OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-sl / strings.xml
index 4da4952..b039343 100644 (file)
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Odklepanje s prstnim odtisom"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Dotaknite se tipala prstnih odtisov, če želite odkleniti telefon, odobriti nakupe ali se prijaviti v aplikacije. Pazite, čigave prstne odtise boste dodali. Ta dejanja bo mogoče izvesti že z enim dodanim prstnim odtisom.\n\nOpomba: prstni odtis bo morda manj varen kot zapleten vzorec ali koda PIN."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="3635924459027832861">"Dotaknite se tipala prstnih odtisov, če želite odkleniti telefon, odobriti nakupe ali se prijaviti v aplikacije. Ta dejanja bo mogoče izvesti že z enim dodanim prstnim odtisom, zato pazite, čigave prstne odtise boste dodali.\n\nOpomba: prstni odtis bo morda manj varen kot zapleten vzorec ali koda PIN."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Prekliči"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Naprej"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Preskoči"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Ime"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"V redu"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Izbriši"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Začnimo."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="951888937749663602">"Začnimo"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Položite prst na tipalo in ga dvignite, ko začutite vibriranje"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="8556556992897619044">"Kar tako naprej"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Rahlo premaknite prst, da dodate vse različne dele prstnega odtisa"</string>
     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Vnesli ste pravilno geslo, vendar so podatki poškodovani. \n\nČe želite še naprej uporabljati tablični računalnik, ga morate ponastaviti na tovarniške nastavitve. Ko boste po ponastavitvi nastavljali tablični računalnik, boste lahko obnovili morebitne podatke, ki so bili varnostno kopirani v Google Račun."</string>
     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Vnesli ste pravilno geslo, vendar so podatki poškodovani. \n\nČe želite še naprej uporabljati telefon, ga morate ponastaviti na tovarniške nastavitve. Ko boste po ponastavitvi nastavljali telefon, boste lahko obnovili morebitne podatke, ki so bili varnostno kopirani v Google Račun."</string>
     <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Preklopite način vnosa"</string>
-    <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="5022405858647120434">"Zaklepanje zaslona"</string>
+    <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8971630898700461034">"Nastavitev zaklepanja zaslona"</string>
     <string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"Zaščitite napravo"</string>
+    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3655973509619012084">"Uporaba prstnega odtisa"</string>
     <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"Odklepanje s prstnim odtisom"</string>
     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Izberite zaklep zaslona"</string>
     <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"Izbira zakl. del. p."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Zaščita tablič. račun."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Zaščita naprave"</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Zaščita telefona"</string>
-    <string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4384500605121098860">"Prstni odtis bo morda manj varen kot zapleten vzorec, koda PIN ali geslo. Zaradi večje varnosti nastavite nadomestno zaklepanje zaslona."</string>
+    <string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="5585650064305600578">"Zaradi večje varnosti nastavite nadomestno zaklepanje zaslona."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Vklopite zaščitne funkcije naprave, da drugim preprečite uporabo tega tabličnega računalnika brez vašega dovoljenja. Izberite zaklepanje zaslona, ki ga želite uporabljati."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Vklopite zaščitne funkcije naprave, da drugim preprečite njeno uporabo brez vašega dovoljenja. Izberite zaklepanje zaslona, ki ga želite uporabljati."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Vklopite zaščitne funkcije naprave, da drugim preprečite uporabo tega telefona brez vašega dovoljenja. Izberite zaklepanje zaslona, ki ga želite uporabljati."</string>
     <string name="lock_profile_wipe_warning_content_password" msgid="450695588340509349">"Če tudi tokrat vnesete nepravilno geslo za delovni profil, bodo delovni profil in povezani podatki odstranjeni iz te naprave."</string>
     <string name="lock_profile_wipe_content" msgid="2150455386921347628">"Preveč napačnih poskusov. Delovni profil in povezani podatki bodo odstranjeni iz te naprave."</string>
     <string name="lock_profile_wipe_dismiss" msgid="5118293266264141442">"Opusti"</string>
-    <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Geslo mora biti vsaj %d-mestno"</string>
+    <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2691590536362441127">"Vsebovati mora najmanj toliko znakov: %d."</string>
     <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"Koda PIN mora biti vsaj %d-mestna"</string>
     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Naprej"</string>
-    <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Geslo mora imeti manj kot toliko znakov: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
-    <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN mora imeti manj kot toliko številk: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
-    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PIN lahko vsebuje samo števke od 0 do 9."</string>
+    <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4520363269062591833">"Vsebovati mora manj kot toliko znakov: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
+    <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="4010052843684165845">"Vsebovati mora manj kot toliko števk: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
