OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-sk / strings.xml
index 7e93f10..2990664 100644 (file)
     <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8652423870143056964">"Používa čas: <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. Nepoužíva letný čas."</string>
     <string name="zone_time_type_dst" msgid="8850494578766845276">"Obdobie letného času"</string>
     <string name="zone_time_type_standard" msgid="3462424485380376522">"Štandardný čas"</string>
-    <string name="zone_menu_by_region" msgid="7094872254966039844">"Zobraziť časové pásma podľa oblasti"</string>
-    <string name="zone_menu_by_offset" msgid="5548491286761692269">"Zobraziť časové pásma podľa časového posunu"</string>
+    <!-- no translation found for zone_menu_by_region (8370437123807764346) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for zone_menu_by_offset (7161573994228041794) -->
+    <skip />
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Dátum"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Čas"</string>
     <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automaticky zamknúť"</string>
     <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> chce pristúpiť k vašim kontaktom a histórii hovorov."</string>
     <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> žiada o spárovanie s rozhraním Bluetooth. Po pripojení bude mať prístup ku kontaktom a histórii hovorov."</string>
     <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Spárované zariadenia"</string>
-    <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="1622145567918975758">"Dostupné mediálne zariadenia"</string>
+    <!-- no translation found for bluetooth_preference_found_media_devices (1617401232446299411) -->
+    <skip />
     <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Nie sú k dispozícii žiadne zariadenia"</string>
     <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Pripojiť"</string>
     <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Odpojiť"</string>
     <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Automatické nastavenie (WPS)"</string>
     <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="3815269816331500375">"Zapnúť vyhľadávanie Wi‑Fi?"</string>
     <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="6352918945128328916">"Ak chcete automaticky zapínať Wi-Fi, najskôr musíte zapnúť vyhľadávanie sietí Wi-Fi."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_settings_scanning_required_info (3155631874578023647) -->
-    <skip />
+    <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="3155631874578023647">"Vyhľadávanie sietí Wi-Fi umožňuje aplikáciám a službám kedykoľvek vyhľadávať siete Wi‑Fi, a to aj vtedy, keď je sieť Wi-Fi vypnutá. Môžete to využiť napríklad na vylepšenie funkcií a služieb založených na polohe."</string>
     <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1364287182804820646">"Zapnúť"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_settings_scanning_required_enabled (5527653791584018157) -->
-    <skip />
+    <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5527653791584018157">"Vyhľadávanie sietí Wi‑Fi je zapnuté"</string>
     <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Rozšírené možnosti"</string>
     <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"Rozbaľovací zoznam Rozšírené možnosti. Zbalíte ho dvojitým klepnutím."</string>
     <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"Rozbaľovací zoznam Rozšírené možnosti. Rozbalíte ho dvojitým klepnutím."</string>
     <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Zadajte SSID"</string>
     <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Zabezpečenie"</string>
     <string name="wifi_hidden_network" msgid="973162091800925000">"Skrytá sieť"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_hidden_network_warning (6674068093531603452) -->
-    <skip />
+    <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="6674068093531603452">"Ak váš smerovač nevysiela ID určitej siete, ale chcete sa k nej pripojiť v budúcnosti, môžete ju nastaviť ako skrytú.\n\nMôže tým vzniknúť bezpečnostné riziko, pretože váš telefón bude pravidelne vysielať signál, aby sieť našiel.\n\nNastavením danej siete ako skrytej nezmeníte nastavenia smerovača."</string>
     <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Sila signálu"</string>
     <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Stav"</string>
     <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Rýchlosť pripojenia"</string>
     <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5936710887156133458">"Internetové pripojenie tohto tabletu sa zdieľa cez hotspot"</string>
     <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="5556202634866621632">"Internetové pripojenie tohto telefónu sa zdieľa cez hotspot"</string>
     <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="5017191966153008">"Aplikácia zdieľa obsah. Ak chcete zdieľať internetové pripojenie, vypnite hotspot a potom ho zapnite."</string>
+    <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="353306131026431089">"Nie je nastavené žiadne heslo"</string>
     <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8237000746618636778">"Názov hotspotu"</string>
     <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="3378299995508671967">"Zapína sa hotspot <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
