OSDN Git Service

Import revised translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-sl / strings.xml
index 1b33e0d..7bd648b 100644 (file)
     <string name="proxy_settings_summary" msgid="7898928000758321486">"Nastavi globalni strežnik HTTP proxy in seznam izločitev"</string>
     <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Počisti"</string>
     <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Vrata strežnika proxy"</string>
-    <!-- no translation found for proxy_port_hint (56832878488386205) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 4287056510182845203 -->     <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Brez strežnika proxy:"</string>
-    <!-- no translation found for proxy_exclusionlist_hint (6084099226687226948) -->
-    <skip />
+    <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Obidi strežnik proxy pri"</string>
+    <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com, mycomp.test.com, localhost"</string>
     <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Ponastavi na privzeto"</string>
     <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Končano"</string>
     <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Gostiteljsko ime strežnika proxy"</string>
-    <!-- no translation found for proxy_hostname_hint (2076157057003936176) -->
-    <skip />
+    <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
     <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Pozor"</string>
     <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"V redu"</string>
     <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="9120776460063182119">"Ime gostitelja, ki ste ga vtipkali, ni veljavno."</string>
     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"Ali želite šifrirati tablični računalnik? Tega dejanja ne morete razveljaviti ali prekiniti, ker lahko pride do izgube podatkov. Šifriranje traja eno uro ali več in v tem času se bo tablični računalnik večkrat znova zagnal."</string>
     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"Ali želite šifrirati telefon? Tega dejanja ne morete razveljaviti ali prekiniti, ker lahko pride do izgube podatkov. Šifriranje traja uro ali več in v tem času se bo telefon večkrat vnovič zagnal."</string>
     <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Šifriranje"</string>
-    <!-- no translation found for crypt_keeper_setup_description (5317479293244660361) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for crypt_keeper_setup_description (8166730416836285875) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6736063610343230255 -->     <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Poskusite znova čez ^1 sek."</string>
+    <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="5317479293244660361">"Počakajte, tablični računalnik se šifrira. Dokončano: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> %."</string>
+    <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="8166730416836285875">"Počakajte, telefon se šifrira. Dokončano: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> %."</string>
+    <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Poskusite znova čez <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> sekund."</string>
     <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1492603008983893532">"Vnesite geslo"</string>
     <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="1166918236711686187">"Šifriranje ni uspelo"</string>
     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="1075638996134310507">"Šifriranje je bilo ustavljeno in se ne bo dokončalo. Če želite uporabljati tablični računalnik, ga morate ponastaviti na tovarniške vrednosti (s čimer se izbrišejo vsi vaši podatki). Po ponastavitvi lahko znova poskusite šifrirati tablični računalnik."</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Izberite način zaklepanja zaslona"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="1613932765246180079">"Izključeno"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="2791013557563587655">"Ne zakleni zaslona"</string>
-    <!-- outdated translation 6897899776351307938 -->     <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="7560817055143323842">"Brez"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="7560817055143323842">"Ni varno"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="2609139908913114644">"Ne zahteva vzorca, PIN-a ali gesla za odk. zas."</string>
     <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Vzorec"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="8467282436608077882">"Zahtevaj vzorec za odklepanje zaslona"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="7871968012198279034">"Zahtevaj geslo za odklepanje zaslona"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="8563103042330816018">"Onemogočil skrbnik ali pravilnik za šifriranje"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="378729687629105388">"Izklopljeno"</string>
-    <!-- outdated translation 7953821968316697309 -->     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="7137296704741184239">"Nezaščiten"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="7137296704741184239">"Brez varnosti"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"Zaščiten z vzorcem"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"Zaščiteno s kodo PIN"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"Zaščiteno z geslom"</string>
     <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="81844079120986198">"Prostoročno"</string>
     <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="3799470046565284440">"Prenos"</string>
     <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3000858580917633478">"Vnosna naprava"</string>
-    <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="4225813400648547154">"Internet prek mob. napr."</string>