+    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="5537252833154289817">"Vsebovati sme samo števke od 0 do 9."</string>
     <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"Skrbnik naprave ne dovoli uporabe nedavne kode PIN."</string>
-    <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Geslo ima neveljaven znak."</string>
-    <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Geslo mora vsebovati vsaj eno črko."</string>
-    <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Geslo mora imeti vsaj eno števko."</string>
-    <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Geslo mora imeti vsaj en simbol."</string>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="5677371623980347934">
-      <item quantity="one">Geslo mora imeti vsaj %d črko.</item>
-      <item quantity="two">Geslo mora imeti vsaj %d črki.</item>
-      <item quantity="few">Geslo mora imeti vsaj %d črke.</item>
-      <item quantity="other">Geslo mora imeti vsaj %d črk.</item>
+    <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"Ne sme vsebovati neveljavnih znakov."</string>
+    <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"Vsebovati mora vsaj eno črko."</string>
+    <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"Vsebovati mora vsaj eno števko."</string>
+    <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"Vsebovati mora vsaj en simbol."</string>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="3121545900151618401">
+      <item quantity="one">Vsebovati mora vsaj %d črko</item>
+      <item quantity="two">Vsebovati mora vsaj %d črki</item>
+      <item quantity="few">Vsebovati mora vsaj %d črke</item>
+      <item quantity="other">Vsebovati mora vsaj %d črk</item>
     </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5396846200894553640">
-      <item quantity="one">Geslo mora imeti vsaj %d malo črko.</item>
-      <item quantity="two">Geslo mora imeti vsaj %d mali črki.</item>
-      <item quantity="few">Geslo mora imeti vsaj %d male črke.</item>
-      <item quantity="other">Geslo mora imeti vsaj %d malih črk.</item>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5415008859853535577">
+      <item quantity="one">Vsebovati mora vsaj %d malo črko</item>
+      <item quantity="two">Vsebovati mora vsaj %d mali črki</item>
+      <item quantity="few">Vsebovati mora vsaj %d male črke</item>
+      <item quantity="other">Vsebovati mora vsaj %d malih črk</item>
     </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="2483949715040341677">
-      <item quantity="one">Geslo mora imeti vsaj %d veliko črko.</item>
-      <item quantity="two">Geslo mora imeti vsaj %d veliki črki.</item>
-      <item quantity="few">Geslo mora imeti vsaj %d velike črke.</item>
-      <item quantity="other">Geslo mora imeti vsaj %d velikih črk.</item>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="1452012183267855761">
+      <item quantity="one">Vsebovati mora vsaj %d veliko črko</item>
+      <item quantity="two">Vsebovati mora vsaj %d veliki črki</item>
+      <item quantity="few">Vsebovati mora vsaj %d velike črke</item>
+      <item quantity="other">Vsebovati mora vsaj %d velikih črk</item>
     </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="9156410893744210033">
-      <item quantity="one">Geslo mora imeti vsaj %d številko.</item>
-      <item quantity="two">Geslo mora imeti vsaj %d številki.</item>
-      <item quantity="few">Geslo mora imeti vsaj %d številke.</item>
-      <item quantity="other">Geslo mora imeti vsaj %d številk.</item>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="5536275490534483515">
+      <item quantity="one">Vsebovati mora vsaj %d števko</item>
+      <item quantity="two">Vsebovati mora vsaj %d števki</item>
+      <item quantity="few">Vsebovati mora vsaj %d števke</item>
+      <item quantity="other">Vsebovati mora vsaj %d števk</item>
     </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5384442837439742233">
-      <item quantity="one">Geslo mora imeti vsaj %d posebni znak.</item>
-      <item quantity="two">Geslo mora imeti vsaj %d posebna znaka.</item>
-      <item quantity="few">Geslo mora imeti vsaj %d posebne znake.</item>
-      <item quantity="other">Geslo mora imeti vsaj %d posebnih znakov.</item>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5132998285340017795">
+      <item quantity="one">Vsebovati mora vsaj %d poseben simbol</item>
+      <item quantity="two">Vsebovati mora vsaj %d posebna simbola</item>
+      <item quantity="few">Vsebovati mora vsaj %d posebne simbole</item>
+      <item quantity="other">Vsebovati mora vsaj %d posebnih simbolov</item>
     </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4175064976268466293">
-      <item quantity="one">Geslo mora imeti vsaj %d znak, ki ni črka.</item>
-      <item quantity="two">Geslo mora imeti vsaj %d znaka, ki nista črka.</item>
-      <item quantity="few">Geslo mora imeti vsaj %d znake, ki niso črke.</item>
-      <item quantity="other">Geslo mora imeti vsaj %d znakov, ki niso črke.</item>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="2778958281865593579">
+      <item quantity="one">Vsebovati mora vsaj %d znak, ki ni črka</item>
+      <item quantity="two">Vsebovati mora vsaj %d znaka, ki nista črka</item>
+      <item quantity="few">Vsebovati mora vsaj %d znake, ki niso črke</item>
+      <item quantity="other">Vsebovati mora vsaj %d znakov, ki niso črke</item>
     </plurals>
     <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"Skrbnik naprave ne dovoli uporabe nedavnega gesla."</string>
     <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Naraščajoč, padajoč ali ponavljajoč se niz števk je prepovedan"</string>
     <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
     <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Glasnost"</string>
     <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Glasbeni učinki"</string>
-    <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Glasnost zvonjenja"</string>
+    <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"Glasnost zvonjenja"</string>
     <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibriraj v tihem načinu"</string>