     <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="3888672084861445362">"Iné zariadenia sa môžu pripojiť k hotspotu <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Táto aplikácia môže pristupovať k nasledujúcim aplikáciám v telefóne. Niektoré z týchto povolení sú s cieľom zlepšenia výkonu a zníženia využívania pamäte k dispozícii aj pre aplikáciu <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, ktorá sa spúšťa v rámci rovnakého procesu ako aplikácia <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
     <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for join_many_items_last (218498527304674173) -->
-    <skip />
+    <string name="join_many_items_last" msgid="218498527304674173">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Táto aplikácia vám môže účtovať poplatky:"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Keď je funkcia priblíženia zapnutá, môžete pomocou tlačidla dostupnosti v dolnej časti obrazovky zobrazenie rýchlo priblížiť.\n\n"<b>"Zobrazenie priblížite"</b>" klepnutím na tlačidlo dostupnosti a následne na ľubovoľné miesto na obrazovke.\n"<ul><li>"Zobrazenie posuniete presúvaním dvoch alebo viacerých prstov."</li>\n<li>"Priblíženie upravíte priblížením dvoch alebo viacerých prstov."</li></ul>\n\n<b>"Ak chcete zobrazenie priblížiť iba dočasne"</b>", klepnite na tlačidlo dostupnosti a následne sa dotknite ľubovoľného miesta na obrazovke a podržte ho.\n"<ul><li>"Obrazovku môžete posúvať presúvaním prsta."</li>\n<li>"Zdvihnutím prsta zobrazenie oddialite."</li></ul>\n\n"Klávesnica ani navigačný panel sa nedajú priblížiť."</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Tlačidlo dostupnosti je nastavené na službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Ak chcete použiť priblíženie, klepnite na tlačidlo dostupnosti, podržte ho a potom vyberte priblíženie."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Skratka klávesa hlasitosti"</string>
-    <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Služba klávesových skratiek"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Pripojená služba"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5490636079625489534">"Povoliť z uzamknutej obrazovky"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="1765853731190717372">"Keď je klávesová skratka zapnutá, stlačením obidvoch klávesov hlasitosti na tri sekundy spustíte funkciu dostupnosti."</string>
     <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Text s vysokým kontrastom"</string>
     <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Azúrová"</string>
     <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Žltá"</string>
     <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Purpurová"</string>
-    <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Používať službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Zapnúť funkciu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> potrebuje:"</string>
     <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Nastavenia nemôžu overiť vašu odpoveď, pretože určitá aplikácia blokuje žiadosť o povolenie."</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Ak zapnete službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, vaše zariadenie nepoužije zámku obrazovky na zvýšenie miery šifrovania údajov."</string>
     <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Keďže zapnutie služby <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ovplyvňuje šifrovanie údajov, musíte potvrdiť svoje heslo."</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Sledovať vaše akcie"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"Dostávajte upozornenia pri interakcii s aplikáciami."</string>
-    <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Zastaviť službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
-    <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"Ak klepnete na kláves OK, služba <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> sa zastaví."</string>
+    <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Vypnúť funkciu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"Klepnutím na tlačidlo OK vypnete funkciu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Nie sú nainštalované žiadne služby"</string>
     <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="2840969718780083998">"Nie je vybratá žiadna služba"</string>
     <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"K dispozícii nie je žiadny popis."</string>
     <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Zostáva <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> do nabitia"</string>
-    <!-- no translation found for background_activity_title (8482171736539410135) -->
-    <skip />
+    <string name="background_activity_title" msgid="8482171736539410135">"Obmedzenie využívania na pozadí"</string>
     <string name="background_activity_summary" msgid="8140094430510517362">"Povoliť aplikácii spúšťať sa na pozadí"</string>
-    <string name="background_activity_summary_on" msgid="649282072540085599">"Keď sa aplikácia nepoužíva, môže byť spustená na pozadí"</string>
-    <string name="background_activity_summary_off" msgid="7666330699090632040">"Keď sa aplikácia nepoužíva, jej aktivita na pozadí je obmedzená"</string>
     <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="3710669050484599847">"Aplikácia nemá povolené spustenie na pozadí"</string>
-    <!-- no translation found for background_activity_summary_whitelisted (1079899502347973947) -->
-    <skip />
+    <string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="1079899502347973947">"Využívanie na pozadí sa nedá obmedziť"</string>
