OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-mk / strings.xml
index e58ac5e..18718bc 100644 (file)
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Направете селфи-фотографии побрзо"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Навигација на системот"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"Навигација со 2 копчиња"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"За да префрлате апликации, повлечете нагоре на копчето „Почеток“. Повлечете нагоре уште еднаш за да ги видите сите апликации. Ова функционира од секој екран. Повеќе нема да имате копче „Преглед“ во долниот десен дел од екранот."</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="2158312695920408870">"За да се префрлате помеѓу апликациите, повлечете нагоре на копчето за Почеток. За да ги видите сите апликации, повлечете уште еднаш. За да се вратите назад, допрете на копчето за назад."</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Пробајте го новото копче за Почеток"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Вклучете го новото движење за да префрлате апликации"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Навигација со движење"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"За да одите на Почетен екран, повлечете нагоре од дното на екранот. За да се вратите назад, повлечете од левиот или десниот раб на екранот. За префрлање помеѓу апликации, повлечете нагоре од дното на екранот и задржете пред да пуштите."</string>
+    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="511639046551586471">"За да одите на Почетен екран, повлечете нагоре од дното на екранот. За префрлање помеѓу апликации, повлечете нагоре од дното, задржете, а потоа пуштете. За да се вратите назад, повлечете од левиот или десниот раб."</string>
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"Навигација со 3 копчиња"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Класична навигација на Android каде што одењето на Почетен екран, префрлувањето помеѓу апликации и враќањето назад се достапни преку копчиња."</string>
+    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5631274479304544610">"Враќајте се назад, одете на Почетен и префрлајте се помеѓу апликации со копчињата на дното од екранот."</string>
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"навигација на системот, навигација со 2 копчиња, навигација со 3 копчиња, навигација со движење"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Не е поддржано од вашата стандардна апликација за почетен екран, <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Смени ја стандардната апликација"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Функцијава е исклучена бидејќи го забавува телефонот"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Присилување целосни мерења со GNSS"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Следете ги сите констелации и фреквенции со GNSS без работен циклус"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Дозволи стартувања на активноста во заднина"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Ги дозволува сите стартувања на активноста во заднина"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Секогаш прикажувај дијалог на пад"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Прикажи дијалог при секој пад на апликација"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Избери апликација овозможена за ANGLE"</string>
     <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Зачувај"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Користи SIM"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Исклучено"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"За да се оневозможи оваа SIM, отстранете ја SIM-картичката"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"Допрете за активирање на <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"Да се префрли на <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Само една од преземените SIM-картички може да биде активна.\n\nАко се префрлите на <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, тоа нема да ја откаже вашата услуга на <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"Префрли на <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"Не може да се испрати MMS-порака"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Допрете за да дозволите размена на MMS-пораки на <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> кога е исклучен мобилниот интернет"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"MMS-порака"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"Проблем со SIM-комбинацијата"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"Користењето на <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> може да ја ограничи функционалноста. Допрете за да дознаете повеќе."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"SIM-комбинација"</string>
 </resources>