 adreses"</string>
     <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Saglabātie tīkli"</string>
     <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP iestatījumi"</string>
     <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"Wi‑Fi papildu iestatījumi šim lietotājam nav pieejami."</string>
     <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Vai atcelt uzaicinājumu?"</string>
     <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Vai vēlaties atcelt uzaicinājumu izveidot savienojumu ar ierīci <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Vai aizmirst šo grupu?"</string>
-    <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Pārnēsājams Wi-Fi tīklājs"</string>
     <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Wi-Fi tīklājs"</string>
-    <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Mobilo datu savienojumi Wi-Fi tīkla darbībai"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2199911382555864644">"Internets vai saturs netiek koplietots ar citām ierīcēm"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5936710887156133458">"Šī planšetdatora interneta savienojums tiek koplietots, izmantojot tīklāju."</string>
+    <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="5556202634866621632">"Šī tālruņa interneta savienojums tiek koplietots, izmantojot tīklāju."</string>
+    <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="5017191966153008">"Lietotne kopīgo saturu. Lai koplietotu interneta savienojumu, izslēdziet un ieslēdziet tīklāju."</string>
+    <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="353306131026431089">"Nav iestatīta parole"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8237000746618636778">"Tīklāja nosaukums"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="3378299995508671967">"Notiek tīklāja <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> ieslēgšana..."</string>
+    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="3888672084861445362">"Citas ierīces var savienot ar tīklāju <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="8676859981917573801">"Tīklāja parole"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="1165801173359290681">"Piekļuves punkta josla"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="4789553667374849566">"Izmantojiet tīklāju, lai izveidotu Wi‑Fi tīklu citām savām ierīcēm. Tīklājs nodrošina internetu, izmantojot mobilo datu savienojumu. Var tikt piemērota papildu maksa par mobilo datu pārraidi."</string>
+    <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="857988412470694109">"Lietotnes var izveidot tīklāju satura kopīgošanai ar tuvumā esošajām ierīcēm."</string>
+    <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="1590313508558948079">"Automātiski izslēgt tīklāju"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="5858098059725925084">"Wi‑Fi tīklājs tiks izslēgts, ja netiks pievienota neviena ierīce"</string>
     <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Notiek tīklāja ieslēgšana…"</string>
     <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Notiek tīklāja izslēgšana…"</string>
-    <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Pārnēsājamais tīklājs <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> ir aktīvs"</string>
+    <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="7842111748046063857">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> ir aktīvs"</string>
     <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Pārnēsājamā Wi-Fi tīklāja kļūda"</string>
     <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Iestatīt Wi-Fi tīklāju"</string>
     <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Wi-Fi tīklāja iestatīšana"</string>
-    <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"AndroidAP WPA2 PSK portatīvais Wi-Fi tīklājs"</string>
-    <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> pārnēsājams Wi-Fi tīklājs"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5560680057727007011">"AndroidAP WPA2 PSK tīklājs"</string>
     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
+    <string name="wifi_tether_disabled_by_airplane" msgid="414480185654767932">"Nav pieejams, jo ir ieslēgts lidojuma režīms"</string>
     <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Wi-Fi zvani"</string>
-    <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="9008010480466359578">"Ieslēdziet Wi-Fi zvanus"</string>
-    <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="3765923249566552233">"Izmantojiet Wi-Fi, nevis mobilo tīklu"</string>
+    <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="5702964371483390024">"Zvanīšana, izmantojot Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="1331793267608673739">"Ieslēdziet Wi‑Fi zvanus, lai paplašinātu pārklājumu"</string>
     <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Zvanu preference"</string>
     <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Wi-Fi zvanu režīms"</string>
+    <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"Viesabonēšanas preference"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"Viesabonēšanas preference"</string>
   <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
     <item msgid="2124257075906188844">"Vēlams Wi-Fi tīkls"</item>
-    <item msgid="5267397515594230396">"Vēlams mobilais tīkls"</item>
+    <item msgid="1335127656328817518">"Vēlams mobilo datu savienojums"</item>
     <item msgid="3132912693346866895">"Tikai Wi-Fi"</item>
   </string-array>
+  <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
+    <item msgid="742988808283756263">"Wi-Fi"</item>
+    <item msgid="7715869266611010880">"Mobilie dati"</item>
+    <item msgid="2838022395783120596">"Tikai Wi-Fi"</item>
+  </string-array>
   <string-array name="wifi_calling_mode_values">
     <item msgid="4799585830102342375">"2."</item>
     <item msgid="1171822231056612021">"1."</item>
   </string-array>
   <string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only">
     <item msgid="5782108782860004851">"Vēlams Wi-Fi tīkls"</item>
-    <item msgid="9006785365352731433">"Vēlams mobilais tīkls"</item>
+    <item msgid="5074515506087318555">"Vēlams mobilo datu savienojums"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
+    <item msgid="6132150507201243768">"Wi-Fi"</item>
+    <item msgid="1118703915148755405">"Mobilie dati"</item>
   </string-array>
   <string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only">
     <item msgid="2339246858001475047">"2"</item>
     <item msgid="6200207341126893791">"1"</item>
   </string-array>
     <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Ja ir ieslēgti Wi-Fi zvani, varat veikt tālruņa zvanus Wi-Fi tīklos vai savā mobilo sakaru operatora tīkla atkarībā no savām preferencēm un no tā, kurš signāls ir spēcīgāks. Pirms ieslēdzat šo funkciju, sazinieties ar savu mobilo sakaru operatoru, lai noskaidrotu tarifus un citu informāciju."</string>
-    <string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Atjaunināt adresi ārkārtas gadījumiem"</string>
-    <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Adrese, ko izmantos ārkārtas palīdzības dienesti kā jūsu atrašanās vietu, ja zvanīsiet uz numuru 911, lietojot Wi-Fi"</string>
-    <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Sākums"</string>
+    <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="2329334487851497223"></string>
+    <string name="emergency_address_title" msgid="932729250447887545">"Ārkārtas adrese"</string>
+    <string name="emergency_address_summary" msgid="7751971156196115129">"Tiks izmantota kā jūsu atrašanās vieta, ja zvanīsiet uz ārkārtas numuru, lietojot Wi‑Fi."</string>
+    <string name="private_dns_help_message" msgid="3299567069152568958"><annotation id="url">"Uzziniet vairāk"</annotation>" par privātām DNS funkcijām"</string>
+    <string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="6845711858866828986">"Iestatījumu pārvalda mobilo sakaru operators"</string>
+    <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="7492509632478260955">"Aktivizējiet Wi-Fi zvanus"</string>
+    <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="1171403510313983983">"Ieslēdziet Wi-Fi zvanus"</string>
+    <string name="wifi_calling_not_supported" msgid="7878640438907807754">"Mobilo sakaru operators %1$s neatbalsta Wi‑Fi zvanus."</string>
+    <string name="carrier" msgid="5264014738689761132">"Mobilo sakaru operators"</string>
     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Displejs"</string>
     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Skaņa"</string>
-    <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
     <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Skaļumi"</string>
     <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Mūzikas efekti"</string>
     <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"Zvana skaļums"</string>
     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Zvana signāls"</string>
     <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Paziņojums"</string>
     <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Paziņojumiem izmantot ienākošā zvana skaļumu"</string>
-    <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">"Netiek atbalstīti darba profili"</string>
+    <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"Netiek atbalstīti darba profili"</string>
     <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Noklusējuma paziņojuma skaņa"</string>
     <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Multivide"</string>
     <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Mūzikas un videoklipu skaļuma iestatīšana"</string>
     <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"Darba konts — <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"Personīgais konts — <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Meklēt"</string>
-    <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Meklēšanas iestatījumu un vēstures pārvaldība"</string>
     <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Attēls"</string>
     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Automātiska ekrāna pagriešana"</string>
+    <string name="color_mode_title" msgid="9186249332902370471">"Krāsas"</string>
+    <string name="color_mode_option_natural" msgid="5013837483986772758">"Dabiska"</string>
+    <string name="color_mode_option_boosted" msgid="8588223970257287524">"Paspilgtināta"</string>
+    <string name="color_mode_option_saturated" msgid="4569683960058798843">"Piesātināta"</string>
+    <string name="color_mode_option_automatic" msgid="8781254568140509331">"Automātiski"</string>
+    <string name="color_mode_summary_natural" msgid="6624188642920403099">"Izmantot tikai precīzas krāsas"</string>
+    <string name="color_mode_summary_automatic" msgid="4669516973360709431">"Pielāgot krāsas no spilgtām līdz precīzām"</string>
     <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Mainīt orientāciju automātiski, rotējot planšetdatoru"</string>
     <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Automātiski pārslēgt orientāciju, kad tālrunis tiek pagriezts"</string>
     <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Mainīt orientāciju automātiski, rotējot planšetdatoru"</string>
     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Noregulēt ekrāna spilgtumu"</string>
     <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Adaptīvs spilgtums"</string>
     <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Optimizēt spilgtuma līmeni atbilstoši pieejamajam apgaismojumam"</string>
+    <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="2802336459335410626">"Izslēgts"</string>
+    <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="6483976609035853764">"Vēlamais spilgtuma iestatījums: ļoti mazs"</string>
+    <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="5609877905833960427">"Vēlamais spilgtuma iestatījums: mazs"</string>
+    <string name="auto_brightness_summary_default" msgid="7225666614394726845">"Vēlamais spilgtuma iestatījums: noklusējuma"</string>
+    <string name="auto_brightness_summary_high" msgid="7172304165631136027">"Vēlamais spilgtuma iestatījums: liels"</string>
+    <string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="979277812582279078">"Vēlamais spilgtuma iestatījums: ļoti liels"</string>
+    <string name="auto_brightness_off_title" msgid="2996864829946190795">"Izslēgts"</string>
+    <string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="8252988638614126320">"Ļoti mazs"</string>
+    <string name="auto_brightness_low_title" msgid="1632186441514863377">"Mazs"</string>
+    <string name="auto_brightness_default_title" msgid="936771997353506620">"Noklusējums"</string>
+    <string name="auto_brightness_high_title" msgid="2527853305981497345">"Liels"</string>
+    <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="8867164854439331022">"Ļoti liels"</string>
+    <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6454652530864093466">"Vēlamais spilgtuma līmenis"</string>
+    <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="7629228736838155268">"Nepielāgot pieejamam apgaismojumam"</string>
+    <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="4551003097086220709">"Palielināts akumulatora lietojums"</string>
+    <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"Optimizēt spilgtumu apgaismojumam. Ja funkcija ieslēgta, tāpat varat īslaicīgi pielāgot spilgtumu."</string>
+    <string name="auto_brightness_description" msgid="7310335517128283729">"Ekrāna spilgtums automātiski tiks pielāgots apkārtējai videi un veiktajām darbībām. Lai adaptīvajam spilgtumam iestatītu savas preferences, pārvietojiet slīdni."</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Nakts režīms"</string>
-    <string name="night_display_text" msgid="8753843222371219454">"Nakts režīmā ekrāns tiek tonēts sarkans. Tonējums atvieglo skatīšanos uz ekrānu vai lasīšanu blāvā apgaismojumā un var palīdzēt iemigt."</string>
-    <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="8046314360381608455">"Ieslēgt automātiski"</string>
-    <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="6723636142053240947">"Nekad"</string>
-    <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="6012300346981608242">"Pielāgots grafiks"</string>
-    <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="2123345097508167094">"No saulrieta līdz saullēktam"</string>
+    <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Nakts režīmā ekrāns iekrāsojas dzintara krāsā, lai jums būtu vieglāk skatīties ekrānā un lasīt blāvā apgaismojumā, kā arī vieglāk iemigt."</string>
+    <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Ieplānot"</string>
+    <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2483761922928753400">"Nav"</string>
+    <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"Tiek ieslēgts pielāgotā laikā"</string>
+    <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="589042813708244059">"Ieslēgts no rieta līdz lēktam"</string>
     <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Sākuma laiks"</string>
     <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Beigu laiks"</string>
+    <string name="night_display_status_title" msgid="1784041143360286267">"Statuss"</string>
+    <string name="night_display_temperature_title" msgid="1435292789272017136">"Intensitāte"</string>
     <string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"Izslēgts/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="8865054549719499274">"Nekad neieslēgt automātiski"</string>
-    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="4962295097132112885">"Automātiski ieslēgt <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="5520577516590422267">"Automātiski ieslēgt saulrietā"</string>
+    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="3583590137322963513">"Nekad netiks automātiski ieslēgts"</string>
+    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6365668239253173208">"Tiks automātiski ieslēgts plkst. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3596291693781757392">"Tiks automātiski ieslēgts saulrietā"</string>
     <string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"Ieslēgts/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="44005841579902825">"Nekad automātiski neizslēgt"</string>
-    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="4350556852471560173">"Automātiski izslēgt <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="6122152828111119250">"Automātiski izslēgt saullēktā"</string>
+    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="9117830821363119835">"Nekad netiks automātiski izslēgts"</string>
+    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="5510753572245577263">"Tiks automātiski izslēgts plkst. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="852270120144683507">"Tiks automātiski izslēgts saullēktā"</string>
+    <string name="night_display_activation_on_manual" msgid="277343561277625826">"Ieslēgt tūlīt"</string>
+    <string name="night_display_activation_off_manual" msgid="4074557720918572883">"Izslēgt tūlīt"</string>
+    <string name="night_display_activation_on_twilight" msgid="6976051971534953845">"Ieslēgt līdz saullēktam"</string>
+    <string name="night_display_activation_off_twilight" msgid="7196227685059907233">"Izslēgt līdz saulrietam"</string>
+    <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="5472029024427933598">"Ieslēgt līdz <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_activation_off_custom" msgid="6169984658293744715">"Izslēgt līdz <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Miega režīms"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Ekrāns tiek izslēgts"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Pēc <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> neaktivitātes"</string>
     <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Fona tapete"</string>
-    <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"Fona tapetes mainīšana"</string>
+    <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="3395741565658711416">"Noklusējums"</string>
+    <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="515035303981687172">"Pielāgota"</string>
+    <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"Mainīt fona tapeti"</string>
     <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"Ekrāna personalizēšana"</string>
     <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Fona tapetes izvēle no"</string>
     <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"Ekrānsaudzētājs"</string>
-    <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Kad tālrunis tiek dokots vai ir miega režīmā un notiek uzlāde"</string>
+    <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="7302740999250873332">"Uzlādes vai dokošanas laikā"</string>
     <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Vienmēr"</string>
     <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Uzlādes laikā"</string>
     <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Kamēr tiek dokots"</string>
+    <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="5165622985174349585">"Nekad"</string>
     <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Izslēgts"</string>
     <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"Lai kontrolētu, kas notiek, kad tālrunis tiek dokots un/vai ir miega režīmā, ieslēdziet ekrānsaudzētāju."</string>
-    <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8644479926302707286">"Kad aktivizēt ekrānsaudzētāju"</string>
+    <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="7262410541382890146">"Kad sākt"</string>
+    <string name="screensaver_settings_current" msgid="4663846038247130023">"Pašreizējais ekrānsaudzētājs"</string>
     <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Sākt tūlīt"</string>
     <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Iestatījumi"</string>
     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automātisks spilgtums"</string>
     <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Pacelt, lai ieslēgtu"</string>
-    <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Ambients displejs"</string>
-    <string name="doze_summary" msgid="4312399592244939565">"Aktivizējiet ekrānu, veicot dubultskārienu vai kad saņemat paziņojumus. Skatiet, kā to izdarīt."</string>
+    <string name="ambient_display_screen_title" msgid="4252755516328775766">"Gaidstāves ekrāns"</string>
+    <string name="ambient_display_screen_summary_always_on" msgid="7337555569694794132">"Vienmēr ieslēgts/palielināts akumulatora lietojums"</string>
+    <string name="ambient_display_screen_summary_notifications" msgid="1449570742600868654">"Jauni paziņojumi"</string>
+    <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="4359289754456268573">"Kad rādīt"</string>
+    <string name="doze_title" msgid="2375510714460456687">"Jauni paziņojumi"</string>
+    <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Aktivizēt ekrānu, kad tiek saņemts paziņojums"</string>
+    <string name="doze_always_on_title" msgid="1046222370442629646">"Vienmēr ieslēgts"</string>
+    <string name="doze_always_on_summary" msgid="6978257596231155345">"Tiek rādīts laiks, paziņojumu ikonas un cita informācija. Palielināts akumulatora lietojums."</string>
     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Fonta lielums"</string>
     <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Palielināt vai samazināt tekstu"</string>
     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM kartes bloķēšanas iestatījumi"</string>
-    <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Iestatīt SIM kartes bloķēšanu"</string>
+    <string name="sim_lock_settings_category" msgid="6242052161214271091">"SIM kartes bloķēšana"</string>
+    <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="8028944267104896401">"Izslēgts"</string>
+    <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="39103355956342985">"Bloķēts"</string>
     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM kartes bloķēšana"</string>
     <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Bloķēt SIM karti"</string>
     <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Pieprasīt PIN, lai lietotu planšetdatoru"</string>
     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"Labi"</string>
     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Atcelt"</string>
     <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Atrastas vairākas SIM kartes"</string>
-    <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Izvēlieties SIM karti, kuru izmantot mobilajiem datiem."</string>
+    <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="2698176447067691396">"Izvēlieties SIM karti, kuru izmantot mobilajiem datiem."</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Vai mainīt datu SIM karti?"</string>
-    <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Vai mobilajiem datiem lietot <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>, nevis <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="sim_change_data_message" msgid="5854582807996717811">"Vai mobilajiem datiem izmantot <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>, nevis <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Vai atjaunināt izvēlēto SIM?"</string>
-    <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ir vienīgā SIM karte jūsu ierīcē. Vai vēlaties izmantot šo SIM karti mobilajiem datiem, zvaniem un īsziņām?"</string>
+    <string name="sim_preferred_message" msgid="8466930554330635780">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ir vienīgā SIM karte jūsu ierīcē. Vai vēlaties izmantot šo SIM karti mobilajiem datiem, zvaniem un īsziņām?"</string>
     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Nepareizs SIM kartes PIN kods. Lai atbloķētu ierīci, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru."</string>
     <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
       <item quantity="zero">Nepareizs SIM kartes PIN kods. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizes.</item>
     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Sistēmas atjauninājumi"</string>
     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android versija"</string>
+    <string name="firmware_title" msgid="5203122368389157877">"Android"</string>
     <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Android drošības ielāpa līmenis"</string>
-    <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Modeļa numurs"</string>
+    <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"Modelis"</string>
+    <string name="model_summary" msgid="8306235877567782987">"Modelis: %1$s"</string>
+    <string name="hardware_info" msgid="2605080746512527805">"Modelis un aparatūra"</string>
+    <string name="hardware_revision" msgid="8893547686367095527">"Aparatūras versija"</string>
     <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Iekārtas ID"</string>
     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Pamatjoslas versija"</string>
     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Kernel versija"</string>
     <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Būvējuma numurs"</string>
-    <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"SELinux statuss"</string>
     <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Nav pieejams"</string>
     <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Statuss"</string>
     <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Statuss"</string>
     <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Krātuves iestatījumi"</string>
     <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Atvienojiet USB krātuvi, skatiet pieejamo krātuvi"</string>
     <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"SD kartes atvienošana, pieejamās krātuves skatīšana"</string>
+    <string name="imei_multi_sim" msgid="6387012961838800539">"IMEI (%1$d. SIM kartes slots)"</string>
     <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
-    <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Mans tālruņa numurs"</string>
+    <string name="status_number" product="default" msgid="5948892105546651296">"Tālruņa numurs"</string>
+    <string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="2755592991367858860">"MDN (%1$d. SIM kartes slots)"</string>
+    <string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="1898212200138025729">"Tālr. nr. (%1$d. SIM k. slots)"</string>
+    <string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="1367110147304523864">"SIM kartes MDN"</string>
+    <string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="9123351360569466330">"SIM kartes tālruņa numurs"</string>
     <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
     <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
     <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL versija"</string>
+    <string name="meid_multi_sim" msgid="748999971744491771">"MEID (%1$d. SIM kartes slots)"</string>
     <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
     <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
-    <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Mobilā tīkla veids"</string>
+    <string name="status_data_network_type" msgid="7570837037428932780">"Mobilo datu tīkla veids"</string>
+    <string name="status_voice_network_type" msgid="5663112239742353547">"Ar balsi pārvaldāmas mobilās ierīces tīkla veids"</string>
     <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Mobilo sakaru operatora informācija"</string>
-    <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"Mobilā tīkla stāvoklis"</string>
+    <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Mobilo sakaru tīkla statuss"</string>
+    <string name="status_esim_id" msgid="6456255368300906317">"EID"</string>
     <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Pakalpojuma statuss"</string>
     <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Signāla stiprums"</string>
     <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Viesabonēšana"</string>
     <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Wi-Fi MAC adrese"</string>
     <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetooth adrese"</string>
     <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Sērijas numurs"</string>
-    <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Nepieejams"</string>
     <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Darbības laiks"</string>
     <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Nomoda laiks"</string>
     <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Iekšējā krātuve"</string>
     <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Citi"</string>
     <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"Sistēma"</string>
     <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"Pārlūkot: <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
-    <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="5343550781234524040">"Citi faili ir lietotnēs saglabāti kopīgoti faili, no interneta vai Bluetooth savienojumā lejupielādēti faili, Android faili un citi. \n\nLai skatītu visu saturu šajā ierīcē (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>), pieskarieties vienumam Pārlūkot."</string>
-    <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="3058775028564971102">"Sistēmā ir iekļauti faili, kas operētājsistēmā Android tiek iekšēji izmantoti. \n\nŠos failus nevar apskatīt atsevišķi."</string>
-    <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"Lietotājs <xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g>, iespējams, ir saglabājis fotoattēlus, mūziku, filmas, lietotnes vai citus datus, kas aizņem <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> lielu vietu atmiņā. \n\nLai skatītu detalizētu informāciju, pārslēdzieties uz lietotāju <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
+    <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8845766044697204852">"Citi faili ietver koplietotus failus, kurus saglabājušas lietotnes, failus, kuri lejupielādēti no interneta vai izmantojot Bluetooth savienojumu, Android failus utt.\n\nLai skatītu šīs krātuves (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>) redzamo saturu, pieskarieties vienumam “Izpētīt”."</string>
+    <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="862835644848361569">"Sistēmā ir ietverti faili, kas tiek izmantoti Android versijai <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>."</string>
+    <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="3267254783294197804">"Iespējams, <xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> saglabāja fotoattēlus, mūziku, lietotnes vai citus datus, izmantojot <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> krātuves. \n\nLai skatītu detalizētu informāciju, pārejiet uz kontu <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
     <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Iestatiet <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Izmantot kā pārnēsājamu krātuvi"</string>
     <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"Izvēloties šo opciju, varēsiet pārvietot fotoattēlus un citus datus uz citām ierīcēm."</string>
     <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ir jāformatē.\n\n"<b>"Formatējot ierīci <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, tiks izdzēsti visi tajā pašlaik glabātie dati."</b>" Lai nezaudētu datus, dublējiet tos."</string>
     <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Dzēst un formatēt"</string>
     <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"Notiek <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> formatēšana…"</string>
-    <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"Neizņemiet <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> formatēšanas laikā."</string>
+    <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="5255269692453900303">"Formatēšanas laikā neizņemiet: <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>."</string>
     <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Pārvietojiet uz jauno krātuvi"</string>
     <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"Varat pārvietot fotoattēlus, failus un dažas lietotnes uz šo jauno krātuvi (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>).\n\nPārvietošana ilgs apmēram <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g>, un tādējādi iekšējā atmiņā tiks atbrīvota <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> liela vieta. Pārvietošanas laikā dažas lietotnes nedarbosies."</string>
     <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Pārvietot tūlīt"</string>
     <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Pārvietot failus"</string>
     <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Notiek datu pārvietošana…"</string>
     <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"Failu pārvietošanas laikā: \n• neizņemiet karti \"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>\"; \n• dažas lietotnes var nedarboties pareizi; \n• uzturiet ierīces akumulatora enerģijas līmeni."</string>
-    <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ir gatava lietošanai"</string>
+    <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="6553867088682695655">"Ierīce <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ir gatava lietošanai"</string>
     <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"Jūsu <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ir iestatīta, un tajā var glabāt fotoattēlus un citu saturu"</string>
     <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"Jaunā <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> darbojas. \n\nLai pārvietotu fotoattēlus un lietotņu datus uz šo ierīci, atveriet izvēlni Iestatījumi &gt; Krātuve."</string>
     <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"Pārvietojiet lietotni <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"Lietotnes <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> un tās datu pārvietošana uz <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> aizņems tikai neilgu brīdi. Kamēr pārvietošana nebūs pabeigta, nevarēsiet izmantot lietotni. \n\nNeizņemiet <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>, kamēr tiek pārvietoti faili."</string>
+    <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="1526216561023200694">"Lai pārvietotu datus, jums ir jāatbloķē lietotājs: <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>."</string>
     <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"Notiek lietotnes <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> pārvietošana…"</string>
     <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"Neizņemiet <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, kamēr tiek pārvietoti faili. \n\nKamēr failu pārvietošana nebūs pabeigta, lietotne <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> šajā ierīcē nebūs pieejama."</string>
     <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Atcelt pārvietošanu"</string>
     <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"Šķiet, ka <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> darbojas lēni. \n\nVarat turpināt to izmanot, taču iespējams, ka lietotnes, kuras pārvietosiet uz šo atrašanās vietu, darbosies ar pārtraukumiem un datu pārsūtīšanai būs nepieciešams ilgs laiks. \n\nĀtrāka <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> varētu nodrošināt labāku veiktspēju."</string>
+    <string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="8858395869710288372">"Kā tiks izmantota ierīce <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
+    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="tablet" msgid="4315585580670552654">"Planšetdatora papildu krātuvei"</string>
+    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="tablet" msgid="570443086512059390">"Lietotnēm, failiem, multivides saturam tikai šajā planšetdatorā"</string>
+    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="tablet" msgid="7760758592993284143">"Planšetdatora krātuve"</string>
+    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="default" msgid="8373070138732653456">"Tālruņa papildu krātuvei"</string>
+    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="default" msgid="685194340141573218">"Lietotnēm, failiem un multivides saturam tikai šajā tālrunī"</string>
+    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="default" msgid="904425171564310150">"Tālruņa krātuve"</string>
+    <string name="storage_wizard_init_v2_or" msgid="1958295749349454436">"Vai"</string>
+    <string name="storage_wizard_init_v2_external_title" msgid="3565348221712759463">"Pārnēsājamai krātuvei"</string>
+    <string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="801198071793584445">"Failu un multivides satura pārsūtīšanai starp ierīcēm"</string>
+    <string name="storage_wizard_init_v2_external_action" msgid="8662451480642784031">"Pārnēsājama krātuve"</string>
+    <string name="storage_wizard_init_v2_later" msgid="1080613420170749130">"Iestatīt vēlāk"</string>
+    <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_title" msgid="5744790239994621663">"Vai formatēt šo: <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
+    <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body" msgid="4614199613500900975">"Lai saglabātu lietotnes, failus un multivides saturu, SD karte <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ir jāformatē. \n\nFormatējot tiks dzēsts viss saturs, kas saglabāts šeit: <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>. Lai nezaudētu saturu, dublējiet to citā datu nesējā <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> vai citā ierīcē."</string>
+    <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_action" msgid="8258363472135537500">"Formatēt <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_v2_title" msgid="31406330052996898">"Vai pārvietot saturu uz ierīci <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="tablet" msgid="4476553430145054781">"Varat pārvietot failus, multivides saturu un noteiktas lietotnes uz šo ierīci: <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nTādējādi atbrīvosiet <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> vietas planšetdatora krātuvē. Process ilgs aptuveni <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g>."</string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="default" msgid="744760728669284385">"Varat pārvietot failus, multivides saturu un noteiktas lietotnes uz šo ierīci: <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nTādējādi atbrīvosiet <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> vietas tālruņa krātuvē. Process ilgs aptuveni <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g>."</string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist" msgid="1239103359606165360">"Pārvietošanas laikā"</string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_media" msgid="7176991995007075843">"Neizņemiet ierīci <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_apps" msgid="3671266712947078734">"Dažas lietotnes nedarbosies"</string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="tablet" msgid="346012901366624052">"Planšetdatoram jābūt uzlādētam"</string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="default" msgid="3061158350109289521">"Tālrunim jābūt uzlādētam"</string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_v2_now" msgid="1279041707982039591">"Pārvietot saturu"</string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_v2_later" msgid="8201360307047198853">"Pārvietot saturu vēlāk"</string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_progress_v2_title" msgid="1323344099111423785">"Notiek satura pārvietošana…"</string>
+    <string name="storage_wizard_slow_v2_title" msgid="1318285829973607727">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> lēni darbojas"</string>
