OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-ml / strings.xml
index 38f2a5d..1dd49ab 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"UTC ഓഫ്‌സെറ്റ് വഴി തിരഞ്ഞെടുക്കൂ"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"തീയതി"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"സമയം"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"സ്വയമേവ ലോക്ക് ചെയ്യുക"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"സുഷു‌പ്തിയ്ക്ക് <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> കഴിഞ്ഞ്"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> എന്നതിനാൽ അൺലോക്ക് ചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ ഒഴികെ, സുഷുപ്‌തിയിലായ ശേഷം ഉടനടി"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"ഉറക്കത്തിനുശേഷം <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> അൺലോക്ക് ചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ ഒഴികെ"</string>
+    <!-- no translation found for lock_after_timeout (3041497579354520533) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_after_timeout_summary (6446294520193562658) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_immediately_summary_with_exception (4887058374400817711) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_after_timeout_summary_with_exception (5693037914721259546) -->
+    <skip />
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"ലോക്ക് സ്‌ക്രീനിൽ ഉടമയുടെ വിവരം ദൃശ്യമാക്കുക"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"ലോക്ക് സ്‌ക്രീൻ സന്ദേശം"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"വിജറ്റുകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"സ്‌ക്രീൻ ലോക്കും ഫിംഗർപ്രിന്റും"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"സ്ക്രീൻ ലോക്ക്"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"മുഖം ചേർത്തു"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"മുഖം തിരിച്ചറിഞ്ഞുള്ള അൺലോക്ക് സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"മുഖം തിരിച്ചറിഞ്ഞുള്ള അൺലോക്ക്"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"മുഖം തിരിച്ചറിഞ്ഞുള്ള അൺലോക്ക് സജ്ജീകരിക്കുന്ന വിധം"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"മുഖം തിരിച്ചറിഞ്ഞുള്ള അൺലോക്ക് സജ്ജീകരിക്കൂ"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"എന്നതിന് മുഖം തിരിച്ചറിയൽ അൺലോക്ക് ഉപയോഗിക്കൂ"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യൽ"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"സൈൻ ഇൻ ചെയ്യലും പണമടയ്ക്കലും"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"മുഖം തിരിച്ചറിഞ്ഞുള്ള അൺലോക്കിൻ്റെ ആവശ്യകതകൾ"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"കണ്ണുകൾ തുറന്നിരിക്കണം"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യാൻ, നിങ്ങളുടെ കണ്ണുകൾ തുറന്നിരിക്കണം"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"എപ്പോഴും സ്ഥിരീകരണം ആവശ്യമാണ്"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"ആപ്പുകളിൽ മുഖം തിരിച്ചറിഞ്ഞുള്ള അൺലോക്ക് ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ എല്ലായ്‌പ്പോഴും സ്ഥിരീകരണ ഘട്ടം ആവശ്യമാണ്"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"മുഖ ഡാറ്റ ഇല്ലാതാക്കൂ"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"മുഖം തിരിച്ചറിഞ്ഞുള്ള അൺലോക്ക് സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം അൺലോക്ക് ചെയ്യാനും ആപ്പുകളിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യാനും പേയ്മെൻ്റുകൾ സ്ഥിരീകരിക്കാനും മുഖം തിരിച്ചറിഞ്ഞുള്ള അൺലോക്ക് ഉപയോഗിക്കുക.