OSDN Git Service

am 5826947c: (-s ours) am 73c3d6bc: Import revised translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-nb / strings.xml
index ba8922a..3df7ff9 100644 (file)
     <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Dødt"</string>
     <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Overspenning"</string>
     <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Ukjent feil"</string>
-    <!-- no translation found for battery_info_health_cold (3835692786176707318) -->
-    <skip />
+    <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Kald"</string>
     <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Synlig"</string>
     <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="1205694503775884903">"Synlig i <xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g> sekunder…"</string>
+    <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="8573385118329733931">"Synlig"</string>
     <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Gjør enheten synlig"</string>
+    <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="6634508002347847278">"Synlig tidsavbrudd"</string>
+    <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Angi hvor lenge enheten skal være synlig"</string>
     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Lås taleanrop"</string>
     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Forhindrer bruk av Bluetooth-telefon når skjermen er låst"</string>
     <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth-enheter"</string>
     <string name="progress_scanning" msgid="3760897655335759141">"Søker"</string>
     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Paringsforespørsel for Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Paringsforespørsel"</string>
-    <!-- no translation found for bluetooth_notif_message (618099089987569242) -->
-    <skip />
+    <string name="bluetooth_notif_message" msgid="618099089987569242">"Velg å pare med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="bluetooth_show_received_files_title" msgid="816172853268536399">"Vis mottatte filer"</string>
+    <string name="bluetooth_show_received_files_summary" msgid="7322193220909480775">"Vis liste over filer mottatt via Bluetooth"</string>
     <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Bluetooths enhetsvelger"</string>
     <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Bluetooth-tillatelse"</string>
     <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8211158472876087588">"Et program på nettbrettet spør om tillatelse til å slå på Bluetooth. Ønsker du å gjøre dette?"</string>
     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="5950965604673262829">"Et program på nettbrettet ber om tillatelse til å gjøre nettbrettet synlig for andre Bluetooth-enheter i <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunder. Ønsker du å gjøre dette?"</string>
     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="669870705606180872">"En applikasjon på telefonen spør om tillatelse for å gjøre telefonen synlig for andre Bluetooth-enheter i <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunder. Ønsker du å gjøre dette?"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="1680661751413856600">"Et program på nettbrettet ber om tillatelse til å gjøre nettbrettet permanent synlig for andre Bluetooth-enheter. Ønsker du å gjøre dette?"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="3413855805411554871">"Et program på telefonen ber om tillatelse til å gjøre telefonen permanent synlig for andre Bluetooth-enheter. Ønsker du å gjøre dette?"</string>
     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="5716077575971497298">"Et program på nettbrettet ber om tillatelse til å aktivere Bluetooth og gjøre nettbrettet synlig for andre enheter i <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunder. Ønsker du å gjøre dette?"</string>
     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="7220210326619399542">"En applikasjon på telefonen spør om tillatelse til å slå på Bluetooth og gjøre telefonen synlig for andre enheter i <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunder. Ønsker du å gjøre dette?"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="6132824454823539873">"Et program på nettbrettet ber om tillatelse til å aktivere Bluetooth og gjøre nettbrettet synlig for andre enheter. Ønsker du å gjøre dette?"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="7471195931669103553">"Et program på telefonen ber om tillatelse til å aktivere Bluetooth og gjøre telefonen synlig for andre enheter. Ønsker du å gjøre dette?"</string>
     <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3107102168379705771">"Aktiverer Bluetooth…"</string>
-    <!-- no translation found for bluetooth_auto_connect (8013003320667198460) -->
-    <skip />
+    <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="8013003320667198460">"Automatisk tilkobling"</string>
     <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Innstillinger for dato og tid"</string>
     <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"1:00 ettermiddag"</string>
     <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
     <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Start <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
     <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
     <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Konto:"</string>
-    <!-- outdated translation 6262282922722097473 -->     <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Mellomtjenerinnstillinger"</string>
+    <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Mellomtjenerinnstillinger"</string>
     <string name="proxy_settings_summary" msgid="7898928000758321486">"Angi global HTTP-mellomtjener og eksklusjonslister"</string>
     <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Tøm"</string>
-    <string name="proxy_port_label" msgid="2623639656638472491">"Port"</string>
+    <!-- outdated translation 2623639656638472491 -->     <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Port"</string>
     <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="204409815790850313">"Ingen mellomtjener for"</string>
     <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Gjenopprett standardinnstillinger"</string>
     <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Ferdig"</string>
-    <string name="proxy_hostname_label" msgid="7531298584350977540">"Vertsnavn"</string>
+    <!-- outdated translation 7531298584350977540 -->     <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Vertsnavn"</string>
     <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"NB"</string>
     <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
     <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="9120776460063182119">"Vertsnavnet er ikke gyldig."</string>
     <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"Du må skrive inn et portnummer."</string>
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Feltet for portnummer må være tomt om feltet for vertsnavn er tomt."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="1816315605424943626">"Portnummeret er ikke gyldig."</string>
+    <!-- no translation found for proxy_warning_limited_support (7442676587591460854) -->
+    <skip />
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Plassering:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Nabo-CID:"</string>
     <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Dataforsøk:"</string>
     <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Avbryt"</string>
     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Innstillinger"</string>
     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Innstillinger"</string>
-    <!-- outdated translation 3672145147925639262 -->     <string name="settings_shortcut" msgid="8597387747077828217">"Innstillinger"</string>
+    <string name="settings_shortcut" msgid="8597387747077828217">"Velg snarvei for innstillinger"</string>
     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Flymodus"</string>
     <string name="airplane_mode_summary" msgid="3154817401368780988">"Slå av alle trådløse tilkoblinger"</string>
     <string name="airplane_mode_turning_on" msgid="8871739222526957255">"Slår av trådløse tilkoblinger…"</string>
     <string name="airplane_mode_turning_off" msgid="3393168549611505996">"Slår på trådløse tilkoblinger…"</string>
