OSDN Git Service

Import revised translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-IM.git] / res / values-pl / strings.xml
index d0add21..be70cc8 100644 (file)
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
+
+     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+     you may not use this file except in compliance with the License.
+     You may obtain a copy of the License at
+
+          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+     See the License for the specific language governing permissions and
+     limitations under the License.
+-->
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="im_label">"Komunikator"</string>
-    <string name="menu_add_account">"Dodaj konto"</string>
-    <string name="menu_edit_account">"Edytuj konto"</string>
-    <string name="menu_remove_account">"Usuń konto"</string>
-    <string name="menu_sign_out_all">"Wyloguj wszystko"</string>
-    <string name="menu_cancel_signin">"Anuluj logowanie"</string>
-    <string name="menu_add_contact">"Dodaj kontakt"</string>
-    <string name="menu_remove_contact">"Usuń kontakt"</string>
-    <string name="menu_block_contact">"Zablokuj kontakt"</string>
-    <string name="menu_view_blocked">"Zablokowano"</string>
-    <string name="menu_view_accounts">"Lista kont"</string>
-    <string name="menu_settings">"Ustawienia"</string>
-    <string name="menu_start_chat">"Rozpocznij czat"</string>
-    <string name="menu_group_chat">"Rozpocznij czat grupowy…"</string>
-    <string name="menu_sign_out">"Wyloguj"</string>
-    <string name="menu_view_profile">"Przeglądaj profil"</string>
-    <string name="menu_end_conversation">"Zakończ czat"</string>
-    <string name="menu_view_contact_list">"Lista kontaktów"</string>
-    <string name="menu_invite_contact">"Zaproś…"</string>
-    <string name="menu_switch_chats">"Przełącz czaty"</string>
-    <string name="menu_insert_smiley">"Wstaw emotikon"</string>
-    <string name="default_input_title">"Katalog wejściowy"</string>
-    <string name="confirm">"Potwierdź"</string>
-    <string name="confirm_delete_contact">"Kontakt „<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>” zostanie usunięty."</string>
-    <string name="confirm_block_contact">"Kontakt „<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>” zostanie zablokowany."</string>
-    <string name="confirm_unblock_contact">"Kontakt „<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>” zostanie odblokowany."</string>
-    <string name="ok">"OK"</string>
-    <string name="cancel">"Anuluj"</string>
-    <string name="yes">"OK"</string>
-    <string name="no">"Anuluj"</string>
-    <string name="signed_out_prompt">"Nastąpiło wylogowanie z konta <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>."</string>
-    <string name="signed_out_prompt_with_error">"Nastąpiło wylogowanie z konta <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g> z powodu <xliff:g id="REASON">%2$s</xliff:g>."</string>
-    <string name="choose_account_title">"Czat - Wybierz konto"</string>
-    <string name="account_title">"Konto <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>:"</string>
-    <string name="one_conversation">"1 czat"</string>
-    <string name="conversations">"Czaty: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
-    <string name="add_account">"Dodaj konto <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="add_account_title">"Czat - Dodaj konto"</string>
-    <string name="label_username">"Nazwa użytkownika:"</string>
-    <string name="label_password">"Hasło:"</string>
-    <string name="remember_password">"Pamiętaj moje hasło."</string>
-    <string name="keep_me_signed_in">"Zaloguj mnie automatycznie."</string>
-    <string name="sign_up">"Nie masz konta?"</string>
-    <string name="check_auto_sign_in">"Ta opcja powoduje automatyczne logowanie użytkownika przy każdym uruchomieniu tej aplikacji. Aby wyłączyć tę opcję, wyloguj się, a następnie usuń zaznaczenie pola wyboru „Zaloguj automatycznie”."</string>
-    <string name="sign_in">"Zaloguj"</string>
-    <string name="signing_in_to">"Logowanie do konta <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="signing_in_wait">"Trwa logowanie…"</string>
-    <string name="ongoing_conversation">"Aktywne czaty (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>)"</string>
