OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-ru / strings.xml
index 0205253..adb9173 100644 (file)
     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"Просмотреть адресную книгу на SIM-карте"</string>
     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Просм. список разреш. номеров"</string>
     <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Просмотреть номера служебного набора"</string>
-    <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="8951059003824985976">"Получить список PDP"</string>
+    <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="185171476413967831">"Статус сервиса IMS"</string>
+    <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="16971785902696970">"Статус сервиса IMS"</string>
+    <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="5614116179751126247">"Зарегистрирован"</string>
+    <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="4438054067642750717">"Не зарегистрирован"</string>
+    <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="3687807290327566879">"Доступен"</string>
+    <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="4606182208970114368">"Недоступен"</string>
+    <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="7534612158445529715">"Статус регистрации сервиса IMS: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nVoLTE: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nVoWi-Fi: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nВидеовызовы: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nUT-интерфейс: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string>
     <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"В зоне обслуживания"</string>
     <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"Вне зоны обслуживания"</string>
     <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"Только экстренные вызовы"</string>
@@ -57,7 +63,7 @@
     <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Не работает"</string>
     <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Звонок"</string>
     <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"Вызов"</string>
-    <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Ð\9eÑ\82клÑ\8eÑ\87ено"</string>
+    <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Ð\9dеÑ\82 Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ениÑ\8f"</string>
     <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Подключение"</string>
     <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Подключено"</string>
     <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Приостановлено"</string>
     </plurals>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Сканер отпечатков пальцев"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"Сканер отпечатков пальцев"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Чтобы разблокировать телефон, подтвердить покупку или войти в приложение, приложите палец к сканеру отпечатков. Сохраните на устройстве отпечатки тех, кому вы доверяете, и они тоже смогут это делать.\n\nУчтите, что распознавание отпечатков защищает не так надежно, как графический ключ или PIN-код."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="4193477159493347679">"Чтобы подтвердить покупку или войти в приложение, приложите палец к сканеру. Сохраните на устройстве отпечатки пользователей, которым доверяете, и они тоже смогут это делать.\n\nПомните, что сканер нельзя использовать для разблокировки этого устройства. За подробной информацией обратитесь к системному администратору."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="3635924459027832861">"Чтобы разблокировать телефон, подтвердить покупку или войти в приложение, приложите палец к сканеру отпечатков. Сохраните на устройстве отпечатки тех, кому вы доверяете, и они тоже смогут это делать.\n\nУчтите, что распознавание отпечатков защищает не так надежно, как графический ключ или PIN-код."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Отмена"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Продолжить"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Пропустить"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Название"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"ОК"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Удалить"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Начнем!"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="951888937749663602">"Начало работы"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Приложите палец к сканеру и удерживайте, пока не почувствуете вибрацию."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="8556556992897619044">"Нажмите ещё раз"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Немного перемещайте палец, чтобы получить полный отпечаток."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Добавьте отпечаток пальца, чтобы только вы смогли разблокировать телефон, совершать покупки и открывать приложения. "<annotation id="url">"Подробнее…"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7007548031540826618">"Блокировка экрана отключена. За дополнительной информацией обратитесь к администратору организации. "<annotation id="admin_details">"Подробнее…"</annotation>\n\n"Вы по-прежнему можете совершать покупки и открывать приложения с помощью отпечатка пальца. "<annotation id="url">"Подробнее..."</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Поднимите палец и снова приложите его к сканеру"</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"Этот значок сообщает, что вы можете использовать отпечаток пальца."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"Чтобы изменить параметры, нажмите \"Настройки &gt; Безопасность &gt; Отпечатки пальцев\"."</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Максимальное количество отпечатков пальца, которые можно добавить: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Удалить отпечатки пальцев?"</string>
     <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"Вы больше не сможете снимать блокировку, совершать покупки и входить в приложения с помощью отпечатков пальцев."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Защитите планшет"</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Защитите устройство"</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Защитите телефон"</string>
-    <string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4384500605121098860">"Распознавание отпечатков пальцев обеспечивает менее надежную защиту, чем графический ключ, PIN-код или пароль. Настройте дополнительную блокировку экрана."</string>