+    <string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="6897444467730463117">"Varat turpināt lietot ierīci <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>, tomēr tā var darboties lēni. \n\nIerīcē <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> saglabātās lietotnes var darboties neatbilstoši un satura pārsūtīšanai var būt nepieciešams ilgs laiks. \n\nMēģiniet izmantot ierīci <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> ar ātrāku darbību, vai arī šo ierīci <xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g> izmantojiet kā pārnēsājamu krātuvi."</string>
+    <string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="4126873669723115805">"Sākt vēlreiz"</string>
+    <string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="49399942893518218">"Tālāk"</string>
+    <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="11937346870534608">"Varat pārvietot saturu uz ierīci <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="4658433206901211269">"Lai pārvietotu saturu uz ierīci <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, pārejiet uz sadaļu "<b>"Iestatījumi &gt; Krātuve"</b></string>
+    <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="6239886818487538806">"Saturs tika pārvietots uz ierīci <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>. \n\nLai pārvaldītu šo ierīci <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>, pārejiet uz sadaļu "<b>"Iestatījumi &gt; Krātuve"</b>"."</string>
     <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Akumulatora statuss"</string>
     <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Akumulatora uzlādes līmenis"</string>
     <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
     <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"APN nedrīkst būt tukšs."</string>
     <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC laukā jābūt 3 cipariem."</string>
     <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC laukā jābūt diviem vai trim cipariem."</string>
+    <string name="error_adding_apn_type" msgid="4181334016628549645">"Mobilo sakaru operators neatļauj pievienot šāda veida APN: %s."</string>
     <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Notiek APN noklusējuma iestatījumu atjaunošana."</string>
     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Atiestatīt noklusējuma vērtības"</string>
     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Noklusējuma APN iestatījumu atiestatīšana ir pabeigta."</string>
-    <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Tīkla iest. atiestatīšana"</string>
-    <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"Tādējādi tiks atiestatīti visi tīklu iestatījumi, tostarp: \n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"Mobilie dati"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
+    <string name="reset_dashboard_title" msgid="6254873816990678620">"Atiestatīšanas opcijas"</string>
+    <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4851012632493522755">"Var atiestatīt tīklu, lietotnes vai ierīci"</string>
+    <string name="reset_network_title" msgid="6166025966016873843">"Atiestatīt Wi-Fi, mobilo datu un Bluetooth iestatījumus"</string>
+    <string name="reset_network_desc" msgid="5547979398298881406">"Tādējādi tiks atiestatīti visi tīkla iestatījumi, tostarp:\n\n"<li>"Wi‑Fi;"</li>\n<li>"mobilie dati;"</li>\n<li>"Bluetooth."</li></string>
+    <string name="reset_esim_title" msgid="2419812515540592802">"Atiestatīt arī eSIM karti"</string>
+    <string name="reset_esim_desc" msgid="6412324670559060446">"Dzēsiet visas tālrunī esošās eSIM kartes. Jums būs jāsazinās ar mobilo sakaru operatoru, lai atkārtoti lejupielādētu savas eSIM kartes. Veicot šo darbību, netiks atcelts jūsu mobilo pakalpojumu plāns."</string>
     <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Atiestatīt iestatījumus"</string>
     <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Vai atiestatīt visus tīkla iestatījumus? Šo darbību nevarēs atsaukt."</string>
     <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Atiestatīt iestatījumus"</string>
     <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Vai atiestatīt?"</string>
     <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"Šim lietotājam nav pieejama tīkla atiestatīšana."</string>
     <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Tīklu iestatījumi ir atiestatīti."</string>
-    <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Atiestatīt ierīci"</string>
-    <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Rūpnīcas datu atiest."</string>
+    <string name="reset_esim_error_title" msgid="1464195710538232590">"Nevar atiestatīt eSIM kartes"</string>
+    <string name="reset_esim_error_msg" msgid="8434956817922668388">"Kļūdas dēļ nevar atiestatīt eSIM kartes."</string>
+    <string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"Notīrīt visus datus (atiestatīt rūpnīcas datus)"</string>
+    <string name="master_clear_short_title" msgid="8652450915870274285">"Atiestatīt rūpnīcas datus"</string>
     <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Tādējādi tiks izdzēsti visi planšetdatora "<b>"iekšējā atmiņā"</b>" esošie dati, tostarp:\n\n"<li>"Google konta dati;"</li>\n<li>"sistēmas un lietotņu dati un iestatījumi;"</li>\n<li>"lejupielādētās lietotnes."</li></string>
     <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Tiks dzēsti visi tālruņa "<b>"iekšējā atmiņā"</b>" esošie dati, tostarp:\n\n"<li>"Google konta dati;"</li>\n<li>"sistēmas un lietotņu dati un iestatījumi;"</li>\n<li>"lejupielādētās lietotnes."</li></string>
     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Pašlaik esat pierakstījies šādos kontos:\n"</string>
     <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"Šo ierīci izmanto vēl citi lietotāji.\n"</string>
     <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Mūzika"</li>\n<li>"Fotoattēli"</li>\n<li>"Citi lietotāja dati"</li></string>
+    <string name="master_clear_desc_also_erases_esim" msgid="6008213558725767177"><li>"eSIM kartes"</li></string>
+    <string name="master_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="5460926449093211144">\n\n"Veicot šo darbību, netiks atcelts jūsu mobilo pakalpojumu plāns."</string>
     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Lai dzēstu mūziku, attēlus un citus lietotāja datus, ir jāizdzēš "<b>"USB atmiņas"</b>" saturs."</string>
     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Lai dzēstu mūziku, attēlus un citus lietotāja datus, ir jādzēš "<b>"SD kartes"</b>" saturs."</string>
     <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Dzēst USB krātuvi"</string>
     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Dzēst SD karti"</string>
     <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Dzēst visus iekšējā USB atmiņā saglabātos datus, piemēram, mūziku vai fotoattēlus"</string>
     <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Izdzēst visus SD kartē saglabātos datus, piemēram, mūziku vai fotoattēlus"</string>
+    <string name="erase_esim_storage" msgid="5684858600215441932">"Dzēst eSIM karti"</string>
+    <string name="erase_esim_storage_description" product="default" msgid="708691303677321598">"Dzēsiet visas tālrunī esošās eSIM kartes. Veicot šo darbību, netiks atcelts jūsu mobilo pakalpojumu plāns."</string>
+    <string name="erase_esim_storage_description" product="tablet" msgid="1780953956941209107">"Dzēsiet visas planšetdatorā esošās eSIM kartes. Veicot šo darbību, netiks atcelts jūsu mobilo pakalpojumu plāns."</string>
     <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Atiestatīt planšetdatoru"</string>
     <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Atiestatīt tālruni"</string>
     <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"Vai dzēst visu jūsu personīgo informāciju un visas lejupielādētās lietotnes? Šo darbību nevarēs atsaukt."</string>
     <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Pārnēsājams tīklājs"</string>
     <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth saistīšana"</string>
     <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Saistīšana"</string>
-    <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Piesaiste un pārn. tīklājs"</string>
+    <string name="tether_settings_title_all" msgid="3058586928118801157">"Tīklājs un piesaiste"</string>
+    <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="930464462687425777">"Tīklājs ir ieslēgts, piesaiste ir aktīva"</string>
+    <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="3473671453891735907">"Tīklājs ir ieslēgts"</string>
+    <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="1618256180720077354">"Piesaiste"</string>
     <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"Kamēr ir ieslēgts datu lietojuma samazinātājs, nevar veikt piesaisti vai izmantot pārnēsājamus tīklājus"</string>
     <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB piesaiste"</string>
-    <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB kopne pievienota, pārbaudiet, lai piesaistītu"</string>
-    <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Piesaistīts"</string>
-    <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"Nevar izveidot piesaisti, kad tiek lietota USB atmiņa"</string>
-    <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB nav pievienota"</string>
-    <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Lai ieslēgtu, izveidojiet savienojumu."</string>
-    <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"USB piesaistes kļūda"</string>
+    <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3711893746716442706">"Koplietojiet tālruņa interneta savienojumu, izmantojot USB"</string>
+    <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2292916486612255069">"Koplietojiet planšetdatora interneta savienojumu, izmantojot USB"</string>
     <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetooth saistīšana"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="4328374808439440517">"Tiek kopliet. šīs planšetier. intern. savienojums."</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="7451579908917710359">"Tiek koplietots šī tālruņa interneta savienojums."</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="7296104766087335891">"Tiek kopliet. šīs planšetier. intern. savien. ar 1 ierīci."</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="2785474869740805972">"Tiek kopliet. šī tālruņa interneta savienojums ar 1 ierīci."</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="7345108029216525495">"Tiek kopliet. šīs planšetier. int. savien. ar <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> ierīcēm."</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="2992288063706153665">"Tiek koplietots šī tālruņa intern. savien. ar <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> ierīcēm."</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6630416508030836214">"Ierīces <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> interneta savienojums tiek koplietots."</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="3737828501935728137">"Netiek koplietots šīs planšetier. intern. savien."</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="9099562374002272901">"Netiek koplietots šī tālruņa intern. savienojums."</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Nav piesaistes"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="8828883800511737077">"Koplietojiet planšetdatora interneta savienojumu, izmantojot Bluetooth"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="1904667146601254812">"Koplietojiet tālruņa interneta savienojumu, izmantojot Bluetooth"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="376389105752995580">"Tiek koplietots ierīces <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> interneta savienojums, izmantojot Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Nevar izveidot piesaisti vairāk nekā <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> ierīcēm."</string>
     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Ierīce <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tiks atsaistīta."</string>
+    <string name="tethering_footer_info" msgid="7112228674056306147">"Izmantojiet tīklāju un piesaisti, lai varētu lietot internetu citās ierīcēs, izveidojot mobilo datu savienojumu. Lietotnes var arī izveidot tīklāju satura kopīgošanai ar tuvumā esošajām ierīcēm."</string>
     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Palīdzība"</string>
-    <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Mobilie tīkli"</string>
+    <string name="network_settings_title" msgid="2876509814832830757">"Mobilais tīkls"</string>
     <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Mobilo sakaru pakalpojumu plāns"</string>
     <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"Īsziņu lietotne"</string>
     <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Vai mainīt īsziņu lietotni?"</string>
     <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Vai īsziņām izmantot lietotni <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>, nevis <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Vai izmantot lietotni <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> kā īsziņu lietotni?"</string>
+    <string name="network_scorer_picker_title" msgid="6383879578279046456">"Tīkla vērtējuma sniedzējs"</string>
+    <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="9028375117241790936">"Nav"</string>
     <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Vai mainīt Wi-Fi palīgu?"</string>
     <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Vai tīkla savienojumu pārvaldībai izmantot lietotni <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>, nevis <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Vai tīkla savienojumu pārvaldībai izmantot lietotni <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>?"</string>
     <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Nezināms SIM operators"</string>
-    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"Operatora %1$s nodrošināšanas vietne nav zināma."</string>
+    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="9053814051811634125">"Operatoram <xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> nav zināmas nodrošināšanas vietnes."</string>
     <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Lūdzu, ievietojiet SIM karti un restartējiet."</string>
     <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Lūdzu, izveidojiet savienojumu ar internetu."</string>
     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Mana atrašanās vieta"</string>
     <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Darba profila atrašanās vieta"</string>
-    <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Režīms"</string>
-    <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Augsta precizitāte"</string>
-    <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Akumulatora jaudas taupīšana"</string>
-    <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Tikai ierīcē"</string>
-    <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Atrašanās vieta izslēgta"</string>
+    <string name="location_app_level_permissions" msgid="1825588230817081339">"Lietotnes līmeņa atļaujas"</string>
     <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Neseni vietu pieprasījumi"</string>
+    <string name="location_recent_location_requests_see_all" msgid="9063541547120162593">"Skatīt visus"</string>
     <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Pēdējā laikā nevienā lietotnē nav pieprasīta atrašanās vietas informācija."</string>
     <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Atrašanās vietu pakalpojumi"</string>
     <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Augsts akumulatora patēriņš"</string>
     <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Zems akumulatora patēriņš"</string>
-    <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Vietas režīms"</string>
-    <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5703350404315028607">"Izmantot GPS, Wi‑Fi, Bluetooth vai mobilos tīklus, lai noteiktu atrašanās vietu"</string>
-    <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="8361848607963121770">"Izmantot Wi‑Fi, Bluetooth vai mobilos tīklus, lai noteiktu atrašanās vietu"</string>
-    <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"Lietot GPS atrašanās vietas noteikšanai"</string>
-    <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"Pārbaudīšana"</string>
     <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Pārbaudīšana"</string>
     <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Wi‑Fi meklēšana"</string>
-    <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"Uzlabojiet atrašanās vietas noteikšanas precizitāti, ļaujot sistēmas lietotnēm un pakalpojumiem noteikt Wi-Fi tīklus jebkurā laikā."</string>
+    <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="2691110218127379249">"Ļauj lietotnēm un pakalpojumiem meklēt Wi-Fi tīklus vienmēr, pat ja Wi-Fi ir izslēgts. Šo iestatījumu var izmantot, piemēram, lai uzlabotu atrašanās vietas funkcijas un pakalpojumus."</string>
     <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Bluetooth meklēšana"</string>
-    <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"Uzlabojiet atrašanās vietas noteikšanas precizitāti, ļaujot sistēmas lietotnēm un pakalpojumiem noteikt Bluetooth ierīces jebkurā laikā."</string>
-    <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Wi-Fi un mobilo tīklu atr. vieta"</string>
+    <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="1285526059945206128">"Ļauj lietotnēm un pakalpojumiem meklēt tuvumā esošas ierīces vienmēr, pat ja Bluetooth ir izslēgts. Šo iestatījumu var izmantot, piemēram, lai uzlabotu atrašanās vietas funkcijas un pakalpojumus."</string>
+    <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Wi-Fi un mob. tīklu atr. vieta"</string>
     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Ļaut lietotnēm izmantot Google atrašanās vietas pakalpojumu, lai ātrāk noteiktu jūsu atrašanās vietu. Tiks apkopoti un nosūtīti uz Google serveriem anonīmi atrašanās vietas dati."</string>
     <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Wi-Fi noteikta atrašanās vieta"</string>
     <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS satelīti"</string>
     <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Atrašanās vietas avoti"</string>
     <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Par planšetdatoru"</string>
     <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Par tālruni"</string>
+    <string name="about_settings" product="device" msgid="6717640957897546887">"Par ierīci"</string>
     <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"Par emulēto ierīci"</string>
     <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Skatīt juridisko informāciju, statusu, programmatūras versiju"</string>
     <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Juridiskā informācija"</string>
     <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Satelītuzņēmumu nodrošinātāji:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
     <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"Rokasgrāmata"</string>
     <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"Radās ar rokasgrāmatas ielādi saistīta problēma."</string>
-    <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Atklātā pirmkoda licences"</string>
+    <string name="settings_license_activity_title" msgid="8525014571806471216">"Trešo pušu licences"</string>
     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Radās ar licenču ielādi saistīta problēma."</string>
     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Notiek ielāde…"</string>
     <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Informācija par drošību"</string>
     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Informācija par drošību"</string>
-    <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Nav izveidots datu pārraides savienojums. Lai skatītu šo informāciju tūlīt, jebkurā datorā ar interneta savienojumu apmeklējiet vietni %s."</string>
+    <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="142307697309858185">"Nav izveidots datu savienojums. Lai skatītu šo informāciju tūlīt, jebkurā datorā ar interneta savienojumu apmeklējiet vietni %s."</string>
     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Notiek ielāde…"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Izvēlieties paroli"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Izvēlieties kombināciju"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Izvēlieties PIN kodu"</string>
-    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Apstipriniet paroli"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="2942199737559900752">"Ekrāna bloķēšanas iestatīšana"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="5377842480961577542">"Drošības nolūkos iestatiet paroli."</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"Parole pirksta nosp. lietošanai"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="5901096361617543819">"Kombinācijas iestatīšana"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="6658264750811929338">"Drošības nolūkos iestatiet PIN kodu."</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="765344692615917183">"PIN pirksta nosp. lietošanai"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_message" msgid="8631545254345759087">"Drošības nolūkos iestatiet kombināciju."</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="1266027268220850931">"Atkārtota paroles ievade"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Apstipriniet kombināciju"</string>
-    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Apstipriniet savu PIN kodu"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="7744513791910572550">"Atkārtota PIN ievade"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"Paroles nav vienādas"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"PIN kodi ir atšķirīgi"</string>
+    <string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="2872194349688886781">"Vēlreiz uzzīmējiet kombināciju"</string>
     <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Atbloķēšanas atlase"</string>
     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Parole ir iestatīta"</string>
     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN kods ir iestatīts"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"Lai turpinātu, izmantojiet darba profila kombināciju."</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"Lai turpinātu, ievadiet darba profila PIN kodu."</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"Lai turpinātu, ievadiet darba profila paroli."</string>
-    <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pattern" msgid="8548464672947477043">"Lai turpinātu, izmantojiet ierīces kombināciju. Nepieciešams pēc ierīces restartēšanas."</string>
-    <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pin" msgid="8048122891934295280">"Lai turpinātu, ievadiet ierīces PIN. Nepieciešams pēc ierīces restartēšanas."</string>
-    <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_password" msgid="9007679426540259125">"Lai turpinātu, ievadiet ierīces paroli. Nepieciešams pēc ierīces restartēšanas."</string>
-    <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pattern" msgid="7462071286473121099">"Lai turpinātu, izmantojiet darba kombināciju. Nepieciešams pēc ierīces restartēšanas."</string>
-    <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pin" msgid="809763184419127790">"Lai turpinātu, ievadiet darba PIN. Nepieciešams pēc ierīces restartēšanas."</string>
-    <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_password" msgid="8923861444535970646">"Lai turpinātu, ievadiet darba paroli. Nepieciešams pēc ierīces restartēšanas."</string>
+    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="530802132223800623">"Papildu drošībai izmantojiet ierīces kombināciju."</string>
+    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="7829294830078036417">"Papildu drošībai ievadiet ierīces PIN."</string>
+    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="3552644641574796973">"Papildu drošībai ievadiet ierīces paroli."</string>
+    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="3003781907040522053">"Papildu drošībai izmantojiet darba profila kombināciju."</string>
+    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="3367491332598821552">"Papildu drošībai ievadiet darba profila PIN."</string>
+    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="8159775129968582940">"Papildu drošībai ievadiet darba profila paroli."</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" msgid="6757336656791723193">"Tālrunī atiestatīti rūpnīcas iestatījumi. Lai izmantotu tālruni, ievadiet iepriekšējo kombināciju."</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" msgid="826520613445990470">"Tālrunī atiestatīti rūpnīcas iestatījumi. Lai izmantotu tālruni, ievadiet iepriekšējo PIN."</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" msgid="8944081074615739040">"Tālrunī atiestatīti rūpnīcas iestatījumi. Lai izmantotu tālruni, ievadiet iepriekšējo paroli."</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="2898036091609128286">"Verificējiet kombināciju"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="4141601774778898803">"Verificējiet PIN"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="3762615419295360480">"Verificējiet paroli"</string>
     <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Nepareizs PIN kods"</string>
     <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Nepareiza parole"</string>
     <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Nepareiza kombinācija"</string>
     <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"Izmantot vienu bloķēšanas režīmu"</string>
     <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"Darba profilam un ierīces ekrānam izmantot vienu bloķēšanas režīmu"</string>
     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"Vai izmantot vienu bloķēšanas režīmu?"</string>
-    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1787427605545808829">"Jūsu darba profilam un ierīces ekrānam tiks izmantots viens bloķēšanas režīms. Visas darba profila bloķēšanas politikas attieksies arī uz ierīces ekrāna bloķēšanas režīmu."</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="7128305504872026659">"Ierīcē tiks izmantota darba profila ekrāna bloķēšana. Darba politikas attieksies uz abiem bloķēšanas režīmiem."</string>
     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"Jūsu darba profila bloķēšanas režīms neatbilst jūsu organizācijas drošības prasībām. Ierīces ekrānam var izmantot to pašu bloķēšanas režīmu, ko darba profilam, taču būs spēkā visas darba profila bloķēšanas politikas."</string>
     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"Izmantot vienu bloķēšanas režīmu"</string>
     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"Izmantot vienu bloķēšanas režīmu"</string>
     <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"Tāds pats kā ierīces bloķēšanas režīms"</string>
     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Pārvaldīt lietotnes"</string>
     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Pārvaldiet un noņemiet instalētās lietotnes"</string>
-    <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Lietotnes"</string>
+    <string name="applications_settings" msgid="5281808652705396152">"Informācija par lietotni"</string>
     <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Pārvaldīt lietotnes, iestatīt ātrās palaišanas saīsnes"</string>
     <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Lietotnes iestatījumi"</string>
     <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Nezināmi avoti"</string>
     <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Atļaut visus lietotņu avotus"</string>
-    <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Ļauj instalēt lietotnes no avotiem, kas nav Google Play."</string>
-    <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Atļaut instalēt lietotnes no nezināmiem avotiem"</string>
-    <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Lietotnes no nezināmiem avotiem ir īpaši bīstamas jūsu planšetdatoram un personīgajiem datiem. Jūs piekrītat uzņemties vienpersonisku atbildību par jebkādiem planšetdatora bojājumiem vai datu zudumiem, ko var izraisīt šādu lietotņu izmantošana."</string>
-    <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Lietotnes no nezināmiem avotiem ir īpaši bīstamas jūsu tālrunim un personīgajiem datiem. Jūs piekrītat uzņemties vienpersonisku atbildību par jebkādiem tālruņa bojājumiem vai datu zudumiem, ko var izraisīt šādu lietotņu izmantošana."</string>
+    <string name="recent_app_category_title" msgid="6673071268966003928">"Nesen atvērtās lietotnes"</string>
+    <string name="see_all_apps_title" msgid="1317153498074308438">"Visu lietotņu (<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) skatīšana"</string>
+    <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8310489909586138165">"Jūsu planšetdators un personīgie dati ir neaizsargātāki pret nezināmu lietotņu uzbrukumiem. Instalējot no šī avota iegūtas lietotnes, jūs piekrītat, ka esat atbildīgs par jebkādiem planšetdatora bojājumiem vai datu zudumu, kas varētu rasties šo lietotņu izmantošanas dēļ."</string>
+    <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"Jūsu tālrunis un personīgie dati ir neaizsargātāki pret nezināmu lietotņu uzbrukumiem. Instalējot no šī avota iegūtas lietotnes, jūs piekrītat, ka esat atbildīgs par jebkādiem tālruņa bojājumiem vai datu zudumu, kas varētu rasties šo lietotņu izmantošanas dēļ."</string>
+    <string name="install_all_warning" product="device" msgid="3648003301476423145">"Jūsu ierīce un personas dati ir neaizsargātāki pret nezināmu lietotņu uzbrukumiem. Instalējot no šī avota iegūtas lietotnes, jūs piekrītat, ka esat atbildīgs par jebkādiem ierīces bojājumiem vai datu zudumu, kas varētu rasties šo lietotņu izmantošanas dēļ."</string>
     <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Papildu iestatījumi"</string>
     <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Iespējot papildu iestatījumu opcijas"</string>
     <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Informācija par lietotni"</string>
     <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Vadīklas"</string>
     <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Forsēt apturēšanu"</string>
     <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Kopā"</string>
-    <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Lietotne"</string>
+    <string name="application_size_label" msgid="7376689739076506885">"Lietotnes lielums"</string>
     <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB atmiņas lietotne"</string>
-    <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Dati"</string>
+    <string name="data_size_label" msgid="6117971066063850416">"Lietotāja dati"</string>
     <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB atmiņas dati"</string>
     <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD karte"</string>
     <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Atinstalēt"</string>
     <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Instalēt"</string>
     <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Atspējot"</string>
     <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Iespējot"</string>
-    <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Notīrīt datus"</string>
+    <string name="clear_user_data_text" msgid="355574089263023363">"Notīrīt krātuvi"</string>
     <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Atinstalēt atjauninājumus"</string>
     <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"Jūs esat norādījis, ka, veicot noteiktas darbības, pēc noklusējuma ir jāpalaiž šī lietotne."</string>
     <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"Jūs esat izvēlējies šai lietotnei ļaut veidot logrīkus un piekļūt to datiem."</string>
     <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Nezināms"</string>
     <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Kārtot pēc nosaukuma"</string>
     <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Kārtot pēc izmēra"</string>
+    <string name="sort_order_recent_notification" msgid="6064103501358974282">"Visnesenāk"</string>
+    <string name="sort_order_frequent_notification" msgid="1733204081305830670">"Visbiežāk"</string>
     <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Rādīt aktīvos pakalp."</string>
     <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Rādīt kešatmiņā iev. pr."</string>
     <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Ārkārtas izsaukumu lietotne"</string>
     <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Vietas pārvaldība"</string>
     <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtrs"</string>
     <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Izvēlēties filtra opcijas"</string>
-    <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Visas"</string>
-    <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Atspējota"</string>
+    <string name="filter_apps_all" msgid="8899612398848280352">"Visas lietotnes"</string>
+    <string name="filter_apps_disabled" msgid="5862632369555319938">"Atspējotās lietotnes"</string>
     <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Lejupielādēts"</string>
     <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Darbojas"</string>
     <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB krātuve"</string>
     <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SD kartē"</string>
-    <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Atspējots"</string>
     <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Nav instalēta šim lietotājam"</string>
+    <string name="installed" msgid="3070865169422600098">"Instalēta"</string>
     <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Nav lietotņu"</string>
     <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Iekšējā krātuve"</string>
     <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"iekšējā atmiņa"</string>
     <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Atcelt"</string>
     <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
     <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"Šī lietotne netika atrasta instalēto lietotņu sarakstā."</string>
-    <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"Nevarēja notīrīt lietotnes datus."</string>
-    <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Notīrīt datus"</string>
-    <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"Nevarēja notīrīt lietotnes datus."</string>
+    <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="8651231637137025815">"Neizdevās notīrīt krātuvi lietotnei."</string>
     <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Šai lietotnei jūsu planšetdatorā ir šādas piekļuves tiesības:"</string>
     <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Šai lietotnei tālrunī ir tiesības piekļūt šādam saturam:"</string>
     <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Šī lietotne planšetdatorā var piekļūt tālāk minētajai informācijai. Lai uzlabotu darbību un samazinātu atmiņas lietojumu, dažas atļaujas ir pieejamas lietotnei <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, jo tā tiek darbināta tajā pašā procesā, kurā tiek darbinātas lietotnes <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>."</string>
     <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Šī lietotne tālrunī var piekļūt tālāk minētajai informācijai. Lai uzlabotu darbību un samazinātu atmiņas lietojumu, dažas atļaujas ir pieejamas lietotnei <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, jo tā tiek darbināta tajā pašā procesā, kurā tiek darbinātas lietotnes <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>."</string>
     <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> un <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> un <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="join_many_items_last" msgid="218498527304674173">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> un <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Šī lietotne var iekasēt no jums naudu:"</string>
     <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Lietotne ir aizsargāta pret kopēšanu."</string>
     <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"Instalēšanas vieta nav derīga."</string>
     <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"Sistēmas atjauninājumus nevar instalēt ārējā datu nesējā."</string>
-    <string name="move_error_device_admin" msgid="8148342933314166497">"Ierīces administratoru nevar instalēt ārējā datu nesējā."</string>
+    <string name="move_error_device_admin" msgid="8673026002690505763">"Ierīces administratora lietotni nevar instalēt ārējā datu nesējā."</string>
     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Vai veikt piespiedu apturēšanu?"</string>
     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Piespiedu kārtā apturot lietotnes darbību, var rasties šīs lietotnes darbības traucējumi."</string>
     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
     <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Mainīt jaunu lietotņu vēlamo instalēšanas vietu"</string>
     <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Vai atspējot iebūvēto lietotni?"</string>
     <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Atspējot lietotni"</string>
-    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="7824930380425568584">"Ja atspējosiet šo lietotni, citas lietotnes, iespējams, vairs nedarbosies, kā paredzēts."</string>
+    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5632072173181990531">"Ja atspējosiet šo lietotni, Android un citas lietotnes, iespējams, vairs nedarbosies, kā paredzēts."</string>
     <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Vai dzēst datus un atspējot lietotni?"</string>
-    <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"Ja atspējosiet šo lietotni, citas lietotnes, iespējams, vairs nedarbosies, kā paredzēts. Tiks izdzēsti arī jūsu dati."</string>
+    <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="5832078825810635913">"Ja atspējosiet šo lietotni, Android un citas lietotnes, iespējams, vairs nedarbosies, kā paredzēts. Tiks izdzēsti arī jūsu dati."</string>
     <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Vai izslēgt paziņojumus?"</string>
     <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Izslēdzot paziņojumus šajā lietotnē, varat palaist garām svarīgus brīdinājumus un atjauninājumus."</string>
     <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"Veikals"</string>
     <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Lietotnes informācija"</string>
     <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"Lietotne instalēta, izmantojot <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Lietotnes darbības"</string>
+    <string name="instant_app_details_summary" msgid="4529934403276907045">"Papildinformācija par <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Darbojas"</string>
     <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Nekad nav izmantots)"</string>
     <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Nav noklusējuma lietotņu."</string>
     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Vai apturēt sistēmas pakalpojumu?"</string>
     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Ja apturēsiet šī pakalpojuma darbību, dažas planšetdatora funkcijas var nedarboties pareizi līdz brīdim, kad planšetdators tiks izslēgts un atkal ieslēgts."</string>
     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Ja apturēsiet šī pakalpojuma darbību, dažas tālruņa funkcijas var nedarboties pareizi līdz brīdim, kad tālrunis tiks izslēgts un atkal ieslēgts."</string>
+    <string name="language_input_gesture_title" msgid="8749227808244881255">"Valodas, ievade un žesti"</string>
+    <string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="7219895055450633449"></string>