     <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="2216249969149568871">"Obmedziť aktivitu na pozadí?"</string>
     <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="7049624449246121981">"Ak obmedzíte aktivitu aplikácie na pozadí, nemusí fungovať správne"</string>
     <string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"Využitie obrazovky od úplného nabitia"</string>
     <string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="7422137233845959351">"Tablet bol používaný viac ako obvykle"</string>
     <string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="5483320224273724068">"Zariadenie bolo používané viac ako obvykle"</string>
     <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="6341311803303581798">"Batéria sa môže čoskoro minúť"</string>
-    <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="2489003849577202445">"Telefón sa používa viac ako obvykle. Jeho batéria sa môže minúť skôr, ako sa očakávalo.\n\nNajpoužívanejšie aplikácie (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) od posledného nabitia:"</string>
-    <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="409808830122732587">"Tablet sa používa viac ako obvykle. Jeho batéria sa môže minúť skôr, ako sa očakávalo.\n\nNajpoužívanejšie aplikácie (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) od posledného nabitia:"</string>
-    <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="1948395472652651924">"Zariadenie sa používa viac ako obvykle. Jeho batéria sa môže minúť skôr, ako sa očakávalo.\n\nNajpoužívanejšie aplikácie (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) od posledného nabitia:"</string>
+    <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (7434089311164898581) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (2987443811119964310) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (1993039726576708815) -->
+    <skip />
     <plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512">
       <item quantity="few">Obmedziť %1$d aplikácie</item>
       <item quantity="many">Obmedziť %1$d aplikácie</item>
       <item quantity="other">Obmedziť %1$d aplikácií?</item>
       <item quantity="one">Obmedziť aplikáciu?</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for battery_tip_restrict_app_dialog_message (7271391929137806299) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message (3175700359860699627) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message (582641081128076191) -->
-    <skip />
+    <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="7271391929137806299">"Ak chcete ušetriť batériu, zakážte aplikácii <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> využívať ju na pozadí. Táto aplikácia nemusí fungovať správne a upozornenia môžu byť oneskorené."</string>
+    <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="3175700359860699627">"Ak chcete ušetriť batériu, zakážte týmto aplikáciám využívať ju na pozadí. Obmedzené aplikácie nemusia správne fungovať a upozornenia môžu byť oneskorené.\n\nAplikácie:"</string>
+    <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="582641081128076191">"Ak chcete ušetriť batériu, zakážte týmto aplikáciám využívať ju na pozadí. Obmedzené aplikácie nemusia správne fungovať a upozornenia môžu byť oneskorené.\n\nAplikácie:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="8291115820018013353">"Obmedziť"</string>
     <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="4321334634106715162">"Odstrániť obmedzenie?"</string>
     <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="6537761705584610231">"Aplikácia bude môcť využívať batériu na pozadí. Batéria sa môže minúť skôr, ako sa očakávalo."</string>
     <string name="battery_tip_dialog_summary_message_no_estimation" msgid="1456026456418786135">"Ak potrebujete predĺžiť výdrž batérie, zapnite Šetrič batérie"</string>
     <string name="smart_battery_manager_title" msgid="870632749556793417">"Battery Manager"</string>
     <string name="smart_battery_title" msgid="6218785691872466076">"Spravovať aplikácie automaticky"</string>
-    <!-- no translation found for smart_battery_summary (1339184602000004058) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for smart_battery_footer (5555604955956219544) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for smart_battery_footer (5555604955956219544) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for smart_battery_footer (5555604955956219544) -->
-    <skip />
+    <string name="smart_battery_summary" msgid="1339184602000004058">"Obmedzte využívanie batérie aplikáciami, ktoré nepoužívate často"</string>
+    <string name="smart_battery_footer" product="default" msgid="5555604955956219544">"Keď nástroj Battery Manager zistí, že aplikácie nadmerne vybíjajú batériu, zobrazí sa možnosť na ich obmedzenie. Obmedzené aplikácie nemusia správne fungovať a upozornenia môžu byť oneskorené."</string>
+    <string name="smart_battery_footer" product="tablet" msgid="5555604955956219544">"Keď nástroj Battery Manager zistí, že aplikácie nadmerne vybíjajú batériu, zobrazí sa možnosť na ich obmedzenie. Obmedzené aplikácie nemusia správne fungovať a upozornenia môžu byť oneskorené."</string>
+    <string name="smart_battery_footer" product="device" msgid="5555604955956219544">"Keď nástroj Battery Manager zistí, že aplikácie nadmerne vybíjajú batériu, zobrazí sa možnosť na ich obmedzenie. Obmedzené aplikácie nemusia správne fungovať a upozornenia môžu byť oneskorené."</string>