+    <string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="5585650064305600578">"Чтобы повысить безопасность, настройте дополнительный способ блокировки экрана."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Чтобы никто не мог пользоваться этим устройством без вашего разрешения, активируйте его защиту. Выберите подходящий для вас способ блокировки экрана."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Чтобы никто не мог пользоваться этим устройством без вашего разрешения, активируйте его защиту. Выберите подходящий для вас способ блокировки экрана."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Чтобы никто не мог пользоваться этим устройством без вашего разрешения, активируйте его защиту. Выберите подходящий для вас способ блокировки экрана."</string>
     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"Отпечатки пальцев и графический ключ"</string>
     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"Отпечатки пальцев и PIN-код"</string>
     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"Отпечатки пальцев и пароль"</string>
+    <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"Продолжить без настройки отпечатка"</string>
+    <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"Вы можете настроить разблокировку телефона с помощью отпечатка пальца. В целях безопасности вам нужно будет также установить дополнительный способ разблокировки."</string>
     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Запрещено администратором, политикой шифрования или хранилищем учетных данных"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Нет"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Провести по экрану"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Разрешить обмен данными при совмещении планшета с другим устройством"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Разрешить обмен данными при совмещении телефона с другим устройством"</string>
+    <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"Включите NFC"</string>
+    <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"Связь малого радиуса действия (NFC) позволяет обмениваться данными с другими устройствами поблизости, например кассовыми терминалами, устройствами доступа, интерактивной рекламой и метками."</string>
     <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
     <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Обмен данными по NFC"</string>
     <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Выключено"</string>
     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Wi-Fi в спящем режиме"</string>
     <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wi‑Fi в спящем режиме"</string>
     <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Не удалось изменить этот параметр"</string>
+    <string name="wifi_connect_carrier_networks" msgid="8126250792185749891">"Подключаться к сетям оператора"</string>
+    <string name="wifi_connect_carrier_networks_summary" msgid="4812773364191051399">"Использовать сети оператора, если они доступны"</string>
     <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Сбережение энергии"</string>
     <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Оптимизация Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Экономить заряд батареи, когда используется Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Лимит расхода батареи (Wi‑Fi)"</string>
     <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Подключаться к моб. сети, если нет Интернета через Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8741291033791891668">"Автоматически подключаться к мобильной сети"</string>
+    <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="2641527693037426430">"Использовать мобильные данные, когда нет подключения к Интернету по Wi-Fi. Может взиматься дополнительная плата."</string>
     <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Добавить сеть"</string>
     <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Сети Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Кнопка WPS"</string>
     <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Ещё"</string>
     <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Автонастройка (WPS)"</string>
     <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Расширенные настройки"</string>
+    <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"Раскрывающее меню дополнительных настроек. Нажмите дважды, чтобы свернуть."</string>
+    <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"Раскрывающее меню дополнительных настроек. Нажмите дважды, чтобы развернуть."</string>
     <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Безопасная настройка Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Запуск WPS…"</string>
     <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"Нажмите кнопку \"Безопасная настройка Wi-Fi\" на маршрутизаторе. Она может называться WPS или быть отмечена этим символом:"</string>
     <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"ПОДКЛЮЧИТЬСЯ"</string>
     <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Сеть не подключена к Интернету. Использовать ее?"</string>
     <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Больше не спрашивать для этой сети"</string>
+    <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"В этой сети Wi-Fi нет доступа к Интернету"</string>
+    <string name="lost_internet_access_text" msgid="1676124057345106398">"Вы можете переключаться на мобильную сеть при слабом сигнале Wi‑Fi. Может взиматься плата за передачу данных."</string>
+    <string name="lost_internet_access_switch" msgid="1980357004205108781">"Переключиться на мобильную сеть"</string>
+    <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Не отключаться от сети Wi‑Fi"</string>
+    <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"Больше не показывать"</string>
     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Подключить"</string>
     <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Не удалось подключиться к сети."</string>
     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Удалить"</string>
     <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="3765923249566552233">"Используйте Wi-Fi вместо мобильной сети"</string>
     <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Приоритет сети"</string>
     <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Звонки по Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"Настройки роуминга"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"Настройки роуминга"</string>
   <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
     <item msgid="2124257075906188844">"Приоритет у Wi-Fi"</item>
     <item msgid="5267397515594230396">"Приоритет у моб. сети"</item>