     <string name="radio_controls_title" msgid="5868688473587168882">"Trådløst og nettverk"</string>
-    <!-- outdated translation 149274247949769551 -->     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Innstillinger for trådløst og nettverk"</string>
+    <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Trådløst og nettverk"</string>
     <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Trådløse nett, Bluetooth, flymodus, mobile nettverk, VPN"</string>
     <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Dataroaming"</string>
     <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Koble til datatjenester ved roaming"</string>
     <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Operatør"</string>
     <string name="sum_carrier_select" msgid="6648929373316748020">"Velg en nettverksoperatør"</string>
     <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Dato og tid"</string>
+    <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Angi dato og klokkeslett"</string>
     <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="2435705040205950381">"Sett dato, tid, tidssone og formater"</string>
     <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Auto. dato og klokkeslett"</string>
     <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Bruk nettverkets eget klokkeslett"</string>
     <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Sorter etter tidssone"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Dato"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Tid"</string>
-    <!-- outdated translation 9100576335787336455 -->     <string name="lock_after_timeout" msgid="940509402681580537">"Lås enhet etter tidsavbrudd"</string>
-    <!-- no translation found for lock_after_timeout_summary (4726009794344934278) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="940509402681580537">"Tidsavbrudd"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4726009794344934278">"Lås skjermen <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> når skjermen slås av automatisk"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Vis eierinformasjon på låseskjermen"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Eierinformasjon"</string>
     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
     <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Plassering, skjermlås, SIM-kort-lås"</string>
     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Angi Min posisjon, lås opp skjerm, lås påloggingsopplysninger"</string>
     <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Passord"</string>
-    <!-- outdated translation 3973555216065628262 -->     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="8665454308380158195">"Opplåsing av skjerm"</string>
-    <!-- outdated translation 1129684221223017902 -->     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4461562893699328786">"Konfigurer skjermlås"</string>
+    <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Kryptering"</string>
+    <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Krypter nettbrett"</string>
+    <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Krypter telefon"</string>
+    <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Numerisk personlig kode eller passord kreves for å dekryptere nettbrettet hver gang du slår den på"</string>
+    <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Numerisk personlig kode eller passord kreves for å dekryptere telefonen hver gang du slår den på"</string>
+    <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Kryptert"</string>
+    <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="2150571569618349332">"Du kan kryptere kontoer, innstillinger, nedlastede programmer med tilhørende data, mediefiler og andre filer. Når du har kryptert nettbrettet, må du angi en numerisk personlig kode eller passord for å dekryptere det hver gang du slår det på. Du kan kun fjerne krypteringen på nettbrettet ved å utføre en tilbakestilling til fabrikkstandard, noe som vil medføre sletting av all data."\n\n"Kryptering tar minst én time, og du må starte med ladet batteri og beholde nettbrettet tilkoblet helt til krypteringen er fullført. Du kan miste alle eller deler av dataene hvis du avbryter krypteringprosessen."</string>
+    <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7366703764847750586">"Du kan kryptere kontoer, innstillinger, nedlastede programmer med tilhørende data, mediefiler og andre filer. Når du har kryptert telefonen, må du angi en numerisk personlig kode eller passord for å dekryptere den hver gang du slår den på. Du kan kun fjerne krypteringen på telefonen ved å utføre en tilbakestilling til fabrikkstandard, noe som vil medføre sletting av alle data."\n\n"Kryptering tar minst én time, og du må starte med et ladet batteri og beholde telefonen tilkoblet helt til krypteringen er fullført. Du kan miste alle eller deler av dataene hvis du avbryter krypteringprosessen."</string>
+    <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Krypter nettbrett"</string>
+    <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Krypter telefon"</string>
+    <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="5920622844033087792">"Lad batteriet, og prøv på nytt."</string>
+    <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="3360883915598669748">"Sett inn laderen, og prøv på nytt."</string>
+    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Ingen personlig kode eller passord for å låse skjermen."</string>
+    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="17076329416977176">"Du må angi personlig kode eller passord for låsing av skjerm før du kan starte kryptering."</string>
+    <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="3637925350381905012">"Bekreft kryptering"</string>
+    <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"Vil du kryptere nettbrettet? Handlingen kan ikke angres, og hvis du avbryter den, vil du miste data. Kryptering tar minst én time, og nettbrettet vil starte på nytt flere ganger underveis."</string>
+    <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"Vil du kryptere telefonen? Handlingen kan ikke angres, og hvis du avbryter den, vil du miste data. Kryptering tar minst én time, og telefonen vil starte på nytt flere ganger underveis."</string>
+    <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Kryptering"</string>
+    <!-- no translation found for crypt_keeper_setup_description (3975741105437032042) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for crypt_keeper_setup_description (8820144832981707567) -->
+    <skip />
+    <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="6736063610343230255">"Prøv på nytt om ^1 sekunder."</string>
+    <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1492603008983893532">"Skriv inn passordet"</string>
+    <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="1166918236711686187">"Kryptering mislyktes"</string>
+    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="1075638996134310507">"Kryptering ble avbrutt og kan ikke fullføre. Du må utføre en tilbakestilling til fabrikkstandard (sletter all data) før du kan gjenoppta bruken av nettbrettet. Du kan prøve å kryptere nettbrettet på nytt etter at tilbakestillingen er fullført."</string>
+    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3394708817932222518">"Kryptering ble avbrutt og kan ikke fullføre. Du må utføre en tilbakestilling til fabrikkstandard (sletter all data) før du kan gjenoppta bruken av telefonen. Du kan prøve å kryptere telefonen på nytt etter at tilbakestillingen er fullført."</string>
+    <string name="lock_settings_picker_title" msgid="8665454308380158195">"Konfigurere låseskjermen"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4461562893699328786">"Konfigurer låseskjermen"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="6987228635944678726">"Endring av skjermlås"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Endre eller deaktiver mønster, personlig kode eller passordsikkerhet"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Velg en metode for å låse skjermen"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="1613932765246180079">"Av"</string>
-    <!-- outdated translation 2992485517488881365 -->     <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="2791013557563587655">"Ikke vis låseskjermen"</string>
-    <!-- outdated translation 3760684669884671990 -->     <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5165705762615690332">"Ingen"</string>
