OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-sl / strings.xml
index b3e391a..1b0a8aa 100644 (file)
     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"Prikaži imenik na kartici SIM"</string>
     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Prikaži številke za zaporo odhodnih klicev"</string>
     <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Prikaži številke za klicanje storitev"</string>
-    <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="8951059003824985976">"Pridobi seznam PDP"</string>
+    <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="185171476413967831">"Stanje storitve IMS"</string>
+    <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="16971785902696970">"Stanje storitve IMS"</string>
+    <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="5614116179751126247">"Registrirana"</string>
+    <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="4438054067642750717">"Ni registrirana"</string>
+    <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="3687807290327566879">"Na voljo"</string>
+    <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="4606182208970114368">"Ni na voljo"</string>
+    <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="7534612158445529715">"Registracija storitve IMS: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nGovor prek povezave LTE: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nGovor prek povezave WiFi: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nVideoklici: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nVmesnik UT: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string>
     <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"V uporabi"</string>
     <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"Ne deluje"</string>
     <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"Samo klici v sili"</string>
     </plurals>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Odklepanje s prstnim odtisom"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"Uporaba prstnega odtisa"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Dotaknite se tipala prstnih odtisov, če želite odkleniti telefon, odobriti nakupe ali se prijaviti v aplikacije. Pazite, čigave prstne odtise boste dodali. Ta dejanja bo mogoče izvesti že z enim dodanim prstnim odtisom.\n\nOpomba: prstni odtis bo morda manj varen kot zapleten vzorec ali koda PIN."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="4193477159493347679">"Odobrite nakupe ali se prijavite v aplikacije samo z dotikom tipala prstnih odtisov. Pazite, čigave prstne odtise boste dodali, saj ta dejanja lahko izvaja že en sam dodan prstni odtis.\n\nOpomba: prstnega odtisa ne morete uporabiti za odklepanje naprave. Za več informacij se obrnite na skrbnika v organizaciji."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="3635924459027832861">"Dotaknite se tipala prstnih odtisov, če želite odkleniti telefon, odobriti nakupe ali se prijaviti v aplikacije. Ta dejanja bo mogoče izvesti že z enim dodanim prstnim odtisom, zato pazite, čigave prstne odtise boste dodali.\n\nOpomba: prstni odtis bo morda manj varen kot zapleten vzorec ali koda PIN."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Prekliči"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Naprej"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Preskoči"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Ime"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"V redu"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Izbriši"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Začnimo."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="951888937749663602">"Začnimo"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Položite prst na tipalo in ga dvignite, ko začutite vibriranje"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="8556556992897619044">"Kar tako naprej"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Rahlo premaknite prst, da dodate vse različne dele prstnega odtisa"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Prstni odtis lahko uporabljate za odklepanje zaslona ter potrjevanje nakupov in dostop do aplikacij. "<annotation id="url">"Več o tem"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7007548031540826618">"Možnost zaklepanja zaslona je onemogočena. Za več informacij se obrnite na skrbnika v organizaciji. "<annotation id="admin_details">"Podrobnejše informacije"</annotation>\n\n"Prstni odtis lahko še vedno uporabite za dovoljevanje nakupov in dostop do aplikacij. "<annotation id="url">"Preberite več o tem."</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Dvignite prst in se znova dotaknite tipala"</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"Ko vidite to ikono, lahko uporabite prstni odtis."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"Če želite spremeniti nastavitve, odprite »Nastavitve &gt; Varnost &gt; Prstni odtis«."</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Dodate lahko do toliko prstnih odtisov: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Odstranitev vseh prstnih odtisov?"</string>
     <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"Za odklepanje telefona, odobritev nakupov ali prijavo v aplikacije ne boste mogli uporabljati prstnih odtisov."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Zaščita tablič. račun."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Zaščita naprave"</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Zaščita telefona"</string>
-    <string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4384500605121098860">"Prstni odtis bo morda manj varen kot zapleten vzorec, koda PIN ali geslo. Zaradi večje varnosti nastavite nadomestno zaklepanje zaslona."</string>
