OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-nb / strings.xml
index 093584f..0a3044c 100644 (file)
     <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Tilkoblet"</string>
     <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Tilkobling (ingen telefon)"</string>
     <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Tilkoblet (ingen medier)"</string>
+    <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="6504436917057479986">"Tilkoblet (ingen meldingstilgang)"</string>
     <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Tilkoblet (ingen telefon eller media)"</string>
     <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Frakoblet"</string>
     <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Kobler fra…"</string>
     <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Bluetooth-tilkoblingsforespørsel"</string>
     <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Trykk for å koble til «<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>»."</string>
     <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Ønsker du å koble til «<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>»?"</string>
-    <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Forespørsel for telefonbok"</string>
+    <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Forespørsel om tilgang for telefonbok"</string>
     <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s ønsker adgang til kontaktene og ringeloggen din. Vil du gi %2$s tilgang?"</string>
     <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6198284561603824931">"Ikke spør igjen"</string>
     <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Ikke spør igjen"</string>
-    <string name="bluetooth_map_request" msgid="1541931183213124878">"Meldingsforespørsel"</string>
+    <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Forespørsel om meldingstilgang"</string>
     <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s ønsker adgang til meldingene dine. Vil du gi %2$s tilgang?"</string>
     <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Innstillinger for dato og tid"</string>
     <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Velg tidssone"</string>
     <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Start <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
     <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
     <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Konto:"</string>
-    <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Mellomtjenerinnstillinger"</string>
+    <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Mellomtjener"</string>
     <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Tøm"</string>
     <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Port for mellomtjener"</string>
     <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Gå forbi mellomtjener for"</string>
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Feltet for portnummer må være tomt om feltet for vertsnavn er tomt."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Angitt port er ikke gyldig."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP-mellomtjeneren brukes av nettleseren, men kan ikke brukes av andre apper."</string>
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"PAC-nettadresse: "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Posisjon:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Nabo-CID:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Celleinfo:"</string>
     <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Inndataenhet"</string>
     <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Internett-tilgang"</string>
     <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Deling av Internett-tilkobling"</string>
+    <string name="bluetooth_profile_map" msgid="5465271250454324383">"Meldingstilgang"</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra medielyd."</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra håndfrilyd."</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra inndataenheten."</string>
-    <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Internett-tilgang via <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vil bli frakoblet."</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Internett-tilgang via <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kommer til å avbrytes."</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vil bli koblet fra delingen av nettbrettets Internett-tilkobling."</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vil bli koblet fra delingen av telefonens Internett-tilkobling."</string>
     <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Tilkoblet Bluetooth-enhet"</string>
     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Koblet til medielyd"</string>
     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Koblet til telefonlyd"</string>
     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Koblet til tjener for filoverføring"</string>
+    <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"Koblet til kart"</string>
     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Ikke koblet til tjener for filoverføring"</string>
     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Koblet til inndataenhet"</string>
     <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Koblet til enhet for Internett-tilgang"</string>
     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Bruk til filoverføring"</string>
     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Bruk for inndata"</string>
     <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Bruk for Internett-tilgang"</string>
+    <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"Bruk for kart"</string>
     <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Innstillinger for forankringsstasjon"</string>
     <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Bruk forankring til lyd"</string>
     <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Som høyttalertelefon"</string>
     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"For musikk og medier"</string>
     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Husk innstillinger"</string>
-    <string name="wifi_display_settings_title" msgid="564299108014609382">"Trådløs skjerm"</string>
-    <string name="wifi_display_settings_empty_list_wifi_display_off" msgid="1225626898926363100">"Slå på trådløs skjerm for å kunne se enheter."</string>
-    <string name="wifi_display_settings_empty_list_wifi_display_disabled" msgid="1336244693183075466">"Trådløs skjerm er deaktivert fordi Wi-Fi er slått av."</string>
-    <string name="wifi_display_search_for_devices" msgid="5065526281193354502">"Søk etter skjermer"</string>
-    <string name="wifi_display_searching_for_devices" msgid="5172373825348672137">"Søker …"</string>
-    <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="8180582698282377626">"Fant ikke trådløse skjermer i nærheten."</string>
-    <string name="wifi_display_paired_devices" msgid="7395326840730024303">"Skjermer koblet sammen"</string>
-    <string name="wifi_display_available_devices" msgid="4558314642853513487">"Tilgjengelige enheter"</string>
+    <string name="wifi_display_settings_title" msgid="2925465988657380522">"Send skjermen"</string>
+    <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Aktiver trådløs skjermdeling"</string>
+    <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Finner ingen enheter i nærheten."</string>
     <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Kobler til"</string>
     <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Tilkoblet"</string>