     <item msgid="3132912693346866895">"Только Wi-Fi"</item>
   </string-array>
+  <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
+    <item msgid="742988808283756263">"Wi-Fi"</item>
+    <item msgid="122823150092396518">"Мобильные данные"</item>
+    <item msgid="2838022395783120596">"Только Wi-Fi"</item>
+  </string-array>
   <string-array name="wifi_calling_mode_values">
     <item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
     <item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
     <item msgid="5782108782860004851">"Приоритет Wi-Fi"</item>
     <item msgid="9006785365352731433">"Приоритет моб. сети"</item>
   </string-array>
+  <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
+    <item msgid="6132150507201243768">"Wi-Fi"</item>
+    <item msgid="2749029835484916851">"Мобильные данные"</item>
+  </string-array>
   <string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only">
     <item msgid="2339246858001475047">"2"</item>
     <item msgid="6200207341126893791">"1"</item>
     <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Адаптивная регулировка"</string>
     <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Менять яркость с учетом уровня освещенности"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Ночной режим"</string>
-    <string name="night_display_text" msgid="8753843222371219454">"В ночном режиме экран приобретает красноватый оттенок. Это снижает напряжение глаз при тусклом свете и может помочь вам быстрее заснуть."</string>
+    <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"В ночном режиме экран приобретает желтоватый оттенок. Это снижает напряжение глаз при тусклом свете и может помочь вам быстрее заснуть."</string>
+    <string name="night_display_category_schedule" msgid="2044072617637348966">"Расписание"</string>
+    <string name="night_display_category_status" msgid="1952928783124400330">"Статус"</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="8046314360381608455">"Включать автоматически"</string>
-    <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="6723636142053240947">"Ð\92Ñ\81егда Ð²Ñ\8bклÑ\8eÑ\87аÑ\82Ñ\8c"</string>
+    <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="6723636142053240947">"Ð\9dикогда"</string>
     <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="6012300346981608242">"Мое расписание"</string>
     <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="2123345097508167094">"От заката до рассвета"</string>
     <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Время включения"</string>
     <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Время отключения"</string>
-    <string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"Отключен/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="8865054549719499274">"Не включать автоматически"</string>
-    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="4962295097132112885">"Включать автоматически в <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="5520577516590422267">"Включать автоматически на закате"</string>
-    <string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"Включен/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="44005841579902825">"Не отключать автоматически"</string>
-    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="4350556852471560173">"Отключать автоматически в <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="6122152828111119250">"Отключать автоматически на рассвете"</string>
+    <string name="night_display_summary_off" msgid="7009821232380000786">"Отключено (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="2305501561697289620">"Не включать автоматически"</string>
+    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1548073080728058384">"Включать автоматически в <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="2737328390752018845">"Включать автоматически на закате"</string>
+    <string name="night_display_summary_on" msgid="6626224414971753417">"Включено (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="5217396859715040056">"Не отключать автоматически"</string>
+    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="887702685252504739">"Отключать автоматически в <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8574989770628425398">"Отключать автоматически на рассвете"</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Спящий режим"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Отключение экрана"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"После <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> бездействия"</string>
     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Автонастройка"</string>
     <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Активация в вертикальном положении"</string>
     <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Автоматическое включение экрана"</string>
-    <string name="doze_summary" msgid="4312399592244939565">"Включать экран, когда вы дважды нажимаете на него или получаете оповещение. Как это сделать…"</string>
+    <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Включать экран, когда приходит уведомление"</string>
     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Размер шрифта"</string>
     <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Увеличение или уменьшение размера шрифта"</string>
     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Настройки блокировки SIM-карты"</string>
     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Версия Android"</string>
     <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Последнее обновление системы безопасности"</string>
-    <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Модель"</string>
+    <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"Модель"</string>
     <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Идентификатор оборудования"</string>
     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Прошивка модуля связи"</string>
     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Версия ядра"</string>
     <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Другое"</string>
     <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"Система"</string>
     <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
-    <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="5343550781234524040">"Документы с общим доступом, сохраненные приложениями, контент, скачанный из Интернета или по Bluetooth, служебные файлы Android и т. д.\n\nЧтобы узнать, какие данные есть на устройстве (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>), нажмите \"Открыть\"."</string>
