OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Camera2.git] / res / values-mk-rMK / strings.xml
index 53e8309..412af6e 100644 (file)
@@ -16,7 +16,7 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="app_name" msgid="1175086483881127797">"ФоÑ\82оапаÑ\80аÑ\82"</string>
+    <string name="app_name" msgid="1175086483881127797">"Ð\9aамеÑ\80а"</string>
     <string name="video_camera_label" msgid="1723708322021743770">"Видео камера"</string>
     <string name="details_ms" msgid="6618163484662724641">"%1$02d:%2$02d"</string>
     <string name="details_hms" msgid="4842276230698703554">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
@@ -35,7 +35,7 @@
     <string name="edit" msgid="2776879395749004347">"Уреди"</string>
     <string name="crop_action" msgid="6933589718464132714">"Исечи"</string>
     <string name="trim_action" msgid="4736803320203951827">"Скрати"</string>
-    <string name="set_as" msgid="5469055085024870081">"Подеси како"</string>
+    <string name="set_as" msgid="5469055085024870081">"Постави како"</string>
     <string name="video_err" msgid="1562566029875081552">"Видеото не може да се пушти."</string>
     <string name="title" msgid="8061744305671964703">"Име"</string>
     <string name="description" msgid="8193138501982849808">"Опис"</string>
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Не може да се поврзе со камерата."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Камерата е оневозможена поради безбедносните политики."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Настана проблем при зачувување на фотографијата или видеото."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Апликацијата нема критични дозволи што се потребни за да се извршува. Проверете ги поставките за дозволи."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Неуспешно зачувување на фотографијата."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Почекај..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Вметнете СД картичка пред да ја користите камерата."</string>
@@ -90,8 +91,8 @@
     <string name="setting_on" msgid="9086728135773197891">"Вклучено"</string>
     <string name="pref_video_quality_title" msgid="5887153490982738588">"Квалитет на видео"</string>
     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="4975260837607993569">"Забрзано снимање"</string>
-    <string name="pref_camera_settings_category" msgid="4274141528139077830">"Подесувања на фотоапарат"</string>
-    <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="3553148484755353397">"Подесувања на видео камера"</string>
+    <string name="pref_camera_settings_category" msgid="4274141528139077830">"Поставки на фотоапарат"</string>
+    <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="3553148484755353397">"Поставки на видео камера"</string>
     <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="686045304547541815">"Големина на слика"</string>
     <string name="pref_camera_picturesize_entry_large" msgid="9014447075089601575">"Голема"</string>
     <string name="pref_camera_picturesize_entry_medium" msgid="7708839551627003154">"Средна"</string>
     <string name="clear_effects" msgid="6192797848995967992">"Отстрани ефекти"</string>
     <string name="effect_silly_faces" msgid="7952713419757286453">"ГЛУПАВИ ЛИЦА"</string>
     <string name="effect_background" msgid="1358432220077975015">"ЗАДНИНА"</string>
-    <string name="accessibility_shutter_button" msgid="6040483605347230438">"Ð\91ленда"</string>
+    <string name="accessibility_shutter_button" msgid="6040483605347230438">"Ð\95кÑ\81позиÑ\86иÑ\98а"</string>
     <string name="accessibility_cancel_button" msgid="5679989494636116448">"Откажи"</string>
     <string name="accessibility_menu_button" msgid="7692103503958544723">"Копче „Мени“"</string>
     <string name="accessibility_check_box" msgid="1084094675439953723">"Поле за избор %1$s"</string>
     <string name="media_accessibility_peek" msgid="234540330161031946">"Успешно снимено"</string>
     <string name="photo_accessibility_peek" msgid="5934133371001677250">"Фотографирано"</string>
     <string name="video_accessibility_peek" msgid="7845916149291383132">"Снимено е видео"</string>
-    <string name="accessibility_unlock_to_camera" msgid="1251880974313179442">"Ð\9eÑ\82клÑ\83Ñ\87и ÐºÐ¾Ð½ Ð¤Ð¾Ñ\82оапаÑ\80аÑ\82"</string>
+    <string name="accessibility_unlock_to_camera" msgid="1251880974313179442">"Ð\9eÑ\82клÑ\83Ñ\87и ÐºÐ¾Ð½ Ð\9aамеÑ\80а"</string>
     <string name="media_date_content_description" msgid="2155634843596817141">"Медиумот е снимен на %s"</string>
     <string name="photo_date_content_description" msgid="5705865897898465619">"Фотографијата е снимена на %s"</string>
     <string name="video_date_content_description" msgid="2151884014634284456">"Видеото е снимено на %s"</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Постави времетраење во секунди"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Одбројува за да фотографира"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Се сеќавате на локациите на фотографиите?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Означете ги вашите фотографии и видеа со локациите каде што се направени.\n\nДруги апликации може да пристапат кон овие информации, заедно со вашите зачувани слики."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Означете ги фотографиите и видеата со локациите каде што се создадени."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Не, благодарам"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Да"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ПОВЕЌЕ ОПЦИИ"</string>
     <string name="cannot_load_image" msgid="4100136187076585580">"Не може да се вчита сликата!"</string>
     <string name="switch_photo_filmstrip" msgid="1448511001008888767">"Приказ на филмска лента"</string>
     <string name="setting_wallpaper" msgid="2397759659347872725">"Поставување тапет"</string>
-    <string name="mode_settings" msgid="2021937261522670921">"Подесувања"</string>
-    <string name="mode_camera" msgid="279763925715250603">"ФоÑ\82оапаÑ\80аÑ\82"</string>
+    <string name="mode_settings" msgid="2021937261522670921">"Поставки"</string>
+    <string name="mode_camera" msgid="279763925715250603">"Ð\9aамеÑ\80а"</string>
     <string name="mode_video" msgid="8633929034048169139">"Видео"</string>
     <string name="mode_photosphere" msgid="5082338476237291833">"Фотосфера"</string>
     <string name="mode_timelapse" msgid="1517168724627815453">"Забрзано снимање"</string>
     <string name="hdr_plus_on_desc" msgid="8204780034508139909">"HDR Плус е вклучено"</string>
     <string name="hdr_off_desc" msgid="7921924739852874675">"HDR исклучено"</string>
     <string name="hdr_on_desc" msgid="4591284110249047558">"HDR е вклучено"</string>
-    <string name="flash_off_desc" msgid="7151559466286106797">"Ð\91лиÑ\86оÑ\82 Ðµ Ð¸Ñ\81клÑ\83Ñ\87ен"</string>
+    <string name="flash_off_desc" msgid="7151559466286106797">"Ð\91ез Ð±Ð»Ð¸Ñ\86"</string>
     <string name="flash_auto_desc" msgid="3009043125539675717">"Автоматски блиц"</string>
-    <string name="flash_on_desc" msgid="930372145324854699">"Ð\91лиÑ\86оÑ\82 Ðµ Ð²ÐºÐ»Ñ\83Ñ\87ен"</string>
+    <string name="flash_on_desc" msgid="930372145324854699">"Со Ð±Ð»Ð¸Ñ\86"</string>
     <string name="hdr_plus_flash_off_desc" msgid="5335888906983788789">"Блицот ХДР+ е исклучен"</string>
     <string name="hdr_plus_flash_auto_desc" msgid="4812200236263011537">"Блицот ХДР+ е автоматски"</string>
     <string name="hdr_plus_flash_on_desc" msgid="8323389161987561284">"Блицот ХДР+ е вклучен"</string>