-    <string name="wifi_display_status_available" msgid="1924167525172207067">"Tilgjengelig"</string>
     <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"I bruk"</string>
+    <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Utilgjengelig"</string>
     <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Skjerminnstillinger"</string>
-    <string name="wifi_display_disconnect_title" msgid="1543715924639003599">"Vil du koble fra?"</string>
-    <string name="wifi_display_disconnect_text" msgid="4824860802264489088">"Dette avslutter tilkoblingen med:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
     <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Alternativer for trådløs skjerm"</string>
     <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Glem"</string>
     <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Ferdig"</string>
     <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Navn"</string>
-    <string name="wifi_display_summary_on" msgid="3695429596604962531">"På"</string>
-    <string name="wifi_display_summary_off" msgid="2445210133184740611">"Av"</string>
-    <string name="wifi_display_summary_disabled" msgid="5318394806146587849">"Deaktivert"</string>
-    <string name="wifi_display_certification_heading" msgid="3125105883233765652">"Sertifisering"</string>
-    <string name="wifi_display_session_info" msgid="4733627902691604836">"Info om økt"</string>
-    <string name="wifi_display_listen_mode" msgid="2962301785910874273">"Aktiver lyttemodus"</string>
-    <string name="wifi_display_autonomous_go" msgid="140864379216673466">"Aktiver autonom gruppeeier"</string>
-    <string name="wifi_display_pause" msgid="6037110530682927245">"Sett på pause"</string>
-    <string name="wifi_display_resume" msgid="8195590160258469425">"Gjenoppta"</string>
-    <string name="wifi_display_wps_config" msgid="7566565571340705772">"WPS-konfigurasjon"</string>
-    <string name="wifi_display_listen_channel" msgid="4146320990898147857">"Lytt etter kanal"</string>
-    <string name="wifi_display_operating_channel" msgid="233535284689144515">"Driftskanal"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Tillat datautveksling når nettbrettet berører en annen enhet"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Tillat utveksling av data når telefonen berører en annen enhet"</string>
     <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Konfigurer Wi-Fi-sone"</string>
     <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> flyttbar Wi-Fi-sone"</string>
     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
+    <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Startside"</string>
     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Skjerm"</string>
     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Lyd"</string>
     <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Ringetone"</string>
     <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Kan ikke endre SIM-kortlåsens tilstand.\nMuligens feil personlig kode."</string>
     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Avbryt"</string>
+    <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Feil PIN-kode for SIM-kortet. Du må nå kontakte operatøren din for å låse opp enheten."</string>
+  <plurals name="wrong_pin_code">
+    <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"Feil PIN-kode for SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> forsøk igjen før du må kontakte operatøren din for å låse opp enheten."</item>
+    <item quantity="other" msgid="77103619544346451">"Feil PIN-kode for SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> forsøk igjen."</item>
+  </plurals>
+    <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"PIN-koden for SIM-kortet ble avvist."</string>
     <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Status for nettbrettet"</string>
     <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Telefonstatus"</string>
     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Systemoppdateringer"</string>
     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android-versjon"</string>
     <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Modellnummer"</string>
     <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Utstyrs-ID"</string>
-    <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Radioprogramvare"</string>
+    <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Basisbåndversjon"</string>
     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Kjerneversjon"</string>
     <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Byggnummer"</string>
     <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"SELinux-status"</string>
     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra."</string>
     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Hjelp"</string>
     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobile nettverk"</string>
-    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7588182101738043593">"Administrer mobilabonnement"</string>
+    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Mobilabonnement"</string>
+    <string name="sms_application_title" msgid="6134351177937015839">"Standard SMS-app"</string>
+    <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Vil du bytte SMS-app?"</string>
+    <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Vil du bruke <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> i stedet for <xliff:g id="CURRENT_APP">%s</xliff:g> for SMS?"</string>
+    <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Vil du bruke <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> som SMS-app?"</string>
     <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="9101230468757324260">"Ukjent SIM-operatør"</string>
     <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s har ikke noe kjent nettsted for identitetshåndtering"</string>
     <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Sett inn SIM-kortet og start enheten på nytt"</string>
     <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Koble deg til Internett"</string>
     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Min posisjon"</string>
     <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Modus"</string>
-    <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Høy nøyaktighet"</string>
+    <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Stor nøyaktighet"</string>
     <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Batterisparing"</string>
-    <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="5960338820984635411">"Bare enhetssensorer"</string>
+    <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Bare for enheter"</string>
     <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Posisjon deaktivert"</string>
     <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Nylige stedsforespørsler"</string>
-    <string name="location_no_recent_apps" msgid="7156440988150119767">"Ingen apper har bedt om posisjonen de siste 15 minuttene."</string>
-    <string name="location_category_app_settings" msgid="46434611182743486">"Appinnstillinger"</string>
+    <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Ingen apper har bedt om posisjonen din i det siste"</string>
+    <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Posisjonstjenester"</string>
     <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Høy batteribruk"</string>
     <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Lavt batteribruk"</string>
     <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Posisjonsmodus"</string>