+    <string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="756147879200943161"></string>
+    <string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="4617198819416948217"></string>
     <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Valodas un ievade"</string>
+    <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="5984015900102140696">"Jums nav atļaujas mainīt ierīces valodu."</string>
     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Valodas un ievade"</string>
+    <string name="input_assistance" msgid="7577795275222555487">"Ievades palīgs"</string>
     <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Tastatūra un ievades metodes"</string>
     <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"Valodas"</string>
     <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
     <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automātiski likt pieturzīmes"</string>
     <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Fiziskās tastatūras iestatījumi"</string>
     <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Divreiz nospiediet atstarpes taustiņu, lai ievietotu “.”"</string>
-    <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Padarīt paroles redzamas"</string>
-    <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Izmantojot šo ievades metodi, var tikt vākta informācija par visu ierakstīto tekstu, tostarp personiskiem datiem, piemēram, parolēm un kredītkaršu numuriem. Šī metode ir saistīta ar lietotni <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Vai lietot šo ievades metodi?"</string>
+    <string name="show_password" msgid="4837897357002495384">"Rādīt paroles"</string>
+    <string name="show_password_summary" msgid="3365397574784829969">"Tiek īslaicīgi parādītas rakstzīmes pēc to ievadīšanas."</string>
     <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Izmantojot šo pareizrakstības pārbaudītāju, var tikt vākta informācija par visu ierakstīto tekstu, tostarp personīgiem datiem, piemēram, parolēm un kredītkaršu numuriem. Šis pareizrakstības pārbaudītājs ir saistīts ar lietotni <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Vai izmantot šo pareizrakstības pārbaudītāju?"</string>
     <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Iestatījumi"</string>
     <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Valoda"</string>
-    <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Neizdevās atvērt lietotnes <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> iestatījumus."</string>
-    <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="212319666432360385">"Tastatūra un ievades metodes"</string>
+    <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="6035224122054465137">"Klaviatūra un ievade"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Virtuālā tastatūra"</string>
     <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Pieejama virtuālā tastatūra"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"Pārvaldīt tastatūras"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"Tastatūras īsinājumtaustiņu palīgs"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"Rādīt pieejamos īsinājumtaustiņus"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"Noklusējums"</string>
-    <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Pele/kursorplanšete"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Rādītāja ātrums"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Spēļu vadība"</string>
-    <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Vibrosignāla izmantošana"</string>
-    <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Novirziet vibrosignālu uz spēļu vadības ierīci, kad tā ir pievienota."</string>
+    <string name="vibrate_input_devices" msgid="421936611134697943">"Vibrācijas novirzīšana"</string>
+    <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="82093256723774584">"Novirzīt vibrāciju uz spēles vadāmierīci, kad ir izveidots savienojums"</string>
     <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Tastatūras izkārtojuma izvēle"</string>
     <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Iestatīt tastatūras izkārtojumus"</string>
     <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Lai pārsl., nosp. Ctrl + atst. t."</string>
     <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Ievades metožu iestatīšana"</string>
     <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Iestatījumi"</string>
     <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Iestatījumi"</string>
-    <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktīvās ievades metodes"</string>
-    <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="5747329075020379587">"Sistēmas valodu izmantošana"</string>
     <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> iestatījumi"</string>
     <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Aktivizēto ievades metožu izvēle"</string>
     <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Ekrāntastatūras iestatījumi"</string>
     <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Vai izveidot logrīku un atļaut piekļuvi?"</string>
     <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Pēc logrīka izveidošanas <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> var piekļūt visiem tajā attēlotajiem datiem."</string>
     <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Vienmēr ļaut <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> veidot logrīkus un piekļūt to datiem."</string>
-    <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d. <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> s"</string>
-    <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> s"</string>
-    <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string>
-    <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>s"</string>
-    <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d. <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min"</string>
-    <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min"</string>
-    <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min"</string>
     <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Lietojuma statistika"</string>
     <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Lietojuma statistika"</string>
     <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Kārtot pēc:"</string>
     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Lietojuma laiks"</string>
     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Pieejamība"</string>
     <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Pieejamības iestatījumi"</string>
+    <string name="accessibility_settings_summary" msgid="981260486011624939">"Ekrāna lasītāji, attēlojums, mijiedarbības vadīklas"</string>
     <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Redzes iestatījumi"</string>
     <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Varat pielāgot šo ierīci savām vajadzībām. Šīs pieejamības funkcijas var mainīt vēlāk sadaļā Iestatījumi."</string>
-    <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Pakalpojumi"</string>
+    <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="8058794060304707004">"Mainīt fonta lielumu"</string>
+    <string name="screen_reader_category_title" msgid="7739154903913400641">"Ekrāna lasītāji"</string>
+    <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"Audio un ekrānā redzamais teksts"</string>
+    <string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"Attēlojums"</string>
+    <string name="interaction_control_category_title" msgid="7836591031872839151">"Mijiedarbības vadīklas"</string>
+    <string name="user_installed_services_category_title" msgid="6426376488922158647">"Lejupielādētie pakalpojumi"</string>
+    <string name="experimental_category_title" msgid="5272318666666893547">"Eksperimentāla"</string>
     <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"TalkBack"</string>
     <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"Ekrāna lasītājs, kas galvenokārt paredzēts akliem un vājredzīgiem lietotājiem"</string>
-    <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Sistēma"</string>
-    <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Displejs"</string>
+    <string name="select_to_speak_summary" msgid="4282846695497544515">"Pieskarieties vienumiem ekrānā, lai tie tiktu skaļi nolasīti."</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Paraksti"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="9002237235486714636">"Palielināšanas žests"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Palielinājums"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Palielināt, trīsreiz pieskaroties"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Palielināt, izmantojot pogu"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Palielināt, izmantojot pogu un trīskāršu skārienu"</string>
+    <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Tuvināt ekrānā"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Pieskarieties 3 reizes, lai veiktu tālummaiņu"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7798920976388197258"><b>"Lai tuvinātu vai tālinātu"</b>", ātri pieskarieties ekrānam trīs reizes ar vienu pirkstu.\n"<ul><li>"Lai ritinātu, velciet ar diviem vai vairākiem pirkstiem."</li>\n<li>"Lai pielāgotu tālummaiņas līmeni, savelciet vai izpletiet divus vai vairākus pirkstus."</li></ul>\n\n<b>"Lai īslaicīgi tuvinātu,"</b>", ātri pieskarieties ekrānam trīs reizes, trešajā pieskārienā neatlaižot pirkstu no ekrāna.\n"<ul><li>"Lai pārvietotos ekrānā, velciet pirkstu pa ekrānu."</li>\n<li>"Lai atkal tālinātu, atlaidiet pirkstu."</li></ul>\n\n"Tastatūru un navigācijas joslu nevar tuvināt."</string>
-    <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Pieejamības saīsne"</string>
-    <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Ieslēgts"</string>
-    <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Izslēgta"</string>
-    <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="1605107799571936715">"Ja šī funkcija ir ieslēgta, varat ātri aktivizēt pieejamības funkcijas, veicot divas darbības.\n\n1. darbība: nospiediet un turiet barošanas pogu, līdz dzirdat skaņu vai sajūtat vibrāciju.\n\n2. darbība: pieskarieties ar diviem pirkstiem un turiet, līdz dzirdat apstiprinājumu.\n\nJa ierīcei ir vairāki lietotāji, izmantojot šo saīsni bloķēšanas ekrānā, īslaicīgi tiek iespējota pieejamība, līdz ierīce ir atbloķēta."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Pieskarieties pogai, lai palielinātu"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Lai veiktu tālummaiņu"</b>", trīsreiz ātri pieskarieties ekrānam.\n"<ul><li>"Velciet ar vismaz diviem pirkstiem, lai ritinātu."</li>\n<li>"Savelciet kopā vismaz 2 pirkstus, lai pielāgotu tālummaiņu."</li></ul>\n\n<b>"Lai īslaicīgi veiktu tālummaiņu"</b>", trīsreiz ātri pieskarieties ekrānam un ar trešo pieskārienu turiet pirkstu nospiestu.\n"<ul><li>"Velciet pirkstus, lai pārvietotos ekrānā."</li>\n<li>"Paceliet pirkstu, lai tālinātu."</li></ul>\n\n"Tastatūrā vai navigācijas joslā nevarat veikt tuvināšanu."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Kad palielināšana ir ieslēgta, izmantojiet pieejamības pogu ekrāna apakšdaļā, lai ātri palielinātu ekrānu.\n\n"<b>"Lai veiktu tālummaiņu"</b>", pieskarieties pieejamības pogai un pēc tam pieskarieties jebkurai vietai ekrānā.\n"<ul><li>"Velciet ar vismaz 2 pirkstiem, lai ritinātu."</li>\n<li>"Savelciet kopā vismaz 2 pirkstus, lai pielāgotu tālummaiņu."</li></ul>\n\n<b>"Lai veiktu īslaicīgu tālummaiņu"</b>", pieskarieties pieejamības pogai, pēc tam pieskarieties jebkurai vietai ekrānā un turiet to.\n"<ul><li>"Velciet ar pirkstu, lai pārvietotos pa ekrānu."</li>\n<li>"Paceliet pirkstu, lai veiktu tālināšanu."</li></ul>\n\n"Tastatūrā vai navigācijas joslā nevarat veikt tuvināšanu."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Pieejamības pogai ir iestatīts pakalpojums <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Lai izmantotu palielināšanu, pieskarieties pieejamības pogai un pēc tam atlasiet palielināšanu."</string>
+    <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Skaļuma pogu īsinājumtaustiņš"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Īsinājumtaustiņa pakalpojums"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5490636079625489534">"Atļaut no bloķēšanas ekrāna"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="1765853731190717372">"Kad īsinājumtaustiņš ir ieslēgts, varat 3 sekundes turēt nospiestas abas skaļuma regulēšanas pogas, lai aktivizētu pieejamības funkciju."</string>
     <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Liela kontrasta teksts"</string>
     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Ekrāna palielinājuma autom. atjaun."</string>
     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Atjaunināt ekrāna palielinājumu lietotņu pārejās"</string>
     <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Barošanas poga beidz zvanu"</string>
-    <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Paroļu izrunāšana"</string>
     <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"Liela rādītāja ikona"</string>
+    <string name="accessibility_disable_animations" msgid="5876035711526394795">"Noņemt animācijas"</string>
     <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Mono audio"</string>
     <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Apvienot kanālus, atskaņojot audio"</string>
     <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Aizkave, pieskaroties un turot"</string>
     <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Krāsu inversija"</string>
-    <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Eksperimentāla) Var ietekmēt veiktspēju"</string>
-    <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"Klikšķis pēc kursora apstāšanās"</string>
+    <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="7052959202195368109">"Var ietekmēt veiktspēju"</string>
+    <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2434062071927416098">"Pārdomu laiks"</string>
+    <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="4908960598910896933">"Ja izmantojat peli, varat iestatīt, lai kursors automātiski noklikšķina, kad tas noteiktu laiku nekustas."</string>
     <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Aizkave pirms klikšķa"</string>
+    <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="3453277326300320803">"Vibrācija"</string>
+    <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="660829933960942244">"Zvana un paziņojuma signāla vibrācija"</string>
+    <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="7931823772673770492">"Pieskāriena vibrācija"</string>
+    <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="6835441300276358239">"Izmantot pakalpojumu"</string>
+    <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="8655284637968823154">"Izmantot krāsu korekciju"</string>
+    <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="4010227386676077826">"Izmantot parakstus"</string>
+    <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="8312145423610648518">"Dzirdes aparāti"</string>
+    <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="6240237523789614599">"Nav pievienots neviens dzirdes aparāts."</string>
+    <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="6371077608778830020">"Pievienot dzirdes aparātu"</string>
+    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_first_message" msgid="3912093691643131154">"Lai savienotu pārī dzirdes aparātus, nākamajā ekrānā atrodiet savas ierīces nosaukumu un pieskarieties tam."</string>
+    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_second_message" msgid="5596683393607650243">"Dzirdes aparātiem ir jābūt ieslēgtam savienošanas pārī režīmam."</string>
+    <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="1246354030808703545">"Pašreiz ir aktīva ierīce <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <plurals name="show_number_hearingaid_count" formatted="false" msgid="3160782397139295486">
+      <item quantity="zero">Saglabāti <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> dzirdes aparāti</item>
+      <item quantity="one">Saglabāts <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> dzirdes aparāts</item>
+      <item quantity="other">Saglabāti <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> dzirdes aparāti</item>
+    </plurals>
+    <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="7914278500885887763">"Ieslēgts"</string>
+    <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="2984230257590246745">"Izslēgts"</string>
+    <string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="1144156815350270876">"Nedarbojas. Pieskarieties, lai skatītu informāciju."</string>
+    <string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="6953539746047006596">"Šis pakalpojums nedarbojas pareizi."</string>
     <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Rādīt ātrajos iestatījumos"</string>
     <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Korekcijas režīms"</string>
     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800">
       <item quantity="one">Ļoti ilga aizkave (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
       <item quantity="other">Ļoti ilga aizkave (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
     </plurals>
+    <string name="accessibility_vibration_summary" msgid="1372393829668784669">"Zvans: <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>; pieskaršanās: <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="1753566394591809629">"Zvana un paziņojuma signāla vibrācija izslēgta"</string>
+    <string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="7628418309029013867">"Iestatīta zvana un paziņojuma signāla vibrācija: neliela"</string>
+    <string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3422136736880414093">"Iestatīta zvana un paziņojuma signāla vibrācija: vidēja"</string>
+    <string name="accessibility_vibration_summary_high" msgid="3239807793182635729">"Iestatīta zvana un paziņojuma signāla vibrācija: spēcīga"</string>
+    <string name="accessibility_vibration_intensity_off" msgid="4613890213008630847">"Izslēgta"</string>
+    <string name="accessibility_vibration_intensity_low" msgid="2017572546489862987">"Neliela"</string>
+    <string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="3782136025830279769">"Vidēja"</string>
+    <string name="accessibility_vibration_intensity_high" msgid="2543921139337952491">"Spēcīga"</string>
     <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Iestatījumi"</string>
     <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Ieslēgta"</string>
     <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Izslēgta"</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Vai apturēt <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> darbību?"</string>
     <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"Pieskaroties pogai Labi, tiks apturēta pakalpojuma <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> darbība."</string>
     <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Nav instalēts neviens pakalpojums."</string>
+    <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="2840969718780083998">"Nav atlasīts neviens pakalpojums"</string>
     <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Apraksts nav sniegts."</string>
     <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Iestatījumi"</string>
     <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Drukāšana"</string>
-    <plurals name="print_settings_title" formatted="false" msgid="6994238166067938432">
-      <item quantity="zero">%d drukas uzdevumu</item>
-      <item quantity="one">%d drukas uzdevums</item>
-      <item quantity="other">%d drukas uzdevumi</item>
+    <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6354322414246865875">"Izslēgts"</string>
+    <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="6005468025646083029">
+      <item quantity="zero">Ieslēgti <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> drukāšanas pakalpojumi</item>
+      <item quantity="one">Ieslēgts <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> drukāšanas pakalpojums</item>
+      <item quantity="other">Ieslēgti <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> drukāšanas pakalpojumi</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="print_jobs_summary" formatted="false" msgid="5810106725778525400">
+      <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> drukas uzdevumi</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> drukas uzdevums</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> drukas uzdevumi</item>
     </plurals>
     <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Drukāšanas pakalpojumi"</string>
     <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Nav instalēts neviens pakalpojums"</string>
     <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Restartēt"</string>
     <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Atcelt"</string>
     <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="print_configuring_state_title_template" msgid="1228890182762324249">"Notiek <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> konfigurēšana"</string>
     <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Notiek darba <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> drukāšana"</string>
     <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Pārtrauc drukas darbu <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
     <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Printera kļūda ar darbu <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Vēl <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"Atlikušais uzlādes laiks: <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Lietojums kopš pēdējās pilnās uzlādes"</string>
+    <string name="background_activity_title" msgid="8482171736539410135">"Lietošanas fonā ierobežošana"</string>
+    <string name="background_activity_summary" msgid="8140094430510517362">"Atļaut lietotnei darboties fonā"</string>
+    <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="3710669050484599847">"Lietotnes darbība fonā nav atļauta."</string>
+    <string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="1079899502347973947">"Lietošanu fonā nevar ierobežot"</string>
+    <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="2216249969149568871">"Vai ierobežot darbību fonā?"</string>
+    <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="7049624449246121981">"Ierobežojot lietotnes darbību fonā, var rasties šīs lietotnes darbības traucējumi."</string>
+    <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="6133420589651880824">"Lietotnei nav iestatīta akumulatora optimizācija, tāpēc to nevar ierobežot.\n\nVispirms iestatiet akumulatora optimizāciju."</string>
+    <string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"Ekrāna lietojums kopš pilnas uzlādes"</string>
+    <string name="device_screen_consumption" msgid="4607589286438986687">"Ekrāna lietojuma patēriņš"</string>
+    <string name="device_cellular_network" msgid="4724773411762382950">"Mobilo tīklu meklēšana"</string>
+    <string name="power_usage_list_summary" msgid="5584049564906462506">"Akumulatora lietojums kopš pilnas uzlādes"</string>
+    <string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"Cik ilgi ekrāns ir ieslēgts kopš pilnas uzlādes"</string>
+    <string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"Ierīces lietojums kopš pilnas uzlādes"</string>
     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Akumulatora lietojums kopš atslēgšanas"</string>
     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Akumulatora patēriņš kopš atiestatīšanas"</string>
     <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>, izmantojot akumulatoru"</string>
     <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"Apgaismojums ieslēgts"</string>
     <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string>
     <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Nomodā"</string>
-    <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Mobilā tīkla signāls"</string>
+    <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Mobilā tīkla signāls"</string>
     <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
     <skip />
     <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Ierīces nomoda laiks"</string>
     <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi-Fi uz laiku"</string>
     <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi-Fi uz laiku"</string>
+    <string name="advanced_battery_title" msgid="6768618303037280828">"Akumulatora lietojums"</string>
     <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Vēstures dati"</string>
-    <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Lietojuma dati"</string>
+    <string name="battery_details_title" msgid="6101394441569858580">"Akumulatora lietojums"</string>
     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Izmantot detaļas"</string>
     <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Noregulēt strāvas patēriņu"</string>
     <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Iekļautās pakotnes"</string>
+    <string name="battery_abnormal_details_title" msgid="5469019021857291216">"Lietotņu darbības dēļ var tikt izlādēts akumulators"</string>
+    <string name="battery_abnormal_wakelock_summary" msgid="4326186999058828831">"Ierīce arvien tiek aktivizēta"</string>
+    <string name="battery_abnormal_wakeup_alarm_summary" msgid="644657277875785240">"Ierīce tiek aktivizēta fonā"</string>
+    <string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"Bieži tiek pieprasīti atrašanās vietas dati"</string>
+    <string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> lietotnēm ir neatbilstoša darbība"</string>
+    <string name="battery_tip_summary_title" msgid="368729969313047399">"Lietotnes darbojas normāli"</string>
+    <string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="2198778125778121221">"Tālrunis patērē normālu akumulatora enerģijas apjomu fonā"</string>
+    <string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="1183976728682325345">"Planšetdators patērē normālu akumulatora enerģijas apjomu fonā"</string>
+    <string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="363718204492523920">"Ierīce patērē normālu akumulatora enerģijas apjomu fonā"</string>
+    <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="5103420355109677385">"Zema akumulatora kapacitāte"</string>
+    <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="4702986182940709150">"Akumulators nevar nodrošināt ilgu darbību"</string>
+    <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="default" msgid="2542822112725248683">"Tālruņa akumulatora darbības ilguma uzlabošana"</string>
+    <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="tablet" msgid="6452567046912954866">"Planšetdatora akumulatora darbības ilguma uzlabošana"</string>
+    <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="device" msgid="4445149029390556382">"Ierīces akumulatora darbības ilguma uzlabošana"</string>
+    <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="2326809294592208069">"Ieslēgt akumulatora enerģijas taupīšanas režīmu"</string>
+    <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="5788492366387119807">"Ieslēgt akumulatora enerģijas taupīšanas režīmu"</string>
+    <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="1639271439914224547">"Akumulators var izlādēties ātrāk nekā parasti."</string>
+    <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="4294083319255926811">"Akumulatora enerģijas taupīšanas režīms ir ieslēgts"</string>
+    <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7054036010928794364">"Dažu funkciju darbība var tikt ierobežota."</string>
+    <string name="battery_tip_high_usage_title" product="default" msgid="1282187115295901930">"Tālrunis tika izmantots vairāk nekā parasti."</string>
+    <string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="7422137233845959351">"Planšetdators tika izmantots vairāk nekā parasti."</string>
+    <string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="5483320224273724068">"Ierīce tika izmantota vairāk nekā parasti."</string>
+    <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="6341311803303581798">"Akumulators, iespējams, drīz izlādēsies"</string>
+    <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="7001932078713215338">"Jūsu tālrunis tika izmantots vairāk nekā parasti. Akumulators var izlādēties ātrāk nekā paredzēts.\n\n<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> jūsu izmantotā(-ās) lietotne(-nes), kas kopš pēdējās uzlādes patērēja visvairāk akumulatora enerģijas:"</string>
+    <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="8482296786233647690">"Jūsu planšetdators tika izmantots vairāk nekā parasti. Akumulators var izlādēties ātrāk nekā paredzēts.\n\n<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> jūsu izmantotā(-ās) lietotne(-nes), kas kopš pēdējās uzlādes patērēja visvairāk akumulatora enerģijas:"</string>
+    <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2806861679225286129">"Jūsu ierīce tika izmantota vairāk nekā parasti. Akumulators var izlādēties ātrāk nekā paredzēts.\n\n<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> jūsu izmantotā(-ās) lietotne(-nes), kas kopš pēdējās uzlādes patērēja visvairāk akumulatora enerģijas:"</string>
+    <plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512">
+      <item quantity="zero">Ierobežojiet %1$d lietotnes</item>
+      <item quantity="one">Ierobežojiet %1$d lietotni</item>
+      <item quantity="other">Ierobežojiet %1$d lietotnes</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="battery_tip_restrict_handled_title" formatted="false" msgid="2996094393897875408">
+      <item quantity="zero">%2$d lietotnes nesen ierobežotas</item>
+      <item quantity="one">%2$d lietotne nesen ierobežota</item>
+      <item quantity="other">%2$d lietotnes nesen ierobežotas</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="battery_tip_restrict_summary" formatted="false" msgid="5768962491638423979">
+      <item quantity="zero">%2$d lietotnes patērē daudz akumulatora enerģijas.</item>
+      <item quantity="one">%2$d lietotne patērē daudz akumulatora enerģijas.</item>
+      <item quantity="other">%2$d lietotnes patērē daudz akumulatora enerģijas.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="battery_tip_restrict_handled_summary" formatted="false" msgid="1040488674178753191">
+      <item quantity="zero">Šīs lietotnes nevar darboties fonā.</item>
+      <item quantity="one">Šī lietotne nevar darboties fonā.</item>
+      <item quantity="other">Šīs lietotnes nevar darboties fonā.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" formatted="false" msgid="8130618585820429591">
+      <item quantity="zero">Vai ierobežot %1$d lietotnes?</item>
+      <item quantity="one">Vai ierobežot %1$d lietotni?</item>
+      <item quantity="other">Vai ierobežot %1$d lietotnes?</item>
+    </plurals>
+    <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="7271391929137806299">"Lai taupītu akumulatora jaudu, neļaujiet lietotnei <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> fonā patērēt akumulatora enerģiju. Šī lietotne var darboties neatbilstoši, un paziņojumi var tikt parādīti aizkavēti."</string>
+    <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="3175700359860699627">"Lai taupītu akumulatora jaudu, neļaujiet norādītajām lietotnēm fonā patērēt akumulatora enerģiju. Lietotnes ar ierobežotu darbību var darboties neatbilstoši, un paziņojumi var tikt parādīti aizkavēti.\n\nLietotnes:"</string>
+    <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="582641081128076191">"Lai taupītu akumulatora jaudu, neļaujiet norādītajām lietotnēm fonā patērēt akumulatora enerģiju. Lietotnes ar ierobežotu darbību var darboties neatbilstoši, un paziņojumi var tikt parādīti aizkavēti.\n\nLietotnes:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="8291115820018013353">"Ierobežot"</string>
+    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="4321334634106715162">"Vai noņemt ierobežojumu?"</string>
+    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="6537761705584610231">"Šī lietotne varēs izmantot akumulatora enerģiju fonā. Tādējādi akumulators var izlādēties ātrāk nekā parasti."</string>
+    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="6022058431218137646">"Noņemt"</string>
+    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="3058235875830858902">"Atcelt"</string>
+    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="4628448253185085796">"Jūsu lietotnes patērē normālu akumulatora enerģijas apjomu. Ja lietotnes patērē pārāk daudz akumulatora enerģijas, jūsu tālrunī tiks parādītas ieteicamās darbības.\n\nJa akumulatora uzlādes līmenis ir zems, varat jebkurā laikā ieslēgt akumulatora jaudas taupīšanas režīmu."</string>
+    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="8327950887399420971">"Jūsu lietotnes patērē normālu akumulatora enerģijas apjomu. Ja lietotnes patērē pārāk daudz akumulatora enerģijas, jūsu planšetdatorā tiks parādītas ieteicamās darbības.\n\nJa akumulatora uzlādes līmenis ir zems, varat jebkurā laikā ieslēgt akumulatora jaudas taupīšanas režīmu."</string>
+    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="6753742263807939789">"Jūsu lietotnes patērē normālu akumulatora enerģijas apjomu. Ja lietotnes patērē pārāk daudz akumulatora enerģijas, jūsu ierīcē tiks parādītas ieteicamās darbības.\n\nJa akumulatora uzlādes līmenis ir zems, varat jebkurā laikā ieslēgt akumulatora jaudas taupīšanas režīmu."</string>
+    <string name="smart_battery_manager_title" msgid="870632749556793417">"Akumulatora pārvaldnieks"</string>
+    <string name="smart_battery_title" msgid="6218785691872466076">"Automātiska akumulatora enerģijas patēriņa pārvaldība"</string>
+    <string name="smart_battery_summary" msgid="1339184602000004058">"Ierobežojiet akumulatora enerģijas patēriņu tām lietotnēm, kuras neizmantojat bieži"</string>
+    <string name="smart_battery_footer" product="default" msgid="5555604955956219544">"Ja akumulatora pārvaldnieks konstatēs, ka lietotnes patērē daudz akumulatora enerģijas, varēsiet ierobežot šo lietotņu darbību. Šīs lietotnes var darboties neatbilstoši, un paziņojumi var tikt parādīti aizkavēti."</string>
+    <string name="smart_battery_footer" product="tablet" msgid="5555604955956219544">"Ja akumulatora pārvaldnieks konstatēs, ka lietotnes patērē daudz akumulatora enerģijas, varēsiet ierobežot šo lietotņu darbību. Šīs lietotnes var darboties neatbilstoši, un paziņojumi var tikt parādīti aizkavēti."</string>
+    <string name="smart_battery_footer" product="device" msgid="5555604955956219544">"Ja akumulatora pārvaldnieks konstatēs, ka lietotnes patērē daudz akumulatora enerģijas, varēsiet ierobežot šo lietotņu darbību. Šīs lietotnes var darboties neatbilstoši, un paziņojumi var tikt parādīti aizkavēti."</string>
+    <string name="restricted_app_title" msgid="8982477293044330653">"Lietotnes ar ierobežotu darbību"</string>
+    <plurals name="restricted_app_summary" formatted="false" msgid="7355687633914223530">
+      <item quantity="zero">Akumulatora lietojums tiek ierobežots %1$d lietotnēm</item>
+      <item quantity="one">Akumulatora lietojums tiek ierobežots %1$d lietotnei</item>
+      <item quantity="other">Akumulatora lietojums tiek ierobežots %1$d lietotnēm</item>
+    </plurals>
+    <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="6739863162364046859">"Šīs lietotnes fonā patērēja akumulatora enerģiju. Lietotnes ar ierobežotu darbību var darboties neatbilstoši, un paziņojumi var tikt parādīti aizkavēti."</string>
+    <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="6553271897488963709">"Izmantot akumulatora pārvaldnieku"</string>
+    <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="8561335400991281062">"Nosaka lietotnes, kas patērē daudz akumulatora enerģijas"</string>
+    <string name="battery_manager_on" msgid="8643310865054362396">"Ieslēgts/nosaka lietotnes, kas patērē daudz akumulatora enerģijas"</string>
+    <string name="battery_manager_off" msgid="5473135235710343576">"Izslēgts"</string>
+    <plurals name="battery_manager_app_restricted" formatted="false" msgid="1026141135861471129">
+      <item quantity="zero">Ierobežota %1$d lietotņu darbība</item>
+      <item quantity="one">Ierobežota %1$d lietotnes darbība</item>
+      <item quantity="other">Ierobežota %1$d lietotņu darbība</item>
+    </plurals>
+    <string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"Vai apturēt lietotni?"</string>
+    <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="4006631636646776488">"Jūsu tālrunis nevar pārvaldīt akumulatora darbību kā parasti, jo lietotne <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> arvien aktivizē jūsu tālruni.\n\nLai novērstu šo problēmu, varat apturēt lietotnes darbību.\n\nJa problēma atkārtojas, iespējams, būs jāatinstalē lietotne, lai uzlabotu akumulatora darbību."</string>
+    <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="2369957934555162428">"Jūsu planšetdators nevar pārvaldīt akumulatora darbību kā parasti, jo lietotne <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> arvien aktivizē jūsu planšetdatoru.\n\nLai novērstu šo problēmu, varat apturēt lietotnes darbību.\n\nJa problēma atkārtojas, iespējams, būs jāatinstalē lietotne, lai uzlabotu akumulatora darbību."</string>
+    <string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="6195430620406365292">"Jūsu ierīce nevar pārvaldīt akumulatora darbību kā parasti, jo lietotne <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> arvien aktivizē jūsu ierīci.\n\nLai novērstu šo problēmu, varat apturēt lietotnes darbību.\n\nJa problēma atkārtojas, iespējams, būs jāatinstalē lietotne, lai uzlabotu akumulatora darbību."</string>
+    <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="1638726742782558262">"Jūsu tālrunis nevar pārvaldīt akumulatora darbību kā parasti, jo lietotne <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> arvien aktivizē jūsu tālruni.\n\nLai novērstu šo problēmu, varat apturēt lietotnes <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> darbību.\n\nJa problēma atkārtojas, iespējams, būs jāatinstalē lietotne, lai uzlabotu akumulatora darbību."</string>
+    <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="8771690983566539742">"Jūsu planšetdators nevar pārvaldīt akumulatora darbību kā parasti, jo lietotne <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> arvien aktivizē jūsu planšetdatoru.\n\nLai novērstu šo problēmu, varat apturēt lietotnes <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> darbību.\n\nJa problēma atkārtojas, iespējams, būs jāatinstalē lietotne, lai uzlabotu akumulatora darbību."</string>
+    <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="2854944538238649520">"Jūsu ierīce nevar pārvaldīt akumulatora darbību kā parasti, jo lietotne <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> arvien aktivizē jūsu ierīci.\n\nLai novērstu šo problēmu, varat apturēt lietotnes <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> darbību.\n\nJa problēma atkārtojas, iespējams, būs jāatinstalē lietotne, lai uzlabotu akumulatora darbību."</string>
+    <string name="dialog_stop_ok" msgid="2319777211264004900">"Apturēt lietotni"</string>
+    <string name="dialog_background_check_title" msgid="6936542136153283692">"Vai izslēgt lietošanu fonā un apturēt lietotnes darbību?"</string>
+    <string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="4045827746349279563">"Jūsu tālrunis nevar pārvaldīt akumulatora darbību kā parasti, jo lietotne <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> arvien aktivizē jūsu tālruni.\n\nLai novērstu šo problēmu, varat apturēt lietotnes <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> darbību un neļaut tai darboties fonā."</string>