+    <string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="5585650064305600578">"Zaradi večje varnosti nastavite nadomestno zaklepanje zaslona."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Vklopite zaščitne funkcije naprave, da drugim preprečite uporabo tega tabličnega računalnika brez vašega dovoljenja. Izberite zaklepanje zaslona, ki ga želite uporabljati."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Vklopite zaščitne funkcije naprave, da drugim preprečite njeno uporabo brez vašega dovoljenja. Izberite zaklepanje zaslona, ki ga želite uporabljati."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Vklopite zaščitne funkcije naprave, da drugim preprečite uporabo tega telefona brez vašega dovoljenja. Izberite zaklepanje zaslona, ki ga želite uporabljati."</string>
     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"Prstni odtis in vzorec"</string>
     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"Prstni odtis in PIN"</string>
     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"Prstni odtis in geslo"</string>
+    <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"Nadaljevanje brez prstnega odtisa"</string>
+    <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"Telefon lahko odklenete s prstnim odtisom. Zaradi varnosti ta možnost zahteva uporabo nadomestnega zaklepanja telefona."</string>
     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Onem. skrbnik, šifr. pravilnik shr. poverilnic"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Brez"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Vlečenje"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Dovoli izmenjavo podatkov, ko se tablični računalnik dotakne druge naprave"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Dovoli izmenjavo podatkov, ko se telefon dotakne druge naprave"</string>
+    <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"Vklop NFC-ja"</string>
+    <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"NFC izmenjuje podatke med napravo in drugimi bližnjimi napravami ali cilji, na primer plačilnimi terminali, bralniki za dostop ter interaktivnimi oglasi ali oznakami."</string>
     <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
     <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Pripravljen za prenos vsebine aplikacije prek NFC"</string>
     <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Izklopljeno"</string>
     <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Zmanjšanje porabe energije akumulatorja, ko je vklopljen Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Omejitev porabe akum. za Wi‑Fi"</string>
     <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Preklop na prenos podatkov v mobilnem omrežju, če povezava Wi‑Fi nima več internetnega dostopa"</string>
+    <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8741291033791891668">"Samodejno preklopi na prenos podatkov v mobilnem omrežju"</string>
+    <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="2641527693037426430">"Uporaba prenosa podatkov prek mobilnega omrežja, če Wi-Fi nima dostopa do interneta. Pri tem bodo morda nastali stroški prenosa podatkov v mobilnih omrežjih."</string>
     <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Dodaj omrežje"</string>
     <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Omrežja Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Gumb za WPS"</string>
     <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Več"</string>
     <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Samodej. nastavitev (WPS)"</string>
     <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Dodatne možnosti"</string>
+    <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"Spustni seznam Dodatne možnosti. Dvakrat se dotaknite, da ga strnete."</string>
+    <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"Spustni seznam Dodatne možnosti. Dvakrat se dotaknite, da ga razširite."</string>
     <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Wi‑Fi Protected Setup"</string>
     <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Zagon nastavitve WPS ..."</string>
     <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"Pritisnite gumb »Wi‑Fi Protected Setup« na usmerjevalniku. Morda se imenuje »WPS« ali je označen s tem simbolom:"</string>
     <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"POVEŽI"</string>
     <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"To omrežje nima dostopa do interneta. Ali želite ostati povezani?"</string>
     <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Ne sprašuj več za to omrežje"</string>
+    <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"Omrežje Wi-Fi ni povezano z internetom"</string>
+    <string name="lost_internet_access_text" msgid="1676124057345106398">"Kadar je povezava Wi-Fi slaba, lahko preklopite na mobilno omrežje. Pri tem bodo morda nastali stroški prenosa podatkov v mobilnih omrežjih."</string>
+    <string name="lost_internet_access_switch" msgid="1980357004205108781">"Preklopi na mobilno omrežje"</string>
+    <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Ostani v omrežju Wi‑Fi"</string>
+    <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"Tega ne prikaži nikoli več"</string>
     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Vzpostavi povezavo"</string>
     <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Vzpostavljanje povezave z omrežjem ni uspelo"</string>
     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Pozabi"</string>