-    <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="8640231702873607191">"Bruk GPS, Wi-Fi og mobilnettverk til å anslå plassering"</string>
-    <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="7110846007772128971">"Bruk Wi-Fi og mobilnettverk for å anslå plassering"</string>
-    <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="3103917665724654860">"Bruk GPS for å finne posisjonen din"</string>
+    <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="6418936349431602808">"Bruk GPS, Wi-Fi og mobilnettverk til å fastslå posisjon"</string>
+    <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="1728668969743485109">"Bruk Wi-Fi og mobilnettverk til å fastslå posisjon"</string>
+    <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="7178415350457794366">"Bruk GPS til å fastslå posisjonen din"</string>
     <string name="location_loading_injected_setting" msgid="4238574500081976654">"Henter …"</string>
     <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Wi-Fi- og mobilnettverksposisjon"</string>
     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Tillat at apper bruker posisjonstjenesten fra Google til å finne posisjonen din raskere. Anonym posisjonsdata blir samlet inn og sendt til Google."</string>
     <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>t <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>s"</string>
     <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>s"</string>
     <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>s"</string>
+    <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> t <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> m"</string>
+    <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> t <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> m"</string>
+    <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min"</string>
     <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Bruksstatistikk"</string>
     <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Bruksstatistikk"</string>
     <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Sorter etter:"</string>
     <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"Talkback gir muntlig tilbakemelding for å hjelpe blinde og svaksynte brukere. Vil du installere denne appen gratis fra Google Play?"</string>
     <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Beskrivelse ble ikke oppgitt."</string>
     <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Innstillinger"</string>
-    <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Skriver ut"</string>
+    <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Utskrift"</string>
     <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Utskriftstjenester"</string>
     <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"Vil du bruke <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
-    <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="919299459931111450">"<xliff:g id="PRINT_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kan motta dokumenter du skriver ut. Disse dokumentene kan inneholde private data."</string>
+    <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">"Dokumentet ditt kan bli sendt til skriveren via flere tjenere."</string>
     <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Ingen tjenester er installert"</string>
+    <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Fant ingen skrivere"</string>
     <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Innstillinger"</string>
     <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Legg til skrivere"</string>
     <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"På"</string>
     <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Av"</string>
-    <string name="print_menu_item_download_print_service" msgid="455940343930159137">"Jeg ser ikke min egen"</string>
+    <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Legg til tjeneste"</string>
     <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Legg til skriver"</string>
-    <string name="print_menu_item_uninstall" msgid="7174810272766544109">"Avinstaller"</string>
-    <string name="category_printers" msgid="4345417708283144981">"Skrivere"</string>
+    <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Søk"</string>
+    <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Søker etter skrivere …"</string>
+    <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Tjenesten er deaktivert"</string>
+    <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Utskriftsjobber"</string>
+    <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Utskriftsjobber"</string>
+    <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Start på nytt"</string>
+    <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Avbryt"</string>
+    <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Skriver ut <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Avbryter <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Skriverfeil <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Skriveren blokkerte <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Søkefeltet vises"</string>
+    <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Søkefeltet er skjult"</string>
+  <plurals name="print_search_result_count_utterance">
+    <item quantity="one" msgid="1322401991353603285">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> skriver ble funnet"</item>
+    <item quantity="other" msgid="460211409510874128">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> skrivere ble funnet"</item>
+  </plurals>
     <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Batteri"</string>
     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Hva som har brukt batteri"</string>
     <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Batteribruksdata ikke tilgj."</string>
     <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Prøv å koble til en annen Bluetooth-enhet"</string>
     <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Batteri brukt av app"</string>
     <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Stopp eller avinstaller appen"</string>
-    <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7287643439298561315">"Kontroller GPS manuelt for å forhindre at appen bruker den"</string>
+    <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Velg batterisparingsmodus"</string>
     <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Appen kan ha innstillinger som kan redusere batteribruken"</string>
     <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Batteri brukt av brukeren"</string>
     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> siden strømmen ble frakoblet"</string>
     <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Prosess-statistikk"</string>
     <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Nerdete statistikk om prosesser som er i gang"</string>
     <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Minnebruk"</string>
-    <string name="process_stats_total_duration" msgid="663196332079061529">"Statistikk for <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="process_stats_total_duration" msgid="1869761515101180444">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> apper over <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Bakgrunn"</string>
+    <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Forgrunn"</string>
+    <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Bufret"</string>
     <string name="process_stats_memory_status" msgid="4251599550196193093">"Enhetsminnet er for tiden <xliff:g id="MEMSTATE">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="process_stats_ram_use" msgid="1271366870003042708">"Gjennomsnittlig RAM-bruk"</string>
