OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-lv / strings.xml
index 88a3f46..4cfc896 100644 (file)
     <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Ierīces administrācija"</string>
     <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Ierīces administratori"</string>
     <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Skatīt vai deaktivizēt ierīces administratorus"</string>
-    <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Uzticamības pārbaudes programmas"</string>
+    <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Uzticamie aģenti"</string>
     <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Lai to izmantotu, vispirms ir jāiestata ekrāna bloķēšana"</string>
     <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Skatīt vai pārvaldīt uzticamības pārbaudes programmas"</string>
     <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
     <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Displejs"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Paraksti"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="9002237235486714636">"Palielināšanas žests"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Pieskarieties 3 reizes, lai veiktu tālummaiņu."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Pieskarieties 3 reizes, lai veiktu tālummaiņu"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7798920976388197258"><b>"Lai tuvinātu vai tālinātu"</b>", ātri pieskarieties ekrānam trīs reizes ar vienu pirkstu.\n"<ul><li>"Lai ritinātu, velciet ar diviem vai vairākiem pirkstiem."</li>\n<li>"Lai pielāgotu tālummaiņas līmeni, savelciet vai izpletiet divus vai vairākus pirkstus."</li></ul>\n\n<b>"Lai īslaicīgi tuvinātu,"</b>", ātri pieskarieties ekrānam trīs reizes, trešajā pieskārienā neatlaižot pirkstu no ekrāna.\n"<ul><li>"Lai pārvietotos ekrānā, velciet pirkstu pa ekrānu."</li>\n<li>"Lai atkal tālinātu, atlaidiet pirkstu."</li></ul>\n\n"Tastatūru un navigācijas joslu nevar tuvināt."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Pieejamības saīsne"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Ieslēgts"</string>
     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Izslēgts"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Ekrāna piespraušana"</string>
     <string name="screen_pinning_description" msgid="3360904523688769289">"Ja iestatījums ir ieslēgts, varat piespraust ekrānu. Tas būs redzams, līdz to atspraudīsiet.\n\nEkrāna piespraušana:\n\n1. Ieslēdziet ekrāna piespraušanas funkciju.\n\n2. Atveriet ekrānu, ko vēlaties piespraust.\n\n3. Pieskarieties vienumam Pārskats.\n\n4. Velciet augšup un pēc tam pieskarieties spraudītes ikonai."</string>
-    <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Pirms atspraušanas pieprasīt grafisko atslēgu"</string>
+    <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Pirms atspraušanas pieprasīt grafisko atsl."</string>
     <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Prasīt PIN kodu pirms atspraušanas"</string>
     <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Pirms atspraušanas pieprasīt paroli"</string>
     <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Bloķēt ierīci, kad tiek veikta atspraušana"</string>
     <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Kamera, divreiz nospiežot barošanas pogu"</string>
     <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Ērta kameras atvēršana, neatbloķējot ekrānu"</string>
     <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"Attēlojuma lielums"</string>
-    <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"Palieliniet vai samaziniet ekrānā redzamos vienumus."</string>
+    <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"Palieliniet vai samaziniet ekrānā redzamos vienumus"</string>
     <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"attēlojums, blīvums, ekrāna tālummaiņa, mērogs, mērogošana"</string>
     <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"Samaziniet vai palieliniet ekrānā redzamos vienumus. Dažas lietotnes ekrānā var mainīt izvietojumu."</string>
     <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"Priekšskatījums"</string>
     <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Izmantot vēsākas krāsas"</string>
     <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"Lai mainītu krāsas, izslēdziet ekrānu"</string>
     <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Automātiski sistēmas atjauninājumi"</string>
-    <string name="location_dogfood_tools" msgid="8139860759382544832">"Atrašanās vietas rīku izstrādes versijas"</string>
     <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Lietojums"</string>
     <string name="cellular_data_usage" msgid="2763710678354680712">"Mobilo datu lietojums"</string>
     <string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"Wi-Fi datu lietojums"</string>
     <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Ethernet datu lietojums"</string>
     <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
     <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Tīkls Ethernet"</string>
-    <string name="cell_data_template" msgid="3308709914705592281">"Mobilie dati: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_data_template" msgid="501654649753761778">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> Wi-Fi dati"</string>
-    <string name="ethernet_data_template" msgid="5775729859383597507">"Ethernet dati: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
+    <skip />
     <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Datu brīdinājums: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Datu brīdinājums: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>/ datu ierobežojums: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Norēķinu cikls"</string>
     <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Datu ierobežojums"</string>
     <string name="data_usage_template" msgid="392191945602400904">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> izmantoti šādā laika periodā: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"Konfigurēt"</string>
+    <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"Citas lietojuma datos iekļautās lietotnes"</string>
     <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703">
       <item quantity="zero">Esot ieslēgtam datu lietojuma samazinātājam, neierobežotus datus ir atļauts izmantot <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> lietotnēs.</item>
       <item quantity="one">Esot ieslēgtam datu lietojuma samazinātājam, neierobežotus datus ir atļauts izmantot <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> lietotnē.</item>