OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Camera2.git] / res / values-pt-rPT / strings.xml
index 30fcfc3..62cabc2 100644 (file)
     <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="3363125545009254117">"Este item está armazenado localmente e está disponível offline."</string>
     <string name="please_wait" msgid="1416313324505140068">"Aguarde"</string>
     <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Erro da câmara"</string>
-    <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Não é possível efetuar ligação à câmara."</string>
-    <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"Devido às políticas de segurança, a câmara foi desativada."</string>
-    <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"Ocorreu um problema ao guardar a fotografia ou o vídeo."</string>
+    <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Não é possível ligar à câmara."</string>
+    <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Devido às políticas de segurança, a câmara foi desativada."</string>
+    <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Ocorreu um problema ao guardar a fotografia ou o vídeo."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"A aplicação não tem autorizações críticas que são necessárias para ser executada. Verifique as definições das autorizações."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Falha no armazenamento da fotografia."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Aguarde..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Insira um cartão SD antes de utilizar a câmara."</string>
     <string name="btn_mode_list_toggle" msgid="3986242443098400164">"Lista de modos"</string>
     <string name="accessibility_filmstrip_toggle" msgid="6966978483643396442">"Alternar película de filme"</string>
     <string name="btn_filmstrip_toggle" msgid="3666693972882351490">"Película de filme"</string>
+    <string name="accessibility_mode_zoom_plus" msgid="4967389173992713073">"Aumentar"</string>
+    <string name="btn_zoom_plus" msgid="4645138949375961656">"Z+"</string>
+    <string name="accessibility_mode_zoom_minus" msgid="8850636036927992409">"Diminuir"</string>
+    <string name="btn_zoom_minus" msgid="5436240345362098272">"Z-"</string>
+    <string name="accessibility_zoom_announcement" msgid="6976673411698319811">"O valor do zoom é %.1f"</string>
     <string name="capital_on" msgid="1118214824959797269">"ATIVADO"</string>
     <string name="capital_off" msgid="3020696135020167263">"DESATIVADO"</string>
     <string name="video_control_play" msgid="6895236811408921715">"Reproduzir vídeo"</string>
     <string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">"A funcionalidade de intervalo de tempo está desativada. Ative-a para definir o intervalo de tempo."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Definir a duração em segundos"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Contagem decrescente para tirar uma fotografia"</string>
-    <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Memorizar localizações das fotografias?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Insira etiquetas nas fotografias e vídeos com as localizações onde foram capturados.\n\nOutras aplicações podem aceder a estas informações juntamente com as suas imagens guardadas."</string>
+    <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Memorizar localizações das fotos?"</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Adicione etiquetas às fotos e aos vídeos com as localizações onde foram capturados."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Não, obrigado"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Sim"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"MAIS OPÇÕES"</string>
     <string name="exposure_compensation_desc_p2" msgid="4555277824096107142">"Compensação de exposição +2"</string>
     <string name="button_change_announcement" msgid="3759686152778772111">"O botão está agora %s"</string>
     <string name="setting_location" msgid="4459859689227893838">"Localização"</string>
-    <string name="setting_back_camera_photo" msgid="256738900473265017">"Fotografia câmara posterior"</string>
+    <string name="setting_back_camera_photo" msgid="256738900473265017">"Foto da câmara posterior"</string>
     <string name="setting_back_camera_video" msgid="5220819479408164689">"Vídeo da câmara posterior"</string>
-    <string name="setting_front_camera_photo" msgid="4131886734622868637">"Fotografia câmara frontal"</string>
+    <string name="setting_front_camera_photo" msgid="4131886734622868637">"Foto da câmara frontal"</string>
     <string name="setting_front_camera_video" msgid="2178799452805359752">"Vídeo da câmara frontal"</string>
     <string name="setting_default_camera" msgid="6954076799301004779">"Câmara predefinida"</string>
     <string name="setting_google_help_and_feedback" msgid="2079580537079242775">"Ajuda e comentários"</string>
     <string name="cropped_sensor_16x9_aspect_ratio" msgid="4742161537633251795">"Sensor recortado \n(16:9)"</string>
     <string name="pref_boolean_false" msgid="461317129020087333">"0"</string>
     <string name="pref_boolean_true" msgid="4131945223998878009">"1"</string>
+    <string name="session_saving_image" msgid="8932315404486416826">"A guardar…"</string>
 </resources>