OSDN Git Service

Merge translations of Bluetooth confirmation text
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-ro / strings.xml
index b694aa6..3a251c6 100644 (file)
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> de amprente configurate</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> amprentă configurată</item>
     </plurals>
+    <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_title" msgid="4735546436672054254">"Configurarea amprentei"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message" msgid="2655449737443418341">"Pentru a debloca ecranul sau a confirma achiziții folosind amprenta, va trebui să:"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_1" msgid="2799884038398627882">"Configurați metoda de rezervă de blocare a ecranului"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"De fiecare dată când vedeți această pictogramă vă puteți folosi amprenta pentru autentificare sau pentru a autoriza o achiziție."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Ca să activați și să deblocați dispozitivul, este suficient să atingeți senzorul pentru amprentă."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Când vedeți această pictogramă, vă puteți folosi amprenta."</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Omiteți configurarea amprentei?"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Ați ales ca amprenta să fie una dintre modalitățile de deblocare a telefonului. Dacă omiteți acum această etapă, va trebui să o configurați mai târziu. Configurarea durează în jur de un minut."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Configurați blocarea ecranului"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Terminat"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Hopa, acela nu este senzorul"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Folosiți senzorul de amprentă pe dispozitiv."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Înregistrarea nu a fost finalizată"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Timpul limită pentru înregistrarea amprentei a expirat. Încercați din nou."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Înregistrarea amprentei nu a funcționat. Încercați din nou sau folosiți un alt deget."</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Adăugați altă amprentă"</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Înainte"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Pe lângă deblocarea telefonului, vă puteți folosi amprenta pentru a autoriza achizițiile și accesul aplicațiilor. "<annotation id="url">"Aflați mai multe"</annotation></string>
     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Pentru asocierea cu:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;asigurați-vă că se afișează această cheie de acces:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"De la:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Asociați cu acest dispozitiv?"</string>
     <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Pentru împerecherea cu:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Introduceţi pe acesta:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, apoi apăsați tasta Return sau Enter."</string>
-    <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"Permiteți ca <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> să acceseze persoanele de contact și istoricul apelurilor"</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"Permiteți accesul la agendă și la istoricul apelurilor"</string>
     <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"Nu s-a putut conecta la <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Scanați pentru a detecta dispozitive"</string>
     <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Afișați informații legale, starea și versiunea programului software"</string>
     <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Informații de ordin juridic"</string>
     <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Colaboratori"</string>
+    <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"Manual"</string>
     <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Informații reglementare"</string>
     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Drept de autor"</string>
     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licență"</string>
     <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Licență de sistem pentru WebView"</string>
     <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Imagini de fundal"</string>
     <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Furnizorii de imagini din satelit:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
+    <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"Manual"</string>
+    <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"A apărut o problemă la încărcarea manualului."</string>
     <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Licențe open source"</string>
     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"A apărut o problemă la încărcarea licențelor."</string>
     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Se încarcă…"</string>
     <string name="keywords_app_permissions" msgid="8677901415217188314">"aplicații permisiuni securitate"</string>
     <string name="keywords_default_apps" msgid="3581727483175522599">"aplicații prestabilite"</string>
     <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="946516741848647905">"ignorați opțiuni optimizare inactiv aplicație în așteptare"</string>
+    <string name="keywords_color_mode" msgid="4670570451841540200">"vibrant rgb srgb culoare natural standard"</string>
     <string name="keywords_lockscreen" msgid="4806191868723291541">"glisare parolă model PIN"</string>
     <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Configurarea etichetei NFC pentru Wi-Fi"</string>
     <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Scrieți"</string>
     <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Afișați Tunerul SystemUI"</string>
     <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Permisiuni suplimentare"</string>
     <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"Încă <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
-    <string name="usb_use_charging_only" msgid="2625934955897625321">"Doar la încărcare"</string>
-    <string name="usb_use_file_transfers" msgid="479119385461326763">"Transferați fișiere (MTP)"</string>
-    <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"Transferați fotografii (PTP)"</string>
+    <string name="usb_use_charging_only" msgid="167707234832117768">"Încărcare"</string>
+    <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Doar încarcă acest dispozitiv"</string>
+    <string name="usb_use_power_only" msgid="6304554004177083963">"Sursă de energie"</string>
+    <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="708134382305728112">"Încărcați celălalt dispozitiv conectat"</string>
+    <string name="usb_use_file_transfers" msgid="6978904665877785548">"Transferuri de fișiere"</string>
+    <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="1663579896876922124">"Transferați fișiere în Windows sau Mac (MTP)"</string>
+    <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8276445551694259039">"Transfer de fotografii (PTP)"</string>
+    <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Transferați fotografii sau fișiere dacă MTP nu este acceptat (PTP)"</string>
     <string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string>
+    <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="6895383550910152384">"Folosiți dispozitivul pentru intrarea MIDI"</string>
     <string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"Folosiți conexiunea USB pentru"</string>
     <string name="inactive_apps_title" msgid="1317817863508274533">"Aplicații inactive"</string>
     <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="6768756967594202411">"Inactivă. Atingeți pentru a comuta."</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Având această permisiune, o aplicație poate să modifice setările de sistem."</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Da"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Nu"</string>
+    <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Două răsuciri pentru camera foto"</string>
+    <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Deschideți aplicația Cameră foto răsucind din încheietura mâinii de două ori"</string>
+    <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Apăsați pornire de 2 ori pentru cameră"</string>
+    <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Deschideți rapid camera foto fără să deblocați ecranul"</string>
+  <string-array name="color_mode_names">
+    <item msgid="2425514299220523812">"Vibrant (prestabilit)"</item>
+    <item msgid="8446070607501413455">"Natural"</item>
+    <item msgid="6553408765810699025">"Standard"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="color_mode_descriptions">
+    <item msgid="4979629397075120893">"Culori îmbunătățite"</item>
+    <item msgid="8280754435979370728">"Culori naturale, așa cum le percepe ochiul"</item>
+    <item msgid="5363960654009010371">"Culori optimizate pentru conținutul digital"</item>
+  </string-array>
+    <string name="picture_color_mode" msgid="4560755008730283695">"Modul de culori pentru imagini"</string>
+    <string name="picture_color_mode_desc" msgid="1141891467675548590">"Folosiți sRGB"</string>
 </resources>