\n\nശ്രദ്ധിക്കുക:\nനിങ്ങൾ ഉദ്ദേശിക്കാത്തപ്പോഴും ഫോണിൽ നോക്കിയാൽ അത് അൺലോക്ക് ചെയ്യപ്പെടാം.\n\nനിങ്ങളുടെ കണ്ണുകൾ തുറന്നിരിക്കുമ്പോൾ മറ്റാർക്കെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നിങ്ങളുടെ മുഖത്തിനു നേരെ നീട്ടി അൺലോക്ക് ചെയ്യാം.\n\nനിങ്ങളുടെ കൂടപ്പിറപ്പിനെ പോലെ, നിങ്ങളുമായി വളരെയധികം സാമ്യതയുള്ള ഒരാൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യാനായേക്കാം."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"മുഖ ഡാറ്റ ഇല്ലാതാക്കണോ?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"മുഖം തിരിച്ചറിഞ്ഞുള്ള അൺലോക്ക് ഉപയോഗിക്കുന്ന ചിത്രങ്ങളും ബയോമെട്രിക് ഡാറ്റയും ശാശ്വതമായും സുരക്ഷിതമായും ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും. നീക്കം ചെയ്‌തതിന് ശേഷം ആപ്പുകളിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യാനും ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യാനും പേയ്‌മെൻ്റുകൾ സ്ഥിരീകരിക്കാനും നിങ്ങളുടെ പിൻ, പാറ്റേൺ അല്ലെങ്കിൽ പാസ്‌വേഡ് ആവശ്യമാണ്."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"വിരലടയാളം"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"വിരലടയാളങ്ങൾ നിയന്ത്രിക്കുക"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"ഇതിനായി വിരലടയാളം ഉപയോഗിക്കുക"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് ഓപ്‌ഷൻ ഉപയോഗിച്ച് പരിരക്ഷിച്ചാൽ, അത് നഷ്‌ടപ്പെട്ടാലോ മോഷ്‌ടിക്കപ്പെട്ടാലോ മറ്റാർക്കും ഉപയോഗിക്കാനാവില്ല. ഫിംഗർപ്രിന്റ് സജ്ജീകരിക്കാൻ, നിങ്ങൾക്ക് സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് ഓപ്‌ഷനും ആവശ്യമാണ്. \'റദ്ദാക്കുക\' ടാപ്പ് ചെയ്‌ത്, ഒരു പിൻ, പാറ്റേൺ അല്ലെങ്കിൽ പാസ്‍വേഡ് സജ്ജീകരിക്കുക."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് ഓപ്‌ഷൻ ഉപയോഗിച്ച് പരിരക്ഷിച്ചാൽ, അത് നഷ്‌ടപ്പെട്ടാലോ മോഷ്‌ടിക്കപ്പെട്ടാലോ മറ്റാർക്കും ഉപയോഗിക്കാനാവില്ല. ഫിംഗർപ്രിന്റ് സജ്ജീകരിക്കാൻ, നിങ്ങൾക്ക് സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് ഓപ്‌ഷനും ആവശ്യമാണ്. \'റദ്ദാക്കുക\' ടാപ്പ് ചെയ്‌ത്, ഒരു പിൻ, പാറ്റേൺ അല്ലെങ്കിൽ പാസ്‍വേഡ് സജ്ജീകരിക്കുക."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് ഓപ്‌ഷൻ ഉപയോഗിച്ച് പരിരക്ഷിച്ചാൽ, അത് നഷ്‌ടപ്പെട്ടാലോ മോഷ്‌ടിക്കപ്പെട്ടാലോ മറ്റാർക്കും ഉപയോഗിക്കാനാവില്ല. ഫിംഗർപ്രിന്റ് സജ്ജീകരിക്കാൻ, നിങ്ങൾക്ക് സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് ഓപ്‌ഷനും ആവശ്യമാണ്. \'റദ്ദാക്കുക\' ടാപ്പ് ചെയ്‌ത്, ഒരു പിൻ, പാറ്റേൺ അല്ലെങ്കിൽ പാസ്‍വേഡ് സജ്ജീകരിക്കുക."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് ഓപ്‌ഷൻ ഉപയോഗിച്ച് പരിരക്ഷിച്ചാൽ അത് നഷ്‌ടപ്പെട്ടാലോ മോഷ്‌ടിക്കപ്പെട്ടാലോ മറ്റാർക്കും ഉപയോഗിക്കാനാവില്ല. മുഖം തിരിച്ചറിഞ്ഞുള്ള അൺലോക്ക് സജ്ജീകരിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് ഓപ്‌ഷനും ആവശ്യമാണ്. തിരികെ മടങ്ങാൻ, റദ്ദാക്കുക ടാപ്പ് ചെയ്യുക."