-    <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="3058775028564971102">"Система включает файлы, используемые операционной системой Android.\n\nОни недоступны для просмотра."</string>
+    <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8907101974576694793">"В разделе \"Другое\" находятся файлы с общим доступом, сохраненные приложениями, контент, скачанный из Интернета или по Bluetooth, файлы Android и т. д.\n\nЧтобы узнать, какие данные есть на этом устройстве (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>), нажмите \"Обзор\"."</string>
+    <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="3417679651116003900">"В разделе \"Система\" находятся файлы, которые Android не может показать отдельно."</string>
     <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g>, возможно, хранит на запоминающем устройстве фотографии, музыку, приложения и другие данные общим объемом <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g>. \n\nЧтобы проверить это, войдите в аккаунт пользователя <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
     <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Настройте карту \"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>\""</string>
     <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Портативный носитель"</string>
     <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Всегда спрашивать"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Выберите SIM-карту"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Настройки"</string>
+    <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048">
+      <item quantity="one">Показать %d скрытый объект</item>
+      <item quantity="few">Показать %d скрытых объекта</item>
+      <item quantity="many">Показать %d скрытых объектов</item>
+      <item quantity="other">Показать %d скрытых объекта</item>
+    </plurals>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Настройки"</string>
     <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Поиск настроек"</string>
     <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Поиск настроек"</string>
     <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Нельзя записать данные на эту NFC-метку. Выберите другую."</string>
     <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Мелодия по умолчанию"</string>
     <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"Громкость звонка: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"Включен вибросигнал"</string>
+    <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"Включен режим без звука"</string>
     <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"Громкость звонка: 80%"</string>
     <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Музыка, видео, игры и другие медиафайлы"</string>
     <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Будильник"</string>
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Без звука"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Оповещения"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Вибросигнал"</string>
+    <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Звуки при включении устройства"</string>
     <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Отключить уведомления"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Только важные"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Правила"</string>
     <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"Ни одно из установленных приложений не запрашивало разрешение на работу в качестве вспомогательного VR-сервиса."</string>
     <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"Разрешить VR-сервису доступ к сервису \"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
     <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> сможет начать работу, когда вы будете использовать приложения в режиме виртуальной реальности."</string>
-    <string name="display_vr_pref_title" msgid="7049857952347953979">"В режиме виртуальной реальности"</string>
-    <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="6221441245293606681">"Использовать настройки для уменьшения размытия"</string>
-    <string name="display_vr_pref_off" msgid="1244880066079174840">"Не менять настройки"</string>
+    <string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"Когда устройство в VR-режиме"</string>
+    <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"Уменьшить размытие (рекомендуется)"</string>
+    <string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"Уменьшить подсветку"</string>
     <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Доступ к функции \"Не беспокоить\""</string>
     <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Установленные приложения не требуют доступа к функции \"Не беспокоить\""</string>
     <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Загрузка..."</string>
     <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
     <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Экономия заряда батареи"</string>
+    <!-- no translation found for additional_battery_info (4754099329165411970) -->
+    <skip />
     <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Не экономят заряд"</string>
     <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Не экономит заряд"</string>
     <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Экономия заряда включена"</string>
     <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Разрешить приложению-помощнику доступ к тексту на экране"</string>
     <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Использовать скриншот"</string>
     <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Разрешить приложению-помощнику доступ к изображению на экране"</string>
+    <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"Подсвечивать экран"</string>
+    <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"Подсвечивать края экрана, когда приложение-помощник получает доступ к тексту или скриншоту"</string>
     <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Приложения-помощники работают с информацией на экране. Для большего удобства некоторые из них поддерживают панель запуска и голосовой ввод."</string>
     <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Средний объем исп. памяти"</string>
     <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Макс. объем исп. памяти"</string>
     <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Нет"</string>
     <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"Если вы отключите для приложения доступ к истории использования, администратор все равно сможет просматривать эти данные в вашем рабочем профиле."</string>
