OSDN Git Service

Merge translations of Bluetooth confirmation text
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-sl / strings.xml
index 6b20639..5508660 100644 (file)
@@ -41,6 +41,8 @@
     <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"Omogočanje podatkovne povezave"</string>
     <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"Onemogočanje podatkovne povezave"</string>
     <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"Pripravljeno za uporabo tehnologije VoLTE"</string>
+    <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"Videoklicanje je pripravljeno"</string>
+    <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"Klicanje prek Wi-Fi-ja je pripravljeno"</string>
     <string name="radio_info_radio_power" msgid="1208229437948820417">"Moč radia mobilne naprave"</string>
     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"Prikaži imenik na kartici SIM"</string>
     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Prikaži številke za zaporo odhodnih klicev"</string>
     </plurals>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Odklepanje s prstnim odtisom"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="6931554430739074640">"Preprosto dotaknite se tipala prstnega odtisa, da odklenete telefon, odobrite nakupe ali se prijavite v aplikacije. Pazite, čigave prstne odtise boste dodali. Ta dejanja bo mogoče izvesti že z enim dodanim prstnim odtisom.\n\nOpomba: prstni odtis bo morda manj varen kot zapleten vzorec ali koda PIN. "<annotation id="url">"Več o tem"</annotation></string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Dotaknite se tipala prstnih odtisov, če želite odkleniti telefon, odobriti nakupe ali se prijaviti v aplikacije. Pazite, čigave prstne odtise boste dodali. Ta dejanja bo mogoče izvesti že z enim dodanim prstnim odtisom.\n\nOpomba: prstni odtis bo morda manj varen kot zapleten vzorec ali koda PIN."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="3635924459027832861">"Dotaknite se tipala prstnih odtisov, če želite odkleniti telefon, odobriti nakupe ali se prijaviti v aplikacije. Ta dejanja bo mogoče izvesti že z enim dodanim prstnim odtisom, zato pazite, čigave prstne odtise boste dodali.\n\nOpomba: prstni odtis bo morda manj varen kot zapleten vzorec ali koda PIN."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Prekliči"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Naprej"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Preskoči"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Ime"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"V redu"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Izbriši"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Začnimo."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="951888937749663602">"Začnimo"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Položite prst na tipalo in ga dvignite, ko začutite vibriranje"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Odlično! Ponovite to."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="8556556992897619044">"Kar tako naprej"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Rahlo premaknite prst, da dodate vse različne dele prstnega odtisa"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Prstni odtis dodan."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Ko vidite to ikono, lahko za preverjanje istovetnosti ali odobritev nakupa uporabite prstni odtis."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Dotaknite se tipala za prstne odtise, da preklopite napravo iz stanja pripravljenosti in jo odklenete."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Ko je prikazana ta ikona, lahko uporabite prstni odtis."</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7104778933406207968">"Ko je prikazana ta ikona, lahko prav tako odobrite nakupe ali se prijavite v aplikacije."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Želite preskočiti nast. prstnega odtisa?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Za odklepanja telefona ste izbrali možnost prstnega odtisa. Če zdaj preskočite, boste to morali nastaviti pozneje. Nastavitev traja samo približno eno minuto."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Nastavi zaklepanje zaslona"</string>
     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Vnesli ste pravilno geslo, vendar so podatki poškodovani. \n\nČe želite še naprej uporabljati tablični računalnik, ga morate ponastaviti na tovarniške nastavitve. Ko boste po ponastavitvi nastavljali tablični računalnik, boste lahko obnovili morebitne podatke, ki so bili varnostno kopirani v Google Račun."</string>
     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Vnesli ste pravilno geslo, vendar so podatki poškodovani. \n\nČe želite še naprej uporabljati telefon, ga morate ponastaviti na tovarniške nastavitve. Ko boste po ponastavitvi nastavljali telefon, boste lahko obnovili morebitne podatke, ki so bili varnostno kopirani v Google Račun."</string>
     <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Preklopite način vnosa"</string>
-    <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="5022405858647120434">"Zaklepanje zaslona"</string>
+    <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8971630898700461034">"Nastavitev zaklepanja zaslona"</string>
     <string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"Zaščitite napravo"</string>
+    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3655973509619012084">"Uporaba prstnega odtisa"</string>
     <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"Odklepanje s prstnim odtisom"</string>
     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Izberite zaklep zaslona"</string>
     <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"Izbira zakl. del. p."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Zaščita tablič. račun."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Zaščita naprave"</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Zaščita telefona"</string>