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് ഓപ്‌ഷൻ ഉപയോഗിച്ച് പരിരക്ഷിച്ചാൽ, അത് നഷ്‌ടപ്പെട്ടാലോ മോഷ്‌ടിക്കപ്പെട്ടാലോ മറ്റാർക്കും ഉപയോഗിക്കാനാവില്ല. മുഖം തിരിച്ചറിഞ്ഞുള്ള അൺലോക്ക് സജ്ജീകരിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് ഓപ്‌ഷനും ആവശ്യമാണ്. തിരികെ മടങ്ങാൻ, റദ്ദാക്കുക ടാപ്പ് ചെയ്യുക."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് ഓപ്‌ഷൻ ഉപയോഗിച്ച് പരിരക്ഷിച്ചാൽ അത് നഷ്‌ടപ്പെട്ടാലോ മോഷ്‌ടിക്കപ്പെട്ടാലോ മറ്റാർക്കും ഉപയോഗിക്കാനാവില്ല. മുഖം തിരിച്ചറിഞ്ഞുള്ള അൺലോക്ക് സജ്ജീകരിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് ഓപ്‌ഷനും ആവശ്യമാണ്. തിരികെ മടങ്ങാൻ, റദ്ദാക്കുക ടാപ്പ് ചെയ്യുക."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"പിൻ സജ്ജീകരണം ഒഴിവാക്കണോ?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"പാസ്‌വേഡ് സജ്ജീകരണം ഒഴിവാക്കണോ?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"പാറ്റേൺ സജ്ജീകരണം ഒഴിവാക്കണോ?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"സ്ക്രീൻ ശ്രദ്ധ"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"ഓണാണ് / നിങ്ങൾ അതിൽ നോക്കുന്നുണ്ടെങ്കിൽ സ്ക്രീൻ ഓഫാക്കില്ല"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"ഓഫാണ്"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
+    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (3741651460279997459) -->
     <skip />
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"ആരെങ്കിലും സ്ക്രീനിൽ നോക്കുന്നുണ്ടോ എന്ന് കാണാൻ സ്‌ക്രീൻ ശ്രദ്ധ മുൻ ക്യാമറ ഉപയോഗിക്കുന്നു. ഇത് ഉപകരണത്തിലാണ് പ്രവർത്തിക്കുന്നത്, ചിത്രങ്ങൾ ഒരിക്കലും സംഭരിക്കുകയോ Google-ലേക്ക് അയയ്ക്കുകയോ ചെയ്യില്ല."</string>
+    <!-- no translation found for adaptive_sleep_contextual_slice_summary (6922838078388927214) -->
+    <skip />
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"നൈറ്റ് ലൈറ്റ്"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"\'നൈറ്റ് ലൈറ്റ്\' നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിന് ചെറുതായി ഓറഞ്ച് നിറം നൽകുന്നു. മങ്ങിയ വെളിച്ചത്തിൽ സ്ക്രീനിൽ നോക്കുന്നതും വായിക്കുന്നതും ഈ ഡിസ്പ്ലേ എളുപ്പമാക്കുന്നു, പെട്ടെന്ന് ഉറങ്ങാനും ഇത് നിങ്ങളെ സഹായിച്ചേക്കാം."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"ഷെഡ്യൂള്‍‌"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"അടിക്കുറിപ്പ് മുൻഗണനകൾ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"3 തവണ ടാപ്പ് ചെയ്‌ത് മാഗ്നിഫൈചെയ്യൂ"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"ബട്ടൺ ഉപയോഗിച്ച് മാഗ്നിഫൈ ചെയ്യൂ"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"ബട്ടണും 3 തവണ ടാപ്പും ഉപയോഗിച്ച് മാഗ്നിഫൈ ചെയ്യുക"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"കുറുക്കുവഴിയിലൂടെ മാഗ്നിഫൈ ചെയ്യൂ"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"കുറുക്കുവഴി, മൂന്ന് തവണ ടാപ്പ് എന്നിവയിലൂടെ മാഗ്നിഫൈ ചെയ്യൂ"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"സ്ക്രീനിൽ സൂം ഇൻ ചെയ്യുക"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"സൂം ചെയ്യാൻ 3 തവണ ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"സൂം ചെയ്യുന്നതിന് ബട്ടണിൽ ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"സൂം ചെയ്യാൻ"</b>", വേഗത്തിൽ 3 തവണ സ്‌ക്രീൻ ടാപ്പുചെയ്യുക.