+    <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="8348214419901788270">"Jūsu planšetdators nevar pārvaldīt akumulatora darbību kā parasti, jo lietotne <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> arvien aktivizē jūsu planšetdatoru.\n\nLai novērstu šo problēmu, varat apturēt lietotnes <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> darbību un neļaut tai darboties fonā."</string>
+    <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="5847977433118915863">"Jūsu ierīce nevar pārvaldīt akumulatora darbību kā parasti, jo lietotne <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> arvien aktivizē jūsu ierīci.\n\nLai novērstu šo problēmu, varat apturēt lietotnes <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> darbību un neļaut tai darboties fonā."</string>
+    <string name="dialog_background_check_ok" msgid="412876934682899659">"Izslēgt"</string>
+    <string name="dialog_location_title" msgid="5888917530725874727">"Vai izslēgt atrašanās vietas datus?"</string>
+    <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7774807745601479888">"Jūsu tālrunis nevar pārvaldīt akumulatora darbību kā parasti, jo lietotne <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> arvien pieprasa atrašanās vietas datus, kad neizmantojat lietotni.\n\nLai novērstu šo problēmu, varat izslēgt atrašanās vietas datus šai lietotnei."</string>
+    <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="118745801732181618">"Jūsu planšetdators nevar pārvaldīt akumulatora darbību kā parasti, jo lietotne <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> arvien pieprasa atrašanās vietas datus, kad neizmantojat lietotni.\n\nLai novērstu šo problēmu, varat izslēgt atrašanās vietas datus šai lietotnei."</string>
+    <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="6783678153382298295">"Jūsu ierīce nevar pārvaldīt akumulatora darbību kā parasti, jo lietotne <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> arvien pieprasa atrašanās vietas datus, kad neizmantojat lietotni.\n\nLai novērstu šo problēmu, varat izslēgt atrašanās vietas datus šai lietotnei."</string>
+    <string name="dialog_location_ok" msgid="4572391197601313986">"Izslēgt"</string>
     <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Ekrāns"</string>
     <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Zibspuldze"</string>
     <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Kamera"</string>
     <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string>
     <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
-    <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Mobilā tālruņa gaidstāve"</string>
+    <string name="power_cell" msgid="3392999761958982492">"Mobilā tīkla gaidstāve"</string>
     <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Balss zvani"</string>
     <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Planšetdators ir gaidstāvē"</string>
     <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Tālrunis dīkstāvē"</string>
     <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Patērētā akumulatora jauda ir aptuvens enerģijas patēriņa aprēķins, un tajā nav ietverti visi avoti, kuri patērē akumulatora enerģiju. Dažādu avotu rādītājs nozīmē starpību starp aptuveno aprēķināto enerģijas patēriņu un faktiski novēroto patēriņu."</string>
     <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Par daudz uzskaitītais enerģijas patēriņš"</string>
     <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
+    <string name="battery_used_for" msgid="2690821851327075443">"Izmantots šādu laiku: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_active_for" msgid="2964359540508103032">"Aktīva šādu laika periodu: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_screen_usage" msgid="6537658662149713585">"Ekrāna lietojums: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_used_by" msgid="1135316757755282999">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> izmanto lietotne <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> no vispārējā akumulatora lietojuma"</string>
+    <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"Sadalījums kopš pēdējās pilnās uzlādes"</string>
+    <string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"Pēdējā pilnā uzlāde"</string>
+    <string name="battery_full_charge_last" msgid="8892335687734288031">"Darbības ilgums pēc pilnas uzlādes"</string>
+    <string name="battery_footer_summary" msgid="67169726550144016">"Akumulatora lietojuma dati ir aptuveni un var mainīties atkarībā no lietojuma"</string>
+    <string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"Aktīvi lietojot"</string>
+    <string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"Darbojoties fonā"</string>
+    <string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"Akumulatora lietojums"</string>
+    <string name="battery_detail_info_title" msgid="8227822131405620369">"Kopš pilnas uzlādes"</string>
+    <string name="battery_detail_manage_title" msgid="9094314252105828014">"Akumulatora lietojuma pārvaldīšana"</string>
+    <string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="5621073891377915877">"Akumulatora darbības laiks tiek aprēķināts, pamatojoties uz ierīces lietojuma datiem."</string>
+    <string name="estimated_time_left" msgid="7514194472683370877">"Plānotais atlikušais laiks"</string>
+    <string name="estimated_charging_time_left" msgid="5614442409326164691">"Līdz pilnai uzlādei"</string>
+    <string name="estimated_time_description" msgid="8760210909000037089">"Aprēķinātais laiks var mainīties atkarībā no lietojuma"</string>
     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> kopš atslēgšanas"</string>
     <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Pēdējās atslēgšanas laikā <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Kopējais patēriņš"</string>
     <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android OS"</string>
     <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
     <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Lietotnes optimizācija"</string>
-    <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Akumulatora enerģijas taupīšanas režīms"</string>
+    <string name="battery_saver" msgid="8172485772238572153">"Akumulatora jaudas taupīšanas režīms"</string>
+    <string name="battery_saver_auto_title" msgid="8368709389419695611">"Automātiska ieslēgšana"</string>
+    <string name="battery_saver_seekbar_title" msgid="4705356758573183963">"Kad sasniegs <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="1138980155985636295">"Ieslēgt"</string>
+    <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="622539414546588436">"Izmantot akumulatora jaudas taupīšanas režīmu"</string>
     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Ieslēgt automātiski"</string>
     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Nekad"</string>
-    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"ar akumulatora jaudu %1$s"</string>
+    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="8665950426992057191">"ar akumulatora uzlādes līmeni <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_percentage" msgid="723291197508049369">"Akumulatora uzlādes līmenis procentos"</string>
+    <string name="battery_percentage_description" msgid="8511658577507384014">"Statusa joslā rādīt akumulatora uzlādes līmeni procentos"</string>
     <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Procesu statistika"</string>
     <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Statistika par darbības procesiem"</string>
     <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Atmiņas lietojums"</string>
     <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Pakalpojumi"</string>
     <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Ilgums"</string>
     <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Informācija par atmiņu"</string>
-    <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Atmiņas statusi"</string>
-    <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Atmiņas lietojums"</string>
-    <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Kodols"</string>
-    <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Vietējie"</string>
-    <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Kodola kešatmiņas"</string>
-    <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"ZRam mainīšana"</string>
-    <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Bezmaksas"</string>
-    <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Kopā"</string>
     <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 stundas"</string>
     <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 stundas"</string>
     <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 stundas"</string>
     <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Balss ievades un izvades iestatījumi"</string>
     <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Balss meklēšana"</string>
     <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android tastatūra"</string>
-    <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Runa"</string>
     <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Balss ievades iestatījumi"</string>
     <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Balss ievade"</string>
     <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Balss ievades pakalpojumi"</string>
     <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Pilna īsinājumvārdu un mijiedarbības funkcionalitāte"</string>
     <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Vienkārša runas pārvēršana tekstā"</string>
     <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Šis balss ievades pakalpojums varēs jūsu vietā nepārtraukti veikt balss pārraudzību un pārvaldīt lietojumprogrammas, kurās iespējota balss ievade. Tas ir saistīts ar lietojumprogrammu <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Vai iespējot šo pakalpojumu?"</string>
-    <string name="tts_reset_speech_rate_title" msgid="3993885027390495498">"Atiestatīt runas ātrumu"</string>
-    <string name="tts_reset_speech_rate_summary" msgid="8561618897094097540">"Atiestatiet teksta izrunāšanas ātrumu uz normālu ātrumu."</string>
+    <string name="tts_engine_preference_title" msgid="1578826947311494239">"Vēlamā programma"</string>
+    <string name="tts_engine_settings_title" msgid="6886964122861384818">"Programmas iestatījumi"</string>
+    <string name="tts_sliders_title" msgid="992059150784095263">"Runas ātrums un augstums"</string>
+    <string name="tts_engine_section_title" msgid="6289240207677024034">"Programma"</string>
+    <string name="tts_install_voice_title" msgid="6275828614052514320">"Balsis"</string>
+    <string name="tts_spoken_language" msgid="5542499183472504027">"Runātā valoda"</string>
+    <string name="tts_install_voices_title" msgid="8808823756936022641">"Balsu instalēšana"</string>
+    <string name="tts_install_voices_text" msgid="5292606786380069134">"Pārejiet uz lietotni <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g>, lai instalētu balsis."</string>
+    <string name="tts_install_voices_open" msgid="667467793360277465">"Atvērt lietotni"</string>
+    <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="4711492804851107459">"Atcelt"</string>
+    <string name="tts_reset" msgid="2661752909256313270">"Atiestatīt"</string>
+    <string name="tts_play" msgid="2628469503798633884">"Atskaņot"</string>
     <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Barošanas vadība"</string>
     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Wi-Fi iestatījumu atjaunināšana"</string>
     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Bluetooth iestatījumu atjaunināšana"</string>
     <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Krātuve aparatūrā"</string>
     <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Tikai programmatūrā"</string>
     <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Šim lietotājam nav pieejami akreditācijas dati."</string>
+    <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"Instalēts VPN konfigurācijai un lietotnēm"</string>
+    <string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"Instalēts Wi-Fi konfigurācijai"</string>
     <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
     <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Ierakstiet akreditācijas datu krātuves paroli."</string>
     <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Pašreizējā parole:"</string>
     <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Vai noņemt visu saturu?"</string>
-    <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Parolē jābūt vismaz astoņām rakstzīmēm."</string>
     <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Nepareiza parole."</string>
     <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Nepareiza parole. Varat vēl mēģināt vienu reizi, pirms tiek izdzēsta akreditācijas datu krātuve."</string>
     <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Nepareiza parole. Varat vēl mēģināt <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> reizes, pirms tiek izdzēsta akreditācijas datu krātuve."</string>
     <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Akreditācijas datu krātuve ir izdzēsta."</string>
     <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Akred. datus nevarēja izdzēst"</string>
     <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Akreditācijas datu krātuve ir iespējota."</string>
-    <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Lai varētu izmantot akreditācijas datu atmiņu, ir jāiestata bloķēšanas ekrāna PIN vai parole."</string>
+    <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="8058230497337529036">"Lai varētu izmantot akreditācijas datu atmiņu, vispirms ierīcei jāiestata droša ekrāna bloķēšana."</string>
+    <string name="credentials_configure_lock_screen_button" msgid="253239765216055321">"IESTATĪT BLOĶĒŠANU"</string>
     <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Piekļuve lietojuma datiem"</string>
-    <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Ārkārtas signāls"</string>
+    <string name="emergency_tone_title" msgid="254495218194925271">"Ārkārtas zvana signāls"</string>
     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Iestatīt uzvedību, kad tiek veikts ārkārtas zvans"</string>
-    <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Dublēšana un atiestatīšana"</string>
-    <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Dublēšana un atiestatīšana"</string>
+    <string name="privacy_settings_title" msgid="2978878794187459190">"Dublēšana"</string>
     <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Dublēšana un atjaunošana"</string>
     <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Personīgie dati"</string>
     <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Dublēt manus datus"</string>
     <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Lietotņu datu iekļaušana"</string>
     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automātiska atjaunošana"</string>
     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Atkārtoti instalējot lietotni, atjaunot dublētos iestatījumus un datus"</string>
-    <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"Dublēšanas pakalpojums nav aktīvs."</string>
+    <string name="backup_inactive_title" msgid="685838037986644604">"Dublēšanas pakalpojums nav aktīvs"</string>
     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Pašlaik nevienā kontā netiek uzglabāti dublēti dati."</string>
     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Vai pārtraukt Wi-Fi paroļu, grāmatzīmju, lietotņu datu un citu iestatījumu dublēšanu un dzēst visas to kopijas Google serveros?"</string>
     <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"Vai pārtraukt ierīces datu (piemēram, Wi-Fi paroļu un zvanu vēstures) un lietotņu datu (piemēram, lietotņu iestatījumu un saglabāto failu) dublēšanu un dzēst visas to kopijas attālajos serveros?"</string>
     <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Ierīces dati (piemēram, Wi-Fi paroles un zvanu vēsture) un lietotņu dati (piemēram, iestatījumi un lietotnēs uzglabātie faili) tiek automātiski attālināti dublēti.\n\nKad esat ieslēdzis automātisko dublēšanu, ierīces un lietotņu dati tiek regulāri attālināti saglabāti. Lietotņu dati var būt jebkādi lietotnēs saglabātie dati (atkarībā no izstrādātāja iestatījumiem), tostarp potenciāli sensitīvi dati, piemēram, informācija par kontaktpersonām, ziņojumi un fotoattēli."</string>
-    <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Ierīces administrācijas iestatījumi"</string>
-    <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Ierīces administrators"</string>
-    <string name="remove_device_admin" msgid="7736174723276745230">"Deaktivizēt šo ierīces administratoru"</string>
+    <string name="device_admin_settings_title" msgid="4960761799560705902">"Ierīces administratora iestatījumi"</string>
+    <string name="active_device_admin_msg" msgid="578748451637360192">"Ierīces administratora lietotne"</string>
+    <string name="remove_device_admin" msgid="9207368982033308173">"Deaktivizēt šo ierīces administratora lietotni"</string>
     <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"Atinstalēt lietotni"</string>
-    <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="6983421266937728520">"Deaktivizēt un atinstalēt"</string>
-    <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Ierīces administratori"</string>
-    <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Nav pieejamu ierīces administratoru"</string>
+    <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="3837625952436169878">"Deaktivizēt un atinstalēt"</string>
+    <string name="select_device_admin_msg" msgid="7347389359013278077">"Ierīces administratora lietotnes"</string>
+    <string name="no_device_admins" msgid="4846602835339095768">"Nav pieejama neviena ierīces administratora lietotne."</string>
     <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Privāts"</string>
     <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Darba"</string>
     <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Nav pieejama neviena uzticamības pārbaudes programma"</string>
-    <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Vai aktivizēt ierīces administratoru?"</string>
-    <string name="add_device_admin" msgid="1349673618141610506">"Aktivizēt šo ierīces administratoru"</string>
-    <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Ierīces administrators"</string>
-    <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Aktivizējot šo administratoru, lietotnei <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tiks sniegta atļauja veikt šādas darbības:"</string>
-    <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Šis administrators ir aktivizēts un sniedz lietotnei <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> atļauju veikt šādas darbības:"</string>
+    <string name="add_device_admin_msg" msgid="1501847129819382149">"Vai aktivizēt administratora lietotni?"</string>
+    <string name="add_device_admin" msgid="4192055385312215731">"Aktivizēt šo ierīces administratora lietotni"</string>
+    <string name="device_admin_add_title" msgid="3140663753671809044">"Ierīces administrators"</string>
+    <string name="device_admin_warning" msgid="7482834776510188134">"Aktivizējot šo administratora lietotni, lietotnei <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tiks atļauts veikt šādas darbības:"</string>
+    <string name="device_admin_status" msgid="7234814785374977990">"Šī administratora lietotne ir aktīva un ļauj lietotnei <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> veikt šādas darbības:"</string>
     <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Vai aktivizēt profila pārvaldnieku?"</string>
-    <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"Turpinot, lietotāju pārvaldīs administrators, kurš, iespējams, varēs saglabāt ne tikai personiskos datus, bet arī saistītos datus.\n\nJūsu administrators var pārraudzīt un pārvaldīt iestatījumus, piekļuvi, lietotnes un datus, kuri saistīti ar šo lietotāju, tostarp darbības un informāciju par ierīces atrašanās vietu."</string>
-    <string name="admin_disabled_other_options" msgid="4564776259414246934">"Citas opcijas ir atspējojis administrators."</string>
+    <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="1354474524852805802">"Ja turpināsiet, jūsu lietotāja profilu pārvaldīs administrators. Tādējādi papildus jūsu personas datiem var tikt glabāti arī saistīti dati.\n\nAdministrators var pārraudzīt un pārvaldīt iestatījumus, piekļuvi, lietotnes un datus, kas saistīti ar šo lietotāju, tostarp darbības tīklā un informāciju par ierīces atrašanās vietu."</string>
+    <string name="admin_disabled_other_options" msgid="7712694507069054530">"Citas iespējas ir atspējojis administrators."</string>
     <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"Plašāka informācija"</string>
-    <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Bez nosaukuma"</string>
     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Vispārīgi"</string>
     <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Paziņojumu žurnāls"</string>
     <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Zvana signāls un vibrozvans"</string>
     <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Pašreiz ir sinhronizācijas problēmas. Drīz šī darbība atkal būs pieejama."</string>
     <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Pievienot kontu"</string>
     <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"Darba profils vēl nav pieejams"</string>
-    <string name="work_mode_label" msgid="5794470908668593961">"Darba režīms"</string>
-    <string name="work_mode_summary" msgid="1620246003886940776">"Atļaut darboties darba profilam, tostarp lietotnēm, sinhronizācijai fonā un saistītajām funkcijām"</string>
+    <string name="work_mode_label" msgid="7157582467956920750">"Darba profils"</string>
+    <string name="work_mode_on_summary" msgid="3628349169847990263">"Pārvalda jūsu organizācija"</string>
+    <string name="work_mode_off_summary" msgid="2657138190560082508">"Lietotnes un paziņojumi ir izslēgti"</string>
     <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Noņemt darba profilu"</string>
     <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Fona dati"</string>
     <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Lietotnēs jebkurā brīdī var sinhr., sūtīt un saņemt datus"</string>
     <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Vai noņemt kontu?"</string>
     <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Noņemot šo kontu, no planšetdatora tiks dzēsti arī visi šajā kontā esošie ziņojumi, kontaktpersonas un citi dati!"</string>
     <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Noņemot šo kontu, no tālruņa tiks dzēsti arī visi šajā kontā esošie ziņojumi, kontaktpersonas un citi dati!"</string>
-    <string name="remove_account_failed" msgid="6980737964448187854">"Jūsu administrators neļauj veikt šīs izmaiņas."</string>
-    <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Pārcelt abonementus"</string>
-    <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
-    <skip />
+    <string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="7507474724882080166">"Noņemot šo kontu, no ierīces tiks dzēsti arī visi šajā kontā esošie ziņojumi, kontaktpersonas un citi dati."</string>
+    <string name="remove_account_failed" msgid="3901397272647112455">"Jūsu administrators neļauj veikt šīs izmaiņas."</string>
     <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"Nevar sinhronizēt manuāli"</string>
     <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Pašlaik ir atspējota šī vienuma sinhronizācija. Lai mainītu šo iestatījumu, īslaicīgi ieslēdziet fona datu lietojumu un automātisko sinhronizāciju."</string>
-    <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
-    <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC adrese"</string>
     <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Lai startētu Android ierīci, ievadiet savu paroli"</string>
     <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Lai startētu Android ierīci, ievadiet savu PIN kodu"</string>
     <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Lai startētu Android ierīci, uzzīmējiet savu kombināciju"</string>
     <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Mobilo sakaru operatora datu uzskaite var atšķirties no datu uzskaites ierīcē."</string>
     <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Lietotnes lietojums"</string>
     <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"INFORMĀCIJA PAR LIETOTNI"</string>
-    <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Mobilie dati"</string>
+    <string name="data_usage_cellular_data" msgid="9168928285122125137">"Mobilie dati"</string>
     <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Datu ierobežojuma iestatīšana"</string>
     <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Datu izmantošanas cikls"</string>
     <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Lietotņu izmantošana"</string>
     <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Tīkla ierobežojumi"</string>
     <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Datu automātiska sinhronizācija"</string>
     <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM kartes"</string>
-    <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Mobilie tīkli"</string>
+    <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="8339835014751511300">"Mobilie tīkli"</string>
     <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"Pārtraukts, sasniedzot ierobežojumu"</string>
     <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Automātiski sinhronizēt datus"</string>
     <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Autom. sinhronizēt pers. datus"</string>
     <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Priekšplāns"</string>
     <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Fons"</string>
     <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"ierobežots"</string>
-    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Vai izslēgt mobilos datus?"</string>
-    <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Mobilo datu ierobežošana"</string>
+    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="8656552431969276305">"Vai izslēgt mobilos datus?"</string>
+    <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Iestatīt mobilo datu ierobež."</string>
     <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Iestatīt 4G datu ierobežojumu"</string>
     <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Iestatīt 2G–3G datu ierobežojumu"</string>
     <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Iest. Wi-Fi datu ierobež."</string>
     <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string>
     <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
-    <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Mobilie"</string>
+    <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mob. dati"</string>
     <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
     <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G–3G"</string>
-    <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Mobilie"</string>
+    <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"Mob. tīkli"</string>
     <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Neviens"</string>
-    <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Mobilie dati"</string>
+    <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Mobilie dati"</string>
     <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G–3G dati"</string>
     <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G dati"</string>
+    <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="1523331545457578362">"Viesabonēšana"</string>
     <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Priekšplāns:"</string>
     <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Fons:"</string>
     <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Lietotnes iestatījumi"</string>
     <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"Fona dati"</string>
-    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="4669789008211107454">"Iespējot mobilo datu lietojumu fonā"</string>
-    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Lai ierobežotu fona datus, vispirms jāiestata mobilo datu ierobežojums."</string>
+    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="5853552187570622572">"Iespējot mobilo datu izmantošanu fonā"</string>
+    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Lai ierob. fona d. šai liet., vispirms jāiest. mob. d. ierobež."</string>
     <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Vai ierobežot fona datus?"</string>
-    <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Ja būs pieejami tikai mobilie tīkli, šī funkcija var pārtraukt tādas lietotnes darbību, kura izmanto fona datus.\n\nLietotnes iestatījumos var atrast piemērotākas datu lietojuma vadīklas."</string>
-    <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="1493134803720421674">"Fona datu ierobežošana ir iespējama tikai tad, ja ir iestatīts mobilo datu ierobežojums."</string>
+    <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Ja būs pieejami tikai mobilie tīkli, šī funkcija var pārtraukt tādas lietotnes darbību, kurā tiek izmantoti fona dati.\n\nLietotnē pieejamajos iestatījumos varat skatīt citas piemērotas datu lietojuma vadīklas."</string>
+    <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="55012417305745608">"Fona datu ierobežošana ir iespējama tikai tad, ja ir iestatīts mobilo datu ierobežojums."</string>
     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Vai ieslēgt datu automātisko sinhronizāciju?"</string>
     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Visas izmaiņas, ko veiksiet kontos tīmeklī, tiks automātiski pārkopētas planšetdatorā.\n\nDažos kontos planšetdatorā veiktās izmaiņas var automātiski pārkopēt tīmeklī. Šādi darbojas Google konts."</string>
     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Visas izmaiņas, ko veiksiet kontos tīmeklī, tiks automātiski pārkopētas tālrunī.\n\nDažos kontos tālrunī veiktās izmaiņas var automātiski pārkopēt tīmeklī. Šādi darbojas Google konts."</string>
     <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Datu lietošanas brīdinājuma iestatīšana"</string>
     <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Datu lietošanas ierobežojuma iestatīšana"</string>
     <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Datu izmantošanas ierobežošana"</string>
-    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Kad planšetdatorā tiks sasniegts jūsu iestatītais ierobežojums, mobilo datu izmantošana tiks atslēgta.\n\nTā kā datu lietojums tiek noteikts planšetdatorā un jūsu mobilo sakaru operators var citādi uzskaitīt datu lietojumu, ieteicams iestatīt pārdomātu ierobežojumu."</string>
-    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Kad tālrunī tiks sasniegts jūsu iestatītais ierobežojums, mobilo datu izmantošana tiks atslēgta.\n\nTā kā datu lietojums tiek noteikts tālrunī un jūsu mobilo sakaru operators var citādi uzskaitīt datu lietojumu, ieteicams iestatīt pārdomātu ierobežojumu."</string>
+    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="4983487893343645667">"Kad planšetdatorā būs sasniegts jūsu iestatītais ierobežojums, mobilie dati tiks izslēgti.\n\nTā kā datu lietojums tiek noteikts planšetdatorā un jūsu mobilo sakaru operators var citādi uzskaitīt datu lietojumu, ieteicams iestatīt pārdomātu ierobežojumu."</string>
+    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3926320594049434225">"Kad tālrunī būs sasniegts jūsu iestatītais ierobežojums, mobilie dati tiks izslēgti.\n\nTā kā datu lietojums tiek noteikts tālrunī un jūsu mobilo sakaru operators var citādi uzskaitīt datu lietojumu, ieteicams iestatīt pārdomātu ierobežojumu."</string>
     <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Vai ierobežot fona datus?"</string>
-    <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"Ierobežojot mobilos fona datus, dažas lietotnes un pakalpojumi nedarbosies, ja nebūs savienojuma ar Wi-Fi tīklu."</string>
-    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"Ierobežojot mobilos fona datus, dažas lietotnes un pakalpojumi nedarbosies, ja nebūs savienojuma ar Wi-Fi tīklu.\n\nŠis iestatījums ietekmē visus šī planšetdatora lietotājus."</string>
-    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"Ierobežojot mobilos fona datus, dažas lietotnes un pakalpojumi nedarbosies, ja nebūs savienojuma ar Wi-Fi tīklu.\n\nŠis iestatījums ietekmē visus šī tālruņa lietotājus."</string>
+    <string name="data_usage_restrict_background" msgid="434093644726734586">"Ierobežojot mobilos fona datus, dažas lietotnes un pakalpojumi nedarbosies, ja nebūs savienojuma ar Wi-Fi tīklu."</string>
+    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7096707497743363380">"Ierobežojot mobilos fona datus, dažas lietotnes un pakalpojumi nedarbosies, ja nebūs savienojuma ar Wi-Fi tīklu.\n\nŠis iestatījums ietekmē visus šī planšetdatora lietotājus."</string>
+    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="7910798414964288424">"Ierobežojot mobilos fona datus, dažas lietotnes un pakalpojumi nedarbosies, ja nebūs savienojuma ar Wi-Fi tīklu.\n\nŠis iestatījums ietekmē visus šī tālruņa lietotājus."</string>
     <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"brīdinājums"</font></string>
     <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ierobežojums"</font></string>
     <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Noņemtās lietotnes"</string>
     <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: izm. apm. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> (noteikts planšetdatorā). Mob. sak. oper. aprēķini var atšķirties."</string>
     <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: izmantots apm. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> (noteikts tālrunī). Mob. sak. operat. aprēķini var atšķirties."</string>
     <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Tīkla ierobežojumi"</string>
-    <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Ja fona dati ierobežoti, maksas tīkli tiek uztverti tāpat kā mobilie tīkli. Lietotnēs var tikt parādīti brīdinājumi par šo tīklu izmantošanu apjomīgām lejupielādēm."</string>
-    <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Mobilie tīkli"</string>
+    <string name="data_usage_metered_body" msgid="7655851702771342507">"Ja fona dati ierobežoti, maksas tīkli tiek uztverti tāpat kā mobilie tīkli. Lietotnēs var tikt parādīti brīdinājumi par šo tīklu izmantošanu apjomīgām lejupielādēm."</string>
+    <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Mobilie tīkli"</string>
     <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Wi-Fi maksas tīkli"</string>
     <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Lai atlasītu maksas tīklus, ieslēdziet Wi-Fi."</string>
+    <string name="data_usage_metered_auto" msgid="1262028400911918865">"Automātiski"</string>
+    <string name="data_usage_metered_yes" msgid="9217539611385225894">"Maksas"</string>
+    <string name="data_usage_metered_no" msgid="4025232961929071789">"Nav maksas"</string>
     <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Mobilo sakaru operatora datu uzskaite var atšķirties no datu uzskaites ierīcē."</string>
     <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Ārkārtas zvans"</string>
     <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Atgriezties pie zvana"</string>
     <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(netiek lietots)"</string>
     <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(neverificēt serveri)"</string>
     <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(saņemts no servera)"</string>
+    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="7574518311224455825">"Šī veida VPN savienojums nevar būt nepārtraukts."</string>
+    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="477304620899799383">"Vienmēr ieslēgts VPN atbalsta servera adreses, kurās ir tikai cipari."</string>
+    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="2226648961940273294">"Lai būtu vienmēr ieslēgts VPN, ir jābūt norādītam DNS serverim."</string>
+    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3551394495620249972">"Lai būtu vienmēr ieslēgts VPN, DNS servera adresē ir jābūt tikai cipariem."</string>
+    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="5959352052515258208">"Ievadītā informācija neatbalsta vienmēr ieslēgtu VPN."</string>
     <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Atcelt"</string>
     <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Nerādīt"</string>
     <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Saglabāt"</string>
     <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"VPN profila rediģēšana"</string>
     <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Aizmirst"</string>
     <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Savienojuma izveide ar <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"Pārtraukt šo VPN savienojumu"</string>
+    <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="3743970132487505659">"Vai pārtraukt šo VPN savienojumu?"</string>
     <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Pārtraukt savienojumu"</string>
     <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Versija <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"Aizmirst VPN"</string>
-    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_title" msgid="3010435028275752220">"Vai aizstāt esošo VPN?"</string>
-    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_message" msgid="4764679857158814028">"Jau ir izveidots savienojums ar VPN. Izveidojot savienojumu ar citu VPN, esošais tiks aizstāts."</string>
+    <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="2963898301277610248">"Vai aizstāt esošo VPN?"</string>
+    <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="4009987321156037267">"Vai iestatīt vienmēr ieslēgtu VPN?"</string>
+    <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="7144543717673197102">"Kad ir ieslēgts šis iestatījums, jums nebūs interneta savienojuma, kamēr nebūs sekmīgi izveidots VPN savienojums."</string>
+    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="798121133114824006">"Jūsu esošais VPN tiks aizstāts, un jums nebūs interneta savienojuma, kamēr nebūs sekmīgi izveidots VPN savienojums."</string>
+    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="3011818750025879902">"Jūs jau esat izveidojis savienojumu ar vienmēr ieslēgtu VPN. Ja izveidosiet savienojumu ar citu VPN, esošais VPN tiks aizstāts un režīms “vienmēr ieslēgts” tiks izslēgts."</string>
+    <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="5611635724578812860">"Jau ir izveidots savienojums ar VPN. Izveidojot savienojumu ar citu VPN, esošais tiks aizstāts."</string>
+    <string name="vpn_turn_on" msgid="2363136869284273872">"Ieslēgt"</string>
     <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g>: nevar izveidot savienojumu"</string>
-    <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2593197919352621279">"Šajā lietotnē netiek atbalstīts vienmēr ieslēgts VPN."</string>
+    <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="1352832123114214283">"Šajā lietotnē netiek atbalstīts vienmēr ieslēgts VPN."</string>
     <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
     <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Pievienot VPN profilu"</string>
     <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Rediģēt profilu"</string>
     <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Dzēst profilu"</string>
     <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Vienmēr ieslēgts VPN"</string>
-    <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="4308317205962153438">"Nav pievienots neviens VPN."</string>