-    <string name="online_count">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> online"</string>
-    <string name="subscriptions">"Zaproszenia"</string>
-    <string name="unknown_contact">"("<i>"Nieznany"</i>")"</string>
-    <string name="empty_contact_group">"Pusty"</string>
-    <string name="empty_conversation_group">"Brak rozmów"</string>
-    <string name="contacts_picker_title">"Wybierz kontakty do zaproszenia"</string>
-    <string name="contact_filter_hint">"Wpisz, aby znaleźć kontakt"</string>
-    <string name="empty_contact_list">"Nie znaleziono kontaktów."</string>
-    <string name="blocked_list_title">"Zablokowane kontakty - <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="no_blocked_contact">"Brak zablokowanych kontaktów."</string>
-    <string name="contact_profile_title">"Profil kontaktu"</string>
-    <string name="label_status">"Stan:"</string>
-    <string name="label_client_type">"Typ klienta:"</string>
-    <string name="client_type_computer">"Komputer"</string>
-    <string name="client_type_mobile">"Przenośny"</string>
-    <string name="presence_available">"Online"</string>
-    <string name="presence_busy">"Zajęty"</string>
-    <string name="presence_away">"Z dala od komputera"</string>
-    <string name="presence_idle">"Bezczynność"</string>
-    <string name="presence_offline">"Offline"</string>
-    <string name="presence_invisible">"Pokazuj jako offline"</string>
-    <string name="preference_title">"<xliff:g id="PROVIDER">%1$s</xliff:g> settings (dev only)"</string>
-    <string name="data_channel_label">"Kanał danych"</string>
-    <string name="data_encoding_label">"Szyfrowanie danych"</string>
-    <string name="cir_channel_label">"Kanał CIR"</string>
-    <string name="host_label">"Host"</string>
-    <string name="msisdn_label">"MSISDN"</string>
-    <string name="client_id_label">"Identyfikator klienta"</string>
-    <string name="http">"HTTP"</string>
-    <string name="sms">"SMS"</string>
-    <string name="tcp">"TCP"</string>
-    <string name="xml">"XML"</string>
-    <string name="wbxml">"WBXML"</string>
-    <string name="save">"Zapisz"</string>
-    <string name="chat_with">"Czatuj z użytkownikiem <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="me">"Ja"</string>
-    <string name="contact_online">"Użytkownik <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> jest dostępny"</string>
-    <string name="contact_away">"Użytkownik <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> jest niedostępny"</string>
-    <string name="contact_busy">"Użytkownik <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> jest zajęty"</string>
-    <string name="contact_offline">"Użytkownik <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> jest niedostępny"</string>
-    <string name="contact_joined">"Użytkownik <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> dołączył do czatu"</string>
-    <string name="contact_left">"Użytkownik <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> opuścił czat"</string>
-    <string name="time_stamp">"„Wysłano o” gg:mm „w” EEEE"</string>
-    <string name="send">"Wyślij"</string>
-    <string name="msg_sent_failed">"Nie można wysłać wiadomości."</string>
-    <string name="disconnected_warning">"Utracono połączenie z serwerem. Wiadomości zostaną wysłane po przejściu w tryb online."</string>
-    <string name="contact_offline_warning">"Użytkownik <xliff:g id="USER_0">%1$s</xliff:g> jest offline. Wysyłane wiadomości zostaną dostarczone, gdy <xliff:g id="USER_1">%1$s</xliff:g> będzie znowu online."</string>
-    <string name="contact_not_in_list_warning">"Użytkownik <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> nie jest na Twojej liście kontaktów."</string>
-    <string name="select_link_title">"Wybierz łącze"</string>
-    <string name="empty_chat_list">"Brak aktywnych czatów."</string>
-    <string name="add_contact_title">"Dodaj kontakt"</string>
-    <string name="input_contact_label">"Adres e-mail zapraszanej osoby:"</string>
-    <string name="invite_instruction">"Wpisz imię, aby dodać do Kontaktów."</string>
-    <string name="invite_label">"Wyślij zaproszenie"</string>
-    <string name="setting_title">"Ustawienia ogólne"</string>
-    <string name="hide_offline_contacts">"Ukryj kontakty offline"</string>
-    <string name="notification_group_title">"Ustawienia powiadomień"</string>