-    <string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4384500605121098860">"Prstni odtis bo morda manj varen kot zapleten vzorec, koda PIN ali geslo. Zaradi večje varnosti nastavite nadomestno zaklepanje zaslona."</string>
+    <string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="5585650064305600578">"Zaradi večje varnosti nastavite nadomestno zaklepanje zaslona."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Vklopite zaščitne funkcije naprave, da drugim preprečite uporabo tega tabličnega računalnika brez vašega dovoljenja. Izberite zaklepanje zaslona, ki ga želite uporabljati."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Vklopite zaščitne funkcije naprave, da drugim preprečite njeno uporabo brez vašega dovoljenja. Izberite zaklepanje zaslona, ki ga želite uporabljati."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Vklopite zaščitne funkcije naprave, da drugim preprečite uporabo tega telefona brez vašega dovoljenja. Izberite zaklepanje zaslona, ki ga želite uporabljati."</string>
     <string name="lock_profile_wipe_warning_content_password" msgid="450695588340509349">"Če tudi tokrat vnesete nepravilno geslo za delovni profil, bodo delovni profil in povezani podatki odstranjeni iz te naprave."</string>
     <string name="lock_profile_wipe_content" msgid="2150455386921347628">"Preveč napačnih poskusov. Delovni profil in povezani podatki bodo odstranjeni iz te naprave."</string>
     <string name="lock_profile_wipe_dismiss" msgid="5118293266264141442">"Opusti"</string>
-    <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Geslo mora biti vsaj %d-mestno"</string>
+    <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2691590536362441127">"Vsebovati mora najmanj toliko znakov: %d."</string>
     <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"Koda PIN mora biti vsaj %d-mestna"</string>
     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Naprej"</string>
-    <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Geslo mora imeti manj kot toliko znakov: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
-    <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN mora imeti manj kot toliko številk: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
-    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PIN lahko vsebuje samo števke od 0 do 9."</string>
+    <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4520363269062591833">"Vsebovati mora manj kot toliko znakov: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
+    <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="4010052843684165845">"Vsebovati mora manj kot toliko števk: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
+    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="5537252833154289817">"Vsebovati sme samo števke od 0 do 9."</string>
     <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"Skrbnik naprave ne dovoli uporabe nedavne kode PIN."</string>
-    <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Geslo ima neveljaven znak."</string>
-    <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Geslo mora vsebovati vsaj eno črko."</string>
-    <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Geslo mora imeti vsaj eno števko."</string>
-    <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Geslo mora imeti vsaj en simbol."</string>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="5677371623980347934">
-      <item quantity="one">Geslo mora imeti vsaj %d črko.</item>
-      <item quantity="two">Geslo mora imeti vsaj %d črki.</item>
-      <item quantity="few">Geslo mora imeti vsaj %d črke.</item>
-      <item quantity="other">Geslo mora imeti vsaj %d črk.</item>
+    <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"Ne sme vsebovati neveljavnih znakov."</string>
+    <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"Vsebovati mora vsaj eno črko."</string>
+    <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"Vsebovati mora vsaj eno števko."</string>
+    <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"Vsebovati mora vsaj en simbol."</string>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="3121545900151618401">
+      <item quantity="one">Vsebovati mora vsaj %d črko</item>
+      <item quantity="two">Vsebovati mora vsaj %d črki</item>
+      <item quantity="few">Vsebovati mora vsaj %d črke</item>
+      <item quantity="other">Vsebovati mora vsaj %d črk</item>
     </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5396846200894553640">
-      <item quantity="one">Geslo mora imeti vsaj %d malo črko.</item>
-      <item quantity="two">Geslo mora imeti vsaj %d mali črki.</item>
-      <item quantity="few">Geslo mora imeti vsaj %d male črke.</item>
-      <item quantity="other">Geslo mora imeti vsaj %d malih črk.</item>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5415008859853535577">
+      <item quantity="one">Vsebovati mora vsaj %d malo črko</item>
+      <item quantity="two">Vsebovati mora vsaj %d mali črki</item>
+      <item quantity="few">Vsebovati mora vsaj %d male črke</item>
+      <item quantity="other">Vsebovati mora vsaj %d malih črk</item>
     </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="2483949715040341677">
-      <item quantity="one">Geslo mora imeti vsaj %d veliko črko.</item>
-      <item quantity="two">Geslo mora imeti vsaj %d veliki črki.</item>
-      <item quantity="few">Geslo mora imeti vsaj %d velike črke.</item>
-      <item quantity="other">Geslo mora imeti vsaj %d velikih črk.</item>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="1452012183267855761">
+      <item quantity="one">Vsebovati mora vsaj %d veliko črko</item>
+      <item quantity="two">Vsebovati mora vsaj %d veliki črki</item>
+      <item quantity="few">Vsebovati mora vsaj %d velike črke</item>
