OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-nb / strings.xml
index 1e88517..0a3044c 100644 (file)
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Feltet for portnummer må være tomt om feltet for vertsnavn er tomt."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Angitt port er ikke gyldig."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP-mellomtjeneren brukes av nettleseren, men kan ikke brukes av andre apper."</string>
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"PAC-nettadresse: "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Posisjon:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Nabo-CID:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Celleinfo:"</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra medielyd."</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra håndfrilyd."</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra inndataenheten."</string>
-    <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Internett-tilgang via <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vil bli frakoblet."</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Internett-tilgang via <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kommer til å avbrytes."</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vil bli koblet fra delingen av nettbrettets Internett-tilkobling."</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vil bli koblet fra delingen av telefonens Internett-tilkobling."</string>
     <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Tilkoblet Bluetooth-enhet"</string>
     <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Som høyttalertelefon"</string>
     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"For musikk og medier"</string>
     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Husk innstillinger"</string>
-    <string name="wifi_display_settings_title" msgid="564299108014609382">"Trådløs skjerm"</string>
-    <string name="wifi_display_settings_empty_list_wifi_display_off" msgid="1225626898926363100">"Slå på trådløs skjerm for å kunne se enheter."</string>
-    <string name="wifi_display_settings_empty_list_wifi_display_disabled" msgid="1336244693183075466">"Trådløs skjerm er deaktivert fordi Wi-Fi er slått av."</string>
-    <string name="wifi_display_search_for_devices" msgid="5065526281193354502">"Søk etter skjermer"</string>
-    <string name="wifi_display_searching_for_devices" msgid="5172373825348672137">"Søker …"</string>
-    <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="8180582698282377626">"Fant ikke trådløse skjermer i nærheten."</string>
-    <string name="wifi_display_paired_devices" msgid="7395326840730024303">"Skjermer koblet sammen"</string>
-    <string name="wifi_display_available_devices" msgid="4558314642853513487">"Tilgjengelige enheter"</string>
+    <string name="wifi_display_settings_title" msgid="2925465988657380522">"Send skjermen"</string>
+    <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Aktiver trådløs skjermdeling"</string>
+    <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Finner ingen enheter i nærheten."</string>
     <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Kobler til"</string>
     <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Tilkoblet"</string>
-    <string name="wifi_display_status_available" msgid="1924167525172207067">"Tilgjengelig"</string>
     <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"I bruk"</string>
+    <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Utilgjengelig"</string>
     <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Skjerminnstillinger"</string>
-    <string name="wifi_display_disconnect_title" msgid="1543715924639003599">"Vil du koble fra?"</string>
-    <string name="wifi_display_disconnect_text" msgid="4824860802264489088">"Dette avslutter tilkoblingen med:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
     <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Alternativer for trådløs skjerm"</string>
     <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Glem"</string>
     <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Ferdig"</string>
     <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Navn"</string>
-    <string name="wifi_display_summary_on" msgid="3695429596604962531">"På"</string>
-    <string name="wifi_display_summary_off" msgid="2445210133184740611">"Av"</string>
-    <string name="wifi_display_summary_disabled" msgid="5318394806146587849">"Deaktivert"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Tillat datautveksling når nettbrettet berører en annen enhet"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Tillat utveksling av data når telefonen berører en annen enhet"</string>
     <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Kan ikke endre SIM-kortlåsens tilstand.\nMuligens feil personlig kode."</string>
     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Avbryt"</string>
+    <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Feil PIN-kode for SIM-kortet. Du må nå kontakte operatøren din for å låse opp enheten."</string>
+  <plurals name="wrong_pin_code">
+    <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"Feil PIN-kode for SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> forsøk igjen før du må kontakte operatøren din for å låse opp enheten."</item>
+    <item quantity="other" msgid="77103619544346451">"Feil PIN-kode for SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> forsøk igjen."</item>
+  </plurals>
+    <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"PIN-koden for SIM-kortet ble avvist."</string>
     <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Status for nettbrettet"</string>
     <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Telefonstatus"</string>
     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Systemoppdateringer"</string>
     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobile nettverk"</string>
     <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Mobilabonnement"</string>
     <string name="sms_application_title" msgid="6134351177937015839">"Standard SMS-app"</string>
-    <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Vil du endre SMS-app?"</string>