     <string name="restricted_app_title" msgid="8982477293044330653">"Obmedzené aplikácie"</string>
-    <!-- no translation found for restricted_app_summary (7355687633914223530) -->
-    <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="5888756210317863211">"Aplikácie, ktoré sa tu zobrazujú, majú chybné správanie a využívajú batériu na pozadí.\n\nTieto aplikácie majú teraz zablokované používanie batérie na pozadí. Niektoré upozornenia aplikácií môžu byť preto oneskorené."</string>
-    <!-- no translation found for battery_auto_restriction_title (6553271897488963709) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_auto_restriction_summary (8561335400991281062) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_manager_on (8643310865054362396) -->
+    <plurals name="restricted_app_summary" formatted="false" msgid="7355687633914223530">
+      <item quantity="few">Obmedzuje sa využitie batérie %1$d aplikáciami</item>
+      <item quantity="many">Limiting battery usage for %1$d apps</item>
+      <item quantity="other">Obmedzuje sa využitie batérie %1$d aplikáciami</item>
+      <item quantity="one">Obmedzuje sa využitie batérie %1$d aplikáciou</item>
+    </plurals>
+    <!-- no translation found for restricted_app_detail_footer (6739863162364046859) -->
     <skip />
+    <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="6553271897488963709">"Použiť nástroj Battery Manager"</string>
+    <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="8561335400991281062">"Zistite, keď aplikácie nadmerne vybíjajú batériu"</string>
+    <string name="battery_manager_on" msgid="8643310865054362396">"Zapnuté / zisťovanie nadmerného vybíjania batérie aplikáciami je aktívne"</string>
     <string name="battery_manager_off" msgid="5473135235710343576">"Vypnuté"</string>
     <plurals name="battery_manager_app_restricted" formatted="false" msgid="1026141135861471129">
       <item quantity="few">%1$d obmedzené aplikácie</item>
     <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Optimalizácia aplikácií"</string>
     <string name="battery_saver" msgid="8172485772238572153">"Šetrič batérie"</string>
     <string name="battery_saver_auto_title" msgid="8368709389419695611">"Zapnúť automaticky"</string>
-    <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (4705356758573183963) -->
-    <skip />
+    <string name="battery_saver_seekbar_title" msgid="4705356758573183963">"Na úrovni <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="1138980155985636295">"Zapnúť"</string>
     <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="622539414546588436">"Používať Šetrič batérie"</string>
     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Zapínať automaticky"</string>
     <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Odstránením tohto účtu budú z telefónu odstránené aj všetky správy, kontakty a ďalšie dáta."</string>
     <string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="7507474724882080166">"Odstránením tohto účtu budú zo zariadenia odstránené aj všetky správy, kontakty a ďalšie dáta."</string>
     <string name="remove_account_failed" msgid="3901397272647112455">"Správca túto zmenu zakázal"</string>
-    <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Zobraziť odbery"</string>
-    <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
-    <skip />
     <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"Nie je možné ručne synchronizovať"</string>
     <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Synchronizácia tejto položky je momentálne zakázaná. Ak chcete toto nastavenie zmeniť, dočasne zapnite dátové prenosy na pozadí a automatickú synchronizáciu."</string>
     <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Ak chcete spustiť Android, zadajte heslo."</string>
     <string name="system_dashboard_summary" msgid="5797743225249766685">"Jazyky, čas, zálohovanie, aktualizácie"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Nastavenia"</string>
     <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Hľadať v nastaveniach"</string>
-    <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Hľadať v nastaveniach"</string>
     <string name="keywords_wifi" msgid="3646884600964177062">"wifi, wi-fi, sieťové pripojenie, internet, bezdrôtové, dáta, wi fi"</string>
     <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="627068244033681010">"wifi, wi-fi, prepínač, ovládanie"</string>
     <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="8597706109432491909">"textová správa, odosielanie textových správ, správy, sms a mms, predvolené"</string>
     <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"Zvonenie je stlmené"</string>
     <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"Hlasitosť zvonenia: 80 %"</string>
     <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Hlasitosť médií"</string>
+    <string name="call_volume_option_title" msgid="1265865226974255384">"Hlasitosť hovoru"</string>
     <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Hlasitosť budíkov"</string>
     <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Hlasitosť zvonenia"</string>
     <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Hlasitosť upozornení"</string>
     <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Blokovať vizuálne vyrušenia"</string>
     <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"Povoliť vizuálne signály"</string>
-    <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="7326899360743233429">"Čo má byť blokované"</string>