+      <item quantity="other">Vsebovati mora vsaj %d velikih črk</item>
     </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="9156410893744210033">
-      <item quantity="one">Geslo mora imeti vsaj %d številko.</item>
-      <item quantity="two">Geslo mora imeti vsaj %d številki.</item>
-      <item quantity="few">Geslo mora imeti vsaj %d številke.</item>
-      <item quantity="other">Geslo mora imeti vsaj %d številk.</item>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="5536275490534483515">
+      <item quantity="one">Vsebovati mora vsaj %d števko</item>
+      <item quantity="two">Vsebovati mora vsaj %d števki</item>
+      <item quantity="few">Vsebovati mora vsaj %d števke</item>
+      <item quantity="other">Vsebovati mora vsaj %d števk</item>
     </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5384442837439742233">
-      <item quantity="one">Geslo mora imeti vsaj %d posebni znak.</item>
-      <item quantity="two">Geslo mora imeti vsaj %d posebna znaka.</item>
-      <item quantity="few">Geslo mora imeti vsaj %d posebne znake.</item>
-      <item quantity="other">Geslo mora imeti vsaj %d posebnih znakov.</item>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5132998285340017795">
+      <item quantity="one">Vsebovati mora vsaj %d poseben simbol</item>
+      <item quantity="two">Vsebovati mora vsaj %d posebna simbola</item>
+      <item quantity="few">Vsebovati mora vsaj %d posebne simbole</item>
+      <item quantity="other">Vsebovati mora vsaj %d posebnih simbolov</item>
     </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4175064976268466293">
-      <item quantity="one">Geslo mora imeti vsaj %d znak, ki ni črka.</item>
-      <item quantity="two">Geslo mora imeti vsaj %d znaka, ki nista črka.</item>
-      <item quantity="few">Geslo mora imeti vsaj %d znake, ki niso črke.</item>
-      <item quantity="other">Geslo mora imeti vsaj %d znakov, ki niso črke.</item>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="2778958281865593579">
+      <item quantity="one">Vsebovati mora vsaj %d znak, ki ni črka</item>
+      <item quantity="two">Vsebovati mora vsaj %d znaka, ki nista črka</item>
+      <item quantity="few">Vsebovati mora vsaj %d znake, ki niso črke</item>
+      <item quantity="other">Vsebovati mora vsaj %d znakov, ki niso črke</item>
     </plurals>
     <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"Skrbnik naprave ne dovoli uporabe nedavnega gesla."</string>
     <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Naraščajoč, padajoč ali ponavljajoč se niz števk je prepovedan"</string>
     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Če želite seznaniti z napravo:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Prikazano mora biti to geslo:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Od:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ali se želite povezati s to napravo?"</string>
     <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Če želite vzpostaviti povezavo z napravo:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>V njej vnesite:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g> in pritisnite Return ali Enter."</string>
-    <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"Dovolite napravi <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, da dostopa do vaših stikov in zgodovine klicev"</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"Dovoli dostop do stikov in zgodovine klicev"</string>
     <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"Povezave z napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ni bilo mogoče vzpostaviti."</string>
     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Išči naprave"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Dovoli izmenjavo podatkov, ko se tablični računalnik dotakne druge naprave"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Dovoli izmenjavo podatkov, ko se telefon dotakne druge naprave"</string>
+    <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"Vklop NFC-ja"</string>
+    <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"NFC izmenjuje podatke med napravo in drugimi bližnjimi napravami ali cilji, na primer plačilnimi terminali, bralniki za dostop ter interaktivnimi oglasi ali oznakami."</string>
     <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
     <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Pripravljen za prenos vsebine aplikacije prek NFC"</string>
     <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Izklopljeno"</string>
     <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Zmanjšanje porabe energije akumulatorja, ko je vklopljen Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Omejitev porabe akum. za Wi‑Fi"</string>
     <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Preklop na prenos podatkov v mobilnem omrežju, če povezava Wi‑Fi nima več internetnega dostopa"</string>
+    <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8741291033791891668">"Samodejno preklopi na prenos podatkov v mobilnem omrežju"</string>
+    <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="2641527693037426430">"Uporaba prenosa podatkov prek mobilnega omrežja, če Wi-Fi nima dostopa do interneta. Pri tem bodo morda nastali stroški prenosa podatkov v mobilnih omrežjih."</string>
     <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Dodaj omrežje"</string>
     <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Omrežja Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Gumb za WPS"</string>
     <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"POVEŽI"</string>
     <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"To omrežje nima dostopa do interneta. Ali želite ostati povezani?"</string>
     <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Ne sprašuj več za to omrežje"</string>
