OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Camera2.git] / res / values-ne / strings.xml
index 829a21a..ed39415 100644 (file)
@@ -68,7 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"क्यामेरासँग जडान गर्न सक्दैन।"</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"सुरक्षा नीतिहरूका कारण क्यामरा निष्क्रिय गरिएको छ।"</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"तपाईँको तस्बिर वा भिडियो सुरक्षित गर्दा एउटा समस्या भयो।"</string>
-    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"सञ्चालन गर्नका लागि अनुप्रयोगसँग अति आवश्यकता अनुमति छैन। कृपया तपाईँको अनुमति सेटिङहरू जाँच गर्नुहोस्।"</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"सà¤\9eà¥\8dà¤\9aालन à¤\97रà¥\8dनाà¤\95ा à¤²à¤¾à¤\97ि à¤\85नà¥\81पà¥\8dरयà¥\8bà¤\97सà¤\81à¤\97 à¤\85ति à¤\86वशà¥\8dयà¤\95ता à¤\85नà¥\81मति à¤\9bà¥\88न। à¤\95à¥\83पया à¤¤à¤ªà¤¾à¤\88à¤\81à¤\95à¥\8b à¤\85नà¥\81मति à¤¸à¥\87à¤\9fिà¤\99हरà¥\82 à¤\9cाà¤\81à¤\9a à¤\97रà¥\8dनà¥\81हà¥\8bसà¥\8d।"</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"तस्बिर भण्डारण विफलता।"</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"कृपया प्रतीक्षा गर्नुहोस्..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"क्यामेराको उपयोग गर्नु अघि एउटा SD कार्ड भित्र राख्नुहोस्।"</string>
     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000" msgid="7011488725038113884">"१.५ घन्टा"</string>
     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000" msgid="7399563587870916008">"२ घन्टा"</string>
     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000" msgid="1545856778907835970">"२.५ घन्टा"</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000" msgid="4064231412857457518">"३ à¤\98ण्टा"</string>
+    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000" msgid="4064231412857457518">"३ à¤\98न्टा"</string>
     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000" msgid="5174457951350690217">"४ घन्टा"</string>
     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000" msgid="5091441456160949740">"५ घन्टा"</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000" msgid="6924571987775154098">"६ à¤\98ण्टा"</string>
+    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000" msgid="6924571987775154098">"६ à¤\98न्टा"</string>
     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000" msgid="6959912631566981301">"१० घन्टा"</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000" msgid="6426833030111269499">"१२ à¤\98ण्टा"</string>
+    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000" msgid="6426833030111269499">"१२ à¤\98न्टा"</string>
     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000" msgid="6688725497680331090">"१५ घन्टा"</string>
     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000" msgid="5510320806095156153">"२४ घन्टा"</string>
     <string name="time_lapse_seconds" msgid="7319683099532506270">"सेकेण्ड"</string>
     <string name="time_lapse_minutes" msgid="5325447383033224679">"मिनेट"</string>
-    <string name="time_lapse_hours" msgid="5294001144133261436">"à¤\98ण्टा"</string>
+    <string name="time_lapse_hours" msgid="5294001144133261436">"à¤\98न्टा"</string>
     <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2418594453248958440">"भयो"</string>
     <string name="set_time_interval" msgid="2531393962847535331">"समय मध्यान्तर सेट गर्नुहोस्"</string>
     <string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">"समय ल्याप्स सुविधा बन्द छ। समय मध्यान्तर मिलाउन यसलाई खोल्नुहोस्।"</string>