     <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"Использовано <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> из <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> символов"</string>
-    <string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"Ð\9dаложение поверх других окон"</string>
-    <string name="draw_overlay" msgid="9078696044299199938">"Ð\9dаложение поверх других окон"</string>
-    <string name="system_alert_window_settings" msgid="1757821151143694951">"Ð\9dаложение поверх других окон"</string>
+    <string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c поверх других окон"</string>
+    <string name="draw_overlay" msgid="9078696044299199938">"Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c поверх других окон"</string>
+    <string name="system_alert_window_settings" msgid="1757821151143694951">"Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c поверх других окон"</string>
     <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Приложения"</string>
-    <string name="system_alert_window_access_title" msgid="8811695381437304132">"Ð\9dаложение поверх других окон"</string>
-    <string name="permit_draw_overlay" msgid="6606018549732046201">"РазÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ðµ поверх других окон"</string>
+    <string name="system_alert_window_access_title" msgid="8811695381437304132">"Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c поверх других окон"</string>
+    <string name="permit_draw_overlay" msgid="6606018549732046201">"РазÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c поверх других окон"</string>
     <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="8355410276571387439">"Показ приложения поверх всех окон"</string>
     <string name="allow_overlay_description" msgid="7895191337585827691">"Показ элементов интерфейса поверх других окон. Это может мешать вашей работе с приложениями или искажать их интерфейс."</string>
     <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"vr виртуальная реальность режим вспомогательный сервис"</string>
     <string name="keywords_system_alert_window" msgid="8579673659566564926">"системные предупреждения показ поверх других окон"</string>
-    <string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"Ð\9dаложение поверх других окон"</string>
+    <string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c поверх других окон"</string>
     <string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"Приложений, показываемых поверх других окон: <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> из <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Авторизованные приложения"</string>
     <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"Да"</string>
     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"Вт, 18:03"</string>
     <string name="see_all" msgid="8883901630052886984">"Показать все"</string>
     <string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"Скрыть"</string>
-    <string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"Ð\9eÑ\82клÑ\8eÑ\87ено"</string>
+    <string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"Ð\9dеÑ\82 Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ениÑ\8f"</string>
     <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"Использовано трафика: <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="4019451362120557382">
       <item quantity="one">Показывать уведомления запрещено <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> приложению</item>
     <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Рабочий профиль отключен"</string>
     <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Приложения, фоновая синхронизация и другие функции, связанные с вашим рабочим профилем, отключены."</string>
     <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Ночной режим включен"</string>
-    <string name="condition_night_display_summary" msgid="6156601053674688864">"Экран теперь имеет красный оттенок. Это поможет вам быстрее заснуть."</string>
+    <string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"Экран теперь имеет желтоватый оттенок. Это поможет вам быстрее заснуть."</string>
     <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Подсказки"</string>
     <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Убрать"</string>
     <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Ограничения трафика"</string>
     <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"Статистика оператора связи может отличаться от статистики устройства"</string>
     <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"Передано: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"Настройка предупреждения"</string>
     <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Предупреждения"</string>
     <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Установить лимит трафика"</string>
     <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Установить лимит трафика"</string>
     <string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"Мы всегда рады помочь"</string>
     <string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"Служба поддержки работает круглосуточно"</string>
     <string name="support_escalation_24_7_content_description" msgid="3772776213036994533">"Служба поддержки работает круглосуточно"</string>
-    <string name="support_escalation_summary" msgid="4481910353815635960">"Мы будем рады помочь вам"</string>
+    <string name="support_escalation_summary" msgid="8473084168776014405">"Мы будем рады помочь вам"</string>
     <string name="support_escalation_24_7_summary" msgid="2802773279262547187">"Мы готовы помочь вам в любое время дня и ночи"</string>
     <string name="support_escalation_closed_summary" msgid="2240967274380168303">"Попробуйте найти ответ в Справочном центре или обратитесь к нам в течение рабочего дня (указано местное время):&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
     <string name="support_escalation_no_internet_summary" msgid="2526082812336597989">"Позвоните нам в течение рабочего дня (указано местное время):&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
     <string name="support_international_phone_summary" msgid="208231793637026927">"Может взиматься плата за международные звонки"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="4843223043487058711">"Позвонить"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="977019859110763749">"Написать в чате"</string>
-    <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="4153466795695447828">"Ð\98зÑ\83Ñ\87иÑ\82е Ð½Ð°Ñ\88и Ñ\80екомендаÑ\86ии"</string>