-    <!-- outdated translation 2658550480388272618 -->     <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="2609139908913114644">"Deaktiver opplåsing av skjerm"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="2791013557563587655">"Lås aldri skjermen"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5165705762615690332">"Usikker"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="2609139908913114644">"Krever ikke mønster, PIN eller passord for å låse opp skjermen"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Mønster"</string>
-    <!-- outdated translation 3018395214738645405 -->     <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="8467282436608077882">"Tegn mønsteret som skal brukes for å låse opp skjermen"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="8467282436608077882">"Krever mønster for å låse opp skjermen"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"Personlig kode"</string>
-    <!-- outdated translation 4131169672844263316 -->     <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="5556722736289132512">"Skriv inn den numeriske koden som skal brukes for å låse opp skjermen"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="5556722736289132512">"Krever numerisk PIN-kode for å låse opp skjermen"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Passord"</string>
-    <!-- outdated translation 4623254789833899286 -->     <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="7871968012198279034">"Skriv inn passordet som skal brukes for å låse opp skjermen"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="8816944391772300580">"Deaktivert av ekstern enhetsadministrator"</string>
-    <!-- no translation found for unlock_set_unlock_mode_off (378729687629105388) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for unlock_set_unlock_mode_none (7953821968316697309) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for unlock_set_unlock_mode_pattern (464022606293547390) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for unlock_set_unlock_mode_pin (1379365142708807163) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for unlock_set_unlock_mode_password (6955742995327081060) -->
-    <skip />
+    <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="7871968012198279034">"Krever passord for å låse opp skjermen"</string>
+    <!-- outdated translation 8816944391772300580 -->     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="8563103042330816018">"Deaktivert av ekstern enhetsadministrator"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="378729687629105388">"Av"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="7953821968316697309">"Usikker"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"Sikret med mønster"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"Sikret med PIN-kode"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"Sikret med passord"</string>
     <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Slå av skjermlås"</string>
     <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Fjern opplåsingsmønster"</string>
     <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Fjern PIN-koden for opplåsing"</string>
     <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"PIN-koden må bestå av minst %d tegn"</string>
     <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Trykk på Fortsett når du er ferdig"</string>
     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Fortsett"</string>
-    <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7354418473281442589">"PIN-koden kan ikke inneholde mer enn %d tegn"</string>
-    <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6290317580664119373">"PIN-koden kan ikke inneholde mer enn %d tegn"</string>
+    <!-- no translation found for lockpassword_password_too_long (5487426077939378487) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lockpassword_pin_too_long (6382649850551200693) -->
+    <skip />
     <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"PIN-koden kan kun inneholde tall fra 0 til 9"</string>
     <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="2729073062730842496">"Enhetens administrator tillater ikke bruk av en nylig brukt personlig kode"</string>
     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"Passordet inneholder ugydige tegn"</string>
     <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="2739642871806935825">"Enhetens administrator tillater ikke bruk av et nylig brukt passord"</string>
     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Avbryt"</string>
-    <!-- no translation found for lockpattern_tutorial_cancel_label (6431583477570493261) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockpattern_tutorial_continue_label (3559793618653400434) -->
-    <skip />
+    <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Avbryt"</string>
+    <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Neste"</string>
     <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Enhetsadministrasjon"</string>
-    <!-- outdated translation 3864120111085199551 -->     <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Velg enhetsadministratorer"</string>
-    <!-- outdated translation 915390201809231575 -->     <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Legg til eller fjern enhetsadministratorer"</string>
+    <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Enhetsadministratorer"</string>
+    <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Vis eller deaktiver enhetsadministratorer"</string>
     <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Slå på Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_settings" msgid="2725796451253089609">"Bluetooth-innstillinger"</string>
     <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2824020086246268296">"Bluetooth-innstillinger"</string>
     <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Tilkoblinger, enhetsnavn og synlighet"</string>
     <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Bluetooth-paringsforespørsel"</string>
-    <!-- no translation found for bluetooth_enter_pin_msg (1499285355129256289) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bluetooth_enter_passkey_msg (8301499416158195044) -->
-    <skip />
+    <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="1499285355129256289">\n"Oppgi personlig kode for å pare med «<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>». (Prøv 0000 eller 1234.) Det kan hende at du må oppgi samme kode på Bluetooth-enheten."</string>
+    <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="8301499416158195044">\n"Skriv inn passord for å pare med «<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>»."</string>
     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="1205362283945104263">"Hvis du vil pare med «<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>», må du kontrollere at enheten viser passordet: <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1076613564387784476">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"\n"ønsker å pare."</string>
-    <!-- no translation found for bluetooth_display_passkey_pin_msg (9139892462102104755) -->
-    <skip />
+    <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="9139892462102104755">"Skriv inn <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g> på <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> for å pare. Trykk så på retur eller Enter."</string>
     <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Paring"</string>
     <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="930951069988011471">"Ikke par"</string>
     <string name="bluetooth_remote_device" msgid="2406662802908395389">"Bluetooth-enhet"</string>
     <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Innstillinger…"</string>
     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Koble til…"</string>
     <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="3259633293424539529">"Media"</string>
-    <!-- outdated translation 2252738313413646294 -->     <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="81844079120986198">"Nettbrett"</string>
+    <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="81844079120986198">"Håndfri"</string>
     <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="3799470046565284440">"Overfør"</string>
     <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3000858580917633478">"Inndataenhet"</string>
