OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-sl / strings.xml
index 1e4f18f..508c11d 100644 (file)
     <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Priključite polnilnik in poskusite znova."</string>
     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Ni kode PIN ali gesla za zaklepanje zaslona"</string>
     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Preden lahko začnete s šifriranjem, morate nastaviti kodo PIN ali geslo za zaklepanje zaslona."</string>
-    <!-- no translation found for crypt_keeper_confirm_encrypt (736289627726831055) -->
-    <skip />
+    <string name="crypt_keeper_confirm_encrypt" msgid="736289627726831055">"Če želite potrditi šifriranje naprave, morate narisati vzorec za odklepanje."</string>
     <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Želite šifrirati?"</string>
     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"Šifriranja ne morete razveljaviti ali prekiniti, ker lahko izgubite podatke. Šifriranje traja eno uro ali več in v tem času se bo tablični računalnik večkrat znova zagnal."</string>
     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"Šifriranja ne morete razveljaviti ali prekiniti, ker lahko izgubite podatke. Šifriranje traja eno uro ali več in v tem času se bo telefon večkrat znova zagnal."</string>
     <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Počakajte, poteka šifriranje tabličnega računalnika. Preostane še: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Počakajte, poteka šifriranje telefona. Preostane še: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Poskusite znova čez <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> sekund."</string>
-    <!-- no translation found for crypt_keeper_warn_wipe (2738374897337991667) -->
-    <skip />
+    <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Opozorilo: Podatki v napravi bodo izbrisani po še toliko neuspešnih poskusih odklepanja: <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g>."</string>
     <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Vnesite geslo"</string>
     <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Šifriranje ni uspelo"</string>
     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Šifriranje je bilo prekinjeno in ga ni mogoče končati, zato podatki v tabličnem računalniku niso več dostopni. \n\nČe želite tablični računalnik spet uporabljati, ga morate ponastaviti na tovarniške nastavitve. Ko ga po ponastavitvi spet nastavite, boste lahko obnovili vse podatke, ki so bili varnostno kopirani v Google Račun."</string>
     <string name="wifi_assistant_network_title" msgid="5870092585963985624">"Nadzor omrežja"</string>
     <string name="wifi_assistant_permission_accepted" msgid="577392827888043634">"Aplikaciji »Google Pomočnik za Wi‑Fi« ste dali dovoljenje za vzpostavitev povezave VPN. To pomeni, da lahko ta aplikacija nadzira omrežni promet."</string>
     <string name="wifi_assistant_open_app" msgid="4803044899535675063">"ODPRI APLIKACIJO"</string>
-    <string name="wifi_assistant_change_title" msgid="5328722306907867503">"Ali želite zamenjati Pomočnika za Wi‑Fi?"</string>
-    <string name="wifi_assistant_change_message" msgid="5460174513121389422">"Ali želite za upravljanje omrežnih povezav namesto aplikacije <xliff:g id="GOOGLE_WIFI">%2$s</xliff:g> uporabiti aplikacijo <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="wifi_display_settings_title" msgid="2925465988657380522">"Zaslon za predvajanje"</string>
     <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Omogočanje brezžičnega zaslona"</string>
     <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"V bližini ni naprav."</string>
     <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Ali želite zamenjati aplikacijo za SMS-e?"</string>
     <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Ali želite za SMS-e namesto aplikacije <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> uporabljati aplikacijo <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Ali želite za SMS-e uporabljati aplikacijo <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>?"</string>
+    <!-- no translation found for network_scorer_change_active_dialog_title (3776301550387574975) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for network_scorer_change_active_dialog_text (8035173880322990715) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text (7444620909047611601) -->
+    <skip />
     <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Neznan ponudnik kartice SIM"</string>
     <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s nima znanega spletnega mesta za omogočanje uporabe"</string>
     <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Vstavite SIM in znova zaženite"</string>
     <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procesov in <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> storitev"</string>
     <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"Število procesov: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, število storitev: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Pomnilnik naprave"</string>
-    <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Poraba RAM-a za aplikacijo"</string>
+    <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Poraba RAM-a za aplikacije"</string>
     <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Sistem"</string>
     <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Aplikacije"</string>
     <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Prosto"</string>
     <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Shrambe pover. ni mogoče izbr."</string>
     <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Shramba poverilnic je omogočena."</string>
     <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Preden lahko uporabite shrambo poverilnic, morate nastaviti kodo PIN ali geslo za zaklepanje zaslona."</string>
-    <!-- no translation found for usage_access_title (7486234618012778690) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for usage_access_summary (5393473213889000980) -->
-    <skip />