\n"<ul><li>"സ്‌ക്രോൾ ചെയ്യാൻ രണ്ടോ അതിലധികമോ വിരലുകൾ ഇഴയ്‌ക്കുക"</li>\n<li>"സൂം ക്രമീകരിക്കാൻ രണ്ടോ അതിലധികമോ വിരലുകൾ പിഞ്ചുചെയ്യുക"</li></ul>\n\n<b>"താൽക്കാലികമായി സൂം ചെയ്യാൻ"</b>", സ്ക്രീനിൽ 3 തവണ വേഗത്തിൽ ടാപ്പുചെയ്യുകയും മൂന്നാമത്തെ ടാപ്പിൽ വിരൽ താഴേക്ക് അമർത്തിപ്പിടിക്കുകയും ചെയ്യുക.\n"<ul><li>"സ്‌ക്രീനിന് ചുറ്റും നീങ്ങുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ വിരൽ ഇഴയ്ക്കുക"</li>\n<li>"സൂം ഔട്ട് ചെയ്യുന്നതിന് വിരൽ എടുക്കുക"</li></ul>\n\n"കീബോർഡിലും നാവിഗേഷൻ ബാറിലും നിങ്ങൾക്ക് സൂം ഇൻ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ ഓണായിരിക്കുമ്പോൾ, വേഗത്തിൽ മാഗ്നിഫൈ ചെയ്യാനായി സ്‌ക്രീനിന് ചുവട്ടിലുള്ള ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ ഉപയോഗിക്കുക.\n\n"<b>"സൂം ചെയ്യാൻ"</b>", ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ ടാപ്പ് ചെയ്യുക, തുടർന്ന് സ്‌ക്രീനിൽ എവിടെയെങ്കിലും ടാപ്പ് ചെയ്യുക.\n"<ul><li>"സ്‌ക്രോൾ ചെയ്യാൻ രണ്ടോ അതിലധികമോ വിരലുകൾ ഇഴയ്‌ക്കുക"</li>\n<li>"സൂം ക്രമീകരിക്കാൻ രണ്ടോ അതിലധികമോ വിരലുകൾ പിഞ്ച് ചെയ്യുക"</li></ul>\n\n<b>"താൽക്കാലികമായി സൂം ചെയ്യാൻ"</b>", ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ ടാപ്പ് ചെയ്‌ത് സ്‌ക്രീനിൽ എവിടെയെങ്കിലും സ്‌പർശിച്ചുപിടിക്കുക.\n"<ul><li>"സ്‌ക്രീനിന് ചുറ്റും നീങ്ങുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ വിരൽ ഇഴയ്ക്കുക"</li>\n<li>"സൂം ഔട്ട് ചെയ്യുന്നതിന് വിരൽ എടുക്കുക"</li></ul>\n\n"കീബോഡിലും നാവിഗേഷൻ ബാറിലും നിങ്ങൾക്ക് സൂം ഇൻ സാധ്യമല്ല."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ ഓണാക്കിയിരിക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിൽ സൂം ഇൻ ചെയ്യാവുന്നതാണ്.\n\n"<b>"സൂം ചെയ്യാൻ"</b>", മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ ആരംഭിച്ച ശേഷം നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിൽ എവിടെയെങ്കിലും ടാപ്പ് ചെയ്യുക.\n"<ul><li>"• സ്‌ക്രോൾ ചെയ്യാൻ രണ്ടോ അതിലധികമോ വിരലുകൾ കൊണ്ട് വലിച്ചിടുക"</li>\n<li>"• സൂം ക്രമീകരിക്കാൻ രണ്ടോ അതിലധികമോ വിരലുകൾ കൊണ്ട് പിഞ്ച് ചെയ്യുക"</li></ul>\n\n<b>"താൽക്കാലികമായി സൂം ചെയ്യാൻ"</b>", മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ ആരംഭിച്ച ശേഷം സ്‌ക്രീനിൽ എവിടെയെങ്കിലും സ്‌പർശിച്ച് പിടിക്കുക.\n"<ul><li>"• സ്‌ക്രീനിന് ചുറ്റും നീക്കാൻ വലിച്ചിടുക"</li>\n<li>"• സൂം ഔട്ട് ചെയ്യാൻ വിരൽ ഉയർത്തുക"</li></ul>\n\n"നിങ്ങൾക്ക് കീബോർഡിലോ നാവിഗേഷൻ ബാറിലോ സൂം ഇൻ ചെയ്യാനാവില്ല."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"തുറക്കാൻ ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ ഉപയോഗിക്കുക"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"തുറക്കാൻ വിരൽചലനം ഉപയോഗിക്കുക"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"പുതിയ ഉപയോഗസഹായി വിരൽചലനം ഉപയോഗിക്കുക"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"ഈ സേവനം ഓണാക്കാനോ ഒഫാക്കാനോ, നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിന്റെ ചുവടെയുള്ള ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> ടാപ്പ് ചെയ്യുക.\n\nസേവനങ്ങൾക്കിടയിൽ മാറാൻ ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ സ്‌പർശിച്ച് പിടിക്കുക."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"ഈ സേവനം ഓണാക്കാനോ ഓഫാക്കാനോ നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിന്റെ ചുവട്ടിൽ നിന്ന് രണ്ട് വിരലുകൾ കൊണ്ട് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക.\n\nസേവനങ്ങൾക്കിടയിൽ മാറാൻ രണ്ട് വിരലുകൾ കൊണ്ട് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്‌ത് പിടിക്കുക."