-    <string name="vpn_always_on_active" msgid="2789423425184556882">"Režīms “Vienmēr ieslēgts” ir aktīvs"</string>
-    <string name="vpn_not_supported_by_this_app" msgid="5002053874215892179">"Šajā lietotnē netiek atbalstīts"</string>
+    <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="5002741367858707244">"Nav pievienots neviens VPN."</string>
+    <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2821344524094363617">"Nepārtraukts VPN savienojums"</string>
+    <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="592304911378771510">"Netiek atbalstīts šajā lietotnē"</string>
+    <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="8800736191241875669">"Režīms “Vienmēr ieslēgts” ir aktīvs"</string>
+    <string name="vpn_require_connection" msgid="8388183166574269666">"Bloķēt savienojumus bez VPN"</string>
+    <string name="vpn_require_connection_title" msgid="159053539340576331">"Vai nepieciešams VPN savienojums?"</string>
     <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Izvēlieties VPN profilu, ar kuru izveidot pastāvīgu savienojumu. Tīkla datplūsma tiks atļauta, tikai esot izveidotam savienojumam ar šo VPN."</string>
     <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Nav"</string>
     <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Vienmēr ieslēgtam VPN ir nepieciešama servera un DNS IP adrese."</string>
     <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Nav tīkla savienojuma. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz."</string>
-    <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Nav norādīts sertifikāts. Lūdzu, rediģējiet profilu."</string>
+    <string name="vpn_disconnected" msgid="280531508768927471">"Atvienots no VPN"</string>
+    <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="3082851661207900606">"Nav"</string>
+    <string name="vpn_missing_cert" msgid="5357192202207234745">"Trūkst sertifikāta. Rediģējiet profilu."</string>
     <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Sistēma"</string>
     <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Lietotājs"</string>
     <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Atspējot"</string>
     <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Vai iespējot sistēmas CA sertifikātu?"</string>
     <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Vai atspējot sistēmas CA sertifikātu?"</string>
     <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Vai neatgriezeniski noņemt lietotāja CA sertifikātu?"</string>
+    <string name="credential_contains" msgid="3984922924723974084">"Šajā ierakstā ir:"</string>
     <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"viena lietotāja atslēga"</string>
     <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"viens lietotāja sertifikāts"</string>
     <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"viens CA sertifikāts"</string>
     <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"%d CA sertifikāti"</string>
-    <string name="user_credential_title" msgid="1329449215749665378">"Akreditācijas dati"</string>
+    <string name="user_credential_title" msgid="1954061209643070652">"Akreditācijas dati"</string>
+    <string name="user_credential_removed" msgid="6514189495799401838">"Noņemti akreditācijas dati: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="user_credential_none_installed" msgid="3729607560420971841">"Nav instalēti lietotāja akreditācijas dati"</string>
     <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Pareizrakstības pārbaudītājs"</string>
     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Šeit ierakstiet pašreizējo pilna dublējuma paroli"</string>
     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Šeit ierakstiet jauno pilna dublējuma paroli"</string>
     <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Iestatīt dublējuma paroli"</string>
     <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Atcelt"</string>
     <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Papildu sistēmas atjauninājumi"</string>
-    <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Atspējots"</string>
-    <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Atļaujošs"</string>
-    <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Īstenots"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Iespējams, tīklā veiktās darbības tiek pārraudzītas."</string>
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Gatavs"</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650">
       <item quantity="one">Pārbaudīt sertifikātus</item>
       <item quantity="other">Pārbaudīt sertifikātus</item>
     </plurals>
-    <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Lietotāji"</string>
+    <string name="user_settings_title" msgid="3493908927709169019">"Vairāki lietotāji"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Lietotāji un profili"</string>
     <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Pievienot lietotāju vai profilu"</string>
     <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Pievienot lietotāju"</string>
     <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Lietotājs"</string>
     <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Ierobežots profils"</string>
     <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Vai pievienot jaunu lietotāju?"</string>
-    <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"Varat koplietot šo ierīci ar citām personām, izveidojot papildu lietotājus. Katram lietotājam ir sava vide, kas ir pielāgojama, izmantojot lietotnes, fona tapetes u.c. Lietotāji var pielāgot ierīces iestatījumus, kas attiecas uz visiem lietotājiem, piemēram, Wi‑Fi.\n\nKad pievienosiet jaunu lietotāju, viņam būs jāizveido sava vide.\n\nIkviens lietotājs var atjaunināt lietotnes citu lietotāju vietā."</string>
+    <string name="user_add_user_message_long" msgid="6768718238082929201">"Varat koplietot šo ierīci ar citām personām, izveidojot papildu lietotājus. Katram lietotājam ir sava vide, kas ir pielāgojama, izmantojot lietotnes, fona tapetes u.c. Lietotāji var pielāgot arī ierīces iestatījumus, kas attiecas uz visiem lietotājiem, piemēram, Wi‑Fi.\n\nKad pievienosiet jaunu lietotāju, viņam būs jāizveido sava vide.\n\nIkviens lietotājs var atjaunināt lietotnes citu lietotāju vietā. Pieejamības iestatījumi un pakalpojumi var netikt pārsūtīti jaunajam lietotājam."</string>
     <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Kad pievienosiet jaunu lietotāju, viņam būs jāizveido sava vide.\n\nIkviens lietotājs var atjaunināt lietotnes citu lietotāju vietā."</string>
     <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Iestatīt kontu tūlīt?"</string>
     <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Pārliecinieties, ka persona var izmantot ierīci un iestatīt savu vidi."</string>
     <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Ierobežoti profili nevar pievienot kontus."</string>
     <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Dzēst šajā ierīcē: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"Bloķēšanas ekrāna iestatījumi"</string>
-    <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2250956835192699766">"Pievienot lietotājus"</string>
-    <string name="user_add_on_lockscreen_menu_summary" msgid="133203601188164761">"(kad ierīce ir bloķēta)"</string>
+    <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="9072312646546364619">"Pievienot lietotājus no bloķēšanas ekrāna"</string>
     <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Jauns lietotājs"</string>
     <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Jauns profils"</string>
     <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Vai dzēst jūsu kontu?"</string>
     <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Vai ieslēgt tālruņa zvanus un īsziņas?"</string>
     <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"Ar šo lietotāju tiks kopīgota zvanu un īsziņu vēsture."</string>
     <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"Ārkārtas informācija"</string>
+    <string name="emergency_info_summary" msgid="5062945162967838521">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>: informācija un kontaktpersonas"</string>
     <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Lietotņu un satura atļaušana"</string>
     <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Lietojumprogrammas ar ierobežojumiem"</string>
     <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Izvērst lietojumprogr. iestat."</string>
-    <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Atinstalēt šo lietojumprogrammu"</string>
-    <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Sākuma ekrāna iestatījumi tiks paslēpti, līdz instalēsiet citu sākuma ekrāna lietojumprogrammu."</string>
-    <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Šis iestatījums ietekmē visus šī planšetdatora lietotājus."</string>
-    <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Šis iestatījums ietekmē visus šī tālruņa lietotājus."</string>
-    <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Valodas maiņa"</string>
     <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Pieskarties un maksāt"</string>
     <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Plašāka informācija"</string>
     <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Maksājiet veikalos, izmantojot savu tālruni"</string>
-    <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Noklusējuma lietotne maksājumu veikšanai"</string>
+    <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Noklusējuma maksājumu lietotne"</string>
     <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Nav iestatīta"</string>
     <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"Izmantot noklusējumu"</string>
     <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Mainīt PIN"</string>
     <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Rādīt paziņojumus"</string>
     <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Palīdzība/atsauksmes"</string>
+    <string name="support_summary" msgid="2705726826263742491">"Palīdzības raksti, tālruņa zvani un tērzēšana, darba sākšana"</string>
     <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Konts saturam"</string>
     <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Dokuments ar foto"</string>
     <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Ārkārtas apdraudējums"</string>
     <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Zvanu pārvaldnieks"</string>
     <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
     <skip />
-    <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Ārkārtas paziņojumi"</string>
+    <string name="cell_broadcast_settings" msgid="4124461751977706019">"Ārkārtas brīdinājumi"</string>
     <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Tīkla operatori"</string>
     <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Piekļuves punktu nosaukumi"</string>
     <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Uzlabota 4G LTE režīms"</string>
     <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"Ir mainītas SIM kartes."</string>
     <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"Pieskarieties, lai iestatītu aktivitātes."</string>
-    <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Mobilie dati nav pieejami."</string>
+    <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9109302537004566098">"Mobilie dati nav pieejami"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"Pieskarieties, lai atlasītu datu SIM karti."</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Vienmēr izmantot šo iestatījumu zvaniem"</string>
     <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Atlasīt SIM karti datu pārraidei"</string>
     <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Violeta"</string>
     <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Nav ievietota neviena SIM karte."</string>
     <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"SIM kartes statuss"</string>
+    <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="5725659316463979194">"SIM k. statuss (%1$d. SIM kartes slots)"</string>
     <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Atzvanīšana no noklusējuma SIM kartes"</string>
     <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"SIM karte izejošajiem zvaniem"</string>
     <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Citi zvanu iestatījumi"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Vēlamā SIM karte šai ierīcei:"</string>
     <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Vaicāt katru reizi"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Nepieciešams veikt atlasi."</string>
+    <string name="sim_selection_channel_title" msgid="2760909074892782589">"SIM kartes atlase"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Iestatījumi"</string>
+    <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048">
+      <item quantity="zero">Rādīt %d slēptus vienumus</item>
+      <item quantity="one">Rādīt %d slēptu vienumu</item>
+      <item quantity="other">Rādīt %d slēptus vienumus</item>
+    </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"Sakļaut"</string>
+    <string name="network_dashboard_title" msgid="3135144174846753758">"Tīkls un internets"</string>
+    <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"mobilais tīkls"</string>
+    <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"datu lietojums"</string>
+    <string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"tīklājs"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Pievienotās ierīces"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2665221896894251402">"Bluetooth, braukšanas režīms, NFC"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="3840842725283655533">"Bluetooth, braukšanas režīms"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="5018708106066758867">"Bluetooth, NFC"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="5250078362483148199">"Bluetooth"</string>
+    <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"Lietotnes un paziņojumi"</string>
+    <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="2363314178802548682">"Atļaujas, noklusējuma lietotnes"</string>
+    <string name="account_dashboard_title" msgid="5895948991491438911">"Konti"</string>
+    <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="3998347400161811075">"Neviens konts nav pievienots"</string>
+    <string name="app_default_dashboard_title" msgid="7342549305933047317">"Noklusējuma lietotnes"</string>
+    <string name="system_dashboard_summary" msgid="5797743225249766685">"Valodas, laiks, dublēšana, atjauninājumi"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Iestatījumi"</string>
-    <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Meklēšanas iestatījumi"</string>
-    <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Meklēšanas iestatījumi"</string>
-    <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Nesen izmantotie meklēšanas vaicājumi"</string>
-    <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Rezultāti"</string>
-    <string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"wifi, Wi-Fi, tīkla savienojums"</string>
-    <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"īsziņa, sūtīt īsziņu, ziņas, ziņojumapmaiņa"</string>
-    <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="1538131503712402851">"mobilais, mobilais operators, bezvadu, dati, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
+    <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Meklēt iestatījumus"</string>
+    <string name="keywords_wifi" msgid="3646884600964177062">"wifi, wi-fi, tīkla savienojums, internets, bezvadu, dati, wi fi"</string>
+    <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="627068244033681010">"Wifi, Wi-Fi, pārslēgt, pārvaldība"</string>
+    <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="8597706109432491909">"īsziņa, īsziņas sūtīšana, ziņojumi, ziņojumapmaiņa, noklusējuma"</string>
+    <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="8995946622054642367">"mobilais, mobilo sakaru operators, bezvadu, dati, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
     <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"wifi, wi-fi, zvans, zvanīšana"</string>
-    <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"palaišanas programma"</string>
+    <string name="keywords_home" msgid="294182527446892659">"palaidējs, noklusējuma, lietotnes"</string>
     <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"ekrāns, skārienekrāns"</string>
-    <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3891383826236015854">"tumšs ekrāns, skārienekrāns, akumulators"</string>
+    <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3138350812626210404">"aptumšot ekrānu, skārienekrāns, akumulators, spilgts"</string>
     <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="3325150824507953765">"aptumšot ekrānu, skārienekrāns, akumulators"</string>
-    <string name="keywords_display_night_display" msgid="7630169927425425754">"ekrāna aptumšošana, nakts, tonējums"</string>
+    <string name="keywords_display_night_display" msgid="2534032823231355074">"aptumšot ekrānu, nakts, tonis, nakts taustiņš, spilgtums, ekrāna krāsa, krāsa, krāsas"</string>
     <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"fons, personalizēt, pielāgot displeju"</string>
     <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"teksta lielums"</string>
     <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"projicēt, apraide"</string>
     <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"ātrums, valoda, noklusējums, runāt, runāšana, tts, pieejamība, ekrāna lasītājs, neredzīgs"</string>
     <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"pulkstenis, 24 stundu"</string>
     <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"atiestatīt, atjaunot, rūpnīcas iestatījumi"</string>
-    <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="5894970373671252165">"dzēst, izdzēst, atjaunot, notīrīt, noņemt"</string>
+    <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="2261491208836438871">"notīrīt, dzēst, atjaunot, notīrīšana, noņemt, rūpnīcas iestatījumu atjaunošana"</string>
     <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"printeris"</string>
-    <string name="keywords_sounds" msgid="7146245090127541167">"skaļruņa signāls"</string>
+    <string name="keywords_sounds" msgid="5633386070971736608">"skaļruņa pīkstiens, skaļrunis, skaļums, izslēgt skaņu, klusums, audio, mūzika"</string>
     <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"netraucēt, pārtraukt, pārtraukums, pauze"</string>
     <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
     <string name="keywords_location" msgid="6615286961552714686">"blakus, atrašanās vieta, vēsture, ziņošana"</string>
-    <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"precizitāte"</string>
     <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"konts"</string>
     <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"ierobežojums, ierobežot, ierobežots"</string>
     <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"teksta labojums, labot, skaņa, vibrācija, automātisks, valoda, žests, ieteikt, ieteikums, motīvs, aizvainojošs, vārds, rakstīt, emocijzīmes, starptautisks"</string>
     <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"lietotnes, noklusējums"</string>
     <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"ignorēt optimizāciju, snauda, lietotņu gaidstāve"</string>
     <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"spilgts, RGB, sRGB, krāsa, dabisks, standarta"</string>
-    <string name="keywords_color_temperature" msgid="2688947724153266364">"krāsu temperatūra D65 D73 balts dzeltens zils silts vēss"</string>
+    <string name="keywords_color_temperature" msgid="6239410718075715449">"krāsa, temperatūra, D65, D73, balta, dzeltena, zila, silta, vēsa"</string>
     <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"vilkt, lai atbloķētu, parole, kombinācija, PIN"</string>
     <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"drošības uzdevums darba profilā, darbs, profils"</string>
     <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"darba profils, pārvaldīts profils, apvienot, apvienošana, darbs, profils"</string>
-    <string name="keywords_gesture" msgid="5696040361482126337">"žests"</string>
+    <string name="keywords_gesture" msgid="3526905012224714078">"žesti"</string>
+    <string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"maksāt, pieskarties, maksājumi"</string>
+    <string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"dublēšana, dublēt"</string>
+    <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"žests"</string>
+    <string name="keywords_imei_info" msgid="7230982940217544527">"imei, meid, min, prl versija, imei sv"</string>
+    <string name="keywords_sim_status" msgid="1474422416860990564">"tīkls, mobilā tīkla statuss, pakalpojuma statuss, signāla stiprums, mobilā tīkla veids, viesabonēšana, iccid"</string>
+    <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"sērijas numurs, aparatūras versija"</string>
+    <string name="keywords_android_version" msgid="9069747153590902819">"android drošības ielāpa līmenis, pamatjoslas versija, kodola versija"</string>
+    <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="5874969496073249362">"Gaidstāves ekrāns, bloķēšanas ekrāna attēlojums"</string>
+    <string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="239222512315619538">"pirksta nospiedums"</string>
+    <string name="keywords_auto_rotate" msgid="5620879898668211494">"pagriezt, apvērst, pagriešana, portrets, ainava, virziens, vertikāls, horizontāls"</string>
+    <string name="keywords_system_update_settings" msgid="7752189778843741773">"jaunināt, android"</string>
+    <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="6526742836231604995">"dnd, grafiks, paziņojumi, bloķēt, klusums, vibrēt, miega režīms, darbs, izcelt, skaņa, izslēgt skaņu, diena, nedēļas diena, nedēļas nogale, vakars, notikums"</string>
+    <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8161370660970309476">"ekrāns, bloķēšanas laiks, noildze, bloķēšanas ekrāns"</string>
+    <string name="keywords_storage_settings" msgid="1642340184392317296">"atmiņa, dati, dzēst, notīrīt, brīva, vieta"</string>
+    <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="6804844062789439858">"pievienots, ierīce, austiņas, ieauši, skaļrunis, bezvadu, pārī, ieausis, mūzika, multivide"</string>
+    <string name="keywords_wallpaper" msgid="5058364390917429896">"fons, ekrāns, bloķēšanas ekrāns, motīvs"</string>
+    <string name="keywords_assist_input" msgid="5017533309492679287">"noklusējuma, palīgs"</string>
+    <string name="keywords_default_browser" msgid="8324486019657636744">"noklusējuma, noklusējuma pārlūks"</string>
+    <string name="keywords_default_payment_app" msgid="3838565809518896799">"maksājums, noklusējuma"</string>
+    <string name="keywords_default_links" msgid="5830406261253835547">"noklusējuma"</string>
+    <string name="keywords_ambient_display" msgid="3103487805748659132">"ienākošs paziņojums"</string>
+    <string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="1137511742967410918">"usb piesaiste, bluetooth piesaiste, wi-fi tīklājs"</string>
+    <string name="keywords_touch_vibration" msgid="5983211715076385822">"haptisks, vibrēt, ekrāns, jutīgums"</string>
+    <string name="keywords_ring_vibration" msgid="2393528037008999296">"haptisks, vibrēt, tālrunis, zvans, jutīgums"</string>
     <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Iestatīt Wi-Fi NFC atzīmi"</string>
     <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Rakstīt"</string>
     <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Pieskarieties atzīmei, lai rakstītu."</string>
     <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"NFC atzīmē nevar ierakstīt datus. Lūdzu, izmantojiet citu atzīmi."</string>
     <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Noklusējuma skaņa"</string>
     <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"Zvana skaļums: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="sound_dashboard_summary" msgid="3402435125958012986">"Skaļums, vibrācija, režīms “Netraucēt”"</string>
+    <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"Zvanītājam iestatīts vibrācijas režīms."</string>
+    <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"Zvanītājam iestatīts klusuma režīms."</string>
     <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"Zvana skaļums: 80%"</string>
     <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Multivides skaļums"</string>
+    <string name="call_volume_option_title" msgid="1265865226974255384">"Zvana skaļums"</string>
     <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Signāla skaļums"</string>
     <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Zvana skaļums"</string>
     <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Paziņojumu skaļums"</string>
     <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Tālruņa zvana signāls"</string>
-    <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Paziņojumu noklusējuma zvana signāls"</string>
-    <string name="alarm_ringtone_title" msgid="2015124067611102995">"Signāla noklusējuma signāls"</string>
+    <string name="notification_ringtone_title" msgid="4468722874617061231">"Paziņojuma noklusējuma skaņa"</string>
+    <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="2535027767851838335">"Lietotnes nodrošinātā skaņa"</string>
+    <string name="notification_sound_default" msgid="565135733949733766">"Paziņojuma noklusējuma skaņa"</string>
+    <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6344025478514311386">"Signāla noklusējuma skaņa"</string>
     <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Vibrācija zvaniem"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Citas skaņas"</string>
-    <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Numura sastādīšanas tastatūras skaņas"</string>
+    <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Numura sast. tastatūras skaņas"</string>
     <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Ekrāna bloķēšanas skaņas"</string>
     <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"Uzlādes signāli"</string>
     <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Dokošanas skaņas"</string>
     <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Pieskāriena skaņas"</string>
-    <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="5388579924689395023">"Vibrēt pieskaroties"</string>
+    <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="1510405818894719079">"Pieskāriena vibrācija"</string>
+    <string name="vibrate_on_touch_summary" msgid="8015901758501868229">"Vibrācija pieskaroties, lietojot tastatūru vai citas iespējas"</string>
     <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Dokoto skaļruņu skaņa"</string>
     <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Visas skaņas"</string>
     <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Tikai multivides audio"</string>
-    <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Klusums"</string>
-    <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Brīdinājums"</string>
-    <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibrozvans"</string>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Netraucēt"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Tikai prioritārie"</string>
-    <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Autom. kārtulas"</string>
-    <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Iestatīt “Netraucēt” grafiku"</string>
-    <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="8554080399360506596">"Iest. skaņas izsl. noteiktā laikā"</string>
+    <string name="emergency_tone_silent" msgid="3750231842974733677">"Klusums"</string>
+    <string name="emergency_tone_alert" msgid="8523447641290736852">"Signāli"</string>
+    <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="2278872257053690683">"Vibrācija"</string>
+    <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Ieslēgšanas skaņas"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="6119891445378113334">"Nekad"</string>
+    <plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="7346979080337117366">
+      <item quantity="zero"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> kārtulu</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> kārtula</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> kārtulas</item>
+    </plurals>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Netraucēt"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2297134204747331078">"Režīma “Netraucēt” ieslēgšana"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="5453115212674008032">"Izņēmumi"</string>
+    <string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="229547412251222757">"Ilgums"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Atļaut skaņas un vibrāciju no"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Bez skaņas"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="2229976744274214528">"Pilnīgs klusums"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Bez skaņas, izņemot <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="6455884547877702466">"Nekādu skaņu, izņemot signālus un multivides skaņas"</string>
+    <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="2517800938791944915">"Automātiska ieslēgšana"</string>
+    <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="7069221762714457987">"Automātiskās kārtulas"</string>
+    <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="9041488774587594301">"Automātiskā kārtula"</string>
+    <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="4321254843908888574">"Skaņas izslēgšana noteiktā laikā"</string>
+    <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="6223252025075862701">"Iestatīt režīma “Netraucēt” kārtulas"</string>
+    <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="4509513632574025380">"Izmantot kārtulu"</string>
     <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Tikai prioritārie pārtraukumi"</string>
     <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Tikai signāli"</string>
     <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Pilnīgs klusums"</string>
     <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Bloķēt vizuālos traucējumus"</string>
-    <string name="configure_notification_settings" msgid="3558846607192693233">"Paziņojumu konfigurēšana"</string>
+    <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"Vizuālu signālu atļaušana"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3982039687186952865">"Kad aktivizēts režīms Netraucēt"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="478040192977063582">"Paziņojumi"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="3690261619682396872">"Nav skaņas signālu no paziņojumiem"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="5810076116489877312">"Jūs redzēsiet paziņojumus ekrānā."</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="3465600930732602159">"Saņemot paziņojumus, nebūs tālruņa skaņas signāla vai vibrācijas."</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5305121630186687339">"Nav vizuālo vai skaņas signālu no paziņojumiem"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="7555448406901864904">"Jūs neredzēsiet vai nedzirdēsiet paziņojumus."</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="6559283246372102465">"Tālrunī netiks rādīti jauni vai esoši paziņojumi un nebūs skaņas signāla vai vibrācijas. Paziņojumi netiks rādīti, kad vilksiet lejup no tālruņa augšdaļas.\n\nŅemiet vērā, ka joprojām tiks rādīti kritiski paziņojumi par tālruņa darbību un statusu."</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="7498689167767941034">"Pielāgoti"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4250962169561739747">"Iespējot pielāgoto iestatījumu"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="6676997522330453597">"Noņemt pielāgoto iestatījumu"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="5450158135853888485">"Nav skaņas signālu no paziņojumiem"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="7416121534987213074">"Daļēji paslēpti"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="3618285192806732504">"Nav vizuālo vai skaņas signālu no paziņojumiem"</string>
+    <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5480903548365697159">"Pielāgoti ierobežojumi"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="4659484530849212827">"Kad ekrāns ir ieslēgts"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="4276414460889400625">"Kad ekrāns ir izslēgts"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7383953383758025895">"Izslēgt skaņu un vibrāciju"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="350764335391428447">"Neieslēgt ekrānu"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="8106976110224107316">"Nemirgot"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="6836997464098657115">"Nerādīt paziņojumus ekrānā"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="6642532634292373081">"Slēpt statusa joslas ikonas"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="4656911773512844243">"Slēpt paziņojumu punktus"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="4704755879961212658">"Neaktivizēt ierīci paziņojumu dēļ"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="3882541635576592530">"Slēpt no paziņojumu saraksta"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="2617875282623486256">"Nekad"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="1230265589026355094">"Kad ekrāns ir izslēgts"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="6017536991063513394">"Kad ekrāns ir ieslēgts"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1065107568053759972">"Skaņa un vibrācija"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="3635646031575107456">"Paziņojumu skaņa, vibrācija un dažas vizuālās zīmes"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="1213328945418248026">"Paziņojumu skaņa, vibrācija un vizuālās zīmes"</string>
+    <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="5710896246703497760">"Nekad netiks paslēpti paziņojumi, kas nepieciešami tālruņa pamatdarbībām un statusam."</string>
+    <string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="7653433997399582247">"Nav"</string>
+    <string name="zen_mode_other_options" msgid="520015080445012355">"citas opcijas"</string>
+    <string name="zen_mode_add" msgid="90014394953272517">"Pievienot"</string>
+    <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="8287824809739581837">"Ieslēgt"</string>
+    <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="2824380626482175552">"Ieslēgt tūlīt"</string>
+    <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="6181953727880503094">"Izslēgt tūlīt"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8860646554263965569">"Režīms “Netraucēt” ir ieslēgts līdz: <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>."</string>
+    <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="7186615007561990908">"Režīms “Netraucēt” būs ieslēgts līdz brīdim, kad to izslēgsiet."</string>
+    <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="7780048616476170427">"Režīmu “Netraucēt” automātiski ieslēdza kārtula (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>)."</string>
+    <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="1721179577382915270">"Režīmu “Netraucēt” automātiski ieslēdza lietotne (<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>)."</string>
+    <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="2078370238113347720">"Tikai prioritārie pārtraukumi"</string>
+    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4927230238450354412">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="1202632669798211342">"Ieslēgts / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_mode_sound_summary_off_with_info" msgid="2348629457144123849">"Izslēgts / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="4375814717589425561">"Izslēgts"</string>
+    <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="7718273231309882914">"Ieslēgts"</string>
+    <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="5976427426278136178">"Vaicāt katru reizi (ja vien nav ieslēgts automātiski)"</string>
+    <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="3144786357459137066">"Līdz izslēgsiet (ja vien nav ieslēgts automātiski)"</string>
+    <plurals name="zen_mode_duration_summary_time_hours" formatted="false" msgid="1060823390336822337">
+      <item quantity="zero"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> stundas (ja vien nav ieslēgts automātiski)</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> stundu (ja vien nav ieslēgts automātiski)</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> stundas (ja vien nav ieslēgts automātiski)</item>
+    </plurals>
+    <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="3959860288930526323">"<xliff:g id="NUM_MINUTES">%d</xliff:g> minūtes (ja vien nav ieslēgts automātiski)"</string>
+    <plurals name="zen_mode_sound_summary_summary_off_info" formatted="false" msgid="8115159143760078050">
+      <item quantity="zero"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> kārtulas var tikt ieslēgtas automātiski</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> kārtula var tikt ieslēgta automātiski</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> kārtulas var tikt ieslēgtas automātiski</item>
+    </plurals>
+    <string name="zen_category_behavior" msgid="2989256030084350296">"Darbība"</string>
+    <string name="zen_category_exceptions" msgid="7601136604273265629">"Izņēmumi"</string>
+    <string name="zen_category_schedule" msgid="9000447592251450453">"Grafiks"</string>
+    <string name="zen_sound_title" msgid="424490228488531372">"Skaņa un vibrācija"</string>
+    <string name="zen_sound_footer" msgid="7621745273287208979">"Esot ieslēgtam režīmam Netraucēt, tiks izslēgta skaņa un vibrācija, izņemot jūsu atļautajiem vienumiem."</string>
+    <string name="zen_sound_category_title" msgid="4336596939661729188">"Izslēgt skaņu visam, izņemot"</string>
+    <string name="zen_sound_all_muted" msgid="4850363350480968114">"Izslēgta skaņa"</string>
+    <string name="zen_sound_none_muted" msgid="3938508512103612527">"Ieslēgta skaņa"</string>
+    <string name="zen_sound_one_allowed" msgid="8447313454438932276">"Izslēgta skaņa, bet atļaut: <xliff:g id="SOUND_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_sound_two_allowed" msgid="980491120444358550">"Izslēgta skaņa, bet atļaut: <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g> un <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_sound_three_allowed" msgid="3455767205934547985">"Izslēgta skaņa, bet atļaut: <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> un <xliff:g id="SOUND_TYPE_2">%3$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5137894077488924820">"Ziņojumi, pasākumi un atgādinājumi"</string>
+    <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="3242847055412790819">"Esot ieslēgtam režīmam Netraucēt, netiks rādīti ziņojumi, atgādinājumi un paziņojumi, izņemot vienumus, ko atļāvāt. Varat pielāgot ziņojumu iestatījumus, lai draugi, ģimene vai citas kontaktpersonas varētu ar jums sazināties."</string>
+    <string name="zen_onboarding_ok" msgid="6131211000824433013">"Gatavs"</string>
+    <string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"Iestatījumi"</string>
+    <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="1893095176110470711">"Nav vizuālo vai skaņas signālu no paziņojumiem"</string>
+    <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="776426065129609376">"Nav skaņas signālu no paziņojumiem"</string>
+    <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="6293026064871880706">"Jūs neredzēsiet vai nedzirdēsiet paziņojumus. Ir atļauti zvani no kontaktpersonām, kas atzīmētas ar zvaigznīti, un no atkārtotiem zvanītājiem."</string>