-    <string name="zen_mode_block_effects_title" msgid="5659522118818678059">"Pri prijatí upozornení"</string>
+    <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="7078190101807944693">"Blokovanie vizuálnych vyrušení"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="4659484530849212827">"Keď je obrazovka zapnutá"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="4276414460889400625">"Keď je obrazovka vypnutá"</string>
     <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7383953383758025895">"Stlmiť zvuk a vibrácie"</string>
     <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="350764335391428447">"Nezapínať obrazovku"</string>
     <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="8106976110224107316">"Neblikať svetlom"</string>
     <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="6836997464098657115">"Nezobrazovať upozornenia na obrazovke"</string>
     <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="6642532634292373081">"Skryť ikony stavového riadka"</string>
     <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="4656911773512844243">"Skryť bodky upozornení"</string>
-    <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="1005494937933402517">"Skryť zo zobrazenia počas nečinnosti"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_block_effect_ambient (4704755879961212658) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="3882541635576592530">"Skryť zo zoznamu upozornení"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="2617875282623486256">"Nikdy"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="1230265589026355094">"Keď je obrazovka vypnutá"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="6017536991063513394">"Keď je obrazovka zapnutá"</string>
     <string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1065107568053759972">"Zvuk a vibrácie"</string>
     <string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="3635646031575107456">"Zvuk, vibrácie a niektoré vizuálne signály upozornení"</string>
     <string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="1213328945418248026">"Zvuk, vibrácie a vizuálne signály upozornení"</string>
+    <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="5710896246703497760">"Upozornenia týkajúce sa základnej aktivity telefónu a stavu sa nebudú nikdy skrývať"</string>
     <string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="7653433997399582247">"Žiadne"</string>
     <string name="zen_mode_other_options" msgid="520015080445012355">"ďalšie možnosti"</string>
     <string name="zen_mode_add" msgid="90014394953272517">"Pridať"</string>
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> pravidiel sa môže zapnúť automaticky</item>
       <item quantity="one">1 pravidlo sa môže zapnúť automaticky</item>
     </plurals>
+    <string name="zen_onboarding_ok" msgid="4332223974819182383">"OK"</string>
+    <string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"Nastavenia"</string>
+    <string name="zen_onboarding_more_options" msgid="7880013502169957729">"Túto možnosť môžete ďalej prispôsobiť v Nastaveniach."</string>
+    <string name="zen_onboarding_screen_on_title" msgid="6058737686680609254">"Blokovať pri zapnutej obrazovke"</string>
+    <string name="zen_onboarding_screen_off_title" msgid="3153498025037206166">"Blokovať pri vypnutej obrazovke"</string>
+    <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_description" msgid="1941519590822188992">"Režim Nerušiť dokáže viac než len blokovať nechcené zvuky – blokuje aj vizuálne prvky. Môže to byť užitočné, ak sa pokúšate zaspať, sústrediť alebo obmedziť čas strávený používaním telefónu."</string>
+    <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="1442575104084675243">"Blokovať zvuky a vizuálne prvky"</string>
+    <!-- no translation found for zen_onboarding_screen_off_summary (5393041573999488088) -->
+    <skip />
+    <string name="zen_onboarding_screen_on_summary" msgid="4351138746406623307">"Nezobrazovať žiadne upozornenia okrem základnej aktivity telefónu a stavu"</string>
     <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Zvuky pracovného profilu"</string>
     <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Použiť zvuky osobného profilu"</string>
     <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"Zvuky sú rovnaké pre pracovný aj osobný profil"</string>
     <string name="notification_channel_summary_high" msgid="2085017556511003283">"Neodkladná dôležitosť"</string>
     <string name="notification_switch_label" msgid="6843075654538931025">"Zobrazovať upozornenia"</string>
     <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Asistent upozornení"</string>
-    <string name="notifications_sent_daily" msgid="113065754206235356">"Denne odoslaných asi <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="notifications_sent_weekly" msgid="8348151826170109624">"Týždenne odoslaných asi <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="notifications_sent_daily" msgid="3584506541352710975">"~<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> za deň"</string>
+    <string name="notifications_sent_weekly" msgid="1030525736746720584">"~<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> za týždeň"</string>
     <string name="notifications_sent_never" msgid="1001964786456700536">"Nikdy"</string>
     <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Prístup k upozorneniam"</string>
     <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"Prístup k upozorneniam pracovného profilu je zablokovaný"</string>