+    <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Dostop do podatkov o uporabi"</string>
+    <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Aplikacije, ki imajo dostop do zgodovine uporabe naprave."</string>
     <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Ton v sili"</string>
     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Nastavi način delovanja ob klicanju v sili"</string>
     <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Izdelaj varnostno kopijo in ponastavi"</string>
     <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Skrbnik naprave"</string>
     <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Če omogočite tega skrbnika, bo program <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> lahko izvedel te operacije:"</string>
     <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Ta skrbnik je aktiven in dovoli programu <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, da izvaja naslednje operacije:"</string>
+    <!-- no translation found for profile_owner_add_title (1127236753400079839) -->
+    <skip />
     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Brez naslova"</string>
     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Splošno"</string>
     <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Dnevnik obvestil"</string>
     <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Prenos podatkov v mobilnih omrežjih"</string>
     <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Nastavitev omejitve prenosa podatkov"</string>
     <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Cikel porabe podatkov"</string>
+    <!-- no translation found for data_usage_app_items_header_text (5017850810459372828) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_usage_managed_user_text (7596381108336069969) -->
+    <skip />
     <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Podatkovno gostovanje"</string>
     <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Omejitev podatkov v ozadju"</string>
     <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Dovoli podatke v ozadju"</string>
     <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Ta funkcija lahko povzroči, da aplikacija, ki je odvisna od prenosa podatkov v ozadju, preneha delovati, če so na voljo samo mobilna omrežja.\n\nUstreznejše možnosti nadzora porabe podatkov lahko najdete v nastavitvah v aplikaciji."</string>
     <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="4674085030810350875">"Prenos podatkov v ozadju lahko omejite samo, če nastavite omejitev prenosa podatkov v mobilnih omrežjih."</string>
     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Želite vklopiti samodejno sinhroniziranje podatkov?"</string>
-    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="7312283529426636845">"Vse spremembe vaših računov v spletu bodo samodejno kopirane v tablični računalnik.\n\nNekateri računi lahko spremembe, narejene v tabličnem računalniku, samodejno kopirajo v splet. Na ta način deluje Google Račun.\n\nČe želite izbrati, katere vrste podatkov sinhronizirati v katerem računu, pojdite na Nastavitve &gt; Računi."</string>
-    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="2374996799819303283">"Vse spremembe vaših računov v spletu bodo samodejno kopirane v telefon.\n\nNekateri računi lahko spremembe, narejene v telefonu, samodejno kopirajo v splet. Na ta način deluje Google Račun.\n\nČe želite izbrati, katere vrste podatkov sinhronizirati v katerem računu, pojdite na Nastavitve &gt; Računi."</string>
+    <!-- no translation found for data_usage_auto_sync_on_dialog (8581983093524041669) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_usage_auto_sync_on_dialog (8651376294887142858) -->
+    <skip />
     <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Želite izklopiti samodejno sinhroniziranje podatkov?"</string>
     <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"S tem zmanjšate količino prenesenih podatkov in porabo akumulatorja, vendar boste morali vsak posamezen račun sinhronizirati ročno, da dobite najnovejše podatke. Prav tako ne boste dobili obvestil o posodobitvah."</string>
     <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Datum ponastavitve cikla porabe"</string>
     <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
     <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"Kartici SIM"</string>
     <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"Kartice SIM"</string>
-    <!-- no translation found for sim_settings_summary (4050372057097516088) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"Kartice SIM so spremenjene"</string>
     <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="5452545583546944683">"Dotaknite se za nastavitev dejavnosti"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Prenos podat. v mob. omrež. ni na voljo"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Vedno uporabi to možnost za klice"</string>
     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Izberite kartico SIM"</string>
     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for sim_slot_empty (8964505511911854688) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"Kartica SIM je prazna"</string>
     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Ime kartice SIM"</string>
     <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"Kartica SIM"</string>
     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operater"</string>
     <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="1180865188673992959">"Vsi"</string>
     <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="8751503728985572786">"Samo stiki"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2168651127340381533">"Stiki, označeni z zvezdico"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_alarm_info (1326662332892889735) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_alarm_info" msgid="1326662332892889735">"Alarmi in drugi osebni opomniki so prednostne prekinitve"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Samodejni vklop"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Nikoli"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Vsako noč"</string>