-    <string name="notification_enabled_title">"Powiadomienia wiadomości błyskawicznych"</string>
-    <string name="notification_enabled_summary">"Sygnalizuj nadejście wiadomości błyskawicznej na pasku stanu"</string>
-    <string name="notification_vibrate_title">"Wibracje"</string>
-    <string name="notification_vibrate_summary">"Sygnalizuj nadejście wiadomości błyskawicznej wibracją"</string>
-    <string name="notification_sound_title">"Dźwięk"</string>
-    <string name="notification_sound_summary">"Sygnalizuj nadejście wiadomości błyskawicznej dzwonkiem"</string>
-    <string name="notification_ringtone_title">"Wybierz dzwonek"</string>
-    <string name="invitation_title">"Zaproszenie"</string>
-    <string name="invitation_prompt">"<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> przesyła zaproszenie do czatu grupowego."</string>
-    <string name="invitation_sent_prompt">"Wysłano zaproszenie do użytkownika <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>."</string>
-    <string name="accept_invitation">"Zaakceptuj"</string>
-    <string name="decline_invitation">"Odmów"</string>
-    <string name="subscription_prompt">"Użytkownik <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> zaprosił Cię do swojej listy kontaktów."</string>
-    <string name="approve_subscription">"Zaakceptuj"</string>
-    <string name="decline_subscription">"Odmów"</string>
-    <string name="approve_subscription_error">"Nie można zatwierdzić subskrypcji od użytkownika <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>. Spróbuj ponownie później."</string>
-    <string name="decline_subscription_error">"Nie można odmówić subskrypcji od <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>. Spróbuj ponownie później."</string>
-    <string name="newMessages_label">"Nowe wiadomości <xliff:g id="PROVIDER">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="num_unread_chats">"Nieprzeczytane czaty: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
-    <string name="subscription_notify_text">"Zaproszenie od użytkownika <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="notify_groupchat_label">"Zaproszenie do czatu grupowego"</string>
-    <string name="group_chat_invite_notify_text">"Nowe zaproszenie do czatu grupowego od <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="add_contact_success">"Dodano kontakt „<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>”."</string>
-    <string name="delete_contact_success">"Usunięto kontakt „<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>”."</string>
-    <string name="block_contact_success">"Zablokowano kontakt „<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>”."</string>
-    <string name="unblock_contact_success">"Odblokowano kontakt „<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>”."</string>
-    <string name="perm_label">"uruchom usługę wiadomości błyskawicznych"</string>
-    <string name="perm_desc">"Umożliwia aplikacjom uruchamianie usługi wiadomości błyskawicznych przez zamierzenie."</string>
-    <string name="error">"Uwaga"</string>
-    <string name="login_service_failed">"Nie można zalogować do usługi <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Spróbuj ponownie później."\n"(Szczegóły: <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="add_list_failed">"Nie dodano listy."</string>
-    <string name="block_contact_failed">"Nie zablokowano kontaktu."</string>
-    <string name="unblock_contact_failed">"Nie odblokowano kontaktu."</string>
-    <string name="select_contact">"Należy wybrać kontakt."</string>
-    <string name="select_chat_session">"Wybierz sesję czatu."</string>
-    <string name="disconnected">"Rozłączono!"\n</string>
-    <string name="service_error">"Błąd usługi!"</string>
-    <string name="load_contact_list_failed">"Nie załadowano listy kontaktów."</string>
-    <string name="cant_connect_to_server">"Nie można się połączyć z serwerem. Sprawdź połączenie."</string>
-    <string name="contact_already_exist">"Użytkownik <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> już znajduje się na Twojej liście kontaktów."</string>
-    <string name="contact_blocked">"Zablokowano kontakt „<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>”."</string>
-    <string name="contact_not_loaded">"Czekaj, trwa ładowanie listy kontaktów."</string>
-    <string name="network_error">"Wystąpił błąd sieciowy."</string>