+    <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"Omrežje Wi-Fi ni povezano z internetom"</string>
+    <string name="lost_internet_access_text" msgid="1676124057345106398">"Kadar je povezava Wi-Fi slaba, lahko preklopite na mobilno omrežje. Pri tem bodo morda nastali stroški prenosa podatkov v mobilnih omrežjih."</string>
+    <string name="lost_internet_access_switch" msgid="1980357004205108781">"Preklopi na mobilno omrežje"</string>
+    <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Ostani v omrežju Wi‑Fi"</string>
+    <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"Tega ne prikaži nikoli več"</string>
     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Vzpostavi povezavo"</string>
     <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Vzpostavljanje povezave z omrežjem ni uspelo"</string>
     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Pozabi"</string>
     <item msgid="6200207341126893791">"1"</item>
   </string-array>
     <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Ko je vklopljeno klicanje prek omrežja Wi-Fi, lahko telefon preusmeri klice prek omrežij Wi-Fi ali omrežja operaterja na podlagi vaše nastavitve in moči signala. Pred vklopom te funkcije pri operaterju preverite cene in druge podrobnosti."</string>
+    <string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Posodobitev naslova za nujne primere"</string>
+    <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Naslov, ki ga službe za ukrepanje v sili uporabljajo kot vaš naslov, če prek Wi-Fi-ja pokličete na številko 911"</string>
     <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Začetna stran"</string>
     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Zaslon"</string>
     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Zvok"</string>
     <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
     <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Glasnost"</string>
     <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Glasbeni učinki"</string>
-    <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Glasnost zvonjenja"</string>
+    <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"Glasnost zvonjenja"</string>
     <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibriraj v tihem načinu"</string>
     <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Privzeti zvok obvestila"</string>
     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Zvonjenje"</string>
     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Prilagoditev svetlosti zaslona"</string>
     <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Prilagodljiva svetlost"</string>
     <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Optimiziranje ravni svetlosti glede na razpoložljivo svetlobo"</string>
+    <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Nočna svetloba"</string>
+    <string name="night_display_text" msgid="4535302797673277668">"Nočna svetloba zaslon obarva z rdečim odtenkom. To olajša gledanje na zaslon ali branje v šibki svetlobi in vam lahko pomaga prej zaspati."</string>
+    <string name="night_display_category_schedule" msgid="2044072617637348966">"Razpored"</string>
+    <string name="night_display_category_status" msgid="1952928783124400330">"Stanje"</string>
+    <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="8046314360381608455">"Samodejni vklop"</string>
+    <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="6723636142053240947">"Nikoli"</string>
+    <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="6012300346981608242">"Razpored po meri"</string>
+    <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="2123345097508167094">"Od sončnega zahoda do vzhoda"</string>
+    <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Začetni čas"</string>
+    <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Končni čas"</string>
+    <string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"Izklopljeno/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="8865054549719499274">"Brez samodejnega vklopa"</string>
+    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="4962295097132112885">"Samodejni vklop ob <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="5520577516590422267">"Samodejni vklop ob sončnem zahodu"</string>
+    <string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"Vklopljeno/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="44005841579902825">"Brez samodejnega izklopa"</string>
+    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="4350556852471560173">"Samodejni izklop ob <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="6122152828111119250">"Samodejni izklop ob sončnem vzhodu"</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Stanje pripravljenosti"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Zaslon se izklopi"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Po toliko nedejavnosti: <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Samodejna svetlost"</string>
     <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Preklop iz stanja pripravlj. z dviganjem"</string>
     <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Prikaz na podlagi okolja"</string>
-    <string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"Preklop zaslona iz stanja pripravljenosti, ko primete napravo ali prejmete obvestila"</string>
+    <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Preklop zaslona iz stanja pripravljenosti, ko prejmete obvestila"</string>
     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Velikost pisave"</string>
     <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Pomanjšava ali povečava besedila"</string>
     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Nastavitve zaklepanja kartice SIM"</string>
     <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Pozabi"</string>
     <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Nastavi"</string>