+    <string name="process_stats_avg_ram_use" msgid="6972943528929394396">"Gjennomsnittlig RAM-bruk"</string>
+    <string name="process_stats_max_ram_use" msgid="3273876448926689261">"Maksimal RAM-bruk"</string>
     <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Kjøringstid"</string>
     <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Tjenester"</string>
+    <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Varighet"</string>
+    <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 timer"</string>
+    <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 timer"</string>
+    <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 timer"</string>
+    <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"Én dag"</string>
+    <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Vis system"</string>
+    <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Bruk Uss"</string>
+    <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Statistikktype"</string>
+    <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Bakgrunn"</string>
+    <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Forgrunn"</string>
+    <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Bufret"</string>
     <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Tale (inn/ut)"</string>
     <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Innstillinger for talekommando og -styring"</string>
     <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Talesøk"</string>
     <skip />
     <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Kan ikke synkronisere manuelt"</string>
     <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Synkronisering for dette elementet er deaktivert. Hvis du vil endre innstillinger, kan du midlertidig slå på bakgrunnsdata og automatisk synkronisering."</string>
-    <string name="wimax_settings" msgid="1574837328738396794">"4G-innstillinger"</string>
-    <string name="wimax_settings_summary" msgid="3207355006084135453">"Konfigurer og administrer 4G-nettverk og -modem"</string>
+    <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
     <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC-adresse"</string>
     <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Skriv inn passordet for å dekryptere lagring"</string>
     <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Prøv på nytt."</string>
     <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Bakgrunnsprosessgrense"</string>
     <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Vis alle ANR-er"</string>
     <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Vis dialogruten App svarer ikke for bakgr.apper."</string>
-    <string name="experimental_webview" msgid="4492200819033780927">"Bruk eksperimentell nettvisning"</string>
-    <string name="experimental_webview_summary" msgid="3431620080869482446">"Appene bruker den nyeste nettvisningen (beta)"</string>
     <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Databruk"</string>
     <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Databruksyklus"</string>
     <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Roaming"</string>
     <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Deaktivert"</string>
     <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Valgfri"</string>
     <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Håndhevende"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Nettverket blir muligens overvåket"</string>
+    <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Ferdig"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Nettverksovervåking"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Denne enheten administreres av:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nAdministratoren din kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-poster, apper og sikre nettsteder.\n\nFor mer informasjon kan du kontakte administratoren din."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"En utenforstående kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-poster, apper og sikre nettsteder.\n\nPålitelig legitimasjon, som er installert på enheten din, gjør dette mulig."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Sjekk pålitelig legitimasjon"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Brukere"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Brukere og profiler"</string>
     <string name="user_add_user_menu" msgid="3154537325132012954">"Legg til en bruker eller profil"</string>
     <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Tillat apper og innhold"</string>
     <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Apper med begrensninger"</string>
     <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Utvidelsesinnstillinger for appen"</string>
+    <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Avinstaller denne appen"</string>
+    <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Startsideinnstillingene skjules inntil du installerer en annen startsideapp."</string>
     <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Denne innstillingen påvirker alle brukerne på dette nettbrettet."</string>
     <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Denne innstillingen påvirker alle brukerne på denne telefonen."</string>
     <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Bytt språk"</string>
     <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Endre skriftstørrelse"</string>
-    <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1121386157283141856">"Betalinger"</string>
-    <string name="nfc_payment_ask" msgid="1061129391464251903">"Spør hver gang"</string>
-    <string name="nfc_payment_set_default" msgid="1583397933053078296">"Angi som foretrukket?"</string>
+    <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Berøringsbetaling"</string>
+    <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="2481080809791416010">"Betal med bare én berøring"</string>
+    <string name="nfc_payment_learn_more" msgid="5583407773744324447">"Finn ut mer"</string>
+    <string name="nfc_payment_menu_item_add_service" msgid="2885947408068969081">"Finn apper"</string>
+    <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Angi som foretrukket?"</string>
+    <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8961120988148253016">"Vil du alltid bruke <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> til berøringsbetaling?"</string>
+    <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="3803693771001226795">"Vil du alltid bruke <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> i stedet for <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> til berøringsbetaling?"</string>
     <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Begrensninger"</string>
     <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Fjern begrensningene"</string>
     <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Endre PIN-koden"</string>
     <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Konto for innhold"</string>
     <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Foto-ID"</string>
     <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8415582011920085222">"Kringkastede meldinger"</string>
-    <string name="cell_broadcast_settings_summary" msgid="3301339398950905913">"Velg hvilke nødvarsler som skal vises."</string>
     <string name="user_restrictions_title" msgid="7745810037152772035">"Begrensninger for apper og innhold"</string>
     <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"GI NYTT NAVN"</string>
     <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Angi appbegrensninger"</string>