-    <string name="service_not_support">"Serwer nie obsługuje tej funkcji."</string>
-    <string name="invalid_password">"Wprowadzono nieprawidłowe hasło."</string>
-    <string name="internal_server_error">"Błąd serwera."</string>
-    <string name="not_implemented">"Serwer nie obsługuje tej funkcji."</string>
-    <string name="service_unavaiable">"Serwer jest aktualnie niedostępny."</string>
-    <string name="timeout">"Przekroczono limit czasu serwera."</string>
-    <string name="version_not_supported">"Serwer nie obsługuje bieżącej wersji."</string>
-    <string name="message_queue_full">"Kolejka wiadomości jest pełna."</string>
-    <string name="domain_not_supported">"Serwer nie obsługuje przekazywania do domeny."</string>
-    <string name="unknown_user">"Nie rozpoznano wprowadzonej nazwy użytkownika."</string>
-    <string name="recipient_blocked_the_user">"Niestety, ten użytkownik Cię blokuje."</string>
-    <string name="session_expired">"Sesja wygasła, zaloguj się ponownie."</string>
-    <string name="forced_logout">"zalogowania z innego klienta."</string>
-    <string name="already_logged_in">"użytkownik już jest zalogowany z innego klienta."</string>
-    <string name="msisdn_error">"Niestety, nie można odczytać numeru telefonu z karty SIM. Skontaktuj się z operatorem, aby uzyskać pomoc."</string>
-    <string name="not_signed_in">"Użytkownik nie jest aktualnie zalogowany."</string>
-    <string name="general_error">"Kod błędu <xliff:g id="CODE">%1$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="ro_perm_label" msgid="4791213266570841712">"odczytaj wiadomości czatu"</string>
+    <string name="ro_perm_desc" msgid="2030191017293726405">"Zezwala aplikacjom na odczytywanie danych z dostawcy zawartości czatu."</string>
+    <string name="wo_perm_label" msgid="2275102271914312340">"zapisz wiadomości czatu"</string>
+    <string name="wo_perm_desc" msgid="4332792325927331086">"Zezwala aplikacjom na zapisywanie danych do dostawcy zawartości czatu."</string>
+    <string name="im_label" msgid="6289028202073124911">"Czat"</string>
+    <string name="landing_page_title" msgid="8575938257482637474">"Czat: wybierz konto"</string>
+    <string name="menu_add_account" msgid="5762363412622888397">"Dodaj konto"</string>
+    <string name="menu_edit_account" msgid="2909998494159263063">"Edytuj konto"</string>
+    <string name="menu_remove_account" msgid="6821008426177540869">"Usuń konto"</string>
+    <string name="menu_sign_out_all" msgid="4796813055998684330">"Wyloguj się ze wszystkich"</string>
+    <string name="choose_account_title" msgid="6660096418433575680">"Czat: wybierz konto"</string>
+    <string name="conversations" msgid="7338245838564623519">"(<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>)"</string>
+    <string name="menu_cancel_signin" msgid="146078926243968887">"Anuluj logowanie"</string>
+    <string name="menu_add_contact" msgid="6315091944808434095">"Dodaj kontakt"</string>
+    <string name="menu_remove_contact" msgid="3306468526492774925">"Usuń kontakt"</string>
+    <string name="menu_block_contact" msgid="727204732836017804">"Zablokuj kontakt"</string>
+    <string name="menu_view_blocked" msgid="7567355003496935631">"Zablokowano"</string>
+    <string name="menu_view_accounts" msgid="2876518557188672305">"Lista kont"</string>
+    <string name="menu_settings" msgid="4609084900756093288">"Ustawienia"</string>
+    <string name="menu_start_chat" msgid="6188262479212139863">"Rozpocznij czat"</string>
+    <string name="menu_sign_out" msgid="2456603636849489202">"Wyloguj"</string>
+    <string name="menu_view_profile" msgid="5883288134525529119">"Przeglądaj profil"</string>
+    <string name="menu_end_conversation" msgid="3556567768336552622">"Zakończ czat"</string>
+    <string name="menu_view_contact_list" msgid="4630377976475003130">"Lista kontaktów"</string>
+    <string name="menu_invite_contact" msgid="4669830812552484236">"Zaproś…"</string>
+    <string name="menu_switch_chats" msgid="5113455126377025717">"Przełącz czaty"</string>
+    <string name="menu_insert_smiley" msgid="2555290958985391105">"Wstaw emotikon"</string>
+    <string name="menu_plus" msgid="5000617247235760106">"Menu+"</string>
+    <string name="default_input_title" msgid="6182729628894599563">"Katalog wejściowy"</string>
+    <string name="confirm" msgid="3229086014444547636">"Potwierdź"</string>