+    <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Internetni dostop"</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Povezava med napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> in zvokom nosilca podatkov bo prekinjena."</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Povezava med napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> in prostoročnim zvokom bo prekinjena."</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"Povezava med napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> in vnosno napravo bo prekinjena."</string>
-    <string name="bluetooth_disconnect_pan_profile" msgid="877883150720888525">"Internetna povezava naprave <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> prek mobilne naprave bo prekinjena."</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Internetni dostop prek naprave <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bo prekinjen."</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"Naprava <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bo izključena iz skupne rabe internetne povezave tega tabličnega računalnika."</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"Naprava <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bo izključena iz skupne rabe internetne povezave tega telefona."</string>
     <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="528816860793581131">"Možnosti za <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="bluetooth_device_advanced_device_actions_title" msgid="3793430949811946844">"Dejanja naprave"</string>
     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Vzpostavi povezavo"</string>
     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Povezava s strežnikom za prenos datotek je vzpostavljena"</string>
     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Povezava s strežnikom za prenos datotek ni vzpostavljena"</string>
     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Povezava z vnosno napravo je vzpostavljena"</string>
-    <string name="bluetooth_pan_profile_summary_connected" msgid="7456487225516323485">"Internet prek mob. napr."</string>
+    <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Povezava z napravo za internetni dostop"</string>
+    <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Skupna raba lok. internetne povezave z napravo"</string>
     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Uporabi za zvok predstavnosti"</string>
     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Uporabi za zvok telefona"</string>
     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Uporabi za prenos datotek"</string>
     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Obvesti me, ko bo na voljo odprto omrežje"</string>
     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="2256739245628081979">"Pravilnik o izklopu iz omrežja Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_setting_sleep_policy_summary" msgid="7573693311804602041">"Navedite, kdaj preklopiti z brezžične na mobilno podatkovno storitev"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_setting_sleep_policy_summary_wifi_only (5025244230722670496) -->
-    <skip />
+    <string name="wifi_setting_sleep_policy_summary_wifi_only" msgid="5025244230722670496">"Določite, kdaj se naj prekine povezava z omrežjem Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Težava pri spreminjanju nastavitve"</string>
     <string name="wifi_add_network" msgid="1671334951296205616">"Dodaj brezžično omrežje"</string>
     <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Brezžična omrežja"</string>
     <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Stanje"</string>
     <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Hitrost povezave"</string>
     <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Naslov IP"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_ip_address_hint (8743430259685731436) -->
-    <skip />
     <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Način EAP"</string>
     <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Preverjanje pristnosti v fazi 2"</string>
     <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Overjeno potrdilo"</string>
     <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="3428867750550854065">"Vnesite veljaven naslov DNS."</string>
     <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="8145730615716855433">"Vnesite predpono omrežja, dolgo med 0 in 32 znaki."</string>
     <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_dns1_hint (6456813483795602877) -->
-    <skip />
     <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_dns2_hint (7619765588130757472) -->
-    <skip />
     <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Prehod"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_gateway_hint (8795112538577969474) -->
-    <skip />
     <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Dolžina predpone omrežja"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_network_prefix_length_hint (5443152484519915633) -->
-    <skip />
     <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Prenosna brezžična dostopna točka"</string>
     <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Prenosna dostopna točka <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> dejavna"</string>
     <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Napaka prenosne brezžične dostopne dostopne točke"</string>
     <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Omrežje"</string>
     <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"Naslov MAC za brezžično omrežje"</string>
     <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Naslov Bluetooth"</string>
-    <!-- no translation found for status_serial_number (2257111183374628137) -->
-    <skip />
+    <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Serijska številka"</string>
     <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Ni na voljo"</string>
     <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Čas delovanja"</string>
     <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Čas delovanja"</string>
     <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Vstavite kartico SD, da bo vpeta"</string>