-    <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="8183679628429465443">"Vil du bruke <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> i stedet for <xliff:g id="CURRENT_APP">%s</xliff:g> for SMS?"</string>
+    <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Vil du bytte SMS-app?"</string>
+    <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Vil du bruke <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> i stedet for <xliff:g id="CURRENT_APP">%s</xliff:g> for SMS?"</string>
+    <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Vil du bruke <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> som SMS-app?"</string>
     <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="9101230468757324260">"Ukjent SIM-operatør"</string>
     <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s har ikke noe kjent nettsted for identitetshåndtering"</string>
     <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Sett inn SIM-kortet og start enheten på nytt"</string>
     <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Koble deg til Internett"</string>
     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Min posisjon"</string>
     <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Modus"</string>
-    <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Høy nøyaktighet"</string>
+    <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Stor nøyaktighet"</string>
     <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Batterisparing"</string>
     <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Bare for enheter"</string>
     <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Posisjon deaktivert"</string>
     <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Høy batteribruk"</string>
     <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Lavt batteribruk"</string>
     <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Posisjonsmodus"</string>
-    <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="8640231702873607191">"Bruk GPS, Wi-Fi og mobilnettverk til å anslå plassering"</string>
-    <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="7110846007772128971">"Bruk Wi-Fi og mobilnettverk for å anslå plassering"</string>
-    <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="3103917665724654860">"Bruk GPS for å finne posisjonen din"</string>
+    <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="6418936349431602808">"Bruk GPS, Wi-Fi og mobilnettverk til å fastslå posisjon"</string>
+    <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="1728668969743485109">"Bruk Wi-Fi og mobilnettverk til å fastslå posisjon"</string>
+    <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="7178415350457794366">"Bruk GPS til å fastslå posisjonen din"</string>
     <string name="location_loading_injected_setting" msgid="4238574500081976654">"Henter …"</string>
     <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Wi-Fi- og mobilnettverksposisjon"</string>
     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Tillat at apper bruker posisjonstjenesten fra Google til å finne posisjonen din raskere. Anonym posisjonsdata blir samlet inn og sendt til Google."</string>
     <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Avbryt"</string>
     <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Skriver ut <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Avbryter <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Skriverfeil <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Skriveren blokkerte <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Søkefeltet vises"</string>
     <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Prøv å koble til en annen Bluetooth-enhet"</string>
     <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Batteri brukt av app"</string>
     <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Stopp eller avinstaller appen"</string>
-    <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Velg strømsparingsmodus"</string>
+    <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Velg batterisparingsmodus"</string>
     <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Appen kan ha innstillinger som kan redusere batteribruken"</string>
     <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Batteri brukt av brukeren"</string>
     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> siden strømmen ble frakoblet"</string>
     <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Bakgrunnsprosessgrense"</string>
     <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Vis alle ANR-er"</string>
     <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Vis dialogruten App svarer ikke for bakgr.apper."</string>
-    <string name="experimental_webview" msgid="4492200819033780927">"Bruk eksperimentell nettvisning"</string>
-    <string name="experimental_webview_summary" msgid="3431620080869482446">"Appene bruker den nyeste nettvisningen (beta)"</string>
     <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Databruk"</string>
     <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Databruksyklus"</string>
     <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Roaming"</string>
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Ferdig"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Nettverksovervåking"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Denne enheten administreres av:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nAdministratoren din kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-poster, apper og sikre nettsteder.\n\nFor mer informasjon kan du kontakte administratoren din."</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"En tredjepart kan overvåke nettverksaktiviteten din\n, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder.\n\nEn installasjon av pålitelig legitimasjon på enheten din gjør dette mulig."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"En utenforstående kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-poster, apper og sikre nettsteder.\n\nPålitelig legitimasjon, som er installert på enheten din, gjør dette mulig."</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Sjekk pålitelig legitimasjon"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Brukere"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Brukere og profiler"</string>