     <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="3765923249566552233">"Uporaba Wi-Fi-ja namesto mobilnega omrežja"</string>
     <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Nastavitev klicanja"</string>
     <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Način klicanja prek Wi-Fi-ja"</string>
+    <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"Prednostna izbira za gostovanje"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"Prednostna izbira za gostovanje"</string>
   <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
     <item msgid="2124257075906188844">"Prednostno – Wi-Fi"</item>
     <item msgid="5267397515594230396">"Prednostno – mobilno omrežje"</item>
     <item msgid="3132912693346866895">"Samo Wi-Fi"</item>
   </string-array>
+  <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
+    <item msgid="742988808283756263">"Wi-Fi"</item>
+    <item msgid="122823150092396518">"Mobilno omrežje"</item>
+    <item msgid="2838022395783120596">"Samo Wi-Fi"</item>
+  </string-array>
   <string-array name="wifi_calling_mode_values">
     <item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
     <item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
     <item msgid="5782108782860004851">"Prednostno – Wi-Fi"</item>
     <item msgid="9006785365352731433">"Prednostno – mobilno omrežje"</item>
   </string-array>
+  <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
+    <item msgid="6132150507201243768">"Wi-Fi"</item>
+    <item msgid="2749029835484916851">"Mobilno omrežje"</item>
+  </string-array>
   <string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only">
     <item msgid="2339246858001475047">"2"</item>
     <item msgid="6200207341126893791">"1"</item>
     <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Prilagodljiva svetlost"</string>
     <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Optimiziranje ravni svetlosti glede na razpoložljivo svetlobo"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Nočna svetloba"</string>
-    <string name="night_display_text" msgid="8753843222371219454">"Nočna svetloba zaslon obarva z rdečim odtenkom. To olajša gledanje na zaslon ali branje v šibki svetlobi in vam lahko pomaga prej zaspati."</string>
+    <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Nočna svetloba zaslon obarva z jantarnim odtenkom. To olajša gledanje na zaslon ali branje pri šibki svetlobi in vam lahko pomaga prej zaspati."</string>
+    <string name="night_display_category_schedule" msgid="2044072617637348966">"Razpored"</string>
+    <string name="night_display_category_status" msgid="1952928783124400330">"Stanje"</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="8046314360381608455">"Samodejni vklop"</string>
     <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="6723636142053240947">"Nikoli"</string>
     <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="6012300346981608242">"Razpored po meri"</string>
     <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="2123345097508167094">"Od sončnega zahoda do vzhoda"</string>
     <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Začetni čas"</string>
     <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Končni čas"</string>
-    <string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"Izklopljeno/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="8865054549719499274">"Brez samodejnega vklopa"</string>
-    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="4962295097132112885">"Samodejni vklop ob <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="5520577516590422267">"Samodejni vklop ob sončnem zahodu"</string>
-    <string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"Vklopljeno/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="44005841579902825">"Brez samodejnega izklopa"</string>
-    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="4350556852471560173">"Samodejni izklop ob <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="6122152828111119250">"Samodejni izklop ob sončnem vzhodu"</string>
+    <string name="night_display_summary_off" msgid="7009821232380000786">"Izklopljeno. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="2305501561697289620">"Brez samodejnega vklopa."</string>
+    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1548073080728058384">"Samodejni vklop ob <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="2737328390752018845">"Samodejni vklop ob sončnem zahodu."</string>
+    <string name="night_display_summary_on" msgid="6626224414971753417">"Vklopljeno. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="5217396859715040056">"Brez samodejnega izklopa."</string>
+    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="887702685252504739">"Samodejni izklop ob <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8574989770628425398">"Samodejni izklop ob sončnem vzhodu."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Stanje pripravljenosti"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Zaslon se izklopi"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Po toliko nedejavnosti: <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Samodejna svetlost"</string>
     <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Preklop iz stanja pripravlj. z dviganjem"</string>
     <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Prikaz na podlagi okolja"</string>
-    <string name="doze_summary" msgid="4312399592244939565">"Preklopite zaslon iz stanja pripravljenosti, ko se ga dvakrat dotaknete ali prejmete nova obvestila. Oglejte, si kako."</string>
+    <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Preklop zaslona iz stanja pripravljenosti, ko prejmete obvestila"</string>