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"ഈ സേവനം ഓണാക്കാനോ ഓഫാക്കാനോ നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിന്റെ ചുവട്ടിൽ നിന്ന് മൂന്ന് വിരലുകൾ കൊണ്ട് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക.\n\nസേവനങ്ങൾക്കിടയിൽ മാറാൻ മൂന്ന് വിരലുകൾ കൊണ്ട് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്‌ത് പിടിക്കുക."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"ഉപയോഗസഹായി സേവനം ഓണാക്കാനോ ഓഫാക്കാനോ നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിന്റെ ചുവട്ടിൽ നിന്ന് രണ്ട് വിരലുകൾ കൊണ്ട് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക.\n\nസേവനങ്ങൾക്കിടയിൽ മാറാൻ രണ്ട് വിരലുകൾ കൊണ്ട് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്‌ത് പിടിക്കുക."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"ഉപയോഗസഹായി സേവനം ഓണാക്കാനോ ഓഫാക്കാനോ നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിന്റെ ചുവട്ടിൽ നിന്ന് മൂന്ന് വിരലുകൾ കൊണ്ട് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക.\n\nസേവനങ്ങൾക്കിടയിൽ മാറാൻ മൂന്ന് വിരലുകൾ കൊണ്ട് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്‌ത് പിടിക്കുക."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"മനസിലായി"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> സേവനത്തിലേക്ക് ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ സജ്ജമാക്കിയിരിക്കുന്നു. മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ സ്‌പർശിച്ചുപിടിച്ച് മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"വോളിയം കീ കുറുക്കുവഴി"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"കുറുക്കുവഴി സേവനം"</string>
     <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"വിരൽചലനം"</string>
     <string name="keywords_face_unlock" msgid="254144854349092754">"ഫേസ്, അൺലോക്ക് ചെയ്യുക, പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുക, സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക"</string>
     <string name="keywords_imei_info" msgid="7230982940217544527">"imei, meid, min, prl പതിപ്പ്, imei sv"</string>
-    <!-- no translation found for keywords_sim_status (6682044233620329507) -->
-    <skip />
+    <string name="keywords_sim_status" msgid="6682044233620329507">"നെറ്റ്‌വർക്ക്, മൊബൈൽ നെറ്റ്‌വർക്ക് നില, സേവന നില, സിഗ്നൽ ശക്തി, മൊബൈൽ നെറ്റ്‌വർക്ക് തരം, റോമിംഗ്, iccid, eid"</string>
     <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"സീരിയൽ നമ്പർ, ഹാർഡ്‌വെയർ പതിപ്പ്"</string>
     <string name="keywords_android_version" msgid="9069747153590902819">"android സുരക്ഷാ പാച്ച് നില, ബേസ്‌ബാൻഡ് പതിപ്പ്, കെർണൽ പതിപ്പ്"</string>
     <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="8999745898782012625">"തീം, പ്രകാശം, ഇരുണ്ട മോഡ്"</string>
     <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="4222628772925544654">"പുൾ ഡൗൺ ഷെയ്‌ഡിലും സ്‌റ്റാറ്റസ് ബാറിലും ലോക്ക് സ്ക്രീനിലും പ്രദർശിപ്പിക്കുക"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"ലൈറ്റ് മിന്നുക"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"ലോക്ക് സ്‌ക്രീൻ"</string>