+    <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="1280614488924843713">"(pašreizējais iestatījums)"</string>
+    <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="1352808651270918932">"Vai mainīt režīma “Netraucēt” paziņojumu iestatījumus?"</string>
+    <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Darba profila signāli"</string>
+    <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Personiskā profila signāli"</string>
+    <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"Darba profila signāli ir tādi paši kā personiskā profila signāli."</string>
+    <string name="work_ringtone_title" msgid="5806657896300235315">"Darba tālruņa zvana signāls"</string>
+    <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="6081247402404510004">"Noklusējuma darba paziņojuma skaņa"</string>
+    <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="1441926676833738891">"Darba modinātāja signāla noklusējuma skaņa"</string>
+    <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="3123383644475266478">"Tādi paši signāli kā personiskajā profilā"</string>
+    <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7123973297187354813">"Vai aizstāt skaņas signālus?"</string>
+    <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="7243884940551635717">"Aizstāt"</string>
+    <string name="work_sync_dialog_message" msgid="7841728953710863208">"Jūsu darba profila skaņas signālu vietā tiks lietoti jūsu personiskā profila skaņas signāli."</string>
+    <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="5948792721161302255">"Vai pievienot pielāgotu skaņas signālu?"</string>
+    <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="2195581481608512786">"Šis fails tiks pārkopēts mapē <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>."</string>
+    <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="5675912303120102366">"Zvana signāli"</string>
+    <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="2521096636124314015">"Citas skaņas un vibrācija"</string>
+    <string name="configure_notification_settings" msgid="7616737397127242615">"Paziņojumi"</string>
+    <string name="recent_notifications" msgid="5660639387705060156">"Nesen nosūtīti"</string>
+    <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="8572160812124540326">"Skatīt visas pēdējo 7 dienu laikā instalētās"</string>
     <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Papildu"</string>
     <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Darba paziņojumi"</string>
-    <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Pulsa paziņojuma indikators"</string>
-    <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"Bloķēšanas ekrānā"</string>
+    <string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"Atļaut paziņojumu punktus"</string>
+    <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Mirgojošs gaismas signāls"</string>
+    <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2583595963286467672">"Bloķēšanas ekrānā"</string>
+    <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"Kad darba profils ir bloķēts"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Rādīt visu saturu paziņojumos"</string>
-    <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Paslēpt sensitīvu saturu paziņojumos"</string>
+    <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="8301305044690264958">"Paslēpt sensitīvu saturu"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Nerādīt paziņojumus vispār"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Kā rādīt ierīcē paziņojumus, kad tā ir bloķēta?"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Paziņojumi"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"Rādīt visu saturu darba profila paziņojumos"</string>
-    <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="256116258285695645">"Slēpt sensitīvu saturu darba profila paziņojumos"</string>
-    <string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"Vispār nerādīt darba profila paziņojumus"</string>
+    <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2005907007779384635">"Paslēpt sensitīvu darba profila saturu"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Kā ierīcē rādīt profila paziņojumus, kad tā ir bloķēta?"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Profila paziņojumi"</string>
-    <string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"Paziņojumi"</string>
-    <string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Svarīgums"</string>
-    <string name="notification_importance_none" msgid="3173515479356106227">"Nav iestatīts"</string>
-    <string name="notification_importance_blocked" msgid="4348392266695847526">"Nekad nerādīt paziņojumus no šīs lietotnes"</string>
-    <string name="notification_importance_min" msgid="1859001310034196751">"Bez pilnekrāna režīma pārtraukšanas, ieskata, skaņas vai vibrosignāla. Rādīt sarakstā apakšā. Slēpt bloķēšanas ekrānā, statusa joslā."</string>
-    <string name="notification_importance_low" msgid="1466326143251705794">"Nav pieejama pilnekrāna režīma pārtraukšana, ieskats, skaņa vai vibrosignāls."</string>
-    <string name="notification_importance_default" msgid="2857618184137114962">"Nav pieejama pilnekrāna režīma pārtraukšana vai ieskats."</string>
-    <string name="notification_importance_high" msgid="495354850199578732">"Vienmēr atļaut ieskatu. Nav pieejama pilnekrāna režīma pārtraukšana."</string>
-    <string name="notification_importance_max" msgid="7538045535631915413">"Vienmēr atļaut ieskatu un atļaut pilnekrāna režīma pārtraukšanu. Rādīt paziņojumu saraksta augšdaļā."</string>
-    <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6172151762388245221">"Lietotne nosaka katra paziņojuma svarīgumu"</string>
-    <string name="importance_reset" msgid="7458420788555607007">"Atiestatīt"</string>
-    <string name="show_silently" msgid="2222875799232222056">"Rādīt bez skaņas signāla"</string>
-    <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Nerādīt šos paziņojumus pašreizējā ekrāna skatā, kā arī neatskaņot to skaņas signālu un nevibrēt"</string>
+    <string name="notifications_title" msgid="8086372779371204971">"Paziņojumi"</string>
+    <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Lietotņu paziņojumi"</string>
+    <string name="notification_channel_title" msgid="2260666541030178452">"Paziņojuma kategorija"</string>
+    <string name="notification_group_title" msgid="7180506440133859601">"Paziņojumu kategorijas grupa"</string>
+    <string name="notification_importance_title" msgid="4368578960344731828">"Rīcība"</string>
+    <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6622173510486113958">"Atļaujiet skaņu"</string>
+    <string name="notification_importance_blocked" msgid="7938180808339386300">"Nekad nerādīt paziņojumus"</string>
+    <string name="notification_importance_min" msgid="9054819132085066824">"Rādīt bez skaņas un minimizēt"</string>
+    <string name="notification_importance_low" msgid="2445139943005315690">"Rādīt bez skaņas signāla"</string>
+    <string name="notification_importance_default" msgid="5958338024601957516">"Atskaņot skaņas signālu"</string>
+    <string name="notification_importance_high" msgid="2082429479238228527">"Atskaņot skaņas signālu un īslaicīgi parādīt ekrānā"</string>
+    <string name="notification_importance_high_silent" msgid="2667033773703765252">"Uznirst ekrānā"</string>
+    <string name="notification_importance_min_title" msgid="6974673091137544803">"Mazsvarīgs"</string>
+    <string name="notification_importance_low_title" msgid="8131254047772814309">"Vidēji svarīgs"</string>
+    <string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"Svarīgs"</string>
+    <string name="notification_importance_high_title" msgid="3058778300264746473">"Steidzams"</string>
+    <string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"Atļaut pārtraukšanu"</string>
+    <string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"Ļaut lietotnei atskaņot signālu, aktivizēt vibrozvanu un/vai parādīt paziņojumus ekrānā"</string>
+    <string name="notification_channel_summary_min" msgid="5401718014765921892">"Nav svarīgs"</string>
+    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="322317684244981244">"Vidēji svarīgs"</string>
+    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="1111749130423589931">"Ļoti svarīgs"</string>
+    <string name="notification_channel_summary_high" msgid="2085017556511003283">"Steidzams"</string>
+    <string name="notification_switch_label" msgid="6843075654538931025">"Rādīt paziņojumus"</string>
+    <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Paziņojumu palīgs"</string>
+    <string name="notifications_sent_daily" msgid="3584506541352710975">"~<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dienā"</string>
+    <string name="notifications_sent_weekly" msgid="1030525736746720584">"~<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> nedēļā"</string>
+    <string name="notifications_sent_never" msgid="1001964786456700536">"Nekad"</string>
     <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Piekļuve paziņojumiem"</string>
+    <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"Piekļuve darba profila paziņojumiem ir bloķēta"</string>
     <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Lietotnēs nevar lasīt paziņojumus."</string>
     <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
       <item quantity="zero">%d lietotnēs var lasīt paziņojumus</item>
     <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"Nevienai instalētajai lietotnei nav pieprasīta palaišana kā VR palīga pakalpojumam."</string>
     <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"Vai atļaut VR pakalpojumam piekļūt pakalpojumam <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"VR klausītāju <xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> varēs palaist, kad izmantosiet lietojumprogrammas virtuālās realitātes režīmā."</string>
-    <string name="display_vr_pref_title" msgid="7049857952347953979">"Kad ierīcē ir ieslēgts virtuālās realitātes režīms"</string>
-    <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="6221441245293606681">"Izmantot maza kustības aizmiglojuma iestatījumus"</string>
-    <string name="display_vr_pref_off" msgid="1244880066079174840">"Neveikt nekādas darbības"</string>
+    <string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"Preferences virtuālās realitātes režīmā"</string>
+    <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"Samazināt aizmiglojumu (ieteicams)"</string>
+    <string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"Samazināt ņirbēšanu"</string>
+    <string name="picture_in_picture_title" msgid="5824849294270017113">"Attēls attēlā"</string>
+    <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="685224245260197779">"Nevienā no instalētajām lietotnēm netiek atbalstīts režīms “Attēls attēlā”"</string>
+    <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="8361318686701764690">"PIP, attēls attēlā"</string>
+    <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4080800421316791732">"Attēls attēlā"</string>
+    <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="1131910667023738296">"Atļaut attēlu attēlā"</string>
+    <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="1264019085827708920">"Atļaut šai lietotnei izveidot logu ar attēlu attēlā, kad lietotne ir atvērta vai pēc tās aizvēršanas (piemēram, lai turpinātu skatīties video). Šis logs tiek rādīts pāri citām izmantotajām lietotnēm."</string>
     <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Piekļuve pie “Netraucēt”"</string>
     <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Nevienā instalētajā lietotnē nav pieprasīta piekļuve režīmam “Netraucēt”."</string>
     <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Notiek lietotņu ielāde..."</string>
+    <string name="app_notifications_off_desc" msgid="8289223211387083447">"Pēc jūsu pieprasījuma Android neatļauj šīs lietotnes paziņojumu rādīšanu šajā ierīcē."</string>
+    <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="9013011134681491778">"Pēc jūsu pieprasījuma Android neatļauj šīs kategorijas paziņojumu rādīšanu šajā ierīcē."</string>
+    <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="2315252834146837470">"Pēc jūsu pieprasījuma Android neatļauj šīs grupas paziņojumu rādīšanu šajā ierīcē."</string>
+    <string name="notification_channels" msgid="5346841743182627500">"Kategorijas"</string>
+    <string name="notification_channels_other" msgid="5645317113885788226">"Cits"</string>
+    <plurals name="notification_group_summary" formatted="false" msgid="3420621520561455358">
+      <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kategoriju</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kategorija</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kategorijas</item>
+    </plurals>
+    <string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"Šai lietotnei nav neviena paziņojuma."</string>
+    <string name="app_settings_link" msgid="8894946007543660906">"Lietotnes papildu iestatījumi"</string>
+    <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="8046168435207424440">"Ieslēgti visām lietotnēm"</string>
+    <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="6709582776823665660">
+      <item quantity="zero">Izslēgti <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> lietotnēm</item>
+      <item quantity="one">Izslēgti <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> lietotnei</item>
+      <item quantity="other">Izslēgti <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> lietotnēm</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="8028574302599397935">
+      <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kategorijas dzēstas</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kategorija dzēsta</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kategorijas dzēstas</item>
+    </plurals>
+    <string name="notification_toggle_on" msgid="650145396718191048">"Ieslēgti"</string>
+    <string name="notification_toggle_off" msgid="2142010737190671762">"Izslēgti"</string>
     <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Bloķēt visus"</string>
-    <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Nekad nerādīt paziņojumus no šīs lietotnes"</string>
+    <string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"Nekad nerādīt šos paziņojumus"</string>
+    <string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"Rādīt paziņojumus"</string>
+    <string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"Nekad nerādīt paziņojumus panelī vai perifērijas ierīcēs"</string>
+    <string name="notification_badge_title" msgid="6370122441168519809">"Atļaut paziņojuma punktu"</string>
+    <string name="notification_channel_badge_title" msgid="2240827899882847087">"Rādīt paziņojuma punktu"</string>
     <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Ignorēt režīmu “Netraucēt”"</string>
-    <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"Ļaut šiem paziņojumiem pārtraukt arī turpmāk, ja režīms “Netraucēt” ir iestatīts uz “Tikai prioritārie”"</string>
-    <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"Bloķēšanas ekrānā"</string>
+    <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="2612502099373472686">"Ļaut šiem paziņojumiem pārtraukt arī turpmāk, ja ir iestatīts režīms “Netraucēt”"</string>
+    <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7821124557634786985">"Bloķēšanas ekrānā"</string>
     <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Bloķēti"</string>
     <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Prioritāte"</string>
     <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Sensitīvi"</string>
     <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Gatavs"</string>
     <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"Svarīgums"</string>
+    <string name="notification_show_lights_title" msgid="7671781299688190532">"Mirgojošs gaismas signāls"</string>
+    <string name="notification_vibrate_title" msgid="1646667807969755957">"Vibrācija"</string>
+    <string name="notification_channel_sound_title" msgid="3899212238513507941">"Skaņas signāls"</string>
+    <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="903658142711011617">"Dzēst"</string>
+    <string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4642843370946599164">"Pārdēvēt"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Kārtulas nosaukums"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Ievadiet kārtulas nosaukumu"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"Kārtulas nosaukums jau tiek izmantots"</string>
     <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"Pievienot kārtulu"</string>
+    <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="3997335103633946552">"Notikuma kārtulas pievienošana"</string>
+    <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="5002080000597838703">"Laika kārtulas pievienošana"</string>
     <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Dzēst kārtulu"</string>
     <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"Kārtulas veida izvēlēšanās"</string>
     <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"Vai dzēst kārtulu “<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>”?"</string>
     <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Dzēst"</string>
-    <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"Kārtulas veids"</string>
     <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Nezināma"</string>
-    <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"Konfigurēt kārtulu"</string>
-    <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"Laika kārtula"</string>
+    <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="1534429320064381355">"Šos iestatījumus pašlaik nevar mainīt. Lietotnē (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) ir automātiski ieslēgts režīms “Netraucēt” ar pielāgotu darbību."</string>
+    <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="2558968232814237874">"Šos iestatījumus pašlaik nevar mainīt. Lietotnē ir automātiski ieslēgts režīms “Netraucēt” ar pielāgotu darbību."</string>
+    <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="6200424436456086312">"Šos iestatījumus tagad nevar mainīt. Režīms “Netraucēt” tika manuāli ieslēgts ar pielāgotu darbību."</string>
+    <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="6163149826036287324">"Laiks"</string>
     <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"Iestatīta automātiska kārtula, kas noteiktā laikā ieslēdz režīmu “Netraucēt”"</string>
-    <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"Notikuma kārtula"</string>
+    <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="6503468472212606158">"Notikums"</string>
     <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"Iestatīta automātiska kārtula, kas noteiktu notikumu laikā ieslēdz režīmu “Netraucēt”."</string>
     <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"Šāda kalendāra pasākumu laikā:"</string>
     <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"Kalendāra <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g> pasākumu laikā"</string>
     <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g>–<xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"No <xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> līdz <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Zvani"</string>
+    <string name="zen_mode_calls_title" msgid="623395033931747661">"Zvanu atļaušana"</string>
+    <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="3618700268458237781">"Esot ieslēgtam režīmam Netraucēt, ienākošie zvani ir bloķēti. Varat pielāgot iestatījumus, lai draugi, ģimene vai citas kontaktpersonas varētu ar jums sazināties."</string>
+    <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="1848464279786960190">"Ar zvaigznīti atzīmētas kontaktpersonas"</string>
+    <plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="500105380255018671">
+      <item quantity="zero">Vēl <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> kontaktpersonu</item>
+      <item quantity="one">Vēl <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> kontaktpersona</item>
+      <item quantity="other">Vēl <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> kontaktpersonas</item>
+    </plurals>
     <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Ziņojumi"</string>
-    <string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"Visi ziņojumi"</string>
-    <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"Atlasītie ziņojumi"</string>
+    <string name="zen_mode_messages_title" msgid="7729380010396411129">"Ziņojumu atļaušana"</string>
+    <string name="zen_mode_all_messages" msgid="8257021584561639816">"Ziņojumi"</string>
+    <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="1047355526202106114">"Daži ziņojumi"</string>
     <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"No ikviena"</string>
     <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Tikai no kontaktpersonām"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Tikai no kontaktpersonām ar zvaigznīti"</string>
+    <string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="4046151920710059778">"No kontaktpersonām, kas atzīmētas ar zvaigznīti, un no atkārtotiem zvanītājiem"</string>
+    <string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="1528716671301999084">"No kontaktpersonām un atkārtotiem zvanītājiem"</string>
+    <string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7105261473107715445">"Tikai no atkārtotiem zvanītājiem"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Nav"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Signāli"</string>
+    <string name="zen_mode_media" msgid="8808264142134422380">"Multivide"</string>
+    <string name="zen_mode_system" msgid="2541380718411593581">"Pieskāriena skaņas"</string>
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Atgādinājumi"</string>
+    <string name="zen_mode_reminders_title" msgid="2345044406347406902">"Atgādinājumu atļaušana"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Notikumi"</string>
-    <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Visi zvanītāji"</string>
-    <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Atlasīti zvanītāji"</string>
+    <string name="zen_mode_events_title" msgid="5597241655883329085">"Pasākumu atļaušana"</string>
+    <string name="zen_mode_all_callers" msgid="2378065871253871057">"ikviens"</string>
+    <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5569804103920394175">"kontaktpersonas"</string>
+    <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1023167821338514140">"ar zvaigznīti atzīmētas kontaktpersonas"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Atkārtoti zvani"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Atļaut, ja viena un tā pati persona zvana <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minūšu periodā"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8553876328249671783">"Atkārtotu zvanu atļaušana"</string>
+    <string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="3972333792749874863">"No: <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6592821501321201329">"No: <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> un <xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Ja tā pati persona <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minūšu laikā zvana vēlreiz"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="168127313238020146">"Pielāgotas"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Automātiski ieslēgt"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Nekad"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Katru nakti"</string>
     </plurals>
     <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"Pāriet uz režīmu “Tikai signāli” līdz plkst. <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Pāriet uz “Vienmēr pārtraukt”"</string>
-    <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7712038508173845101">"Bloķēt, kad ekrāns ir ieslēgts"</string>
-    <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="6444425984146305149">"Novērst tādu paziņojumu rādīšanu ekrānā, kas izslēgti, izmantojot režīmu “Netraucēt”"</string>
-    <string name="zen_mode_screen_off" msgid="5026854939192419879">"Bloķēt, kad ekrāns ir izslēgts"</string>
-    <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="6490932947651798094">"Novērst ekrāna ieslēgšanu vai gaismas mirgošanu paziņojumiem, kas izslēgti, izmantojot režīmu “Netraucēt”"</string>
-    <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="3758698381956461866">"Novērst tādu paziņojumu rādīšanu ekrānā, kas izslēgti, izmantojot režīmu “Netraucēt”"</string>
-    <string name="zen_mode_all_visual_interruptions" msgid="2851308980832487411">"Izslēgts"</string>
-    <string name="zen_mode_screen_on_visual_interruptions" msgid="7373348148129140528">"Kad ekrāns ir ieslēgts"</string>
-    <string name="zen_mode_screen_off_visual_interruptions" msgid="4850792880144382633">"Kad ekrāns ir izslēgts"</string>
-    <string name="zen_mode_no_visual_interruptions" msgid="8742776003822778472">"Kad ekrāns ir ieslēgts vai izslēgts"</string>
+    <string name="zen_mode_screen_on" msgid="8774571998575673502">"Kad ekrāns ir ieslēgts"</string>
+    <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="2208664848367443505">"Atļaut ekrānā rādīt paziņojumus, kas izslēgti, izmantojot režīmu “Netraucēt”, un rādīt ikonu statusa joslā"</string>
+    <string name="zen_mode_screen_off" msgid="3144446765110327937">"Kad ekrāns ir izslēgts"</string>
+    <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="7430034620565812258">"Atļaut ekrāna ieslēgšanu vai gaismas mirgošanu paziņojumiem, kas izslēgti, izmantojot režīmu “Netraucēt”"</string>
+    <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="2826121465026642017">"Atļaut ekrāna ieslēgšanu paziņojumiem, kas izslēgti, izmantojot režīmu “Netraucēt”"</string>
     <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Paziņojumu iestatījumi"</string>
+    <string name="suggestion_button_text" msgid="3275010948381252006">"Labi"</string>
     <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Sūtīt atsauksmes par šo ierīci"</string>
-    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Administratora PIN ievadīšana"</string>
+    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="1085834515677448072">"Ievadiet administratora PIN"</string>
     <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Ieslēgts"</string>
     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Izslēgts"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Ekrāna piespraušana"</string>
-    <string name="screen_pinning_description" msgid="3360904523688769289">"Ja iestatījums ir ieslēgts, varat piespraust ekrānu. Tas būs redzams, līdz to atspraudīsiet.\n\nEkrāna piespraušana:\n\n1. Ieslēdziet ekrāna piespraušanas funkciju.\n\n2. Atveriet ekrānu, ko vēlaties piespraust.\n\n3. Pieskarieties vienumam Pārskats.\n\n4. Velciet augšup un pēc tam pieskarieties spraudītes ikonai."</string>
+    <string name="screen_pinning_description" msgid="1110847562111827766">"Ja iestatījums ir ieslēgts, varat piespraust ekrānu. Tas būs redzams, līdz to atspraudīsiet.\n\nLai piespraustu ekrānu, veiciet tālāk minētās darbības.\n\n1. Ieslēdziet ekrāna piespraušanas funkciju.\n\n2. Pieskarieties vienumam Pārskats.\n\n3. Ekrāna augšdaļā pieskarieties lietotnes ikonai un pēc tam pieskarieties spraudītes ikonai."</string>
     <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Pirms atspraušanas pieprasīt grafisko atsl."</string>
     <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Prasīt PIN kodu pirms atspraušanas"</string>
     <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Pirms atspraušanas pieprasīt paroli"</string>
     <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"Šis darba profils tiek pārvaldīts, izmantojot:"</string>
     <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"Pārvalda <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Eksperimentāla)"</string>
-    <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Kad ierīce tiek pagriezta"</string>
-    <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Pagriezt ekrāna saturu"</string>
-    <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Saglabāt portreta skatu"</string>
-    <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Saglabāt ainavas skatu"</string>
-    <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Saglabāt pašreizējo virzienu"</string>
-    <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI informācija"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Drošā palaišana"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Turpināt"</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Varat uzlabot šīs ierīces drošības līmeni, iestatot, lai pirms ierīces palaišanas tiktu pieprasīts PIN. Kamēr ierīce nav palaista, nevar saņemt zvanus, ziņojumus vai paziņojumus, tostarp modinātāja signālus.\n\nTādējādi tiek uzlabota datu aizsardzība pazaudētās vai nozagtās ierīcēs."</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Varat uzlabot šīs ierīces drošības līmeni, iestatot, lai pirms ierīces palaišanas tiktu pieprasīta grafiskā atslēga. Kamēr ierīce nav palaista, nevar saņemt zvanus, ziņojumus vai paziņojumus, tostarp modinātāja signālus.\n\nTādējādi tiek uzlabota datu aizsardzība pazaudētās vai nozagtās ierīcēs."</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Varat uzlabot šīs ierīces drošības līmeni, iestatot, lai pirms ierīces palaišanas tiktu pieprasīta parole. Kamēr ierīce nav palaista, nevar saņemt zvanus, ziņojumus vai paziņojumus, tostarp modinātāja signālus.\n\nTādējādi tiek uzlabota datu aizsardzība pazaudētās vai nozagtās ierīcēs."</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Papildus atbloķēšanai ar pirkstu nospiedumu varat iestatīt, lai pirms ierīces palaišanas tiktu pieprasīts PIN kods. Šādi jūs uzlabosiet ierīces aizsardzību. Ja ierīce nav palaista, netiek saņemti zvani, īsziņas, paziņojumi, tostarp signāli.\n\nTādējādi tiek aizsargāti ierīces dati, ja tā tiek pazaudēta vai nozagta."</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Papildus atbloķēšanai ar pirkstu nospiedumu varat iestatīt, lai pirms ierīces palaišanas tiktu pieprasīta kombinācija. Šādi jūs uzlabosiet ierīces aizsardzību. Ja ierīce nav palaista, netiek saņemti zvani, īsziņas, paziņojumi, tostarp signāli.\n\nTādējādi tiek aizsargāti ierīces dati, ja tā tiek pazaudēta vai nozagta."</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Papildus atbloķēšanai ar pirkstu nospiedumu varat iestatīt, lai pirms ierīces palaišanas tiktu pieprasīta parole. Šādi jūs uzlabosiet ierīces aizsardzību. Ja ierīce nav palaista, netiek saņemti zvani, īsziņas, paziņojumi, tostarp signāli.\n\nTādējādi tiek aizsargāti ierīces dati, ja tā tiek pazaudēta vai nozagta."</string>
-    <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Sāknējot ierīci, pieprasīt PIN kodu"</string>
-    <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Sāknējot ierīci, pieprasīt kombināciju"</string>
-    <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Sāknējot ierīci, pieprasīt paroli"</string>
-    <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Nē, paldies"</string>
-    <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Nē, paldies"</string>
-    <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Nē, paldies"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="2317181134653424679">"Varat uzlabot šīs ierīces drošības līmeni, iestatot, lai pirms ierīces palaišanas tiktu pieprasīts PIN. Kamēr ierīce nav palaista, nevar saņemt zvanus, ziņojumus un paziņojumus, tostarp modinātāja signālus.\n\nTādējādi tiek uzlabota datu aizsardzība nozaudētās vai nozagtās ierīcēs. Vai pieprasīt PIN pirms ierīces palaišanas?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="7081249914068568570">"Varat uzlabot šīs ierīces drošības līmeni, iestatot, lai pirms ierīces palaišanas tiktu pieprasīta kombinācija. Kamēr ierīce nav palaista, nevar saņemt zvanus, ziņojumus un paziņojumus, tostarp modinātāja signālus.\n\nTādējādi tiek uzlabota datu aizsardzība nozaudētās vai nozagtās ierīcēs. Vai pieprasīt kombināciju pirms ierīces palaišanas?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7796567133897436443">"Varat uzlabot šīs ierīces drošības līmeni, iestatot, lai pirms ierīces palaišanas tiktu pieprasīta parole. Kamēr ierīce nav palaista, nevar saņemt zvanus, ziņojumus un paziņojumus, tostarp modinātāja signālus.\n\nTādējādi tiek uzlabota datu aizsardzība nozaudētās vai nozagtās ierīcēs. Vai pieprasīt paroli pirms ierīces palaišanas?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"Papildus ierīces atbloķēšanai ar pirksta nospiedumu varat uzlabot ierīces drošības līmeni, iestatot, lai pirms ierīces palaišanas tiktu pieprasīts PIN. Kamēr ierīce nav palaista, nevar saņemt zvanus, ziņojumus un paziņojumus, tostarp modinātāja signālus.\n\nTādējādi tiek uzlabota datu aizsardzība nozaudētās vai nozagtās ierīcēs. Vai pieprasīt PIN pirms ierīces palaišanas?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"Papildus ierīces atbloķēšanai ar pirksta nospiedumu varat uzlabot ierīces drošības līmeni, iestatot, lai pirms ierīces palaišanas tiktu pieprasīta kombinācija. Kamēr ierīce nav palaista, nevar saņemt zvanus, ziņojumus un paziņojumus, tostarp modinātāja signālus.\n\nTādējādi tiek uzlabota datu aizsardzība nozaudētās vai nozagtās ierīcēs. Vai pieprasīt kombināciju pirms ierīces palaišanas?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"Papildus atbloķēšanai ar pirksta nospiedumu varat uzlabot šīs ierīces aizsardzību, iestatot, lai pirms ierīces palaišanas tiktu pieprasīta parole. Kamēr ierīce nav palaista, nevar saņemt zvanus, īsziņas vai paziņojumus, tostarp signālus.\n\nTādējādi tiek uzlabota datu aizsardzība nozaudētās vai nozagtās ierīcēs. Vai pieprasīt paroli pirms ierīces palaišanas?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"Jā"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"Nē"</string>
+    <string name="restricted_true_label" msgid="4761453839409220473">"Ierobežota"</string>
+    <string name="restricted_false_label" msgid="3279282180297058755">"Lietotne var patērēt akumulatora enerģiju fonā"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Vai pieprasīt PIN?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Vai pieprasīt atslēgu?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Vai pieprasīt paroli?"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Ar IMEI saistīta informācija"</string>
     <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>. slots)"</string>
     <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Atvērt pēc noklusējuma"</string>
-    <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"Izmantots: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> no <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"Saišu atvēršana"</string>
+    <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"Palaišanas saites"</string>
     <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Atbalstīto saišu atvēršana"</string>
     <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Atvērt bez vaicāšanas"</string>
     <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Atbalstītās saites"</string>
     <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Citi noklusējuma iestatījumi"</string>
     <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"Izmantots: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> no <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"iekšējā atmiņa"</string>
-    <string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"ārējā atmiņa"</string>
     <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Iekšējā krātuve"</string>
     <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Ārējā krātuve"</string>
     <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Lietotnes datu lietojums"</string>
     <string name="change" msgid="6657848623929839991">"Mainīt"</string>
     <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"Krātuves mainīšana"</string>
     <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Paziņojumi"</string>
-    <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"Parasti"</string>
-    <string name="notifications_disabled" msgid="3200751656741989335">"Bloķēti"</string>
+    <string name="notifications_enabled" msgid="6983396130566021385">"Ieslēgti"</string>
+    <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="2446033696770133334">"Ieslēgti/<xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="notifications_disabled" msgid="1262114548434938079">"Izslēgti"</string>
+    <string name="notifications_partly_blocked" msgid="592071133950126656">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> no <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> kategorijām izslēgta"</string>
     <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"Bez skaņas signāla"</string>
     <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"Sensitīvs saturs netiek rādīts bloķēšanas ekrānā"</string>
     <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"Netiek rādīti bloķēšanas ekrānā"</string>
     <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"Ignorēts režīms “Netraucēt”"</string>
     <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">" / "</string>
     <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"%d. līmenis"</string>
+    <string name="notification_summary_channel" msgid="5831124672372023524">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="GROUP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <plurals name="notifications_categories_off" formatted="false" msgid="5583365573683409754">
+      <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kategorijas tika izslēgtas</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kategorija tika izslēgta</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kategorijas tika izslēgtas</item>
+    </plurals>
     <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
       <item quantity="zero">Piešķirtas <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> atļaujas</item>
       <item quantity="one">Piešķirta <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> atļauja</item>
     <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"Nav piešķirta neviena atļauja."</string>
     <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"Nav pieprasīta neviena atļauja."</string>
     <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Visas lietotnes"</string>
-    <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"Iespējotās"</string>
+    <string name="filter_enabled_apps" msgid="5395727306799456250">"Instalētās lietotnes"</string>
+    <string name="filter_instant_apps" msgid="574277769963965565">"Tūlītējās lietotnes"</string>
     <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Privātās"</string>
     <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Darba"</string>
-    <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Bloķētie"</string>
-    <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"Ar domēnu URL"</string>
-    <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5056470299318500609">"Ignorē režīmu “Netraucēt”"</string>
-    <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="3847012996691991486">"Bez sensitīva satura"</string>
-    <string name="filter_notif_hide_notifications_apps" msgid="3977513041080404368">"Nav rādāmas bloķēšanas ekrānā"</string>
-    <string name="filter_notif_silent" msgid="8533960664617048281">"Bez skaņas"</string>
+    <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2299049859443680242">"Lietotnes: visas"</string>
+    <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3300375727887991342">"Lietotnes: izslēgts"</string>
+    <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="3972473613117159653">"Kategorijas: steidzams"</string>