     <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="4225813400648547154">"Tilknytning"</string>
-    <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_a2dp_profile (3524648279150937177) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_headset_profile (8635908811168780720) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_hid_profile (3282295189719352075) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_pan_profile (877883150720888525) -->
-    <skip />
+    <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra medielyd."</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra håndfrilyd."</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra inndataenheten."</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_pan_profile" msgid="877883150720888525">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra tilknytning."</string>
     <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="528816860793581131">"Innstillinger for <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="bluetooth_device_advanced_device_actions_title" msgid="3793430949811946844">"Enhetshandlinger"</string>
     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Koble til"</string>
     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Bruk for telefonlyd"</string>
     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Bruk til filoverføring"</string>
     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Bruk for inndata"</string>
-    <!-- no translation found for bluetooth_pan_profile_summary_use_for (5664884523822068653) -->
-    <skip />
+    <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Bruk for Internett-tilgang"</string>
     <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Innstillinger for forankringsstasjon"</string>
     <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Bruk forankring til lyd"</string>
     <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Som høyttalertelefon"</string>
     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Husk innstillinger"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_summary" msgid="1988408027741447231">"Bruk NFC-teknologi for å lese og utveksle koder"</string>
-    <!-- no translation found for nfc_toggle_error (2233172102497535522) -->
-    <!-- no translation found for nfc_toggle_error (8998642457947607263) -->
-    <skip />
+    <string name="nfc_toggle_error" msgid="2233172102497535522">"Det oppstod en feil."</string>
     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Trådløst nett"</string>
     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Slå på trådløst nett"</string>
     <string name="wifi_settings" msgid="4746946030627213196">"Trådløsinnstillinger"</string>
     <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="6194542252808587669">"Kan ikke søke etter nettverk"</string>
     <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Varsling om nettverk"</string>
     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Varsle når et åpent nettverk er tilgjengelig"</string>
+    <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="2256739245628081979">"Retningslinjer for frakoblet Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_setting_sleep_policy_summary" msgid="7573693311804602041">"Spesifiser når telefonen skal bytte fra trådløsnett til mobiltelefonidata"</string>
+    <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Det oppstod et problem under endring av innstillingen"</string>
     <string name="wifi_add_network" msgid="1671334951296205616">"Legg til Wi-Fi-nettverk"</string>
     <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Trådløse nettverk"</string>
     <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Skann"</string>
     <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Endre nettverk"</string>
     <string name="wifi_network_setup" msgid="7974851890019344870">"Nettverksinnstillinger"</string>
     <string name="wifi_wps_pin" msgid="5471842298708321115">"Angi kode fra tilgangspunkt"</string>
-    <string name="wifi_wps_pin_method_configuration" msgid="9019042137789692817">"Metode for konfigurering av WPS-kode"</string>
+    <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="150518971269252336">"WPS-konfigurasjon"</string>
     <string name="wifi_wps_pin_output" msgid="8682102965680650853">"Angi koden <xliff:g id="WPS_PIN">%1$s</xliff:g> i tilgangspunktet"</string>
+    <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"WPS pågår allerede, og kan ta noen titalls sekunder å fullføre"</string>
+    <string name="wifi_wps_failed" msgid="2277409652621482331">"Kan ikke starte WPS, prøv på nytt"</string>
     <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"SSID for nettverket"</string>
     <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Sikkerhet"</string>
     <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Signalstyrke"</string>
     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Slett"</string>
     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Lagre"</string>
     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Avbryt"</string>
+    <string name="wifi_wps_overlap_error" msgid="6820987241637459748">"En annen WPS-økt er oppdaget. Prøv på nytt om noen minutter"</string>
     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="5419052271935350999">"Avansert"</string>
-    <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="1367731352485585528">"Soveinnstillinger for trådløst nett"</string>
-    <string name="wifi_setting_sleep_policy_summary" msgid="7573693311804602041">"Spesifiser når telefonen skal bytte fra trådløsnett til mobiltelefonidata"</string>
-    <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="5103670439972135148">"Det oppsto et problem under setting av soveinnstilling."</string>
     <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"Wi-Fi-frekvensbånd"</string>
     <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Angi operasjonens frekvensområde"</string>
     <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Det oppsto et problem med frekvensbåndet."</string>
     <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> flyttbar trådløs sone"</string>
     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
     <string name="sound_settings_title" msgid="8735891486683305886">"Lyd"</string>
-    <!-- outdated translation 1708697328627382561 -->     <string name="display_settings_title" msgid="2378894265964357591">"Skjerm"</string>
+    <string name="display_settings_title" msgid="2378894265964357591">"Skjerm"</string>
     <string name="sound_settings" msgid="5007659014828162881">"Lydinnstillinger"</string>
     <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Stillemodus"</string>
     <string name="silent_mode_summary" msgid="3309650676072917899">"Kutt all lyd utenom medieprogrammer og alarmer"</string>
     <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Bytt orientering automatisk når telefonen blir snudd"</string>
     <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Lysstyrke"</string>
     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Juster skjermens lysstyrke"</string>
-    <!-- outdated translation 4882669461447531301 -->     <string name="screen_timeout" msgid="6962654593018319466">"Skjermsparer"</string>
-    <!-- no translation found for screen_timeout_summary (4471347210332380587) -->
-    <skip />
+    <string name="screen_timeout" msgid="6962654593018319466">"Tidsavbrudd"</string>
+    <string name="screen_timeout_summary" msgid="4471347210332380587">"Skjermen slås automatisk av etter <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatisk lysstyrke"</string>
     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Innstillinger for SIM-kort-lås"</string>
     <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Sett opp SIM-kort-lås"</string>
     <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Ikke tilgjengelig"</string>
     <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Status"</string>
     <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Status"</string>
-    <!-- outdated translation 1393072115751923019 -->     <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"IMEI, telefonnummer, signal, osv."</string>
+    <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Status for batteri, nettverk og annen informasjon"</string>
     <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefonnummer, signalstyrke, osv."</string>