     <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Razišči"</string>
+    <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"Sprostitev prostora"</string>
+    <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"Upravljanje shrambe"</string>
     <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Povezava USB z računalnikom"</string>
     <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Vzpostavi povezavo kot"</string>
     <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Predstavnostna naprava (MTP)"</string>
     <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"Zvok"</string>
     <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"Predpomnjeni podatki"</string>
     <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Drugo"</string>
+    <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"Sistem"</string>
     <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"Razišči: <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="5343550781234524040">"Med drugimi datotekami so datoteke, ki jih shranijo aplikacije, datoteke, ki jih prenesete iz interneta ali prek Bluetootha, datoteke sistema Android in druge. \n\nČe si želite ogledati celotno vsebino te naprave za shranjevanje <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, se dotaknite »Razišči«."</string>
+    <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="3058775028564971102">"Sistem vključuje datoteke, ki jih interno uporablja operacijski sistem Android. \n\nTeh datotek si ne morete posamično ogledati."</string>
     <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"Uporabnik <xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> je morda shranil fotografije, glasbo, filme, aplikacije ali druge podatke, ki zasedajo <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> shrambe. \n\nČe si želite ogledati podrobnosti, preklopite na uporabnika <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
     <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Nastavitev imena za: <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Uporaba kot prenosna shramba"</string>
     <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Pravne informacije"</string>
     <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Sodelavci"</string>
     <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"Ročno"</string>
-    <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Zakonsko predpisani podatki"</string>
+    <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"Zakonsko predpisane oznake"</string>
+    <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"Priročnik z varn. in zak. predpis. inf."</string>
     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Avtorska pravica"</string>
     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licenca"</string>
     <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Določila in pogoji"</string>
     <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Aplikacija ni nameščena v telefonu."</string>
     <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"Varnost delovnega profila"</string>
     <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"Zaklepanje zaslona za delovni profil"</string>
-    <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="6888460471428172592">"Uporaba enakega zaklepanja"</string>
-    <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="6173594427521995322">"Sprememba zaklepanja zaslona naprave, da se bo ujemalo z delovnim profilom"</string>
-    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="8262182734131824214">"Želite uporabiti enako zaklepanje?"</string>
-    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="6953193194108608460">"Zaklepanje delovnega profila je mogoče uporabiti tudi za zaklepanje zaslona naprave. Če to naredite, se pravilniki o zaklepanju delovnega profila uporabijo tudi za zaklepanje zaslona naprave."</string>
-    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="8903515808297759759">"Zaklepanje delovnega profila ne ustreza varnostnim zahtevam organizacije.\n\nNastavite lahko novo zaklepanje zaslona za napravo in delovni profil. Pravilniki o zaklepanju delovnega profila bodo uporabljeni tudi za zaklepanje zaslona naprave."</string>
-    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="4911420150698686398">"Spremeni zaklepanje naprave"</string>
-    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="2372867057465188766">"Spremeni zaklepanje"</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"Uporaba enega zaklepanja"</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"Uporaba enega zaklepanja za delovni profil in zaslon naprave"</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"Želite uporabljati eno zaklepanje?"</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1787427605545808829">"Delovni profil in zaslon naprave bosta uporabljala eno zaklepanje. Morebitni pravilniki o zaklepanju delovnega profila se uporabijo tudi za zaklepanje zaslona naprave."</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"Zaklepanje delovnega profila ne izpolnjuje varnostnih zahtev organizacije. Uporabljate lahko enako zaklepanje za zaslon naprave in delovni profil, vendar se bodo uporabili morebitni pravilniku o zaklepanju delovnega profila."</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"Uporabi eno zaklepanje"</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"Uporabi eno zaklepanje"</string>
     <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"Enako kot zaklepanje zaslona naprave"</string>
     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Upravljaj aplikacije"</string>
     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Upravljanje in odstranjevanje nameščenih aplikacij"</string>
     <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Stalno vklopljen VPN"</string>