+    <string name="signout_all_confirm_message" msgid="4442995839737460513">"Czy chcesz wylogować się ze wszystkich usług?"</string>
+    <string name="confirm_delete_contact" msgid="1364595657359357114">"Kontakt „<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>” zostanie usunięty."</string>
+    <string name="confirm_block_contact" msgid="2490910366424078491">"Kontakt „<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>” zostanie zablokowany."</string>
+    <string name="confirm_unblock_contact" msgid="2194464819104507216">"Kontakt „<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>” zostanie odblokowany."</string>
+    <string name="ok" msgid="1521940081498188645">"OK"</string>
+    <string name="cancel" msgid="5115511021657936211">"Anuluj"</string>
+    <string name="yes" msgid="4042588907115698888">"OK"</string>
+    <string name="no" msgid="1791024164361629713">"Anuluj"</string>
+    <string name="signed_out_prompt" msgid="8832702403969474634">"Nastąpiło wylogowanie z konta <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="signed_out_prompt_with_error" msgid="7747094436931805456">"Nastąpiło wylogowanie z konta <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g> z powodu <xliff:g id="REASON">%2$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="add_account" msgid="3402105687785864337">"Dodaj konto <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="label_username" msgid="8704597829337399952">"Nazwa użytkownika:"</string>
+    <string name="label_password" msgid="7809879599377131899">"Hasło:"</string>
+    <string name="remember_password" msgid="4090719436666073946">"Pamiętaj moje hasło."</string>
+    <string name="keep_me_signed_in" msgid="2883914867912933061">"Zaloguj mnie automatycznie."</string>
+    <string name="sign_up" msgid="7071654280992136839">"Nie masz konta?"</string>
+    <string name="check_auto_sign_in" msgid="308461891031463647">"Ta opcja powoduje automatyczne logowanie użytkownika przy każdym uruchomieniu tej aplikacji. Aby wyłączyć tę opcję, wyloguj się, a następnie usuń zaznaczenie pola wyboru „Zaloguj automatycznie”."</string>
+    <string name="sign_in" msgid="6204326200860136567">"Zaloguj się"</string>
+    <string name="signing_in_to" msgid="2689649632858697221">"Logowanie do konta <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="signing_in_wait" msgid="987357161364666888">"Trwa logowanie…"</string>
+    <string name="bg_data_prompt_title" msgid="4861800723853178111">"Dane w tle są wyłączone"</string>
+    <string name="bg_data_prompt_message" msgid="2343305645142823544">"Usługa <xliff:g id="PROVIDER">%1$s</xliff:g> wymaga, aby włączone były dane w tle."</string>
+    <string name="bg_data_prompt_ok" msgid="3443385427882751532">"Włącz"</string>
+    <string name="bg_data_prompt_cancel" msgid="7206105589826174638">"Zamknij"</string>
+    <string name="ongoing_conversation" msgid="6523428329676936109">"Aktywne czaty (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>)"</string>
+    <string name="online_count" msgid="5007781327712739543">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> online"</string>
+    <string name="subscriptions" msgid="2039801939162848292">"Zaproszenia"</string>
+    <string name="unknown_contact" msgid="3493840718873032803">"("<i>"Nieznany"</i>")"</string>
+    <string name="empty_contact_group" msgid="5944413281854480292">"Pusty"</string>
+    <string name="empty_conversation_group" msgid="3207190506591856738">"Brak rozmów"</string>
+    <string name="contacts_picker_title" msgid="6681084488289812125">"Wybierz kontakty do zaproszenia"</string>
+    <string name="contact_filter_hint" msgid="7138176974380705986">"Wpisz, aby znaleźć kontakt"</string>
+    <string name="empty_contact_list" msgid="1974715213398195818">"Nie znaleziono kontaktów."</string>
+    <string name="blocked_list_title" msgid="1107985939407422906">"Zablokowane kontakty - <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_blocked_contact" msgid="8733015382744327205">"Brak zablokowanych kontaktów."</string>
+    <string name="contact_profile_title" msgid="3403866015406342297">"Profil kontaktu"</string>
+    <string name="label_status" msgid="3228165483618856922">"Status:"</string>
+    <string name="label_client_type" msgid="2498423521352545451">"Typ klienta:"</string>
+    <string name="client_type_computer" msgid="5636516646543615981">"Komputer"</string>