     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Velikost pisave"</string>
     <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Pomanjšava ali povečava besedila"</string>
     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Nastavitve zaklepanja kartice SIM"</string>
     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Različica sistema Android"</string>
     <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Raven popravkov za varnost v Androidu"</string>
-    <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Številka modela"</string>
+    <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"Model"</string>
     <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"ID opreme"</string>
     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Različica radijske programske opreme"</string>
     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Različica jedra"</string>
     <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Drugo"</string>
     <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"Sistem"</string>
     <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"Razišči: <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
-    <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="5343550781234524040">"Med drugimi datotekami so datoteke, ki jih shranijo aplikacije, datoteke, ki jih prenesete iz interneta ali prek Bluetootha, datoteke sistema Android in druge. \n\nČe si želite ogledati celotno vsebino te naprave za shranjevanje <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, se dotaknite »Razišči«."</string>
-    <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="3058775028564971102">"Sistem vključuje datoteke, ki jih interno uporablja operacijski sistem Android. \n\nTeh datotek si ne morete posamično ogledati."</string>
+    <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8907101974576694793">"Med druge datoteke spadajo datoteke v skupni rabi, ki jih shranijo aplikacije, datoteke, ki jih prenesete iz interneta ali prek Bluetootha, datoteke sistema Android in druge. \n\nČe si želite ogledati vidno vsebino te naprave za shranjevanje <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, se dotaknite »Razišči«."</string>
+    <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="3417679651116003900">"Sistem vključuje datoteke, ki jih Android ne more prikazati posamezno."</string>
     <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"Uporabnik <xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> je morda shranil fotografije, glasbo, filme, aplikacije ali druge podatke, ki zasedajo <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> shrambe. \n\nČe si želite ogledati podrobnosti, preklopite na uporabnika <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
     <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Nastavitev imena za: <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Uporaba kot prenosna shramba"</string>
     <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Vedno vprašaj"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Zahtevana je izbira"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Nastavitve"</string>
+    <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048">
+      <item quantity="one">Pokaži %d skrit element</item>
+      <item quantity="two">Pokaži %d skrita elementa</item>
+      <item quantity="few">Pokaži %d skrite elemente</item>
+      <item quantity="other">Pokaži %d skritih elementov</item>
+    </plurals>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Nastavitve"</string>
     <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Nastavitve iskanja"</string>
     <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Nastavitve iskanja"</string>
     <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Na oznako NFC ni mogoče zapisovati. Uporabite drugo oznako."</string>
     <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Privzeti zvok"</string>
     <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"Glasnost zvonjenja: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"Zvonjenje je nastavljeno na vibriranje"</string>
+    <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"Zvonjenje je nastavljeno na tiho"</string>
     <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"Glasnost zvonjenja: 80 %"</string>
     <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Glasnost predstavnosti"</string>
     <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Glasnost alarma"</string>
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Tiho"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Opozorilo"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibriranje"</string>
+    <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Zvoki ob zagonu"</string>
     <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Ne moti"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"»Samo predn.« dovoljuje"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Samodejna pravila"</string>
     <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"Nobena nameščena aplikacija ni zahtevala izvajanja kot storitev za pomoč za navidezno resničnost."</string>
     <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"Dovolite storitvi <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> dostop za storitev za navidezno resničnost?"</string>
     <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"Poslušalec <xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> se bo lahko izvajal, ko boste uporabljali aplikacije v načinu za navidezno resničnost."</string>