     <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="4308317205962153438">"Dodano ni bilo nobeno omrežje VPN."</string>
     <string name="vpn_always_on_active" msgid="2789423425184556882">"Vedno vklopljeno in aktivno"</string>
+    <string name="vpn_not_supported_by_this_app" msgid="5002053874215892179">"Ta aplikacija tega ne podpira"</string>
     <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Izberite profil za navidezno zasebno omrežje (VPN), s katerim boste vedno povezani. Omrežni promet bo dovoljen samo prek tega omrežja VPN."</string>
     <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Brez"</string>
     <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Za stalno vklopljeno navidezno zasebno omrežje je potreben naslov IP tako za strežnik kot za DNS."</string>
     <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"zaslon, zaslon na dotik"</string>
     <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3891383826236015854">"zatemnitev zaslona, zaslon na dotik, akumulator"</string>
     <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="3325150824507953765">"zatemnitev zaslona, zaslon na dotik, akumulator"</string>
+    <string name="keywords_display_night_display" msgid="7630169927425425754">"zatemnitev zaslona, noč, obarvanje"</string>
     <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"ozadje, prilagajanje, prilagajanje zaslona"</string>
     <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"velikost besedila"</string>
     <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"projiciranje, predvajanje"</string>
     <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"podrsanje za odklepanje, geslo, vzorec, PIN"</string>
     <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"delovna preizkušnja, delo, profil"</string>
     <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"delovni profil, upravljan profil, poenotiti, poenotenje, delo, profil"</string>
+    <string name="keywords_gesture" msgid="5696040361482126337">"poteza"</string>
     <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Nastavitev brezžič. oznake NFC"</string>
     <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Zapiši"</string>
     <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Dotaknite se oznake za zapisovanje ..."</string>
     <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Na oznako NFC ni mogoče zapisati podatkov. Če težave ne odpravite, poskusite z drugo oznako."</string>
     <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Na oznako NFC ni mogoče zapisovati. Uporabite drugo oznako."</string>
     <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Privzeti zvok"</string>
-    <string name="sound_settings_summary" msgid="3651751880569558828">"Glasnost zvonjenja: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="sound_settings_example_summary" msgid="6810096712869633479">"Glasnost zvonjenja na 80 %"</string>
+    <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"Glasnost zvonjenja: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"Glasnost zvonjenja: 80 %"</string>
     <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Glasnost predstavnosti"</string>
     <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Glasnost alarma"</string>
     <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Glasnost zvonjenja"</string>
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Tiho"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Opozorilo"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibriranje"</string>
+    <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Zvoki ob zagonu"</string>
     <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Ne moti"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"»Samo predn.« dovoljuje"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Samodejna pravila"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Ko vnesete kodo PIN za zagon te naprave, storitve za osebe s posebnimi potrebami, kot je <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, še ne bodo na voljo."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Ko vnesete vzorec za zagon te naprave, storitve za osebe s posebnimi potrebami, kot je <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, še ne bodo na voljo."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Ko vnesete geslo za zagon te naprave, storitve za osebe s posebnimi potrebami, kot je <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, še ne bodo na voljo."</string>
+    <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"Opomba: po vnovičnem zagonu te aplikacije ni mogoče zagnati, če ne odklenete telefona."</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Podatki o IMEI"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Relativni podatki o IMEI"</string>
     <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Reža <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
     <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Aplikaciji za pomoč dovoli dostop do vsebine na zaslonu kot besedilo"</string>
     <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Uporaba posnetka zaslona"</string>
     <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Aplikaciji dovoli dostop do posnetka zaslona"</string>
+    <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"Utripanje zaslona"</string>
+    <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"Utripanje robov zaslona, ko aplikacija za pomoč dostopa do besedila z zaslona ali posnetka zaslona"</string>
     <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Aplikacije za pomoč vam pomagajo na podlagi podatkov na zaslonu, ki si ga ogledujete. Nekatere aplikacije podpirajo storitve zaganjalnika in glasovnega vnosa pri zagotavljanju integrirane pomoči."</string>
     <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Povprečna uporaba pomnilnika"</string>