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_title (3077831331856929085) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (2767475923650816867) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keywords_lockscreen_bypass (250300001805572693) -->
-    <skip />
+    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="3077831331856929085">"ലോക്ക് സ്‌ക്രീൻ ഒഴിവാക്കുക"</string>
+    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="2767475923650816867">"മുഖം തിരിച്ചറിഞ്ഞുള്ള അൺലോക്കിന് ശേഷം അവസാനം ഉപയോഗിച്ച സ്‌ക്രീനിലേക്ക് നേരിട്ട് പോവുക"</string>
+    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="250300001805572693">"ലോക്ക് സ്‌ക്രീൻ, ലോക്ക് സ്‌ക്രീൻ, ഒഴിവാക്കുക, മറികടക്കുക"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ ലോക്ക് ചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3812061224136552712">"ലോക്ക്‌സ്ക്രീനിലെ അറിയിപ്പുകൾ"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"മുന്നറിയിപ്പുള്ളതും നിശബ്‌ദമായതുമായ അറിയിപ്പുകൾ കാണിക്കുക"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"അതിവേഗം സെൽഫികൾ എടുക്കുക"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"സിസ്‌റ്റം നാവിഗേഷൻ"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"2-ബട്ടൺ നാവിഗേഷൻ"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"ആപ്പുകൾ മാറാൻ, ഹോം ബട്ടണിൽ സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക. എല്ലാ ആപ്പുകളും കാണാൻ വീണ്ടും സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക. ഏത് സ്‌ക്രീനിൽ നിന്നും പ്രവർത്തിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിന്റെ താഴെ വലത് ഭാഗത്ത് തുടർന്നങ്ങോട്ട് അവലോകന ബട്ടൺ ഉണ്ടാവുകയില്ല."</string>
+    <!-- no translation found for swipe_up_to_switch_apps_summary (2158312695920408870) -->
+    <skip />
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"പുതിയ ഹോം ബട്ടൺ പരീക്ഷിക്കുക"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"ആപ്പുകൾ മാറാൻ പുതിയ വിരൽചലനം ഓണാക്കുക"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"വിരൽചലന നാവിഗേഷൻ"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"ഹോമിലേക്ക് പോകാൻ സ്‌ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക. തിരികെ പോകാൻ സ്‌ക്രീനിന്റെ ഇടത്തെ അറ്റത്ത് നിന്നോ വലത്തെ അറ്റത്ത് നിന്നോ സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക. ആപ്പുകൾ മാറാൻ സ്‌ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്‌ത് വിടുന്നതിന് മുമ്പ് അമർത്തിപ്പിടിക്കുക."</string>
+    <!-- no translation found for edge_to_edge_navigation_summary (511639046551586471) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"3-ബട്ടൺ നാവിഗേഷൻ"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"ഹോമിലേക്ക് പോകാനും ആപ്പുകൾ മാറാനും തിരികെ പോകാനും ബട്ടണുകൾ വഴി ആക്‌സസ് ചെയ്യാവുന്ന ക്ലാസിക് Android നാവിഗേഷൻ മോഡ്."</string>