+    <string name="filter_notif_low_channels" msgid="4128487387390004604">"Kategorijas: nav svarīgs"</string>
+    <string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="5880190882221644289">"Kategorijas: izslēgts"</string>
+    <string name="filter_notif_dnd_channels" msgid="1817930848881696728">"Kategorijas: tiek ignorēts režīms “Netraucēt”"</string>
     <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Papildu"</string>
     <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Lietotņu konfigurēšana"</string>
     <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Nezināma lietotne"</string>
     <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Lietotnes atļaujas"</string>
-    <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> lietotnēm no <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ir atļauta papildu piekļuve"</string>
-    <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"Atļautas <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> lietotnes no <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>"</string>
+    <string name="app_permissions_summary" msgid="5163974162150406324">"Lietotnes, kuras izmanto: <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Pieskarieties, lai aktivizētu"</string>
     <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Lai aktivizētu ierīci, veiciet dubultskārienu jebkurā ekrāna vietā."</string>
-    <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"Saišu atvēršana"</string>
+    <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"Palaišanas saites"</string>
     <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Neatvērt atbalstītās saites"</string>
     <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"Atvērt: <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"Atvērt <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> un citus vietrāžus URL"</string>
-    <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="4322996467951692661">
-      <item quantity="zero">Nevienā lietotnē nevar atvērt nevienu atbalstīto saiti</item>
-      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> lietotnē var atvērt atbalstītās saites</item>
-      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> lietotnēs var atvērt atbalstītās saites</item>
+    <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="1833056772600031220">"Neviena lietotne neatver atbalstītas saites"</string>
+    <plurals name="domain_urls_apps_summary_on" formatted="false" msgid="240214361240709399">
+      <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> lietotnes atver atbalstītas saites</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> lietotne atver atbalstītas saites</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> lietotnes atver atbalstītas saites</item>
     </plurals>
     <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Atvērt šajā lietotnē"</string>
     <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Vaicāt katru reizi"</string>
     <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"Noklusējuma iestatījums darbam"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Palīgs un balss ievade"</string>
     <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Palīga lietotne"</string>
-    <string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"Nav"</string>
-    <string name="choose_assist_title" msgid="2373353478479305516">"Palīga lietotnes atlase"</string>
     <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"Vai iestatīt lietotni <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> kā palīgu?"</string>
     <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"Palīgs varēs nolasīt informāciju par jūsu sistēmā izmantotajām lietotnēm, tostarp jūsu ekrānā redzamo informāciju vai lietotnēs pieejamo informāciju."</string>
     <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Piekrītu"</string>
     <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Piekļuve lietojuma datiem"</string>
     <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Atļaut piekļuvi lietojuma datiem"</string>
     <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Lietotņu izmantošanas preferences"</string>
+    <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="649419747540933845">"Lietotnē pavadītais laiks"</string>
     <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"Piekļuve lietojuma datiem ļauj lietotnei izsekot, kādas lietotnes un cik bieži izmantojat, kā arī iegūt informāciju par jūsu mobilo sakaru operatoru, valodas iestatījumiem u.c."</string>
     <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Atmiņa"</string>
     <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Informācija par atmiņu"</string>
     <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
     <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Akumulatora optimizācija"</string>
+    <string name="additional_battery_info" msgid="4754099329165411970">"Brīdinājumi par lietojumu"</string>
+    <string name="show_all_apps" msgid="1512506948197818534">"Rādīt pilnu ierīces lietojumu"</string>
+    <string name="hide_extra_apps" msgid="5016497281322459633">"Rādīt lietotnes izmantojumu"</string>
+    <string name="power_high_usage_title" msgid="6027369425057347826">"Augsts lietojuma līmenis"</string>
+    <plurals name="power_high_usage_summary" formatted="false" msgid="467347882627862744">
+      <item quantity="zero"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> lietotnēs ir neparastas darbības</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> lietotnē ir neparastas darbības</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> lietotnēs ir neparastas darbības</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="3826660033363082922">
+      <item quantity="zero">Lietotņu darbības dēļ var tikt izlādēts akumulators</item>
+      <item quantity="one">Lietotņu darbības dēļ var tikt izlādēts akumulators</item>
+      <item quantity="other">Lietotņu darbības dēļ var tikt izlādēts akumulators</item>
+    </plurals>
     <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Netiek optimizēts"</string>
     <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Netiek optimizēts"</string>
     <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Akumulatora darbība tiek optimizēta"</string>
     <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Akumulatora darbības optimizācija nav pieejama"</string>
     <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Neizmantot akumulatora darbības optimizāciju. Iespējams, akumulators tiks ātrāk izlādēts."</string>
-    <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
-      <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> lietotnēm ir atļauts ignorēt akumulatora darbības optimizāciju</item>
-      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> lietotnei ir atļauts ignorēt akumulatora darbības optimizāciju</item>
-      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> lietotnēm ir atļauts ignorēt akumulatora darbības optimizāciju</item>
-    </plurals>
-    <string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Vai ignorēt akumulatora darbības optimizāciju?"</string>
-    <string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Vai atļaut lietotnes <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> savienojumu fonā? Tā var patērēt vairāk akumulatora jaudas."</string>
-    <string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% lietojums kopš pēdējās pilnās uzlādes"</string>
+    <string name="high_power_prompt_title" msgid="6358673688590282655">"Vai atļaut lietotnei vienmēr darboties fonā?"</string>
+    <string name="high_power_prompt_body" msgid="1031422980602565049">"Atļaujot lietotnei <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vienmēr darboties fonā, var tikt samazināts akumulatora darbības ilgums. \n\nVarat mainīt šo iestatījumu vēlāk sadaļā Iestatījumi &gt; Lietotnes un paziņojumi."</string>
+    <string name="battery_summary" msgid="8044042095190688654">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> lietojums kopš pēdējās pilnās uzlādes"</string>
+    <string name="battery_power_management" msgid="5571519699679107523">"Enerģijas patēriņa pārvaldība"</string>
     <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Kopš pēdējās pilnās uzlādes akumulatora jauda nav izmantota"</string>
     <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Lietotnes iestatījumi"</string>
     <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Rādīt sistēmas saskarnes regulatoru"</string>
     <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"Šis kļūdas pārskats tiek kopīgots ar jūsu IT administratoru. Lai saņemtu plašāku informāciju, sazinieties ar savu IT administratoru."</string>
     <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"Kopīgot"</string>
     <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"Noraidīt"</string>
-    <string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"Uzlādēt šo ierīci"</string>
+    <string name="usb_use_charging_only" msgid="4800495064747543954">"Dati netiek pārsūtīti"</string>
     <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Tikai šīs ierīces uzlāde"</string>
-    <string name="usb_use_power_only" msgid="6426550616883919530">"Nodrošināt barošanu"</string>
-    <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="4912352581010190141">"Nodrošināt barošanu citai pievienotajai ierīcei"</string>
-    <string name="usb_use_file_transfers" msgid="7409600791007250137">"Pārsūtīt failus"</string>
+    <string name="usb_use_power_only" msgid="3236391691786786070">"Pievienotās ierīces uzlāde"</string>
+    <string name="usb_use_file_transfers" msgid="1223134119354320726">"Failu pārsūtīšana"</string>
     <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Pārsūtīt failus uz citu ierīci"</string>
-    <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"Pārsūtīt fotoattēlus (PTP)"</string>
+    <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8192719651229326283">"PTP"</string>
     <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Fotoattēlu vai failu pārsūtīšana, ja MTP nav pieejams (PTP)"</string>
-    <string name="usb_use_MIDI" msgid="870922185938298263">"Izmantot ierīci MIDI režīmā"</string>
+    <string name="usb_use_tethering" msgid="3944506882789422118">"USB piesaiste"</string>
+    <string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string>
     <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"Izmantot šo ierīci MIDI režīmā"</string>
-    <string name="usb_use" msgid="3256040963685055320">"Ar USB var"</string>
+    <string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"USB savienojuma lietošana"</string>
+    <string name="usb_default_label" msgid="2211094045594574774">"Noklusējuma USB konfigurācija"</string>
+    <string name="usb_default_info" msgid="8864535445796200695">"Šie iestatījumi tiks piemēroti, kad būs pievienota cita ierīce un jūsu tālrunis būs atbloķēts. Izveidojiet savienojumu tikai ar uzticamām ierīcēm."</string>
+    <string name="usb_pref" msgid="1400617804525116158">"USB"</string>
+    <string name="usb_preference" msgid="7394265019817945275">"USB preferences"</string>
+    <string name="usb_control_title" msgid="4404322722995917160">"USB, ko pārvalda:"</string>
+    <string name="usb_control_host" msgid="2276710819046647200">"Pievienotā ierīce"</string>
+    <string name="usb_control_device" msgid="5821511964163469463">"Šī ierīce"</string>
+    <string name="usb_switching" msgid="8995313698715545619">"Notiek pārslēgšana."</string>
+    <string name="usb_switching_failed" msgid="4156073015692409651">"Pārslēgšana neizdevās"</string>
+    <string name="usb_summary_charging_only" msgid="7544327009143659751">"Šīs ierīces uzlāde"</string>
+    <string name="usb_summary_power_only" msgid="1996391096369798526">"Pievienotās ierīces uzlāde"</string>
+    <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="6925168380589489645">"Failu pārsūtīšana"</string>
+    <string name="usb_summary_tether" msgid="951190049557074535">"USB piesaiste"</string>
+    <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="665584667685030007">"PTP"</string>
+    <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2399066753961085360">"MIDI"</string>
+    <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="7700800611455849806">"Failu pārsūtīšana un ierīces uzlāde"</string>
+    <string name="usb_summary_tether_power" msgid="5825335393952752238">"USB piesaiste un ierīces uzlāde"</string>
+    <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="6826058111908423069">"PTP un ierīces uzlāde"</string>
+    <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="3308250484012677596">"MIDI režīms un ierīces uzlāde"</string>
     <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"Fona pārbaude"</string>
     <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"Pilna piekļuve fonam"</string>
     <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Izmantot ekrānā redzamo tekstu"</string>
     <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Atļaut palīga lietotnei piekļūt ekrānā redzamajam tekstam"</string>
     <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Izmantot ekrānuzņēmumu"</string>
     <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Atļaut palīga lietotnei piekļūt ekrānā redzamajam attēlam"</string>
+    <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"Ekrāna mirgošana"</string>
+    <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"Kad palīga lietotne piekļūst tekstam no ekrāna vai ekrānuzņēmuma, jāmirgo ekrāna malām"</string>
     <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Izmantojot palīga lietotnes, varat iegūt palīdzību, pamatojoties uz ekrānā redzamo informāciju. Dažās lietotnēs tiek atbalstītas gan palaišanas programmas, gan balss ievades pakalpojumi, lai nodrošinātu integrētu palīdzību."</string>
     <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Vidējs atmiņas lietojums"</string>
     <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Maksimāls atmiņas lietojums"</string>
     <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"Visas šajā lietotnē izveidotās kārtulas “Netraucēt” tiks noņemtas."</string>
     <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Neoptimizēt"</string>
     <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Optimizēt"</string>
-    <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"Iespējams, akumulators tiks ātrāk izlādēts."</string>
+    <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="3549930955839111652">"Iespējams, akumulators tiks ātrāk izlādēts. Turpmāk lietotne varēs patērēta akumulatora enerģiju fonā."</string>
     <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Ieteicams akumulatora darbības laika paildzināšanai"</string>
     <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Vai atļaut lietotnē <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ignorēt akumulatora darbības optimizāciju?"</string>
     <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Nav"</string>
-    <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"Izslēdzot piekļuvi šīs lietotnes lietojuma datiem, administratoram netiek liegta iespēja izsekot datu lietojumu lietotnēm jūsu darba profilā."</string>
+    <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="2918050775124911939">"Izslēdzot piekļuvi šīs lietotnes lietojuma datiem, administratoram netiek liegta iespēja izsekot datu lietojumu lietotnēm jūsu darba profilā."</string>
     <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"Izmantotas <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> zīmes no <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
-    <string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"Lietotnes, ko var rādīt pāri citām"</string>
-    <string name="draw_overlay" msgid="9078696044299199938">"Rādīšana pāri citām lietotnēm"</string>
-    <string name="system_alert_window_settings" msgid="1757821151143694951">"Rādīšana pāri citām lietotnēm"</string>
+    <string name="draw_overlay" msgid="6564116025404257047">"Rādīt pāri citām lietotnēm"</string>
+    <string name="system_alert_window_settings" msgid="8466613169103527868">"Rādīt pāri citām lietotnēm"</string>
     <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Lietotnes"</string>
-    <string name="system_alert_window_access_title" msgid="8811695381437304132">"Rādīšana pāri citām lietotnēm"</string>
-    <string name="permit_draw_overlay" msgid="6606018549732046201">"Atļaut rādīt pāri citām lietotnēm"</string>
-    <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="8355410276571387439">"Atļauja rādīt lietotni pāri"</string>
-    <string name="allow_overlay_description" msgid="7895191337585827691">"Ar šo tiek atļauts rādīt lietotni pāri citām jūsu izmantotajām lietotnēm, un tā var traucēt izmantot citu lietojumprogrammu saskarni vai mainīt citu lietojumprogrammu attēlojumu."</string>
+    <string name="system_alert_window_access_title" msgid="6297115362542361241">"Rādīt pāri citām lietotnēm"</string>
+    <string name="permit_draw_overlay" msgid="7456536798718633432">"Atļaut rādīt pāri citām lietotnēm"</string>
+    <string name="allow_overlay_description" msgid="8961670023925421358">"Atļaut rādīt šo lietotni pāri citām jūsu izmantotajām lietotnēm. Šī lietotne var traucēt izmantot citas lietotnes vai mainīt šo lietotņu attēlojumu vai darbību."</string>
     <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"vr virtuālā realitāte klausītājs stereo palīgs pakalpojums"</string>
-    <string name="keywords_system_alert_window" msgid="8579673659566564926">"sistēma, brīdinājuma logs, dialoglodziņš, rādīt pāri citām lietotnēm"</string>
-    <string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"Rādīšana pāri citām lietotnēm"</string>
-    <string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> no <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> lietotnēm atļauts rādīt pāri citām lietotnēm"</string>
+    <string name="keywords_system_alert_window" msgid="5049498015597864850">"sistēma brīdinājums logs dialoglodziņš rādīt pāri citām lietotnēm"</string>
+    <string name="overlay_settings" msgid="6930854109449524280">"Rādīt pāri citām lietotnēm"</string>
+    <string name="system_alert_window_summary" msgid="602892301318324492">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> lietotnes no <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> drīkst rādīt pāri citām lietotnēm"</string>
     <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Lietotnes ar atļauju"</string>
-    <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"Jā"</string>
-    <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"Nē"</string>
+    <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1505409933012886711">"Atļauts"</string>
+    <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2592617058101882802">"Nav atļauts"</string>
+    <string name="keywords_install_other_apps" msgid="761078076051006558">"instalēt lietotnes nezināmi avoti"</string>
     <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Iestatījumu pārveidošana"</string>
     <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"rakstīt, pārveidot sistēmas iestatījumus"</string>
-    <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> no <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> lietotnēm ir atļauts pārveidot sistēmas iestatījumus"</string>
+    <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> no <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> lietotnēm ir atļauts pārveidot sistēmas iestatījumus"</string>
+    <string name="filter_install_sources_apps" msgid="3102976274848199118">"Var instalēt citas lietotnes"</string>
     <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Var pārveidot sistēmas iestatījumus"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Var pārveidot sistēmas iestatījumus"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Iestatījumu pārveidošana"</string>
-    <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Atļauja lietotnei pārveidot sistēmas iestatījumus"</string>
-    <string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"Atļaut pārveidot sistēmas iestatījumus"</string>
+    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"Atļaut pārveidot sistēmas iestatījumus"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Ar šo atļauju lietotnes var pārveidot sistēmas iestatījumus."</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Jā"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Nē"</string>
+    <string name="external_source_switch_title" msgid="3621381992793251070">"Atļaut no šī avota"</string>
     <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Pagriešana divreiz kameras atvēršanai"</string>
     <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Atvērt kameras lietotni, divreiz pagriežot plaukstas locītavu"</string>
     <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Kamera, divreiz nospiežot barošanas pogu"</string>
     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"Otrdien plkst. 18:01"</string>
     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"Otrdien plkst. 18:02"</string>
     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"Otrdien plkst. 18:03"</string>
-    <string name="see_all" msgid="8883901630052886984">"Skatīt visus"</string>
-    <string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"Skatīt mazāk"</string>
-    <string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"Atvienots"</string>
+    <string name="disconnected" msgid="4836600637485526329">"Savienojums nav izveidots"</string>
     <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"Izmantoti <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> datu"</string>
-    <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="4019451362120557382">
-      <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> lietotnēm bloķēta sūtīšana</item>
-      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> lietotnei bloķēta sūtīšana</item>
-      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> lietotnēm bloķēta sūtīšana</item>
+    <string name="data_usage_wifi_format" msgid="5417296451392612860">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> patērēts, izmantojot Wi‑Fi savienojumu"</string>
+    <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="3941492005316143599">
+      <item quantity="zero">Izslēgti <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> lietotnēm</item>
+      <item quantity="one">Izslēgti <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> lietotnei</item>
+      <item quantity="other">Izslēgti <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> lietotnēm</item>
     </plurals>
-    <string name="notification_summary_none" msgid="3440195312233351409">"Visām lietotnēm ir atļauta sūtīšana"</string>
+    <string name="notification_summary_none" msgid="4586376436702610">"Ieslēgti visām lietotnēm"</string>
     <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"Instalētas <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> lietotnes"</string>
     <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"Ir instalētas 24 lietotnes."</string>
-    <string name="storage_summary" msgid="1110250618334248745">"Izmantots: <xliff:g id="SIZE1">%1$s</xliff:g> no <xliff:g id="SIZE2">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="display_summary_on" msgid="5628868543070268634">"Adaptīvais spilgtums ir IESLĒGTS"</string>
-    <string name="display_summary_off" msgid="6399558022426312990">"Adaptīvais spilgtums ir IZSLĒGTS"</string>
+    <string name="storage_summary" msgid="3801281635351732202">"Izmantotā vieta: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, pieejamā vieta: <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="3290457009629490121">"Iekšējā krātuve: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> izmantota, <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> brīva"</string>
+    <string name="display_summary" msgid="6737806235882127328">"Pāriešana miega režīmā, ja <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> nav aktivitātes"</string>
+    <string name="display_dashboard_summary" msgid="4145888780290131488">"Fona tapete, miega režīms, fonta lielums"</string>
+    <string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"Miega režīms pēc 10 minūšu neaktivitātes"</string>
     <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"Izmantotais atmiņas apjoms: vidēji <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> no <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="user_summary" msgid="1617826998097722499">"Pierakstījies kā <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="users_summary" msgid="1674864467098487328">"Pierakstījies kā: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ir noklusējuma lietotne."</string>
-    <string name="location_on_summary" msgid="5127631544018313587">"IESLĒGTS/<xliff:g id="LOCATION_MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"IZSLĒGTS"</string>
+    <string name="location_on_summary" msgid="3637699010986988970">"Ieslēgta"</string>
+    <string name="location_off_summary" msgid="7217264690673949107">"Izslēgta"</string>
     <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Dublēšana atspējota"</string>
-    <string name="about_summary" msgid="8460677224778433924">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="android_version_summary" msgid="2935995161657697278">"Atjaunināta uz Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="487831391976523090">"Ir pieejams atjauninājums"</string>
     <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"Darbība nav atļauta"</string>
-    <string name="default_admin_support_msg" msgid="239311515653633217">"Šī darbība ir atspējota. Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar organizācijas administratoru."</string>
+    <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="3208724801293696486">"Nevar mainīt skaļumu"</string>
+    <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="7919816644946067058">"Nav atļauts zvanīt"</string>
+    <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5733307423899610340">"Nav atļauts sūtīt īsziņas"</string>
+    <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6225008536855644874">"Nav atļauts izmantot kameru"</string>
+    <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="4066913623298047094">"Nav atļauts veikt ekrānuzņēmumus"</string>
+    <string name="disabled_by_policy_title_turn_off_backups" msgid="7330460584199383321">"Nevar izslēgt dublēšanu"</string>
+    <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="7872038990805477554">"Nevar atvērt šo lietotni"</string>
+    <string name="default_admin_support_msg" msgid="4489678214035485367">"Ja jums radās jautājumi, sazinieties ar savu IT administratoru."</string>
     <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Plašāka informācija"</string>
-    <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5834937282929663252">"Administrators var pārraudzīt un pārvaldīt ar jūsu darba profilu saistītās lietotnes un datus, tostarp iestatījumus, atļaujas, korporatīvo piekļuvi, tīkla darbības un informāciju par ierīces atrašanās vietu."</string>
-    <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="7153676784012255048">"Administrators var pārraudzīt un pārvaldīt ar šo lietotāju saistītās lietotnes un datus, tostarp iestatījumus, atļaujas, korporatīvo piekļuvi, tīkla darbības un informāciju par ierīces atrašanās vietu."</string>
-    <string name="admin_device_owner_message" msgid="8734500370023898028">"Administrators var pārraudzīt un pārvaldīt ar šo ierīci saistītās lietotnes un datus, tostarp iestatījumus, atļaujas, korporatīvo piekļuvi, tīkla darbības un informāciju par ierīces atrašanās vietu."</string>
+    <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5860816886981109626">"Administrators var pārraudzīt un pārvaldīt ar jūsu darba profilu saistītās lietotnes un datus, tostarp iestatījumus, atļaujas, korporatīvo piekļuvi, darbības tīklā un informāciju par ierīces atrašanās vietu."</string>
+    <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="3842630535450382172">"Administrators var pārraudzīt un pārvaldīt ar šo lietotāju saistītās lietotnes un datus, tostarp iestatījumus, atļaujas, korporatīvo piekļuvi, darbības tīklā un informāciju par ierīces atrašanās vietu."</string>
+    <string name="admin_device_owner_message" msgid="6232893638259790789">"Jūsu administrators var uzraudzīt un pārvaldīt ar šo ierīci saistītās lietotnes un datus, tostarp iestatījumus, atļaujas, korporatīvo piekļuvi, darbības tīklā un informāciju par ierīces atrašanās vietu."</string>
     <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"Izslēgt"</string>
     <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Ieslēgt"</string>
     <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"Rādīt"</string>
     <string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"Tīklājs ir ieslēgts"</string>
     <string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"Pārnēsājamais Wi-Fi tīklājs <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ir aktīvs. Wi-Fi savienojums šai ierīcei ir izslēgts."</string>
     <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Lidojuma režīms ir ieslēgts."</string>
-    <string name="condition_airplane_summary" msgid="2136872325308526329">"Wi-Fi, Bluetooth un mobilais tīkls ir izslēgti. Jūs nevarat veikt tālruņa zvanus vai izveidot savienojumu ar internetu."</string>
-    <string name="condition_zen_title" msgid="2679168532600816392">"Ieslēgts režīms “Netraucēt” (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="condition_airplane_summary" msgid="7098837989877102577">"Kad ir ieslēgts lidojuma režīms, savienojums ar Wi-Fi, Bluetooth un mobilo tīklu tiek izslēgts. Wi-Fi un Bluetooth savienojumu var ieslēgt atkārtoti."</string>
+    <string name="condition_zen_title" msgid="2897779738211625">"Režīms “Netraucēt” ir ieslēgts"</string>
     <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Akumulatora jaudas taupīšana"</string>
-    <string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"Veiktspēja ir pazemināta. Atrašanās vietu pakalpojumi un fona dati ir izslēgti."</string>
-    <string name="condition_cellular_title" msgid="2398754272044917264">"Mobilie dati ir atslēgti"</string>
+    <string name="condition_battery_summary" msgid="507347940746895275">"Akumulatora jaudas taupīšanas režīms izslēdz dažas ierīces funkcijas un ierobežo lietotņu darbību."</string>
+    <string name="condition_cellular_title" msgid="1327317003797575735">"Mobilie dati ir izslēgti"</string>
     <string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"Internets ir pieejams, izmantojot tikai Wi-Fi savienojumu"</string>
     <string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"Datu lietojuma samazinātājs ieslēgts"</string>
     <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Fona dati ir pieejami, izmantojot tikai Wi-Fi savienojumu. Tas var ietekmēt dažu lietotņu vai pakalpojumu darbību, kad Wi-Fī tīkls nav pieejams."</string>
     <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Darba profils ir izslēgts"</string>
     <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Lietotnes, sinhronizācija fonā un citas ar jūsu darba profilu saistītās funkcijas ir izslēgtas."</string>
+    <string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4930240942726349213">"Ieslēgt skaņu"</string>
+    <string name="condition_device_muted_title" product="tablet" msgid="3095044864508335783">"Ierīces skaņa ir izslēgta"</string>
+    <string name="condition_device_muted_title" product="default" msgid="5818278137378379647">"Tālruņa skaņa ir izslēgta"</string>
+    <string name="condition_device_muted_summary" msgid="5445341185705628047">"Zvanu un paziņojumu signāla skaņa būs izslēgta"</string>
+    <string name="condition_device_vibrate_title" product="tablet" msgid="1983420639621523345">"Ierīcei ir iestatīts vibrācijas režīms"</string>
+    <string name="condition_device_vibrate_title" product="default" msgid="1087633233379991925">"Tālrunim ir iestatīts vibrācijas režīms"</string>
+    <string name="condition_device_vibrate_summary" product="tablet" msgid="433514444618164607">"Zvani un paziņojumi aktivizēs ierīces vibrāciju"</string>
+    <string name="condition_device_vibrate_summary" product="default" msgid="5877034997839162763">"Zvani un paziņojumi aktivizēs tālruņa vibrāciju"</string>
+    <string name="night_display_suggestion_title" msgid="6602129097059325291">"Nakts režīma iestatīšana"</string>
+    <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="228346372178218442">"Automātiski tonēt ekrānu katru vakaru"</string>
     <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Nakts režīms ir ieslēgts"</string>
-    <string name="condition_night_display_summary" msgid="6156601053674688864">"Ekrāns iekrāsojas sarkanā krāsā. Tas var palīdzēt jums iemigt."</string>
+    <string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"Ekrāns iekrāsojas dzintara krāsā. Tas var palīdzēt jums iemigt."</string>
+    <string name="suggestions_title_v2" msgid="5601181602924147569">"Ieteikumi jums"</string>
     <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Ieteikumi"</string>
     <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="suggestions_more_title" msgid="8223690393059519879">"un vēl <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
+    <plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="1857433444865249823">
+      <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ieteikumu</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ieteikums</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ieteikumi</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="7680263825371165461">
+      <item quantity="zero">un vēl <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ieteikumu</item>
+      <item quantity="one">un vēl <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ieteikums</item>
+      <item quantity="other">un vēl <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ieteikumi</item>
+    </plurals>
     <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Noņemt"</string>
     <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Vēsu krāsu temperatūra"</string>
     <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Izmantot vēsākas krāsas"</string>
     <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"Lai mainītu krāsas, izslēdziet ekrānu"</string>
+    <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="8913588990743234440">"Kameras lāzera sensors"</string>
     <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Automātiski sistēmas atjauninājumi"</string>
+    <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="940729694354373087">"Lietot atjauninājumus pēc ierīces restartēšanas"</string>
     <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Lietojums"</string>
-    <string name="cellular_data_usage" msgid="2763710678354680712">"Mobilo datu lietojums"</string>
-    <string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"Wi-Fi datu lietojums"</string>
+    <string name="cellular_data_usage" msgid="2155683719898158203">"Mobilo datu lietojums"</string>
+    <string name="app_cellular_data_usage" msgid="5468472735806533448">"Lietotnes datu lietojums"</string>
+    <string name="wifi_data_usage" msgid="771603760674507659">"Wi-Fi datu lietojums"</string>
     <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Ethernet datu lietojums"</string>
     <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
     <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Tīkls Ethernet"</string>
-    <string name="cell_data_template" msgid="3308709914705592281">"Mobilie dati: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_data_template" msgid="501654649753761778">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> Wi-Fi dati"</string>
-    <string name="ethernet_data_template" msgid="5775729859383597507">"Ethernet dati: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="cell_data_template" msgid="405684854174361041">"Mobilie dati: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_data_template" msgid="6265570748799357386">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> Wi-Fi datu"</string>
+    <string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> tīkla Ethernet datu"</string>
     <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Datu brīdinājums: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Datu brīdinājums: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>/ datu ierobežojums: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Norēķinu cikls"</string>
-    <string name="billing_cycle_summary" msgid="9009106526129293752">"Mēneša cikls sākas katra mēneša <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>. datumā."</string>
-    <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="1940518156600077066">"Mēneša sākums: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="billing_cycle" msgid="6614597736285325497">"Datu brīdinājums, ierobežojums"</string>
+    <string name="app_usage_cycle" msgid="8877223251648092131">"Lietotnes datu lietojuma cikls"</string>
+    <string name="cell_data_warning" msgid="1985956818884847057">"Datu brīdinājums: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="cell_data_limit" msgid="1578367585799358854">"Datu ierobežojums: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="6888825370687743208">"Datu brīdinājums: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>, datu ierobežojums: <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
+    <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="8231066353654583106">"Reizi mēnesī: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>. datumā"</string>
     <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Tīkla ierobežojumi"</string>
+    <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839">
+      <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ierobežojumi</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ierobežojums</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ierobežojumi</item>
+    </plurals>
     <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"Mobilo sakaru operatora datu uzskaite var atšķirties no datu uzskaites ierīcē"</string>
     <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> izmantoti"</string>
+    <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"Ieslēgt brīdinājumu par datiem"</string>
     <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Datu brīdinājums"</string>
+    <string name="data_warning_footnote" msgid="776341964125603711">"Datu brīdinājumu un datu ierobežojumu nosaka ierīce. Izmērītās vērtības var atšķirties no mobilo sakaru operatora datiem."</string>
     <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Iestatīt datu ierobežojumu"</string>
     <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Datu ierobežojums"</string>
-    <string name="data_usage_template" msgid="392191945602400904">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> izmantoti šādā laika periodā: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="data_usage_template" msgid="2923744765873163859">"Izmantotais datu apjoms: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> (šādā periodā: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>)"</string>
     <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"Konfigurēt"</string>
     <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"Citas lietojuma datos iekļautās lietotnes"</string>
     <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703">
       <item quantity="one">Esot ieslēgtam datu lietojuma samazinātājam, neierobežotus datus ir atļauts izmantot <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> lietotnē.</item>
       <item quantity="other">Esot ieslēgtam datu lietojuma samazinātājam, neierobežotus datus ir atļauts izmantot <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> lietotnēs.</item>
     </plurals>
-    <string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"Datu lietojuma samazinātājs"</string>
