OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-ms-rMY / strings.xml
index 9da60df..29d6170 100644 (file)
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"OK"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Padam"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Mari mulakan!"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="6294541599045187369">"Letakkan jari anda pada penderia cap jari. Angkat jari selepas merasa getaran."</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="3732060789409510229">"Bagus! Sekarang ulang."</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="8846866512704467036">"Letakkan jari yang sama pada penderia cap jari dan angkat jari anda selepas merasa getaran."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Letakkan jari anda pada penderia, kemudian angkat jari itu selepas anda merasa getaran"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Bagus! Sekarang, ulang"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Gerakkan jari anda sedikit untuk menambahkan bahagian lain cap jari anda"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Cap jari ditambahkan!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Apabila anda melihat ikon ini, anda boleh menggunakan cap jari untuk pengenalan atau membenarkan pembelian."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Sentuh sahaja penderia cap jari untuk membangunkan dan membuka kunci peranti anda."</string>
     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Kata laluan yang anda masukkan betul, malangnya data anda rosak. \n\nUntuk menyambung semula penggunaan telefon, anda perlu melakukan tetapan semula kilang. Apabila anda menyediakan telefon selepas membuat penetapan semula, anda berpeluang memulihkan sebarang data yang telah disandarkan ke Akaun Google anda."</string>
     <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Tukar kaedah input"</string>
     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Pilih kunci skrin"</string>
+    <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Pilih kaedah kunci skrin sandaran anda"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Kunci skrin"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Tukar kunci skrin"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Tukar atau lumpuhkan corak, PIN atau keselamatan kata laluan"</string>
     <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Urus sambungan, tetapkan nama peranti &amp; kebolehan ditemui"</string>
-    <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Permintaan menjadi pasangan Bluetooth"</string>
-    <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="4954085254142996877">"Peranti"</string>
-    <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="333005542843637754">"Kod berpasangan"</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"Berpasangan dengan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"Kod berpasangan Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Taip kod berpasangan kemudian tekan Kembali atau Enter"</string>
     <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN mengandungi huruf atau simbol"</string>
     <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Biasanya 0000 atau 1234"</string>
     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Untuk menjadi pasangan:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Pastikan ia menunjukkan kunci laluan ini:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Dari:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Jadikan pasangan peranti ini?"</string>
     <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Untuk berpasangan dengan:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Taip padanya:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, kemudian tekan Kembali atau Enter."</string>
-    <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="1655930908614072491">"Berikan akses kepada kenalan dan sejarah panggilan anda apabila bersambung."</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"Benarkan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> mengakses kenalan dan sejarah panggilan anda"</string>
     <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"Tidak dapat menyambung ke <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Imbas untuk mengesan peranti"</string>