+    <!-- no translation found for legacy_navigation_summary (5631274479304544610) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"സിസ്‌റ്റം നാവിഗേഷൻ, 2 ബട്ടൺ നാവിഗേഷൻ, 3 ബട്ടൺ നാവിഗേഷൻ, വിരൽചലന നാവിഗേഷൻ"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"നിങ്ങളുടെ ഡിഫോൾട്ട് ഹോം ആപ്പായ <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>-ൽ പിന്തുണക്കുന്നില്ല"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"ഡിഫോൾട്ട് ഹോം ആപ്പ് മാറുക"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"നിങ്ങളുടെ ഫോണിൻ്റെ വേഗത കുറയ്‌ക്കുന്നതിനാൽ ഈ ഫീച്ചർ ഓഫാക്കി"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"പൂർണ്ണ GNSS അളവുകൾ നടപ്പിലാക്കുക"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"നോ ഡ്യൂട്ടി സൈക്ലിംഗ് ഉപയോഗിച്ച് മുഴുവൻ GNSS കോൺസ്‌റ്റലേഷനുകളും ആവൃത്തികളും ട്രാക്ക് ചെയ്യൂ"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"പ്രവർത്തനം ആരംഭിക്കുന്നതിനുള്ള പശ്ചാത്തല ആക്റ്റിവിറ്റി"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"പ്രവർത്തനം ആരംഭിക്കുന്നതിനുള്ള പശ്ചാത്തല ആക്റ്റിവിറ്റി"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"എപ്പോഴും ക്രാഷ് ഡയലോഗ് കാണിക്കുക"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"ആപ്പ് ക്രാഷാകുമ്പോഴെല്ലാം ഡയലോഗ് കാണിക്കുക"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"ANGLE പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കിയ ആപ്പ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"നിഷ്‌ക്രിയം / SIM"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"സജീവം / ഡൗൺലോഡ് ചെയ്‌ത SIM"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"നിഷ്‌ക്രിയം / ഡൗൺലോഡ് ചെയ്‌ത SIM"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"സിമ്മിൻ്റെ പേരും വർണ്ണവും"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"പേര്"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"വർണ്ണം (അനുയോജ്യമായ ആപ്പുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്നത്)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"സംരക്ഷിക്കുക"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"SIM ഉപയോഗിക്കുക"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"ഓഫാണ്"</string>
+    <!-- no translation found for mobile_network_disable_sim_explanation (1515981880164339357) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for mobile_network_tap_to_activate (4573431375941175566) -->
+    <skip />
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>എന്നതിലേക്ക് മാറണോ?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"ഡൗൺലോഡ് ചെയ്‌ത ഒരു SIM മാത്രമേ ഒരു സമയത്ത് സജീവമായിരിക്കൂ.\n\n<xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> എന്നതിലേക്ക് മാറുന്നത് നിങ്ങളുടെ <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> സേവനം റദ്ദാക്കില്ല."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> എന്നതിലേക്ക് മാറുക"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"MMS സന്ദേശം അയയ്ക്കാനാവില്ല"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"മൊബൈൽ ഡാറ്റ ഓഫായിരിക്കുമ്പോൾ <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g>-ൽ നിന്ന് MMS സന്ദേശം അയയ്ക്കുന്നത് അനുവദിക്കാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"MMS സന്ദേശം"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"SIM കോമ്പിനേഷനില്‍ പ്രശ്‌നമുണ്ട്"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> ഉപയോഗിക്കുന്നത് പ്രവർത്തനത്തെ പരിമിതപ്പെടുത്തിയേക്കാം. കൂടുതലറിയാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"SIM കോമ്പിനേഷൻ"</string>
 </resources>