-    <string name="display_vr_pref_title" msgid="7049857952347953979">"Ko je naprava v načinu za navidezno resničnost"</string>
-    <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="6221441245293606681">"Uporaba nastavitev za blago zameglitev gibanja"</string>
-    <string name="display_vr_pref_off" msgid="1244880066079174840">"Ne naredi ničesar"</string>
+    <string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"Ko je naprava v načinu NR"</string>
+    <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"Zmanjšanje zameglitve (priporočeno)"</string>
+    <string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"Zmanjšanje utripanja"</string>
     <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Dostop do načina »ne moti«"</string>
     <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Nobena nameščena aplikacija ni zahtevala dostopa do načina »ne moti«"</string>
     <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Nalaganje aplikacij ..."</string>
     <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Aplikaciji za pomoč dovoli dostop do vsebine na zaslonu kot besedilo"</string>
     <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Uporaba posnetka zaslona"</string>
     <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Aplikaciji dovoli dostop do posnetka zaslona"</string>
+    <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"Utripanje zaslona"</string>
+    <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"Utripanje robov zaslona, ko aplikacija za pomoč dostopa do besedila z zaslona ali posnetka zaslona"</string>
     <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Aplikacije za pomoč vam pomagajo na podlagi podatkov na zaslonu, ki si ga ogledujete. Nekatere aplikacije podpirajo storitve zaganjalnika in glasovnega vnosa pri zagotavljanju integrirane pomoči."</string>
     <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Povprečna uporaba pomnilnika"</string>
     <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Največja uporaba pomnilnika"</string>
     <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Delovni profil je izklopljen"</string>
     <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Aplikacije, sinhronizacija v ozadju in druge funkcije, povezane z delovnim profilom, so izklopljeni."</string>
     <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Nočna svetloba je vklopljena"</string>
-    <string name="condition_night_display_summary" msgid="6156601053674688864">"Zaslon ima rdeč odtenek. To vam lahko pomaga prej zaspati."</string>
+    <string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"Zaslon ima jantarni odtenek. To vam lahko pomaga prej zaspati."</string>
     <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Predlogi"</string>
     <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"in še <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Odstrani"</string>
     <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Omejitve omrežja"</string>
     <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"Operaterjeve meritve prenosa podatkov so morda drugačne kot v napravi"</string>
     <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"Uporabljeno: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"Nastavi opozorilo o uporabi podatkov"</string>
     <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Opozorilo za prenos podatkov"</string>
     <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Nastavitev omej. prenosa pod."</string>
     <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Omejitev prenosa podatkov"</string>
     <string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"Tu smo, da vam pomagamo"</string>
     <string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"Na voljo smo vam 24 ur na dan vse dni v tednu"</string>
     <string name="support_escalation_24_7_content_description" msgid="3772776213036994533">"Na voljo smo vam 24 ur na dan vse dni v tednu."</string>
-    <string name="support_escalation_summary" msgid="4481910353815635960">"Skupina za podporo je na voljo, da se posveti morebitnim težavam"</string>
+    <string name="support_escalation_summary" msgid="8473084168776014405">"Skupina za podporo je na voljo, da se posveti morebitnim težavam"</string>
     <string name="support_escalation_24_7_summary" msgid="2802773279262547187">"Skupina za podporo je na voljo vsak dan ob vsaki uri"</string>
     <string name="support_escalation_closed_summary" msgid="2240967274380168303">"Iščite po pomoči ali se vrnite med delovnim časom podpore (lokalni čas):&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
     <string name="support_escalation_no_internet_summary" msgid="2526082812336597989">"Delovni čas telefonske podpore (lokalni čas)&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="977019859110763749">"Klepet"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="4153466795695447828">"Raziskovanje nasvetov in zvijač"</string>
     <string name="support_help_feedback_title" msgid="693440287222186718">"Iskanje po pomoči in pošiljanje povratnih informacij"</string>
-    <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Če želite podporo, se prijavite."</string>
+    <string name="support_sign_in_required_title" msgid="1367187789121480440">"Stik s podporo"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Prijava"</string>
-    <string name="support_sign_in_required_help" msgid="3930256366697956788">"Ali nimate dostopa do računa?"</string>
+    <string name="support_sign_in_required_help" msgid="5200654782405538114">"Se ne morete prijaviti?"</string>
     <string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"Pošiljanje podatkov o sistemu"</string>