     </plurals>
     <string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"Táto aplikácia ešte neposlala žiadne upozornenia"</string>
     <string name="app_settings_link" msgid="8894946007543660906">"Ďalšie nastavenia v aplikácii"</string>
-    <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="6482582965081108108">"Zapnuté pre všetky aplikácie"</string>
-    <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="5668835155965827890">
-      <item quantity="few">Vypnuté pre <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikácie</item>
-      <item quantity="many">Vypnuté pre <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikácie</item>
-      <item quantity="other">Vypnuté pre <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikácií</item>
-      <item quantity="one">Vypnuté pre <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplikáciu</item>
-    </plurals>
+    <!-- no translation found for app_notification_listing_summary_zero (8046168435207424440) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for app_notification_listing_summary_others (6709582776823665660) -->
     <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="8028574302599397935">
       <item quantity="few">Boli odstránené <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kategórie</item>
       <item quantity="many">Bolo odstránenej <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kategórie</item>
     <string name="notification_badge_title" msgid="6370122441168519809">"Povoliť bodku upozornení"</string>
     <string name="notification_channel_badge_title" msgid="2240827899882847087">"Zobrazovať bodku upozornení"</string>
     <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Prekonať režim Nerušiť"</string>
-    <!-- no translation found for app_notification_override_dnd_summary (2612502099373472686) -->
-    <skip />
+    <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="2612502099373472686">"Povoliť týmto upozorneniam vyrušiť ma, keď je zapnuté nastavenie Nerušiť"</string>
     <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7821124557634786985">"Na uzamknutej obrazovke"</string>
     <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Blokované"</string>
     <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Priorita"</string>
     <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Zapnuté"</string>
     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Vypnuté"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Pripnutie obrazovky"</string>
-    <!-- no translation found for screen_pinning_description (1110847562111827766) -->
-    <skip />
+    <string name="screen_pinning_description" msgid="1110847562111827766">"Keď je toto nastavenie zapnuté, pomocou pripnutia obrazovky môžete nechať aktuálnu obrazovku zobrazenú, dokým ju neuvoľníte.\n\nAko použiť pripnutie obrazovky:\n\n1. Skontrolujte, či je pripnutie obrazovky zapnuté.\n\n2. Otvorte Prehľad.\n\n3. Klepnite na ikonu aplikácie v hornej časti obrazovky a potom na Pripnúť."</string>
     <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Pred uvoľnením žiadať bezpečnostný vzor"</string>
     <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Pred uvoľnením požiadať o PIN"</string>
     <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Pred uvoľnením požiadať o heslo"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"Okrem odomknutia pomocou odtlačku prsta môžete svoje zariadenie ochrániť aj vyžadovaním hesla pred spustením. Zariadenie nemôže prijímať hovory, správy ani upozornenia (vrátane budíkov), dokým sa nespustí.\n\nPomáha to chrániť dáta v stratených alebo ukradnutých zariadeniach. Vyžadovať heslo na spustenie zariadenia?"</string>
     <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"Áno"</string>
     <string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"Nie"</string>
-    <!-- no translation found for restricted_true_label (6659564360412697857) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for restricted_false_label (3279282180297058755) -->
+    <!-- no translation found for restricted_true_label (4761453839409220473) -->
     <skip />
+    <string name="restricted_false_label" msgid="3279282180297058755">"Aplikácia môže využívať batériu na pozadí"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Vyžadovať kód PIN?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Vyžadovať vzor?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Vyžadovať heslo?"</string>
     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"Ut 18:03"</string>
     <string name="disconnected" msgid="4836600637485526329">"Nepripojené"</string>
     <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"<xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> využitých dát"</string>
-    <!-- no translation found for data_usage_wifi_format (5417296451392612860) -->
-    <skip />
+    <string name="data_usage_wifi_format" msgid="5417296451392612860">"Dáta použité v sieti Wi-Fi: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
     <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="3941492005316143599">
       <item quantity="few">Vypnuté pre <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikácie</item>
       <item quantity="many">Vypnuté pre <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikácie</item>
     <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Zálohovanie je zakázané"</string>
     <string name="android_version_summary" msgid="2935995161657697278">"Aktualizované na Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="487831391976523090">"K dispozícii je aktualizácia"</string>