     <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Največja uporaba pomnilnika"</string>
     <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Prenos podatkov v ozadju je na voljo samo prek omrežja Wi-Fi. To morda vpliva na nekatere aplikacije ali storitve, ko omrežje Wi-Fi ni na voljo."</string>
     <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Delovni profil je izklopljen"</string>
     <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Aplikacije, sinhronizacija v ozadju in druge funkcije, povezane z delovnim profilom, so izklopljeni."</string>
-    <string name="suggestions_title" msgid="8758376306825920705">"Predlogi (<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>)"</string>
+    <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Nočna svetloba je vklopljena"</string>
+    <string name="condition_night_display_summary" msgid="6156601053674688864">"Zaslon ima rdeč odtenek. To vam lahko pomaga prej zaspati."</string>
+    <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Predlogi"</string>
+    <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"in še <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Odstrani"</string>
     <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Hladnejša barvna temperatura"</string>
     <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Uporaba hladnejših barv zaslona"</string>
     <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"Če želite zagnati napravo, morate vnesti kodo PIN. Ko je naprava izklopljena, ne more prejemati klicev, sporočil, obvestil ali alarmov."</string>
     <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"Če želite zagnati napravo, morate vnesti geslo. Ko je naprava izklopljena, ne more prejemati klicev, sporočil, obvestil ali alarmov."</string>
     <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"Dodajte nov prstni odtis"</string>
-    <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="2298186278816316599">"Odklepanje z drugim prstnim odtisom"</string>
+    <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"Odklepanje z drugim prstom"</string>
     <string name="battery_saver_on_summary" msgid="9072203872401530722">"Vklopljeno/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="battery_saver_off_summary" msgid="8309471955051162327">"Izklopljeno/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_never" msgid="6715896635178578813">"Brez samodejnega vklopa"</string>
     <string name="special_access" msgid="8275242424094109976">"Posebni dostop"</string>
     <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Ali želite res izbrisati uporabniške podatke in preklopiti na šifriranje podatkov?"</string>
     <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Izbriši in preklopi"</string>
-    <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="4021064939697753381">"Ponastavitev števcev omejevanja hitrosti za ShortcutManager"</string>
-    <string name="confirm_reset_shortcut_manager_throttling_title" msgid="6504835349094036279">"Želite ponastaviti omejevanje hitrosti za ShortcutManager?"</string>
-    <string name="confirm_reset_shortcut_manager_throttling_message" msgid="3812874125513775052">"Želite ponastaviti števce omejevanja hitrosti za ShortcutManager?"</string>
+    <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"Ponastavitev omejevanja hitrosti za ShortcutManager"</string>
+    <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"Omejevanje hitrosti za ShortcutManager je ponastavljeno"</string>
     <string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"Nadzor obvestil na zaklenjenem zaslonu"</string>
     <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Prikaz ali skrivanje vsebine obvestil"</string>
+    <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Vse"</string>
+    <string name="page_tab_title_support" msgid="6330657582897417458">"Podpora"</string>
     <string name="developer_density_summary" msgid="1998244213021456519">"<xliff:g id="ID_1">%d</xliff:g> dp"</string>
     <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Najmanjša širina"</string>
     <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Nobena nameščena aplikacija ni zahtevala dostopa za plačljiva sporočila SMS."</string>
     <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Dostop za plačljiva sporočila SMS"</string>
     <string name="bluetooth_disabled" msgid="1558295505487648234">"Onemogočeno"</string>
     <string name="demo_mode" msgid="2655748420527206870">"Predstavitveni način"</string>
+    <string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"Tu smo, da vam pomagamo"</string>
+    <string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"Na voljo smo vam 24 ur na dan vse dni v tednu"</string>
+    <string name="support_escalation_24_7_content_description" msgid="3772776213036994533">"Na voljo smo vam 24 ur na dan vse dni v tednu."</string>
+    <string name="support_escalation_summary" msgid="8473084168776014405">"Skupina za podporo je na voljo, da se posveti morebitnim težavam"</string>
+    <string name="support_escalation_24_7_summary" msgid="2802773279262547187">"Skupina za podporo je na voljo vsak dan ob vsaki uri"</string>
+    <string name="support_escalation_closed_summary" msgid="2240967274380168303">"Iščite po pomoči ali se vrnite med delovnim časom podpore (lokalni čas):&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
+    <string name="support_escalation_no_internet_summary" msgid="2526082812336597989">"Delovni čas telefonske podpore (lokalni čas)&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
+    <string name="support_escalation_unavailable_summary" msgid="5208552975245211898">"Iskanje po pomoči ali raziskovanje nasvetov in zvijač"</string>
+    <string name="support_country_list_title" msgid="823853371280534111">"Podpora za:"</string>