+    <string name="client_type_mobile" msgid="8405440352829124713">"Przenośny"</string>
+    <string name="presence_available" msgid="7514162178730233803">"Online"</string>
+    <string name="presence_busy" msgid="3425926873862063910">"Zajęty"</string>
+    <string name="presence_away" msgid="2893687249265559744">"Z dala od komputera"</string>
+    <string name="presence_idle" msgid="3127526059878228229">"Bezczynność"</string>
+    <string name="presence_offline" msgid="7946842914359044731">"Offline"</string>
+    <string name="presence_invisible" msgid="1485652711495491831">"Pokazuj jako offline"</string>
+    <string name="chat_with" msgid="8562954189958846831">"Czat z użytkownikiem <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="me" msgid="8421609599685404593">"Ja"</string>
+    <string name="compose_hint" msgid="1735533889811320962">"Wpisz, aby utworzyć"</string>
+    <string name="contact_online" msgid="4241843267436748586">"Użytkownik <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> jest dostępny"</string>
+    <string name="contact_away" msgid="2333627320542883164">"Użytkownik <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> jest niedostępny"</string>
+    <string name="contact_busy" msgid="9175172991334146704">"Użytkownik <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> jest zajęty"</string>
+    <string name="contact_offline" msgid="7054903259540426223">"Użytkownik <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> jest niedostępny"</string>
+    <string name="contact_joined" msgid="6713312815095658394">"Użytkownik <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> dołączył do czatu"</string>
+    <string name="contact_left" msgid="3020686291216941829">"Użytkownik <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> opuścił czat"</string>
+    <string name="time_stamp" format="date" msgid="8952691401963972802">"'Wysłane '<xliff:g id="HOUR">hh</xliff:g>':'<xliff:g id="MINUTE">mm</xliff:g><xliff:g id="AMPM">a</xliff:g>' do '<xliff:g id="DATE">EEEE</xliff:g>"</string>
+    <string name="send" msgid="2726588254020771734">"Wyślij"</string>
+    <string name="msg_sent_failed" msgid="4209970218075996979">"Nie można wysłać wiadomości."</string>
+    <string name="disconnected_warning" msgid="6798248948843269795">"Utracono połączenie z serwerem. Wiadomości zostaną wysłane po przejściu w tryb online."</string>
+    <string name="contact_offline_warning" msgid="8822964251595561504">"Użytkownik <xliff:g id="USER_0">%1$s</xliff:g> jest offline. Wysyłane wiadomości zostaną dostarczone, gdy <xliff:g id="USER_1">%1$s</xliff:g> będzie znowu online."</string>
+    <string name="contact_not_in_list_warning" msgid="2411313232707156524">"Użytkownik <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> nie jest na Twojej liście kontaktów."</string>
+    <string name="select_link_title" msgid="5020179468567358399">"Wybierz łącze"</string>
+    <string name="empty_chat_list" msgid="7268903855432844937">"Brak aktywnych czatów."</string>
+    <string name="add_contact_title" msgid="8541795892456911186">"Dodaj kontakt"</string>
+    <string name="input_contact_label" msgid="395294356081431462">"Adres e-mail zapraszanej osoby:"</string>
+    <string name="choose_list_label" msgid="1430489448508574145">"Wybierz listę"</string>
+    <string name="invite_instruction" msgid="8262403243657760155">"Wpisz imię, aby dodać do Kontaktów."</string>
+    <string name="invite_label" msgid="6229798754682424899">"Wyślij zaproszenie"</string>
+    <string name="setting_title" msgid="6676157178613673420">"Ustawienia ogólne"</string>
+    <string name="hide_offline_contacts" msgid="8017909244732772990">"Ukryj kontakty offline"</string>
+    <string name="notification_group_title" msgid="4944275706770811080">"Ustawienia powiadomień"</string>
+    <string name="notification_enabled_title" msgid="6447889693376465773">"Powiadamiaj o czacie"</string>
+    <string name="notification_enabled_summary" msgid="2090889893066171466">"Sygnalizuj nową wiadomość czatu na pasku stanu"</string>
+    <string name="notification_vibrate_title" msgid="5603532186091800924">"Wibracje"</string>
+    <string name="notification_vibrate_summary" msgid="1875275321875946598">"Sygnalizuj wiadomość czatu wibracją"</string>
+    <string name="notification_sound_title" msgid="8367990268592958299">"Dźwięk"</string>