-    <string name="support_help_feedback_title" msgid="693440287222186718">"Ð\92Ñ\8bполниÑ\82е Ð¿Ð¾Ð¸Ñ\81к Ð¿Ð¾ Ð¡Ð¿Ñ\80авоÑ\87номÑ\83 Ñ\86енÑ\82Ñ\80Ñ\83 Ð¸ Ð¾Ñ\82пÑ\80авÑ\8cÑ\82е отзыв"</string>
-    <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Войдите в аккаунт, чтобы связаться со службой поддержки"</string>
+    <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="4153466795695447828">"РекомендаÑ\86ии Ð¸ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ñ\8bе Ñ\81овеÑ\82Ñ\8b"</string>
+    <string name="support_help_feedback_title" msgid="693440287222186718">"СпÑ\80авоÑ\87нÑ\8bй Ñ\86енÑ\82Ñ\80 / Ð\9eÑ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8c отзыв"</string>
+    <string name="support_sign_in_required_title" msgid="1367187789121480440">"Свяжитесь со службой поддержки"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Войти"</string>
-    <string name="support_sign_in_required_help" msgid="3930256366697956788">"Не удается войти в аккаунт?"</string>
+    <string name="support_sign_in_required_help" msgid="5200654782405538114">"Не удается войти"</string>
     <string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"Отправьте информацию о системе"</string>
-    <string name="support_disclaimer_content" msgid="6702447747744624871">"Чтобы быстрее диагностировать и решить проблему, нам нужна информация о системе."</string>
     <string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"Больше не показывать"</string>
     <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Настройки рабочего профиля"</string>
     <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Поиск контактов"</string>
     <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Вручную"</string>
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"Очистить хранилище"</string>
     <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Жесты"</string>
-    <string name="gesture_preference_summary" msgid="8627850388011956901">"Жесты для управления телефоном"</string>
+    <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"Жесты для управления телефоном"</string>
+    <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"Жесты для управления устройством"</string>
+    <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Жесты для управления устройством"</string>
     <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Быстрый доступ к камере"</string>
-    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="6988157149749655988">"Открывать камеру двойным нажатием кнопки питания"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="6005086458928518432">"Открывать камеру двойным нажатием кнопки питания"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Быстрое переключение между камерами"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
-    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Автоматическое включение экрана"</string>
-    <string name="ambient_display_summary" msgid="3606386731704368561">"Показывать время и уведомления, когда вы берете устройство в руки или дважды нажимаете на экран"</string>
+    <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Просмотр времени и уведомлений двойным нажатием"</string>
+    <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Просмотр времени и уведомлений двойным нажатием"</string>
+    <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Просмотр времени и уведомлений двойным нажатием"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="5817384104520817202">"Чтобы увидеть уведомления, дважды нажмите на экран устройства"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Просмотр уведомлений в вертикальном положении телефона"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Просмотр уведомлений в вертикальном положении планшета"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"Просмотр уведомлений в вертикальном положении устройства"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="7887685543895952417">"Чтобы увидеть уведомления, возьмите телефон в руки"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="4703466494089486840">"Чтобы уведомления, возьмите планшет в руки"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="3557276829636914807">"Чтобы увидеть уведомления, возьмите устройство в руки"</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Быстрый доступ к уведомлениям"</string>
-    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="5274050434459511239">"Показывать уведомления, когда вы проводите вниз по сканеру отпечатков на задней панели телефона"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="5274050434459511239">"Показывать уведомления, когда вы проводите вниз по сканеру отпечатков на задней панели телефона"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="7557602481555096698">"Показывать уведомления, когда вы проводите вниз по сканеру отпечатков пальцев на задней панели устройства"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5635310946298433769">"Показывать уведомления, когда вы проводите вниз по сканеру отпечатков пальцев на задней панели устройства"</string>
     <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Вкл."</string>
     <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Выкл."</string>
     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Загрузчик ОС уже разблокирован"</string>
     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="415954951226204461">"Подключитесь к Интернету"</string>
+    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"Подключитесь к Интернету или обратитесь к оператору связи"</string>
     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Недоступно на телефонах, привязанных к оператору"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"Всего доступно <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>\n\nПоследний запуск <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="web_action_enable_title" msgid="8502552575492048305">"Открывать ссылки в приложениях"</string>
+    <string name="web_action_enable_summary" msgid="4679844581193646863">"Открывать ссылки в поддерживаемых приложениях, даже если они не установлены на устройстве"</string>
+    <string name="web_action_section_title" msgid="806405168097593614">"Приложения не установлены"</string>
+    <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"Установленные приложения"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"Память устройства теперь управляется менеджером хранилища"</string>
+    <string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Сведения об операторе"</string>
+    <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Запустить синхронизацию оператора"</string>
 </resources>