-    <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7019858887510062789">"Neierobežota piekļuve datiem"</string>
+    <string name="data_usage_title" msgid="3659356290392241789">"Galvenie dati"</string>
+    <string name="data_usage_wifi_title" msgid="7063659423081820720">"Wi‑Fi datu apjoms"</string>
+    <string name="data_used" msgid="5116389957228457203">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> izmantoti"</string>
+    <string name="data_used_formatted" msgid="2989129931961311051">"Patērētie dati: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
+    <string name="data_overusage" msgid="1134445012475270295">"Pārsniegts par <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="data_remaining" msgid="8998091725895502181">"Atlikušais laiks: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
+    <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="456503215317213651">
+      <item quantity="zero">Vēl %d dienu</item>
+      <item quantity="one">Vēl %d diena</item>
+      <item quantity="other">Vēl %d dienas</item>
+    </plurals>
+    <string name="billing_cycle_none_left" msgid="5892754995098583472">"Laiks beidzies"</string>
+    <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="825838050296069404">"Atlikusi mazāk nekā 1 diena"</string>
+    <string name="carrier_and_update_text" msgid="7963409972475063897">"Atjaunināja <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> pirms <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_carrier_update_text" msgid="3277403390316201982">"Atjaunināts pirms <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g>"</string>
+    <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="4057997726060106722">"Tikko atjaunināja <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="1766859656868932996">"Tikko atjaunināts"</string>
+    <string name="launch_mdp_app_text" msgid="6751296320061773169">"Skatīt plānu"</string>
+    <string name="launch_wifi_text" msgid="2311424914664372687">"Skatīt detalizētu informāciju"</string>
+    <string name="data_saver_title" msgid="8034286939200289826">"Datu lietojuma samazinātājs"</string>
+    <string name="unrestricted_data_saver" msgid="952796077540228711">"Neierobežoti dati"</string>
     <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"Fona dati ir izslēgti."</string>
     <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"Ieslēgts"</string>
     <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"Izslēgts"</string>
+    <string name="data_saver_switch_title" msgid="836312690356005669">"Izmantot datu lietojuma samazinātāju"</string>
     <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"Neierobežots datu lietojums"</string>
     <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"Neierobežoti dati, ja datu lietojuma samazinātājs ieslēgts"</string>
     <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"Sākuma lietotne"</string>
     <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"Lai palaistu ierīci, nepieciešama parole. Kamēr ierīce ir izslēgta, tajā nevar saņemt zvanus, ziņojumus, paziņojumus vai signālus."</string>
     <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"Pievienot pirksta nospiedumu"</string>
     <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"Atbloķēt ar citu pirkstu"</string>
-    <string name="battery_saver_on_summary" msgid="9072203872401530722">"Ieslēgts/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="battery_saver_off_summary" msgid="8309471955051162327">"Izslēgts/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_never" msgid="6715896635178578813">"Nekad neieslēgt automātiski"</string>
-    <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_pct" msgid="7472323223085636533">"Ieslēgt automātiski, kad akumulatora jauda ir %1$s"</string>
+    <string name="battery_saver_on_summary" msgid="7722791295871319534">"Ieslēgts"</string>
+    <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="3953785517002197881">"Tiks ieslēgts, kad sasniegs <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_saver_off_summary" msgid="784360321235698247">"Izslēgts"</string>
+    <string name="battery_saver_button_turn_on" msgid="3699954061337848832">"Ieslēgt tūlīt"</string>
+    <string name="battery_saver_button_turn_off" msgid="5916996792004611890">"Izslēgt tūlīt"</string>
     <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"Akumulatora optimizācija netiek izmantota"</string>
     <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"Ja ierīce ir bloķēta, neļaut paziņojumos rakstīt atbildes vai citu tekstu"</string>
     <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"Nokl. pareizrakstības pārbaude"</string>
     <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"Pareizrakst. pārb. atlasīšana"</string>
+    <string name="spell_checker_master_switch_title" msgid="8763132750954344372">"Pareizrakstības pārbaudītāja izmantošana"</string>
     <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"Nav atlasīta"</string>
     <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(nav)"</string>
     <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string>
     <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"prioritāte"</string>
     <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"svarīgums"</string>
     <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"paskaidrojums"</string>
+    <string name="notification_log_details_badge" msgid="3258183328267662285">"drīkst rādīt emblēmu"</string>
     <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"nolūks"</string>
     <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"dzēšanas nolūks"</string>
     <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"pilnekrāna režīma nolūks"</string>
     <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"nav"</string>
     <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Trūkst ranžēšanas objekta."</string>
     <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"Ranžēšanas objektā nav ietverta šī atslēga."</string>
-    <string name="special_access" msgid="8275242424094109976">"Īpaša piekļuve"</string>
+    <string name="display_cutout_emulation" msgid="6306593933746393170">"Imitēt ekrānu ar izgriezumu"</string>
+    <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4495418317471622562">"ekrāna izgriezums"</string>
+    <string name="display_cutout_emulation_none" msgid="5144174674654097316">"Nav"</string>
+    <string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"Īpaša piekļuve lietotnēm"</string>
+    <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="260765309935675867">
+      <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> lietotnēs var izmantot neierobežotu datu apjomu</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> lietotnē var izmantot neierobežotu datu apjomu</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> lietotnēs var izmantot neierobežotu datu apjomu</item>
+    </plurals>
     <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Vai tiešām vēlaties dzēst lietotāja datus un pārvērst par failu šifrējumu?"</string>
     <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Dzēst un pārvērst"</string>
     <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"Vai atiestatīt ShortcutManager ātruma ierobežošanu?"</string>
     <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"ShortcutManager ātruma ierobežošana ir atiestatīta."</string>
-    <string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"Bloķēšanas ekrāna paziņojumu kontrole"</string>
+    <string name="notification_suggestion_title" msgid="387052719462473500">"Kontrolējiet informāciju bloķēšanas ekrānā"</string>
     <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Rādīt vai slēpt paziņojumu saturu"</string>
     <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Visas"</string>
-    <string name="page_tab_title_support" msgid="6330657582897417458">"Atbalsts"</string>
-    <string name="developer_density_summary" msgid="1998244213021456519">"<xliff:g id="ID_1">%d</xliff:g> dp"</string>
+    <string name="page_tab_title_support" msgid="4407600495101788249">"Padomi un atbalsts"</string>
     <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Mazākais platums"</string>
     <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Nevienā instalētajā lietotnē nav pieprasīta piekļuve maksas īsziņām."</string>
     <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Par maksas īsziņām no jums var tikt iekasēta samaksa, kas tiks pievienota jūsu mobilo sakaru operatora rēķinam. Ja kādai lietotnei iespējosiet piekļuves atļauju, varēsiet sūtīt maksas īsziņas, izmantojot šo lietotni."</string>
     <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Piekļuve maksas īsziņām"</string>
-    <string name="bluetooth_disabled" msgid="1558295505487648234">"Atspējots"</string>
-    <string name="demo_mode" msgid="2655748420527206870">"Demonstrācijas režīms"</string>
-    <string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"Esam gatavi jums palīdzēt"</string>
-    <string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"Esam gatavi palīdzēt jebkurā diennakts laikā"</string>
-    <string name="support_escalation_24_7_content_description" msgid="3772776213036994533">"Esam gatavi palīdzēt jebkurā diennakts laikā"</string>
-    <string name="support_escalation_summary" msgid="4481910353815635960">"Atbalsta komanda palīdzēs izskatīt visas problēmas."</string>
-    <string name="support_escalation_24_7_summary" msgid="2802773279262547187">"Mūsu atbalsta komanda ir pieejama katru dienu, visu diennakti"</string>
-    <string name="support_escalation_closed_summary" msgid="2240967274380168303">"Meklējiet informāciju palīdzības sadaļā vai atgriezieties atbalsta komandas darbalaikā (pēc vietējā laika):&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
-    <string name="support_escalation_no_internet_summary" msgid="2526082812336597989">"Atbalsta tālruņa darbalaiks (pēc vietējā laika)&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
-    <string name="support_escalation_unavailable_summary" msgid="5208552975245211898">"Meklējiet palīdzību vai izpētiet padomus un ieteikumus"</string>
-    <string name="support_country_list_title" msgid="823853371280534111">"Atbalsts:"</string>
-    <string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%s</xliff:g> — <xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="support_phone_international_format" msgid="2143528744844720829">"<xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONE">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="support_international_phone_title" msgid="1308334014138718455">"Vai atrodaties ārzemēs?"</string>
-    <string name="support_international_phone_summary" msgid="208231793637026927">"Var tikt piemērota maksa par starptautisku zvanu"</string>
-    <string name="support_escalation_by_phone" msgid="4843223043487058711">"Tālrunis"</string>
-    <string name="support_escalation_by_chat" msgid="977019859110763749">"Tērzēt"</string>
-    <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="4153466795695447828">"Skatīt padomus un ieteikumus"</string>
-    <string name="support_help_feedback_title" msgid="693440287222186718">"Meklēt palīdzību un sūtīt atsauksmes"</string>
-    <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Pierakstieties, lai saņemtu palīdzību"</string>
-    <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Pierakstīties"</string>
-    <string name="support_sign_in_required_help" msgid="3930256366697956788">"Vai nevarat piekļūt savam kontam?"</string>
-    <string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"Sistēmas informācijas nosūtīšana"</string>
-    <string name="support_disclaimer_content" msgid="6702447747744624871">"Lai mēs varētu ātri atrisināt jūsu problēmu, mums ir nepieciešama sistēmas informācija problēmas diagnosticēšanai."</string>
-    <string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"Vairs nerādīt"</string>
+    <string name="bluetooth_disabled" msgid="6244000672828617410">"Izslēgts"</string>
+    <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="7672528674593152862">"Izveidots savienojums ar ierīci <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"Izveidots savienojums ar vairākām ierīcēm"</string>
+    <string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"Sistēmas lietotāja saskarnes demonstrācijas režīms"</string>
+    <string name="dark_ui_mode" msgid="2112241426441807273">"Nakts režīms"</string>
+    <string name="dark_ui_mode_title" msgid="975299966259850992">"Iestatīt nakts režīmu"</string>
+    <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"Izstrādātāja ātro iestatījumu elementi"</string>
+    <string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="1294290008255732032">"Winscope izsekošana"</string>
+    <string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="LANGUAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Darba profila iestatījumi"</string>
     <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Kontaktpersonu meklēšana"</string>
     <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Atļaut identificēt zvanītājus un kontaktpersonas, kad organizācijā tiek meklētas kontaktpersonas"</string>
       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekunde</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundes</item>
     </plurals>
-    <string name="support_estimated_wait_time" msgid="6523081420029378051">"Gaidīšanas laiks: apm. <xliff:g id="ESTIMATE">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"Dators"</string>
-    <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"Austiņas ar mikrofonu"</string>
-    <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"Tālrunis"</string>
-    <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"Attēlu apstrādes ierīce"</string>
-    <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"Austiņas"</string>
-    <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"Ievades ierīce"</string>
-    <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"Pārvaldīt krātuvi"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"Lai atbrīvotu vietu krātuvē, krātuves pārvaldnieks noņem no jūsu ierīces dublētos fotoattēlus un videoklipus."</string>
     <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"Fotoattēlu un videoklipu noņemšana"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Krātuves pārvaldnieks"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_master_switch_title" msgid="6792996736190821417">"Izmantot krātuves pārvaldnieku"</string>
     <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"Automātiski"</string>
     <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Manuāli"</string>
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"Atbrīvot vietu"</string>
     <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Žesti"</string>
-    <string name="gesture_preference_summary" msgid="8627850388011956901">"Ātri žesti tālruņa pārvaldībai"</string>
-    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Pāriešana uz kameru"</string>
-    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="6988157149749655988">"Lai ātri atvērtu kameru, veiciet dubultskārienu uz barošanas pogas. Šī funkcija darbojas jebkurā ekrānā."</string>
+    <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"Ātri žesti tālruņa pārvaldībai"</string>
+    <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"Ātri žesti planšetdatora pārvaldībai"</string>
+    <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Ātri žesti ierīces pārvaldībai"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="64716226816032800">"Pāriešana uz kameru"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="242037150983277829">"Lai ātri atvērtu kameru, divreiz nospiediet barošanas pogu. Šī funkcija darbojas jebkurā ekrānā."</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="6500405261202883589">"Atveriet kameru ātri"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Apvērst kameru"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
-    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Ātra ekrāna skatīšana"</string>
-    <string name="ambient_display_summary" msgid="3606386731704368561">"Lai pārbaudītu tālruni, pilnībā to neaktivizējot, divreiz pieskarieties tam vai paceliet to."</string>
-    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Vilkšana, lai skatītu paziņojumus"</string>
-    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="5274050434459511239">"Lai skatītu paziņojumus, velciet uz leju pār pirksta nospieduma sensoru tālruņa aizmugurē."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Uzņemiet pašbildes ātrāk"</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="2513907834903543667">"Velciet augšup pogu Sākums"</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Lai pārslēgtu lietotnes, velciet augšup pogu Sākums. Vēlreiz velciet augšup, lai skatītu visas lietotnes. Tas darbojas jebkurā ekrānā. Ekrāna apakšējā labajā stūrī vairs nebūs pogas Pārskats."</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Izmēģiniet jauno pogu Sākums"</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Ieslēdziet jauno žestu lietotņu pārslēgšanai."</string>
+    <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Dubultskāriens, lai skatītu tālruņa paziņojumus"</string>
+    <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Dubultskāriens, lai skatītu planšetdatora paziņojumus"</string>
+    <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Dubultskāriens, lai skatītu ierīces paziņojumus"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="525662960806416373">"Lai skatītu laiku, paziņojumu ikonas un citu informāciju, divreiz ātri pieskarieties ekrānam."</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Tālruņa pārbaude paceļot"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Planšetdatora pacelšana, lai skatītu paziņojumus"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"Ierīces pacelšana, lai skatītu paziņojumus"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="4567020486787561873">"Lai skatītu laiku, paziņojumu ikonas un citu informāciju, paņemiet tālruni."</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="5435283849947236648">"Lai skatītu laiku, paziņojumu ikonas un citu informāciju, paņemiet planšetdatoru."</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="8256669101643381568">"Lai skatītu laiku, paziņojumu ikonas un citu informāciju, paņemiet ierīci."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Ziņu skatīšana ar pirksta nospiedumu"</string>
+    <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="8562169633234041196">"Nospiedumu skeneris"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Lai skatītu paziņojumus, velciet uz leju pār pirksta nospieduma sensoru tālruņa aizmugurē."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"Lai skatītu paziņojumus, velciet uz leju pār pirksta nospieduma sensoru planšetdatora aizmugurē."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"Lai skatītu paziņojumus, velciet uz leju pār pirksta nospieduma sensoru ierīces aizmugurē."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="1677291167470357802">"Skatiet paziņojumus ātri"</string>
     <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Ieslēgti"</string>
     <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Izslēgti"</string>
     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Palaišanas ielādētājs jau ir atbloķēts"</string>
-    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="415954951226204461">"Vispirms izveidojiet savienojumu ar internetu"</string>
+    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="3361344735430813695">"Vispirms izveidot savienojumu ar internetu"</string>
+    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="2479038689567925511">"Izveidot savienojumu ar internetu/sazināties ar operatoru"</string>
     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Nav pieejams mobilo sakaru operatoru bloķētās ierīcēs"</string>
+    <string name="oem_lock_info_message" msgid="9218313722236417510">"Lūdzu, restartējiet ierīci, lai iespējotu ierīces aizsardzības funkciju."</string>
     <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"Kopā pieejams: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>\n\nPēdējoreiz izmantots: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="web_action_enable_title" msgid="4051513950976670853">"Tūlītējās lietotnes"</string>
+    <string name="web_action_enable_summary" msgid="3108127559723396382">"Atveriet saites lietotnēs, pat ja tās nav instalētas."</string>
+    <string name="web_action_section_title" msgid="7364647086538399136">"Tūlītējās lietotnes"</string>
+    <string name="instant_apps_settings" msgid="8827777916518348213">"Tūlītējo lietotņu preferences"</string>
+    <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"Instalētās lietotnes"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"Tagad jūsu krātuvi pārvalda krātuves pārvaldnieks"</string>
+    <string name="account_for_section_header" msgid="5356566418548737121">"Lietotāja <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> konti"</string>
+    <string name="configure_section_header" msgid="7391183586410814450">"Konfigurācija"</string>
+    <string name="auto_sync_account_title" msgid="898796354710116383">"Automātiski sinhronizēt datus"</string>
+    <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="8496263182646100610">"Automātiski sinhronizēt personas datus"</string>
+    <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="4489172450037434152">"Automātiski sinhronizēt darba datus"</string>
+    <string name="auto_sync_account_summary" msgid="692499211629185107">"Ļaut lietotnēm automātiski atsvaidzināt datus"</string>
+    <string name="account_sync_title" msgid="7214747784136106491">"Konta sinhronizācija"</string>
+    <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="3375930757891381175">"Sinhronizācija ieslēgta <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> no <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> vienumiem"</string>
+    <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="570431636622254156">"Sinhronizācija ieslēgta visiem vienumiem"</string>
+    <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="8782409931761182734">"Sinhronizācija izslēgta visiem vienumiem"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="1177106810374146496">"Informācija par pārvaldīto ierīci"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5853292305730761128">"Izmaiņas un iestatījumus pārvalda jūsu organizācija"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="4266234968317996188">"Izmaiņas un iestatījumus pārvalda <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_header" msgid="7402406406883832509">"Lai nodrošinātu piekļuvi jūsu darba datiem, organizācija jūsu ierīcē var mainīt iestatījumus un instalēt programmatūru.\n\nLai iegūtu detalizētu informāciju, sazinieties ar savas organizācijas administratoru."</string>
+    <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="7313392680107938517">"Jūsu organizācijai redzamās informācijas veidi"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="9079283547182933771">"Organizācijas administratora ieviestās izmaiņas"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="5423434164248819058">"Jūsu piekļuve šai ierīcei"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="2773968662865848413">"Ar jūsu darba kontu saistīti dati, piemēram, e-pasta un kalendāra dati"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="2313698828178764590">"Jūsu ierīces lietotņu saraksts"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="4398411405572759370">"Katrā lietotnē pavadītais laiks un patērēto datu apjoms"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="161722817268849590">"Pēdējais tīkla datplūsmas žurnāls"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="843225086779037863">"Pēdējais kļūdas pārskats"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="5377362481617301074">"Pēdējais drošības žurnāls"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_none" msgid="7706621148858381189">"Nav darbību"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="6353757812144878828">"Ir instalētas lietotnes."</string>
+    <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7433213592572082606">"Lietotņu skaits ir aptuvens. Tajā var nebūt ietvertas lietotnes, kas instalētas ārpus Play veikala."</string>
+    <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="3005116533873542976">
+      <item quantity="zero">Vismaz <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> lietotnes</item>
+      <item quantity="one">Vismaz <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> lietotne</item>
+      <item quantity="other">Vismaz <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> lietotnes</item>
+    </plurals>
+    <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="4158197200885270634">"Atrašanās vietas atļaujas"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="5717375623568864441">"Mikrofona atļaujas"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="4858146118537519375">"Kameras atļaujas"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="3288495615791128724">"Noklusējuma lietotnes"</string>
+    <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="2765037387436064893">
+      <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> lietotņu</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> lietotne</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> lietotnes</item>
+    </plurals>
+    <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="6531350246850814920">"Noklusējuma tastatūra"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="4941106433683067953">"Iestatītā metode: <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="4409098287763221215">"Iestatījums “Vienmēr ieslēgts VPN” ir ieslēgts"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="9217774730260037434">"Iestatījums “Vienmēr ieslēgts VPN” ir ieslēgts jūsu personiskajā profilā"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="7244472958208315814">"Iestatījums “Vienmēr ieslēgts VPN” ir ieslēgts jūsu darba profilā"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="7936664553416257333">"Ir iestatīts globālais HTTP starpniekserveris"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="2019652712782510262">"Uzticami akreditācijas dati"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="2279084820904076599">"Jūsu personiskajā profilā instalēti uzticami akreditācijas dati"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="6187377647815301809">"Jūsu darba profilā instalēti uzticami akreditācijas dati"</string>
+    <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="526375234629534165">
+      <item quantity="zero">Vismaz <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> CA sertifikāti</item>
+      <item quantity="one">Vismaz <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> CA sertifikāts</item>
+      <item quantity="other">Vismaz <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> CA sertifikāti</item>
+    </plurals>
+    <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="8791656477097208540">"Administrators var bloķēt ierīci un atiestatīt paroli."</string>
+    <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="2821960015797241790">"Administrators var dzēst visus ierīces datus"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="1001255609345002878">"Nesekmīgi paroles ievadīšanas mēģinājumi, pirms tiek dzēsti visi ierīces dati."</string>
+    <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="4040565826652951057">"Nesekmīgi paroles ievadīšanas mēģinājumi, pirms tiek dzēsti darba profila dati."</string>
+    <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="5279099270351036696">
+      <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> mēģinājumu</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> mēģinājums</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> mēģinājumi</item>
+    </plurals>
+    <string name="enterprise_privacy_backups_enabled" msgid="8186700798406539053">"Šīs ierīces dati tiek dublēti."</string>
+    <string name="do_disclosure_generic" msgid="8653670456990823307">"Šo ierīci pārvalda jūsu organizācija."</string>
+    <string name="do_disclosure_with_name" msgid="1141081465968481380">"Šo ierīci pārvalda <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
+    <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="3558079393757238670">" "</string>
+    <string name="learn_more" msgid="2623878455042103404">"Uzzināt vairāk"</string>
+    <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="1134677050353971363">
+      <item quantity="zero">Kameras lietotnes</item>
+      <item quantity="one">Kameras lietotne</item>
+      <item quantity="other">Kameras lietotnes</item>
+    </plurals>
+    <string name="default_calendar_app_title" msgid="3545972964391065220">"Kalendāra lietotne"</string>
+    <string name="default_contacts_app_title" msgid="3497370557378660098">"Kontaktpersonu lietotne"</string>
+    <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="42826975161049245">
+      <item quantity="zero">E-pasta klienta lietotnes</item>
+      <item quantity="one">E-pasta klienta lietotne</item>
+      <item quantity="other">E-pasta klienta lietotnes</item>
+    </plurals>
+    <string name="default_map_app_title" msgid="7560143381633608567">"Karšu lietotne"</string>
+    <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="6714041230953195024">
+      <item quantity="zero">Tālruņa lietotnes</item>
+      <item quantity="one">Tālruņa lietotne</item>
+      <item quantity="other">Tālruņa lietotnes</item>
+    </plurals>
+    <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="4309216198909946380">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="8949045544491604376">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="storage_photos_videos" msgid="319854636702241898">"Fotoattēli un videoklipi"</string>
+    <string name="storage_music_audio" msgid="789779084825206838">"Mūzika un audio"</string>
+    <string name="storage_games" msgid="7703159201697117621">"Spēles"</string>
+    <string name="storage_other_apps" msgid="5524321740031718083">"Citas lietotnes"</string>
+    <string name="storage_files" msgid="8581083146777364063">"Faili"</string>
+    <string name="storage_size_large_alternate" msgid="3395208658399637645">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></small>""</string>
+    <string name="storage_volume_total" msgid="3499221850532701342">"Izmantoti no <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="storage_percent_full" msgid="6095012055875077036">"izmantots"</string>
+    <string name="clear_instant_app_data" msgid="2004222610585890909">"Notīrīt lietotni"</string>
+    <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="7451671214898856857">"Vai vēlaties noņemt šo tūlītējo lietotni?"</string>
+    <string name="launch_instant_app" msgid="391581144859010499">"Atvērt"</string>
+    <string name="game_storage_settings" msgid="3410689937046696557">"Spēles"</string>
+    <string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"Audio faili"</string>
+    <string name="app_info_storage_title" msgid="5554719444625611987">"Izmantotā vieta krātuvē"</string>
+    <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="1819903169194420983">"(atinstalēts lietotājam <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="webview_disabled_for_user" msgid="1216426047631256825">"(atspējots lietotājam <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="autofill_app" msgid="7338387238377914374">"Automātiskā aizpilde"</string>
+    <string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"automātiskā aizpilde"</string>
+    <string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"&lt;b&gt;Pārliecinieties, ka šī lietotne ir uzticama&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google automātiskā aizpilde&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; izmanto ekrānā redzamo, lai noteiktu, kādu informāciju aizpildīt automātiski."</string>
+    <string name="color_theme" msgid="1535685696756738324">"Krāsu motīvs"</string>
+    <string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"Noklusējums"</string>
+    <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Ierīces motīvs"</string>
+    <string name="systemui_theme_wallpaper" msgid="5658521610680281172">"Automātisks (pamatojoties uz fona tapeti)"</string>
+    <string name="systemui_theme_light" msgid="7519689709659152866">"Gaišs"</string>
+    <string name="systemui_theme_dark" msgid="8708733503912628456">"Tumšs"</string>
+    <string name="show_operator_name_title" msgid="805135053530442951">"Tīkla nosaukums"</string>
+    <string name="show_operator_name_summary" msgid="5962567590205757550">"Statusa joslā rādīt tīkla nosaukumu"</string>
+    <string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"Krātuves pārvaldnieks: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="7488057587180724388">"Izslēgts"</string>
+    <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8625551710194584733">"Ieslēgts"</string>
+    <string name="install_type_instant" msgid="3174425974536078647">"Tūlītējā lietotne"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="5605210730828410482">"Vai izslēgt krātuves pārvaldnieku?"</string>
+    <string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"Filmu un TV lietotnes"</string>
+    <string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Informācija par operatora nodrošināšanu"</string>
+    <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Aktivizēt operatora nodrošināšanu"</string>
+    <string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"Atjaunināt iestatījumu “Netraucēt”"</string>
+    <string name="zen_suggestion_summary" msgid="5928686804697233014">"Pārtraukt paziņojumus, lai ilglaicīgi koncentrētos"</string>
+    <string name="new_device_suggestion_title" msgid="698847081680980774">"Kādi ir jaunumi?"</string>
+    <string name="new_device_suggestion_summary" product="default" msgid="206396571522515855">"Apskatiet savu jauno tālruni"</string>
+    <string name="new_device_suggestion_summary" product="tablet" msgid="393751455688210956">"Apskatiet savu jauno planšetdatoru"</string>
+    <string name="new_device_suggestion_summary" product="device" msgid="2939870049868336652">"Apskatiet savu jauno ierīci"</string>
+    <string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"Šī funkcija šajā ierīcē nav pieejama."</string>
+    <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Veikt pilnus GNSS mērījumus"</string>
+    <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Izsekot visas GNSS konstelācijas un frekvences bez darba cikliem"</string>
+    <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Vienmēr rādīt avārijas dialoglodziņu"</string>
+    <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Rādīt dialoglodziņu katru reizi, kad lietotne avarē"</string>
+    <string name="directory_access" msgid="4722237210725864244">"Direktoriju piekļuve"</string>
+    <string name="keywords_directory_access" msgid="360557532842445280">"direktoriju piekļuve"</string>
+    <string name="directory_on_volume" msgid="1246959267814974387">"<xliff:g id="VOLUME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="unsupported_setting_summary" product="default" msgid="11246953620654225">"Iestatīšana šajā tālrunī netiek atbalstīta."</string>
+    <string name="unsupported_setting_summary" product="tablet" msgid="6328431665635673717">"Iestatīšana šajā planšetdatorā netiek atbalstīta."</string>
+    <string name="unsupported_setting_summary" product="device" msgid="2348970994972110886">"Iestatīšana šajā ierīcē netiek atbalstīta."</string>
+    <string name="disabled_for_user_setting_summary" msgid="3388525317680711262">"Pašreizējais lietotājs nevar mainīt iestatījumu."</string>
+    <string name="disabled_dependent_setting_summary" msgid="8291322239940946902">"Atkarīgs no cita iestatījuma"</string>
+    <string name="unknown_unavailability_setting_summary" msgid="4589584678033059435">"Iestatījums nav pieejams."</string>
+    <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="342933638925781861">"Konts"</string>
+    <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="7104085224684165324">"Ierīces nosaukums"</string>
+    <string name="bluetooth_on_while_driving_pref" msgid="2460847604498343330">"Izmantot Bluetooth braukšanas laikā"</string>
+    <string name="bluetooth_on_while_driving_summary" msgid="3196190732516898541">"Automātiska Bluetooth ieslēgšana, vadot transportlīdzekli"</string>
+    <string name="change_wifi_state_title" msgid="3261945855372885427">"Wi-Fi pārvaldība"</string>
+    <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="7942268646980694224">"Atļaut lietotnei pārvaldīt savienojumu ar Wi-Fi"</string>
+    <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8434262633905502679">"Atļaut šai lietotnei ieslēgt vai izslēgt savienojumu ar Wi-Fi, meklēt un izveidot savienojumu ar Wi-Fi tīkliem, pievienot vai noņemt tīklus vai izveidot vietējo tīklāju."</string>
+    <string name="media_output_title" msgid="115223550977351699">"Atskaņot multivides saturu šeit:"</string>
+    <string name="media_output_default_summary" msgid="8115153381240348279">"Šī ierīce"</string>
+    <string name="media_output_summary" product="default" msgid="6839458453831567167">"Tālrunis"</string>
+    <string name="media_output_summary" product="tablet" msgid="7217221078578554515">"Planšetdators"</string>
+    <string name="media_output_summary" product="device" msgid="5677420090811068649">"Ierīce"</string>
+    <string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="3533731701018680693">"Ierīce nav pieejama zvanu laikā"</string>
+    <string name="media_output_summary_unavailable" msgid="7970304720507697019">"Nav pieejams"</string>
+    <string name="take_call_on_title" msgid="6066362463436122655">"Atbildēt uz zvanu, izmantojot:"</string>
+    <string name="battery_suggestion_title" product="tablet" msgid="752439050748267917">"Planšetdatora akum. darb. ilguma uzlabošana"</string>
+    <string name="battery_suggestion_title" product="device" msgid="1507272328369733005">"Ierīces akumulatora darbības ilguma uzlabošana"</string>
+    <string name="battery_suggestion_title" product="default" msgid="4038053023336285165">"Tālruņa akumulatora darbības ilguma uzlabošana"</string>
+    <string name="battery_suggestion_summary" msgid="4585677159811722359"></string>
+    <string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="7840226017975251549">"Zvana signāla novēršana"</string>
+    <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="2483159069038138740">"Vienlaikus nospiediet barošanas un skaļuma palielināšanas pogu"</string>
+    <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="5724512060316688779">"Īsinājumtaustiņš zvana signāla novēršanai"</string>
+    <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="7286821846542822661">"Vibrēt"</string>
+    <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7551545579059879853">"Izslēgt skaņu"</string>
+    <string name="prevent_ringing_option_none" msgid="4656046650769569175">"Neveikt nekādas darbības"</string>
+    <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="1157524435626890116">"Ieslēgt (vibrēt)"</string>
+    <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="4472465110708640980">"Ieslēgt (izslēgt skaņu)"</string>
+    <string name="prevent_ringing_option_none_summary" msgid="5013718946609276137">"Izslēgt"</string>
+    <string name="pref_title_network_details" msgid="7186418845727358964">"Dati par tīklu"</string>
+    <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="8885670415541365348">"Jūsu ierīces nosaukums ir redzams tālrunī instalētajām lietotnēm. Ja izveidosiet savienojumu ar Bluetooth ierīcēm vai iestatīsiet Wi-Fi tīklāju, tas būs redzams arī citām personām."</string>
+    <string name="devices_title" msgid="7701726109334110391">"Ierīces"</string>
 </resources>