+    <string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%s</xliff:g> – <xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="support_phone_international_format" msgid="2143528744844720829">"<xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONE">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="support_international_phone_title" msgid="1308334014138718455">"Potujete po tujini?"</string>
+    <string name="support_international_phone_summary" msgid="208231793637026927">"Morda boste morali plačati stroške mednarodnih klicev"</string>
+    <string name="support_escalation_by_phone" msgid="4843223043487058711">"Telefon"</string>
+    <string name="support_escalation_by_chat" msgid="977019859110763749">"Klepet"</string>
+    <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="4153466795695447828">"Raziskovanje nasvetov in zvijač"</string>
+    <string name="support_help_feedback_title" msgid="693440287222186718">"Iskanje po pomoči in pošiljanje povratnih informacij"</string>
+    <string name="support_sign_in_required_title" msgid="1367187789121480440">"Stik s podporo"</string>
+    <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Prijava"</string>
+    <string name="support_sign_in_required_help" msgid="5200654782405538114">"Se ne morete prijaviti?"</string>
+    <string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"Pošiljanje podatkov o sistemu"</string>
+    <string name="support_disclaimer_content" msgid="6702447747744624871">"Za hitro diagnosticiranje in odpravljanje težave potrebujemo podatke o sistemu."</string>
+    <string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"Ne prikaži več"</string>
     <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Nastavitve delovnega profila"</string>
     <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Iskanje po stikih"</string>
     <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Organizaciji dovoli iskanje po stikih zaradi prepoznavanja klicateljev in stikov"</string>
+    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ura</item>
+      <item quantity="two"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> uri</item>
+      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ure</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ur</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuta</item>
+      <item quantity="two"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuti</item>
+      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minute</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minut</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekunda</item>
+      <item quantity="two"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundi</item>
+      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekunde</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekund</item>
+    </plurals>
+    <string name="support_estimated_wait_time" msgid="6523081420029378051">"Približna čakalna doba: <xliff:g id="ESTIMATE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"Računalnik"</string>
     <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"Slušalke z mikrofonom"</string>
     <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"Telefon"</string>
     <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"Slušalka"</string>
     <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"Zunanja dodatna oprema"</string>
     <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"Upravljanje shrambe"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"Upravitelj shrambe vam pomaga sprostiti prostor za shranjevanje, tako da iz naprave odstrani varnostno kopirane fotografije in videoposnetke."</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"Odstranjevanje fotografij in videoposnetkov"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Upravitelj shrambe"</string>
+    <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"Samodejno"</string>
+    <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Ročno"</string>
+    <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"Sprostitev prostora"</string>
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Poteze"</string>
+    <string name="gesture_preference_summary" msgid="8627850388011956901">"Hitre poteze za upravljanje telefona"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Preklop na fotoaparat"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="6988157149749655988">"Če želite hitro odpreti fotoaparat, se dvakrat dotaknite gumba za vklop. Deluje na vsakem zaslonu."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Obrat fotoaparata"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Hitro preverjanje vsebine zaslonu"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="3606386731704368561">"Če želite preveriti vsebino zaslona, ne da bi telefon povsem preklopili iz stanja pripravljenosti, se dvakrat dotaknite zaslona ali dvignite telefon."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Vlečenje za obvestila"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="5274050434459511239">"Če želite preveriti obvestila, povlecite navzdol po tipalu prstnih odtisov na hrbtni strani telefona."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Vklopljeno"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Izklopljeno"</string>
+    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Nalagalnik zagona je že odklenjen"</string>
+    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="415954951226204461">"Najprej vzpostavite povezavo z internetom"</string>
+    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"Povežite se z internetom ali se obrnite na operaterja"</string>
+    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Ni na voljo v napravah, zaklenjenih na operaterja"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"Skupaj sproščeno: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>\n\nNazadnje zagnano: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
 </resources>