OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Camera2.git] / res / values-ru / strings.xml
index 083cce3..9b0545d 100644 (file)
     <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="3363125545009254117">"Этот альбом хранится на устройстве, его можно посмотреть в офлайн-режиме"</string>
     <string name="please_wait" msgid="1416313324505140068">"Подождите…"</string>
     <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Ошибка камеры"</string>
-    <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Не удалось подключиться к камере"</string>
-    <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"Камера отключена в соответствии с политикой безопасности."</string>
-    <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"Не удалось сохранить фото или видео."</string>
+    <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Не удалось подключиться к камере."</string>
+    <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Камера отключена в соответствии с политикой безопасности."</string>
+    <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Не удалось сохранить фото или видео."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Для запуска приложения требуются определенные разрешения. Предоставьте их в настройках."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Ошибка хранилища фотографий."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Подождите…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Чтобы использовать камеру, вставьте SD-карту"</string>
     <string name="btn_mode_list_toggle" msgid="3986242443098400164">"Режимы съемки"</string>
     <string name="accessibility_filmstrip_toggle" msgid="6966978483643396442">"Показать или скрыть ленту"</string>
     <string name="btn_filmstrip_toggle" msgid="3666693972882351490">"Лента"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_mode_zoom_plus (4967389173992713073) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for btn_zoom_plus (4645138949375961656) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_mode_zoom_minus (8850636036927992409) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for btn_zoom_minus (5436240345362098272) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_zoom_announcement (6976673411698319811) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_mode_zoom_plus" msgid="4967389173992713073">"Увеличить"</string>
+    <string name="btn_zoom_plus" msgid="4645138949375961656">"Увеличить"</string>
+    <string name="accessibility_mode_zoom_minus" msgid="8850636036927992409">"Уменьшить"</string>
+    <string name="btn_zoom_minus" msgid="5436240345362098272">"Уменьшить"</string>
+    <string name="accessibility_zoom_announcement" msgid="6976673411698319811">"Масштаб %.1f"</string>
     <string name="capital_on" msgid="1118214824959797269">"ВКЛ"</string>
     <string name="capital_off" msgid="3020696135020167263">"ВЫКЛ"</string>
     <string name="video_control_play" msgid="6895236811408921715">"Воспроизвести"</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Время отсчета в секундах"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Обратный отсчет перед съемкой"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Сохранять место съемки?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"К вашим фотографиям и видеозаписям будет автоматически добавляться информация о месте съемки.\n\nЭти данные будут доступны другим приложениям, у которых есть доступ к фотографиям и видео."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Добавлять информацию о месте съемки к фотографиям и видео?"</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Нет"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Да"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ЕЩЁ"</string>
     <string name="cropped_sensor_16x9_aspect_ratio" msgid="4742161537633251795">"Кадрирование\n(16:9)"</string>
     <string name="pref_boolean_false" msgid="461317129020087333">"0"</string>
     <string name="pref_boolean_true" msgid="4131945223998878009">"1"</string>
+    <string name="session_saving_image" msgid="8932315404486416826">"Сохранение…"</string>
 </resources>