     <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Lagring"</string>
     <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Innstillinger for lagring"</string>
     <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Koble fra USB-lagring og vis tilgjengelig lagringsplass"</string>
     <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Avmonter minnekort, vis ledig plass"</string>
-    <string name="status_number" msgid="5123197324870153205">"Telefonnummer"</string>
+    <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
+    <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Telefonnummer"</string>
     <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
     <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"PRL-versjon"</string>
     <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
     <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Intern lagring"</string>
     <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB-lagring"</string>
     <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Minnekort"</string>
-    <string name="memory_available" msgid="418542433817289474">"Tilgjengelig plass"</string>
-    <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Total plass"</string>
-    <!-- no translation found for memory_calculating_size (2188358544203768588) -->
-    <skip />
-    <string name="memory_apps_usage" msgid="5818922761412589352">"Bruk av programmet"</string>
-    <string name="memory_media_usage" msgid="5655498435493764372">"Mediebruk"</string>
+    <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Tilgjengelig"</string>
+    <string name="memory_size" msgid="5458889090691922288">"Totalt"</string>
+    <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Beregner …"</string>
+    <string name="memory_apps_usage" msgid="9079237985722858506">"Programmer"</string>
+    <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Medier"</string>
     <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Koble fra delt lagring"</string>
     <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Avmonter/løs ut minnekort"</string>
     <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Koble fra intern USB-lagring"</string>
     <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Sett inn et minnekort for å koble til"</string>
     <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Koble til USB-lagring"</string>
     <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Koble til minnekort"</string>
-    <!-- outdated translation 6733254203291665551 -->     <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="1794150364965145726">"Koble fra intern USB-lagring"</string>
+    <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="1794150364965145726">"Koble til USB-lagring"</string>
     <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4936591681679097699">"Koble til minnekortet"</string>
     <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Slett USB-lagring"</string>
     <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Slett SD-kort"</string>
     <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Sletter intern USB-lagring, som musikk og bilder"</string>
-    <!-- outdated translation 6331905044907914603 -->     <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Sletter intern USB-lagring, som musikk og bilder"</string>
+    <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Sletter alle data på SD-kortet, for eksempel musikk og bilder"</string>
     <string name="sd_unavailable" msgid="8580107589533213904">"Ikke tilgjengelig"</string>
     <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (skrivebeskyttet)"</string>
     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2349876662428231297">"Koble fra USB-lagring"</string>
     <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
     <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"CHAP"</string>
     <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN-type"</string>
+    <!-- no translation found for apn_protocol (3272222921649348640) -->
+    <skip />
     <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Slett APN"</string>
     <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Nytt APN"</string>
     <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Lagre"</string>
     <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="1305457209008369655">"Denne handlingen vil slette alle data fra tavlens"<b>"interne lagringsplass"</b>", inkludert:"\n\n<li>"Google-kontoen din"</li>\n<li>"Innstillinger og data for system og programmer"</li>\n<li>"Nedlastede programmer"</li></string>
     <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="2950536633526374209">"Denne handlingen vil slette alle data fra telefonens"<b>"interne lagringsplass"</b>", inkludert:"\n\n<li>"Google-kontoen din"</li>\n<li>"Innstillinger og data for system og programmer"</li>\n<li>"Nedlastede programmer"</li></string>
     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Du er for øyeblikket pålogget følgende kontoer:"\n</string>
+    <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Musikk"</li>\n<li>"Bilder"</li>\n<li>"Andre brukerdata"</li></string>
     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="4740866328425123395">\n\n"For i tillegg å slette musikk, bilder og andre brukerdata, må "<b>"USB-lagringen"</b>" tømmes."</string>
-    <!-- outdated translation 4740866328425123395 -->     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="7339100478676372901">\n\n"For i tillegg å slette musikk, bilder og andre brukerdata, må "<b>"USB-lagringen"</b>" tømmes."</string>
+    <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="7339100478676372901">\n\n"Hvis du også vil fjerne musikk, bilder og andre brukerdata, må "<b>"SD-kortet"</b>" slettes."</string>
     <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Slett USB-lagring"</string>
     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Slett SD-kort"</string>
     <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="444834593696342279">"Slett all intern USB-lagring, som for eksempel musikk eller bilder."</string>
     <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Aktiver GPS med hjelp"</string>
     <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Bruk tjener til å hjelpe GPS (opphev for å redusere nettverksbruken)"</string>
     <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Bruk tjeneren til å hjelpe GPS (velg for å forbedre GPS-ytelsen)"</string>
-    <!-- outdated translation 3214740644957841179 -->     <string name="use_location_title" msgid="3659340070401464551">"Bruk posisjon i Google Søk"</string>
-    <!-- outdated translation 1876901471649359806 -->     <string name="use_location_summary_disabled" msgid="6518008620918354403">"Bruk posisjonen din for bedre søk og andre tjenester"</string>
-    <!-- outdated translation 984549156918597265 -->     <string name="use_location_summary_enabled" msgid="8110246289085796179">"Min posisjon brukes til å forbedre søkeresultater og andre tjenester"</string>
+    <string name="use_location_title" msgid="3659340070401464551">"Bruk posisjon til Google-søk"</string>
+    <string name="use_location_summary_disabled" msgid="6518008620918354403">"Bruk posisjon til Google-søk og andre Google-tjenester"</string>
+    <string name="use_location_summary_enabled" msgid="8110246289085796179">"Posisjon brukt til å forbedre Google-søkeresultater og andre Google-tjenester"</string>
     <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Om nettbrettet"</string>
     <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Om telefonen"</string>
     <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Vis juridisk informasjon, status og programvareversjon"</string>
     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Passordet er angitt"</string>
     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN-kode er angitt"</string>
     <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Mønster er angitt"</string>
-    <!-- outdated translation 975088518210629938 -->     <string name="lock_settings_title" msgid="8943058958424073651">"Opplåsing av skjerm"</string>
+    <string name="lock_settings_title" msgid="8943058958424073651">"Lås skjerm"</string>
     <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Opplåsingsmønster"</string>
     <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Endre PIN-kode for opplåsning"</string>