+    <string name="notification_sound_summary" msgid="3634976543811200858">"Sygnalizuj wiadomość czatu dzwonkiem"</string>
+    <string name="notification_ringtone_title" msgid="4847700898968990954">"Wybierz dzwonek"</string>
+    <string name="invitation_prompt" msgid="1776461436395016582">"<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> przesyła zaproszenie do czatu grupowego."</string>
+    <string name="invitation_sent_prompt" msgid="2542342110609014148">"Wysłano zaproszenie do użytkownika <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="accept_invitation" msgid="8852207669114500346">"Zaakceptuj"</string>
+    <string name="decline_invitation" msgid="3039909785911592632">"Odmów"</string>
+    <string name="subscription_prompt" msgid="1915974310850760232">"Użytkownik <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> zaprosił Cię do swojej listy kontaktów."</string>
+    <string name="approve_subscription" msgid="2035288988418082224">"Zaakceptuj"</string>
+    <string name="decline_subscription" msgid="3069941120905061191">"Odmów"</string>
+    <string name="approve_subscription_error" msgid="7653225198395861289">"Nie można zatwierdzić subskrypcji od użytkownika <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>. Spróbuj ponownie później."</string>
+    <string name="decline_subscription_error" msgid="7593921535412836089">"Nie można odmówić subskrypcji od <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>. Spróbuj ponownie później."</string>
+    <string name="newMessages_label" msgid="2180971062715087738">"Nowe wiadomości <xliff:g id="PROVIDER">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="num_unread_chats" msgid="728064925131396221">"Nieprzeczytane czaty: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="subscription_notify_text" msgid="6742004636596633323">"Zaproszenie od użytkownika <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="notify_groupchat_label" msgid="4200552751080182984">"Zaproszenie do czatu grupowego"</string>
+    <string name="group_chat_invite_notify_text" msgid="2115253984204158370">"Nowe zaproszenie do czatu grupowego od <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="add_contact_success" msgid="6760968462242659207">"Dodano kontakt „<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>”."</string>
+    <string name="delete_contact_success" msgid="4451989113378349412">"Usunięto kontakt „<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>”."</string>
+    <string name="block_contact_success" msgid="301279568695040166">"Zablokowano kontakt „<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>”."</string>
+    <string name="unblock_contact_success" msgid="5506870117106713456">"Odblokowano kontakt „<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>”."</string>
+    <string name="perm_label" msgid="203411797893865789">"uruchom usługę czatu"</string>
+    <string name="perm_desc" msgid="6978187394092498941">"Umożliwia aplikacjom uruchamianie czatu na żądanie."</string>
+    <string name="error" msgid="4778856523246532623">"Uwaga"</string>
+    <string name="login_service_failed" msgid="3883751713470046349">"Nie można zalogować do usługi <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Spróbuj ponownie później."\n"(Szczegóły: <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="add_list_failed" msgid="5659371594032378190">"Nie dodano listy."</string>
+    <string name="block_contact_failed" msgid="5870952543258608424">"Nie zablokowano kontaktu."</string>
+    <string name="unblock_contact_failed" msgid="7761060327693183076">"Nie odblokowano kontaktu."</string>
+    <string name="select_contact" msgid="5804415466346460387">"Należy wybrać kontakt."</string>
+    <string name="disconnected" msgid="7731840958629349414">"Rozłączono!"\n</string>
+    <string name="service_error" msgid="4578570332742070464">"Błąd usługi!"</string>
+    <string name="load_contact_list_failed" msgid="6395594768879404874">"Nie załadowano listy kontaktów."</string>
+    <string name="cant_connect_to_server" msgid="3188697382173578199">"Nie można się połączyć z serwerem. Sprawdź połączenie."</string>
+    <string name="contact_already_exist" msgid="4982433960953410393">"Użytkownik <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> już znajduje się na Twojej liście kontaktów."</string>