     <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Vpni pomnilnik USB"</string>
     <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Vpni kartico SD"</string>
-    <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="1794150364965145726">"Vpni pomnilnik USB"</string>
-    <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4936591681679097699">"Vpni kartico SD"</string>
+    <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
+    <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
     <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Izbriši pomnilnik USB"</string>
     <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Izbriši kartico SD"</string>
     <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Izbriše vse podatke na notranjem pomnilniku USB, na primer glasbo ali fotografije"</string>
     <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Izbriše vse podatke na kartici SD, na primer glasbo ali fotografije"</string>
-    <string name="sd_unavailable" msgid="8580107589533213904">"Ni na voljo"</string>
     <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (Samo za branje)"</string>
     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2349876662428231297">"Izpni pomnilnik USB"</string>
     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8612140627310646730">"Izpni kartico SD"</string>
     <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Ponastavitev na tovarniške nastavitve"</string>
     <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Izbriše vse podatke na tabličnem računalniku"</string>
     <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Izbriše vse podatke iz telefona"</string>
-    <!-- outdated translation 6121706363551361209 -->     <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="590799767511283567">"S tem boste iz "<b>"notranjega pomnilnika"</b>" tabličnega računalnika izbrisali vse podatke:"\n\n<li>"Google Račun"</li>\n<li>"podatke in nastavitve sistema in programov"</li>\n<li>"prenesene programe"</li></string>
-    <!-- outdated translation 6121706363551361209 -->     <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="3251400937758241249">"S tem boste iz "<b>"notranjega pomnilnika"</b>" tabličnega računalnika izbrisali vse podatke:"\n\n<li>"Google Račun"</li>\n<li>"podatke in nastavitve sistema in programov"</li>\n<li>"prenesene programe"</li></string>
+    <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="590799767511283567">"S tem boste iz "<b>"notranjega pomnilnika"</b>" tabličnega računalnika izbrisali vse podatke:"\n\n<li>"Google Račun"</li>\n<li>"podatke in nastavitve sistema in programov"</li>\n<li>"prenesene programe"</li></string>
+    <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="3251400937758241249">"S tem boste iz "<b>"notranjega pomnilnika"</b>" telefona izbrisali vse podatke:"\n\n<li>"Google Račun"</li>\n<li>"podatke in nastavitve sistema in programov"</li>\n<li>"prenesene programe"</li></string>
     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Trenutno ste prijavljeni v te račune:"\n</string>
     <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Glasba"</li>\n<li>"Fotografije"</li>\n<li>"Drugi uporabniški podatki"</li></string>
     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="4740866328425123395">\n\n"Če želite izbrisati tudi glasbo, slike in druge uporabniške podatke, morate izbrisati "<b>"pomnilnik USB"</b>"."</string>
     <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"Povezava USB ni vzpostavljena"</string>
     <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Zaradi povezave USB je prišlo do napake internetne povezave prek telefona"</string>
     <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Internet prek Bluetootha"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" msgid="3317112145693933963">"Internet prek Bluetootha vklopljen, brez povezave"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_connected_subtext" msgid="893888246368164894">"Internet prek Bluetootha vklop. in povezan"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" msgid="1798863866978968964">"Internet prek Bluetootha izklopljen"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Skupna raba internetne povezave tega tabl. računalnika"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Skupna raba internetne povezave tega telefona"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Internetno povezavo tega tabličnega računalnika souporablja ena naprava"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Internetno povezavo tega telefona souporablja ena naprava"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Št. naprav, ki si deli internetno povezavo tega tabličnega računalnika: <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Št. naprav, ki si deli internetno povezavo tega telefona: <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Brez skupne rabe internetne povez. tega tabl. računalnika"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Brez skupne rabe internetne povezave tega telefona"</string>
     <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="1344187103463073993">"Napaka intern. pov. prek Bluetootha"</string>
     <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2222060504731415763">"Int. povez. ni mogoča z več kot <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> napr."</string>
     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Internetna povezava z napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bo prekinjena."</string>
     <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Uredi besedo"</string>
     <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Uredi"</string>
     <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Izbriši"</string>
-    <!-- outdated translation 2359596356158452427 -->     <string name="user_dict_settings_empty_text" product="tablet" msgid="1766522102636921529">"V uporabniškem slovarju ni besed. Besede lahko dodate v meniju."</string>