-    <string name="disabled_by_policy_title" msgid="533408480325333580">"Nastavenie nie je možné zmeniť"</string>
-    <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="7399450998356045023">"Hlasitosť sa nedá zmeniť"</string>
+    <string name="disabled_by_policy_title" msgid="8032916235573765969">"Toto nastavenie sa nedá zmeniť"</string>
+    <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="3208724801293696486">"Hlasitosť sa nedá zmeniť"</string>
     <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="7919816644946067058">"Hovory sú zakázané"</string>
     <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5733307423899610340">"Správy SMS sú zakázané"</string>
     <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6225008536855644874">"Použitie fotoaparátu je zakázané"</string>
     <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="4066913623298047094">"Snímky obrazovky sú zakázané"</string>
-    <string name="disabled_by_policy_title_turn_off_backups" msgid="6346948990624612516">"Zálohy sa nedajú vypnúť"</string>
-    <!-- no translation found for disabled_by_policy_title_suspend_packages (7423998445638650115) -->
-    <skip />
+    <string name="disabled_by_policy_title_turn_off_backups" msgid="7330460584199383321">"Zálohy sa nedajú vypnúť"</string>
+    <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="7872038990805477554">"Táto aplikácia sa nedá otvoriť"</string>
     <string name="default_admin_support_msg" msgid="4489678214035485367">"V prípade otázok kontaktujte správcu IT."</string>
     <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Ďalšie podrobnosti"</string>
     <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5860816886981109626">"Správca môže sledovať a spravovať aplikácie a údaje priradené k vášmu pracovnému profilu vrátane nastavení, povolení, firemného prístupu, aktivity siete a informácií o polohe zariadenia."</string>
     <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Spotreba"</string>
     <string name="cellular_data_usage" msgid="2155683719898158203">"Spotreba mobilných dát"</string>
     <string name="app_cellular_data_usage" msgid="5468472735806533448">"Spotreba dát aplikácie"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_data_usage (771603760674507659) -->
-    <skip />
+    <string name="wifi_data_usage" msgid="771603760674507659">"Spotreba dát cez Wi‑Fi"</string>
     <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Spotreba dát prostredníctvom ethernetu"</string>
     <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi‑Fi"</string>
     <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
       <item quantity="one">1 aplikácia má povolené používať neobmedzené dáta, keď je zapnutý šetrič dát</item>
     </plurals>
     <string name="data_usage_title" msgid="3659356290392241789">"Primárne dáta"</string>
-    <!-- no translation found for data_usage_wifi_title (7063659423081820720) -->
-    <skip />
+    <string name="data_usage_wifi_title" msgid="7063659423081820720">"Dáta Wi‑Fi"</string>
     <string name="data_used" msgid="5116389957228457203">"Spotreba <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="data_used_formatted" msgid="2989129931961311051">"Využité dáta: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
     <string name="data_overusage" msgid="1134445012475270295">"Prekročený limit <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="4057997726060106722">"Práve aktualizované – <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="1766859656868932996">"Práve aktualizované"</string>
     <string name="launch_mdp_app_text" msgid="6751296320061773169">"Zobraziť tarifu"</string>
-    <!-- no translation found for launch_wifi_text (2311424914664372687) -->
-    <skip />
+    <string name="launch_wifi_text" msgid="2311424914664372687">"Zobraziť podrobnosti"</string>
     <string name="data_saver_title" msgid="8034286939200289826">"Šetrič dát"</string>
     <string name="unrestricted_data_saver" msgid="952796077540228711">"Neobmedzené dáta"</string>
     <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"Dátové prenosy na pozadí sú vypnuté"</string>
     <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"Na spustenie zariadenia sa bude vyžadovať heslo. Keď je zariadenie vypnuté, nemôže prijímať hovory, správy, upozornenia ani používať budíky."</string>
     <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"Pridať ďalší odtlačok"</string>
     <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"Odomknutie pomocou iného odtlačku"</string>
-    <!-- no translation found for battery_saver_on_summary (7722791295871319534) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_saver_off_scheduled_summary (3953785517002197881) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_saver_off_summary (784360321235698247) -->
-    <skip />
+    <string name="battery_saver_on_summary" msgid="7722791295871319534">"Zapnuté"</string>
+    <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="3953785517002197881">"Zapne sa na úrovni <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_saver_off_summary" msgid="784360321235698247">"Vypnuté"</string>
     <string name="battery_saver_button_turn_on" msgid="3699954061337848832">"Zapnúť"</string>
     <string name="battery_saver_button_turn_off" msgid="5916996792004611890">"Vypnúť"</string>