     <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Bekreft lagret mønster"</string>
     <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Neste"</string>
     <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Slik sikrer du nettbrettet"</string>
     <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Sikring av telefonen"</string>
-    <!-- unknown placeholder TAG_FONT_0 in lock_intro_message -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lock_intro_message (3692151094288835065) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="3692151094288835065">"Beskytt nettbrettet mot uautorisert bruk ved å opprette et personlig skjermopplåsingsmønster. Bruk fingeren til koble sammen prikkene i en hvilken som helst rekkefølge på neste skjermbilde. Du må koble sammen minst fire prikker. "\n\n"Klar til å begynne? Berør Neste."</string>
     <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="9100785646737118042"><font size="17">"Beskytt telefonen fra uautorisert bruk ved å lage et personlig opplåsingsmønster for skjermen. "\n<font height="17">\n</font><b>"1"</b>"  På den neste skjermen, se på mens et eksempelmønster blir tegnet. "\n<font height="17">\n</font><b>"2"</b>"  Når du er klar, tegn ditt eget personlige opplåsingsmønster. Prøv med forskjellige mønster, men tegn over minst fire prikker. "\n<font height="17">\n</font><b>"3"</b>"  Tegn mønsteret på nytt for å bekrefte. "\n<font height="17">\n</font><b>"Klar? Velg «neste»."</b>" "\n<font height="3">\n</font>"For å la telefonen forbli ubeskyttet, velg «Avbryt»."</font></string>
     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="5712405848153426706">"Installerte applikasjoner"</string>
     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="6097117021500651232">"Hold orden på og fjern installerte applikasjoner"</string>
     <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Totalt"</string>
     <string name="application_size_label" msgid="5055196275624686382">"Applikasjon"</string>
     <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Data"</string>
+    <string name="external_size_label" product="nosdcard" msgid="4465530017830945766">"USB-lagring"</string>
+    <string name="external_size_label" product="default" msgid="2107155737635944440">"SD-kort"</string>
     <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Avinstaller"</string>
     <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Deaktiver"</string>
     <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Aktiver"</string>
     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Vil du stoppe systemtjenesten?"</string>
     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="5420033091144016389">"Er du sikker på at du vil stoppe denne systemtjenesten? I så fall kan det hende at enkelte funksjoner på nettbrettet kan slutte å fungere slik de skal, inntil du slår telefonen av og på igjen."</string>
     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="6929716497425738387">"Er du sikker på at du vil stoppe denne systemtjenesten? I så fall kan det hende at enkelte funksjoner på telefonen kan slutte å fungere slik de skal, inntil du slår telefonen av og på igjen."</string>
-    <!-- outdated translation 2939555761536357092 -->     <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Språk og tekst"</string>
-    <!-- outdated translation 3455826933385341107 -->     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Språk og tastatur"</string>
+    <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Språk og inndata"</string>
+    <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Språk og inndata"</string>
     <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Språkinnstillinger"</string>
     <string name="keyboard_settings_category" msgid="7060453865544070642">"Tastaturinnstillinger"</string>
     <string name="phone_language" msgid="1165758957501090679">"Velg språk"</string>
     <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
     <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automatisk erstatting"</string>
     <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Rett opp stavefeil"</string>
-    <!-- outdated translation 581633131114124121 -->     <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Stor forbokstav"</string>
+    <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Automatisk stor forbokstav"</string>
     <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Start setninger automatisk  med stor bokstav"</string>
     <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Autopunktum"</string>
     <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Innstillinger for fysisk tastatur"</string>
     <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Snarveier"</string>
     <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Skriving av tekst"</string>
     <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Inndatametode"</string>
-    <!-- no translation found for current_input_method (2146807723398303917) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for input_method_selector (4311213129681430709) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for input_method_selector_show_automatically_title (1001612945471546158) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for input_method_selector_always_show_title (3891824124222371634) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for input_method_selector_always_hide_title (7699647095118680424) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for configure_input_method (7773992829158322455) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for input_method_settings (5801295625486269553) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for active_input_method_subtypes (3596398805424733238) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for use_system_language_to_select_input_method_subtypes (3346751753141428573) -->
-    <skip />
+    <string name="current_input_method" msgid="2146807723398303917">"Nåværende inndatametode"</string>
+    <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Valg av inndatametode"</string>
+    <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automatisk"</string>
+    <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Vis alltid"</string>
+    <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Skjul alltid"</string>
+    <string name="configure_input_method" msgid="7773992829158322455">"Konfigurer inndatametoder"</string>
+    <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Innstillinger"</string>
+    <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktive inndatametoder"</string>
+    <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Bruk systemspråk"</string>
     <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Innstillinger for <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for input_methods_and_subtype_enabler_title (4018402267502337338) -->
-    <skip />
+    <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4018402267502337338">"Velg aktive inndatametoder"</string>
     <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Innstillinger for skjermtastatur"</string>
     <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5274990495405941804">"Innebygd tastatur"</string>
     <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="7990296351888096836">"Innstillinger for innebygd tastatur"</string>
     <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"Wi-Fi on time"</string>
     <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"Wi-Fi on time"</string>
     <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for history_details_title (3608240585315506067) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 7564809986329021063 -->     <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Detaljert batteribrukinformasjon"</string>
+    <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Logg detaljer"</string>
+    <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Bruksdetaljer"</string>
     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Bruksdetaljer"</string>
     <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Juster strømforbruk"</string>
     <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Pakker"</string>
     <string name="vpn_ppp_negotiation_failed_dialog_msg" msgid="4611293656718340994">"Tjenerforhandling mislyktes. Det kan hende at tjeneren ikke er enig i krypteringsalternativet ditt. Vil du kontrollere krypteringsinnstillingene?"</string>