+    <string name="user_dict_settings_empty_text" product="tablet" msgid="1766522102636921529">"V uporabniškem slovarju ni besed. Besede lahko dodate z dotikom gumba »Dodaj« (+)."</string>
     <string name="user_dict_settings_empty_text" product="default" msgid="6209268025109242806">"V uporabniškem slovarju ni besed. Besede lahko dodate v meniju."</string>
     <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Preizkušanje"</string>
     <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informacije o tabličnem računalniku"</string>
     <string name="accessibility_power_button_category" msgid="8545885236482339928">"Gumb za vklop"</string>
     <string name="accessibility_power_button_ends_call" msgid="7698764194501089533">"Gumb za vklop konča klic"</string>
     <string name="accessibility_power_button_ends_call_summary" msgid="8878097632186291462">"Če med klicem pritisnete tipko za izklop, se klic konča, namesto da bi se izklopil zaslon"</string>
-    <!-- no translation found for touchscreen_gestures_category (3109869155350859625) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for long_press_timeout_selector_title (1396876537252863044) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for long_press_timeout_selector_summary (2261114502740278996) -->
-    <skip />
+    <string name="touchscreen_gestures_category" msgid="3109869155350859625">"Poteze za zaslon na dotik"</string>
+    <string name="long_press_timeout_selector_title" msgid="1396876537252863044">"Zakasnitev za dotik in pridržanje"</string>
+    <string name="long_press_timeout_selector_summary" msgid="2261114502740278996">"Zakasnitev, dokler dotik ni razumljen kot dotik in pridržanje"</string>
     <string name="power_usage_summary_title" msgid="5180282911164282324">"Uporaba baterije"</string>
     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Kaj porablja energijo baterije"</string>
     <string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"Podatki o uporabi baterije niso na voljo"</string>
     <string name="background_data_summary" msgid="3630389249212620467">"Programi lahko kadar koli sinhronizirajo, pošiljajo in prejemajo podatke"</string>
     <string name="background_data_dialog_title" msgid="745974259246047425">"Pozor"</string>
     <string name="background_data_dialog_message" msgid="9155730118215371308">"Če onemogočite podatke v ozadju, podaljšate življenjsko dobo baterije in zmanjšate rabo podatkov. Nekateri programi bodo mogoče še vedno potrebovali povezavo s podatki v ozadju."</string>
-    <!-- outdated translation 7232356254121075216 -->     <string name="sync_automatically" msgid="7558810110682562376">"Samodejna sinhronizacija"</string>
+    <string name="sync_automatically" msgid="7558810110682562376">"Samodejna sinhronizacija"</string>
     <string name="sync_automatically_summary" msgid="6662623174608419931">"Programi samodejno sinhronizirajo podatke"</string>
     <string name="header_manage_accounts" msgid="6869002423884539607">"Upravljanje z računi"</string>
     <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sinhroniz. je VKLOP."</string>
     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Sinhron. napaka"</string>
     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Varnostno kopiranje nastavitev"</string>
     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Varnostno kopiranje nastavitev"</string>
-    <!-- outdated translation 4438555069848430041 -->     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sinhroniziraj"</string>
-    <!-- outdated translation 260091941807229790 -->     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Prekliči sinhronizacijo"</string>
+    <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sinhroniziraj"</string>
+    <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Prekliči sinhronizacijo"</string>
     <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Pritisnite, če želite sinhronizirati<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
 %1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- outdated translation 2427506589849697841 -->     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
-    <!-- outdated translation 6328872198278573611 -->     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Koledar"</string>
-    <!-- outdated translation 6010441370923919977 -->     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Stiki"</string>
+    <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
+    <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Koledar"</string>
+    <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Stiki"</string>
     <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Pozdravljeni v storitvi Google Sync."</font>" "\n"Googlov način sinhroniziranja podatkov, s katerim lahko dostopate do stikov, koledarskih vnosov in drugih podatkov ne glede na to, kje ste."</string>
     <string name="header_application_sync_settings" msgid="5514539555293976035">"Nastavitve sinhronizacije programov"</string>
     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Podatki in sinhronizacija"</string>
     <string name="service_busy" msgid="225227519012409130">"Storitev je zasedena, poskusite znova"</string>
     <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Izbriši"</string>
     <string name="misc_files" msgid="6298643430106707497">"Razne datoteke"</string>
-    <!-- no translation found for misc_files_selected_count (4647048020823912088) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for misc_files_selected_count_bytes (5603677358119178101) -->
-    <skip />
+    <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"izbrano: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> od skupaj <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="select_all" msgid="6783085295161532497">"Izberi vse"</string>
+    <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Preverjanje HDCP"</string>
+    <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Nastavi preverjanje HDCP"</string>
 </resources>