     <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"Nepoužíva sa optimalizácia batérie"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Prepnúť fotoaparáty"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Rýchlejšie fotenie snímok selfie"</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="2513907834903543667">"Potiahnuť prstom nahor po tlačidle plochy"</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Ak chcete prepnúť aplikácie, potiahnite prstom nahor po tlačidle plochy. Opätovným potiahnutím nahor zobrazíte všetky aplikácie. Funguje to na všetkých obrazovkách. V pravom dolnom rohu obrazovky už nebude tlačidlo Prehľad."</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Vyskúšajte nové tlačidlo plochy"</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Zapnite nové gesto na prepínanie aplikácií"</string>
     <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Telefón skontrolujete dvojitým klepnutím"</string>
     <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Tablet skontrolujete dvojitým klepnutím"</string>
     <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Zariadenie skontrolujete dvojitým klepnutím"</string>
     <string name="do_disclosure_generic" msgid="8653670456990823307">"Toto zariadenie spravuje vaša organizácia."</string>
     <string name="do_disclosure_with_name" msgid="1141081465968481380">"Toto zariadenie spravuje organizácia <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="3558079393757238670">" "</string>
-    <string name="do_disclosure_learn_more" msgid="2416766240581561009">"Ďalšie informácie"</string>
+    <string name="learn_more" msgid="2623878455042103404">"Ďalšie informácie"</string>
     <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="1134677050353971363">
       <item quantity="few">Aplikácie na fotografovanie</item>
       <item quantity="many">Aplikácie na fotografovanie</item>
     <string name="storage_games" msgid="7703159201697117621">"Hry"</string>
     <string name="storage_other_apps" msgid="5524321740031718083">"Ďalšie aplikácie"</string>
     <string name="storage_files" msgid="8581083146777364063">"Súbory"</string>
-    <!-- no translation found for storage_size_large_alternate (3395208658399637645) -->
-    <skip />
+    <string name="storage_size_large_alternate" msgid="3395208658399637645">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></small>""</string>
     <string name="storage_volume_total" msgid="3499221850532701342">"Využité z <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="storage_percent_full" msgid="6095012055875077036">"využité"</string>
     <string name="clear_instant_app_data" msgid="2004222610585890909">"Vymazať aplikáciu"</string>
     <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="7942268646980694224">"Povoliť aplikácii ovládať Wi-Fi"</string>
     <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8434262633905502679">"Povoliť tejto aplikácii zapínať a vypínať Wi-Fi, hľadať siete Wi-Fi a pripájať sa k nim, pridávať a odstraňovať siete alebo vytvárať miestny hotspot"</string>
     <string name="media_output_title" msgid="115223550977351699">"Prehrať média v zariadení"</string>
+    <string name="media_output_default_summary" msgid="8115153381240348279">"Toto zariadenie"</string>
     <string name="media_output_summary" product="default" msgid="6839458453831567167">"Telefón"</string>
     <string name="media_output_summary" product="tablet" msgid="7217221078578554515">"Tablet"</string>
     <string name="media_output_summary" product="device" msgid="5677420090811068649">"Zariadenie"</string>
     <string name="battery_suggestion_summary" msgid="4585677159811722359"></string>
     <string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="7840226017975251549">"Blokovanie zvonenia"</string>
     <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="2483159069038138740">"Stlačte naraz vypínač a tlačidlo zvýšenia hlasitosti"</string>
+    <!-- no translation found for gesture_prevent_ringing_sound_title (5724512060316688779) -->
+    <skip />
     <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="7286821846542822661">"Vibrovať"</string>
     <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7551545579059879853">"Vypnúť zvuk"</string>
     <string name="prevent_ringing_option_none" msgid="4656046650769569175">"Nerobiť nič"</string>
-    <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="1065493645461576417">"Vibrovať pri všetkých hovoroch a upozorneniach"</string>
-    <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="4235786586339197293">"Vypnúť zvuk všetkých hovorov a upozornení"</string>
-    <string name="prevent_ringing_option_none_summary" msgid="8037313710474671901">"Nerobiť nič"</string>
+    <!-- no translation found for prevent_ringing_option_vibrate_summary (1157524435626890116) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for prevent_ringing_option_mute_summary (4472465110708640980) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for prevent_ringing_option_none_summary (5013718946609276137) -->
+    <skip />
     <string name="pref_title_network_details" msgid="7186418845727358964">"Podrobnosti siete"</string>
     <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="8885670415541365348">"Názov zariadenia je viditeľný pre aplikácie v telefóne. Môže sa zobrazovať aj ostatným používateľom po pripojení k zariadeniu Bluetooth alebo nastavení hotspotu Wi-Fi."</string>
-    <!-- no translation found for devices_title (7701726109334110391) -->
-    <skip />
+    <string name="devices_title" msgid="7701726109334110391">"Zariadenia"</string>
 </resources>