+    <string name="contact_blocked" msgid="11602144969098173">"Zablokowano kontakt „<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>”."</string>
+    <string name="contact_not_loaded" msgid="3739109817357036832">"Czekaj, trwa ładowanie listy kontaktów."</string>
+    <string name="network_error" msgid="1971556432619053394">"Wystąpił błąd sieciowy."</string>
+    <string name="service_not_support" msgid="6552484838382542900">"Serwer nie obsługuje tej funkcji."</string>
+    <string name="invalid_password" msgid="4406190708977805393">"Wprowadzono nieprawidłowe hasło."</string>
+    <string name="internal_server_error" msgid="5659759443966908703">"Błąd serwera."</string>
+    <string name="not_implemented" msgid="845369556603815808">"Serwer nie obsługuje tej funkcji."</string>
+    <string name="service_unavaiable" msgid="4948915878388282443">"Serwer jest aktualnie niedostępny."</string>
+    <string name="timeout" msgid="8160218318070765661">"Przekroczono limit czasu serwera."</string>
+    <string name="version_not_supported" msgid="4342010736606775264">"Serwer nie obsługuje bieżącej wersji."</string>
+    <string name="message_queue_full" msgid="7501019992527859517">"Kolejka wiadomości jest pełna."</string>
+    <string name="domain_not_supported" msgid="7715663042901606605">"Serwer nie obsługuje przekazywania do domeny."</string>
+    <string name="unknown_user" msgid="6680215792586778118">"Nie rozpoznano wprowadzonej nazwy użytkownika."</string>
+    <string name="recipient_blocked_the_user" msgid="8438323314518151118">"Niestety, ten użytkownik Cię blokuje."</string>
+    <string name="session_expired" msgid="1999103420742299764">"Sesja wygasła, zaloguj się ponownie."</string>
+    <string name="forced_logout" msgid="4914497176506037105">"zalogowania z innego klienta."</string>
+    <string name="already_logged_in" msgid="1907391913706263174">"użytkownik już jest zalogowany z innego klienta."</string>
+    <string name="msisdn_error" msgid="1477099919088266968">"Niestety, nie można odczytać numeru telefonu z karty SIM. Skontaktuj się z operatorem, aby uzyskać pomoc."</string>
+    <string name="not_signed_in" msgid="8894662143178849906">"Użytkownik nie jest aktualnie zalogowany."</string>
+    <string name="general_error" msgid="2784900425265121080">"Kod błędu <xliff:g id="CODE">%1$d</xliff:g>"</string>
   <string-array name="default_smiley_names">
-    <item>"Zadowolenie"</item>
-    <item>"Smutek"</item>
-    <item>"Mrugnięcie"</item>
-    <item>"Wystający język"</item>
-    <item>"Zdziwienie"</item>
-    <item>"Całus"</item>
-    <item>"Krzyk"</item>
-    <item>"Super"</item>
-    <item>"Pazerność"</item>
-    <item>"Gafa"</item>
-    <item>"Zakłopotanie"</item>
-    <item>"Anioł"</item>
-    <item>"Niezdecydowanie"</item>
-    <item>"Płacz"</item>
-    <item>"Milczę jak grób"</item>
-    <item>"Śmiech"</item>
-    <item>"Zakłopotanie"</item>
-  </string-array>
-  <string-array name="default_smiley_texts">
-    <item>":-)"</item>
-    <item>":-("</item>
-    <item>";-)"</item>
-    <item>":-P"</item>
-    <item>"=-O"</item>
-    <item>":-*"</item>
-    <item>":O"</item>
-    <item>"B-)"</item>
-    <item>":-$"</item>
-    <item>":-!"</item>
-    <item>":-["</item>
-    <item>"O:-)"</item>
-    <item>":-\\"</item>
-    <item>":\'("</item>
-    <item>":-X"</item>
-    <item>":-D"</item>
-    <item>"o_O"</item>
+    <item msgid="1496436377093882868">"Wesoły"</item>
+    <item msgid="4535010061202018372">"Smutny"</item>
+    <item msgid="9126439186030536335">"Mruga"</item>
+    <item msgid="850866187116359823">"Pokazuje język"</item>
+    <item msgid="394905071090547502">"Zdziwiony"</item>
+    <item msgid="154223719974718360">"Całuje"</item>
+    <item msgid="7922997411177141520">"Krzyczy"</item>
+    <item msgid="2507841103887006866">"Na luzie"</item>
+    <item msgid="7305800612774038776">"Pazerny"</item>
+    <item msgid="8019801991256267534">"Nietaktowny"</item>
+    <item msgid="6054214980935551183">"Zawstydzony"</item>
+    <item msgid="6425740366789820735">"Anioł"</item>
+    <item msgid="6790879686860830930">"Niezdecydowany"</item>
+    <item msgid="8487432187298106600">"Płacze"</item>
+    <item msgid="1697327406585784541">"Milczy jak grób"</item>
+    <item msgid="4623875498872672218">"Śmieje się"</item>
+    <item msgid="6044435333460205962">"Zakłopotany"</item>
   </string-array>
 </resources>