-    <string name="support_disclaimer_content" msgid="6702447747744624871">"Za hitro diagnosticiranje in odpravljanje težave potrebujemo podatke o sistemu."</string>
     <string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"Ne prikaži več"</string>
     <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Nastavitve delovnega profila"</string>
     <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Iskanje po stikih"</string>
     <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Ročno"</string>
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"Sprostitev prostora"</string>
     <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Poteze"</string>
-    <string name="gesture_preference_summary" msgid="8627850388011956901">"Hitre poteze za upravljanje telefona"</string>
+    <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"Hitre poteze za upravljanje telefona"</string>
+    <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"Hitre poteze za upravljanje tabličnega računalnika"</string>
+    <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Hitre poteze za upravljanje naprave"</string>
     <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Preklop na fotoaparat"</string>
-    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="6988157149749655988">"Če želite hitro odpreti fotoaparat, se dvakrat dotaknite gumba za vklop. Deluje na vsakem zaslonu."</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="6005086458928518432">"Če želite hitro odpreti fotoaparat, dvakrat pritisnite gumb za vklop. Deluje na vsakem zaslonu."</string>
     <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Obrat fotoaparata"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
-    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Hitro preverjanje vsebine zaslonu"</string>
-    <string name="ambient_display_summary" msgid="3606386731704368561">"Če želite preveriti vsebino zaslona, ne da bi telefon povsem preklopili iz stanja pripravljenosti, se dvakrat dotaknite zaslona ali dvignite telefon."</string>
+    <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Dvakrat se dotaknite, da preverite telefon"</string>
+    <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Dvakrat se dotaknite, da preverite tablični računalnik"</string>
+    <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Dvakrat se dotaknite, da preverite napravo"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="5817384104520817202">"Če želite hitro preveriti obvestila, se dvakrat dotaknite zaslona"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Primite telefon, da ga preverite"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Primite tablični računalnik, da ga preverite"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"Primite napravo, da jo preverite"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="7887685543895952417">"Če želite hitro preveriti obvestila, primite telefon"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="4703466494089486840">"Če želite hitro preveriti obvestila, primite tablični računalnik"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="3557276829636914807">"Če želite hitro preveriti obvestila, primite napravo"</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Vlečenje za obvestila"</string>
-    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="5274050434459511239">"Če želite preveriti obvestila, povlecite navzdol po tipalu prstnih odtisov na hrbtni strani telefona."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="5274050434459511239">"Če želite preveriti obvestila, povlecite navzdol po tipalu prstnih odtisov na hrbtni strani telefona."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="7557602481555096698">"Če želite preveriti obvestila, povlecite navzdol po tipalu prstnih odtisov na hrbtni strani tabličnega računalnika."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5635310946298433769">"Če želite preveriti obvestila, povlecite navzdol po tipalu prstnih odtisov na hrbtni strani naprave."</string>
     <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Vklopljeno"</string>
     <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Izklopljeno"</string>
     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Nalagalnik zagona je že odklenjen"</string>
     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="415954951226204461">"Najprej vzpostavite povezavo z internetom"</string>
+    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"Povežite se z internetom ali se obrnite na operaterja"</string>
     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Ni na voljo v napravah, zaklenjenih na operaterja"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"Skupaj sproščeno: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>\n\nNazadnje zagnano: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="web_action_enable_title" msgid="8502552575492048305">"Odpiranje povezav v aplikacijah"</string>
+    <string name="web_action_enable_summary" msgid="4679844581193646863">"Odprite povezave v podprtih aplikacijah, tudi če aplikacije niso nameščene v vaši napravi"</string>
+    <string name="web_action_section_title" msgid="806405168097593614">"Nenameščene aplikacije"</string>
+    <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"Nameščene aplikacije"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"Shrambo zdaj upravlja upravitelj shrambe"</string>
+    <!-- no translation found for carrier_provisioning (4398683675591893169) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for trigger_carrier_provisioning (3434865918009286187) -->
+    <skip />
 </resources>