     <string name="vpn_type_title" msgid="6392933604218676224">"Legg til VPN"</string>
     <string name="vpn_add_new_vpn" msgid="5438260689052714550">"Legg til VPN"</string>
-    <!-- no translation found for vpn_details_title (418806440938510331) -->
-    <skip />
+    <string name="vpn_details_title" msgid="418806440938510331">"VPN-detaljer"</string>
     <string name="vpn_edit_title_add" msgid="2121313217989682890">"Legg til <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>-VPN"</string>
     <string name="vpn_edit_title_edit" msgid="2457278794066617935">"Detaljer om <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="vpns" msgid="3148141862835492816">"VPN"</string>
     <string name="vpn_settings_summary" msgid="8849924181594963972">"Sett opp og vedlikehold virtuelle private nettverk (VPN)"</string>
     <string name="vpn_secret_unchanged" msgid="8700613973594154529">"(uendret)"</string>
     <string name="vpn_secret_not_set" msgid="1037792636371641845">"(ikke satt)"</string>
-    <string name="credentials_category" msgid="8536992056377271234">"Akkreditivlager"</string>
+    <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Legitimasjonslager"</string>
     <string name="credentials_access" msgid="4843187230913860492">"Bruk sikre akkreditiver"</string>
     <string name="credentials_access_summary" msgid="319662078718574168">"Gir applikasjoner tilgang til sikre sertifikater og andre akkreditiver"</string>
-    <string name="credentials_unlock" msgid="1463040326264133844">"Velg passord"</string>
-    <string name="credentials_unlock_hint" msgid="594679530407918031">"Skriv inn passordet for akkreditivlageret"</string>
-    <string name="credentials_install_certificates" product="nosdcard" msgid="619171634797689906">"Installer fra USB-lagr."</string>
-    <string name="credentials_install_certificates" product="default" msgid="177337517568022236">"Installer fra minnekort"</string>
-    <string name="credentials_install_certificates_summary" product="nosdcard" msgid="8920330112631198575">"Inst. sert. fra USB-lagr."</string>
-    <string name="credentials_install_certificates_summary" product="default" msgid="7737001268684193093">"Installer krypterte sertifikater fra minnekort"</string>
+    <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="1395748667227729987">"Installer fra USB-lagring"</string>
+    <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Installer fra SD-kort"</string>
+    <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="3679446246093149828">"Installer sertifikater fra USB-lagring"</string>
+    <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Installer sertifikater fra SD-kort"</string>
     <string name="credentials_set_password" msgid="9104473585811899989">"Velg passord"</string>
-    <string name="credentials_set_password_summary" msgid="8287876917562085701">"Velg eller endre passord for akkreditivlageret"</string>
-    <string name="credentials_reset" msgid="9170150870552453457">"Tøm lager"</string>
-    <string name="credentials_reset_summary" msgid="1530388094693731636">"Tøm akkreditivlageret for alt innhold, og tilbakestill passordet"</string>
-    <string name="credentials_reset_hint" msgid="819990295796804516">"Er du sikker på at du ønsker å slette alle akkreditiver og tilbakestille passordet for akkreditivlageret?"</string>
+    <string name="credentials_set_password_summary" msgid="6756719720826053228">"Angi eller endre passordet for legitimasjonslageret"</string>
+    <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Tøm legitimasjonslageret"</string>
+    <string name="credentials_reset_summary" msgid="3810369467217453606">"Fjern alt innhold og tilbakestill passordet"</string>
+    <string name="credentials_unlock" msgid="1463040326264133844">"Velg passord"</string>
+    <string name="credentials_unlock_hint" msgid="5889551635843338639">"Skriv inn passordet for legitimasjonslagring."</string>
+    <string name="credentials_password_hint" msgid="4915128717409363024">"Angi et passord for legitimasjonslageret. Det må inneholde minst åtte tegn."</string>
     <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Nåværende passord:"</string>
     <string name="credentials_new_password" msgid="267487774686796938">"Nytt passord:"</string>
     <string name="credentials_confirm_password" msgid="4732250000633424345">"Bekreft nytt passord:"</string>
-    <string name="credentials_first_time_hint" msgid="1567821077545346039">"Velg et passord for akkreditivlageret (minst åtte tegn)"</string>
-    <string name="credentials_wrong_password" msgid="7525192410790152041">"Galt passord. Prøv igjen."</string>
-    <string name="credentials_reset_warning" msgid="6392481296673345268">"Skriv inn passordet. Du har ett forsøk igjen før akkreditivlageret blir tømt."</string>
-    <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="454828369803055270">"Skriv inn passordet. Du har <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> forsøk igjen før akkreditivlageret blir tømt."</string>
+    <string name="credentials_reset_hint" msgid="2336340927894094814">"Alt innholdet fjernes, og passordet tilbakestilles. Er du sikker?"</string>
     <string name="credentials_passwords_mismatch" msgid="5288565139590031733">"Passordene stemmer ikke overens."</string>
-    <string name="credentials_passwords_empty" msgid="8647631321684363549">"Du må skrive inn og bekrefte et passord."</string>
-    <string name="credentials_password_empty" msgid="8292138152983330473">"Skriv inn passordet."</string>
     <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Passordet må bestå av minst åtte tegn."</string>
-    <string name="credentials_erased" msgid="7700309135582200849">"Akkreditivlageret ble tømt."</string>
+    <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Feil passord."</string>
+    <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Feil passord. Du har ett forsøk til før legitimasjonslageret slettes."</string>
+    <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Feil passord. Du har <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> flere forsøk før legitimasjonslageret slettes."</string>
+    <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Legitimasjonslageret ble tømt."</string>
     <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Akkreditivlageret er aktivert."</string>
-    <string name="credentials_disabled" msgid="7453188089059045380">"Akkreditivlageret er deaktivert."</string>
-    <string name="encrypted_fs_category" msgid="1841367653663913956">"Kryptert filsystem"</string>
-    <string name="encrypted_fs_enable" msgid="3884033081603327729">"Krypter private brukerdata"</string>
-    <string name="encrypted_fs_enable_summary" msgid="5635188119509076089">"Aktiver lagring av krypterte filer for private brukerdata på denne enheten"</string>
-    <string name="encrypted_fs_enable_dialog" msgid="919487211207214266">"Aktivering av krypterte filsystemer krever en fullstendig datarensing."</string>
-    <string name="encrypted_fs_disable_dialog" msgid="6960413613985682501">"Deaktivering av krypterte filsystemer krever en fullstendig datarensing."</string>
-    <string name="encrypted_fs_enable_button" msgid="8453841319751433751">"Aktiver"</string>
-    <string name="encrypted_fs_disable_button" msgid="8468354944060220496">"Deaktiver"</string>
-    <string name="encrypted_fs_cancel_button" msgid="4785921255266305799">"Avbryt"</string>
-    <string name="encrypted_fs_cancel_confirm" msgid="853572431153803557">"Endring av modus for kryptert filsystem er avbrutt."</string>
-    <string name="encrypted_fs_alert_dialog_title" msgid="583462447886934755">"Advarsel om kryptert filsystem."</string>
     <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Nødtone"</string>
     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Velg oppførsel når en nødsamtale opprettes"</string>
     <string name="privacy_settings" msgid="9206631214140954954">"Personvern"</string>
     <string name="sound_category_calls_title" msgid="3688531959256239012">"Innkommende anrop"</string>
     <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Varsler"</string>
     <string name="sound_category_feedback_title" msgid="4399742321363475393">"Tilbakemelding"</string>
-    <!-- outdated translation 3130584822275278425 -->     <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"WiFi-oppsett"</string>
+    <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"Wi-Fi-konfigurering"</string>
+    <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"Koble til Wi-Fi-nettverk <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="2408378435027118687">"Kobler til Wi-Fi-nettverk <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> ..."</string>
+    <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="209755856836003839">"Koblet til et Wi-Fi-nettverk <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Legg til et nettverk"</string>
     <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Ikke tilkoblet"</string>
     <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Legg til nettverk"</string>
     <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Oppdater liste"</string>
     <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Lagre"</string>
     <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Avbryt"</string>
     <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="7424598483871053657">"Skanner nettverk ..."</string>
-    <!-- outdated translation 4438531984292574854 -->     <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Trykk for å velge nettverk"</string>
+    <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Trykk på et nettverk for å koble til det"</string>
     <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Koble til eksisterende nettverk"</string>
     <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Koble til usikret nettverk"</string>
     <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="6582036394332822032">"Angi nettverkskonfigurasjon"</string>
     <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="2594117697215042584">"Kobler til ..."</string>
     <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="9071951312604559022">"Gå videre til neste trinn"</string>
     <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="3196386445567501484">"EAP støttes ikke"</string>
-    <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="5083895763075722698">"Du kan ikke konfigurere en EAP Wi-Fi-tilkobling under installasjonen. Etter installasjonen, kan dette gjøres i Innstillinger under Trådløst og nettverk."</string>
+    <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="683540356393542939">"Du kan ikke konfigurere en EAP Wi-Fi-tilkobling under installasjonen. Etter installasjonen, kan dette gjøres i Innstillinger under "<b>"Trådløst og nettverk"</b>"."</string>
+    <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="1884664966455980182">"Tilkoblingen kan ta noen minutter."</string>
+    <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"Trykk på "<b>"Neste"</b>" for å fortsette oppsettet."\n\n"Trykk på "<b>"Tilbake"</b>" for å koble til et annet trådløst nettverk."</string>
     <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Synkroniseringsinnstillinger"</string>
     <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Det er midlertidige problemer med synkroniseringen. Vent litt."</string>
     <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Legg til konto"</string>
     <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Synkronisering er av"</string>
     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Synkroniseringsfeil"</string>
     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Sikkerhetskopier innstillinger"</string>
-    <!-- no translation found for settings_backup_summary (7916877705938054035) -->
-    <skip />
+    <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Sikkerhetskopier innstillingene"</string>
     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Synkroniser nå"</string>
     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Avbryt synkronisering"</string>
-    <!-- no translation found for sync_one_time_sync (6766593624598183090) -->
-    <skip />
+    <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Berør for å synkronisere nå<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
+%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalender"</string>
     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontakter"</string>
-    <!-- no translation found for sync_plug (5952575609349860569) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for header_application_sync_settings (5514539555293976035) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for header_data_and_synchronization (5165024023936509896) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for preference_change_password_title (8955581790270130056) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for header_account_settings (5382475087121880626) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for remove_account_label (5921986026504804119) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for header_add_an_account (756108499532023798) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for finish_button_label (481587707657751116) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for really_remove_account_title (6574643117748564960) -->
-    <skip />
+    <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Velkommen til Google-synkronisering!"</font>\n"Synkroniser på Google-vis, slik at du har tilgang til dine kontakter, avtaler og mer – uansett hvor du befinner deg."</string>
+    <string name="header_application_sync_settings" msgid="5514539555293976035">"Innstillinger for programsynkronisering"</string>
+    <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Data og synkronisering"</string>
+    <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Endre passord"</string>
+    <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Kontoinnstillinger"</string>
+    <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Fjern konto"</string>
+    <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Legg til en konto"</string>
+    <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Fullfør"</string>
+    <string name="really_remove_account_title" msgid="6574643117748564960">"Fjern konto"</string>
     <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="4448645571715719563">"Er du sikker på at du vil fjerne denne kontoen? Hvis du fjerner den, fjernes samtidig alle data som er tilknyttet kontoen. "\n"Vil du fortsette?"</string>
     <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="1005751790899989319">"Er du sikker på at du vil fjerne denne kontoen? Hvis du fjerner den, fjernes samtidig alle data som er tilknyttet kontoen. "\n"Vil du fortsette?"</string>
-    <!-- no translation found for remove_account_failed (1093911989149396624) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for remove_account_failed (9174390193652391412) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for provider_label (7724593781904508866) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for sync_item_title (1931551540462877488) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cant_sync_dialog_title (7185199796123573317) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cant_sync_dialog_message (2372359241135295930) -->
-    <skip />
+    <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="1093911989149396624">"Denne kontoen er påkrevd av ett eller flere programmer. Du kan kun fjerne den ved å tilbakestille nettbrettet til fabrikkstandard (dette sletter alle personlige data). Dette gjør du under Innstillinger og Personvern."</string>
+    <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="9174390193652391412">"Denne kontoen er påkrevd av ett eller flere programmer. Du kan kun fjerne den ved å tilbakestille telefonen til fabrikkstandard (dette sletter alle personlige data). Dette gjør du under Innstillinger og Personvern."</string>
+    <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Push-abonnementer"</string>
+    <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"Synkroniser <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="7185199796123573317">"Kan ikke synkronisere manuelt"</string>
+    <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="2372359241135295930">"Synkronisering for disse dataene er deaktivert. For å bytte innstillinger, slå på bakgrunnsdata og automatisk synkronisering midlertidig."</string>
+    <string name="enter_password" msgid="3268224850821675915">"Oppgi passord for å dekryptere lagring"</string>
+    <string name="try_again" msgid="5904121494468643129">"Prøv på nytt"</string>
+    <string name="service_busy" msgid="225227519012409130">"Tjenesten er opptatt, prøv på nytt"</string>
 </resources>