     <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Privzeti zvok obvestila"</string>
     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Zvonjenje"</string>
     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Prilagoditev svetlosti zaslona"</string>
     <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Prilagodljiva svetlost"</string>
     <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Optimiziranje ravni svetlosti glede na razpoložljivo svetlobo"</string>
+    <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Nočna svetloba"</string>
+    <string name="night_display_text" msgid="4535302797673277668">"Nočna svetloba zaslon obarva z rdečim odtenkom. To olajša gledanje na zaslon ali branje v šibki svetlobi in vam lahko pomaga prej zaspati."</string>
+    <string name="night_display_category_schedule" msgid="2044072617637348966">"Razpored"</string>
+    <string name="night_display_category_status" msgid="1952928783124400330">"Stanje"</string>
+    <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="8046314360381608455">"Samodejni vklop"</string>
+    <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="6723636142053240947">"Nikoli"</string>
+    <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="6012300346981608242">"Razpored po meri"</string>
+    <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="2123345097508167094">"Od sončnega zahoda do vzhoda"</string>
+    <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Začetni čas"</string>
+    <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Končni čas"</string>
+    <string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"Izklopljeno/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="8865054549719499274">"Brez samodejnega vklopa"</string>
+    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="4962295097132112885">"Samodejni vklop ob <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="5520577516590422267">"Samodejni vklop ob sončnem zahodu"</string>
+    <string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"Vklopljeno/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="44005841579902825">"Brez samodejnega izklopa"</string>
+    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="4350556852471560173">"Samodejni izklop ob <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="6122152828111119250">"Samodejni izklop ob sončnem vzhodu"</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Stanje pripravljenosti"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Zaslon se izklopi"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Po toliko nedejavnosti: <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Samodejna svetlost"</string>
     <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Preklop iz stanja pripravlj. z dviganjem"</string>
     <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Prikaz na podlagi okolja"</string>
-    <string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"Preklop zaslona iz stanja pripravljenosti, ko primete napravo ali prejmete obvestila"</string>
+    <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Preklop zaslona iz stanja pripravljenosti, ko prejmete obvestila"</string>
     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Velikost pisave"</string>
     <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Pomanjšava ali povečava besedila"</string>
     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Nastavitve zaklepanja kartice SIM"</string>
     <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Sodelavci"</string>
     <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"Ročno"</string>
     <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"Zakonsko predpisane oznake"</string>
-    <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="7089050124905168081">"Varnostne in zakonsko predpisane informacije"</string>
+    <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"Priročnik z varn. in zak. predpis. inf."</string>
     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Avtorska pravica"</string>
     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licenca"</string>
     <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Določila in pogoji"</string>
     <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Aplikacija ni nameščena v telefonu."</string>
     <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"Varnost delovnega profila"</string>
     <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"Zaklepanje zaslona za delovni profil"</string>
-    <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="6888460471428172592">"Uporaba enakega zaklepanja"</string>
-    <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="6173594427521995322">"Sprememba zaklepanja zaslona naprave, da se bo ujemalo z delovnim profilom"</string>
-    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="8262182734131824214">"Želite uporabiti enako zaklepanje?"</string>
-    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="6953193194108608460">"Zaklepanje delovnega profila je mogoče uporabiti tudi za zaklepanje zaslona naprave. Če to naredite, se pravilniki o zaklepanju delovnega profila uporabijo tudi za zaklepanje zaslona naprave."</string>
-    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="8903515808297759759">"Zaklepanje delovnega profila ne ustreza varnostnim zahtevam organizacije.\n\nNastavite lahko novo zaklepanje zaslona za napravo in delovni profil. Pravilniki o zaklepanju delovnega profila bodo uporabljeni tudi za zaklepanje zaslona naprave."</string>
-    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="4911420150698686398">"Spremeni zaklepanje naprave"</string>
-    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="2372867057465188766">"Spremeni zaklepanje"</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"Uporaba enega zaklepanja"</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"Uporaba enega zaklepanja za delovni profil in zaslon naprave"</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"Želite uporabljati eno zaklepanje?"</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1787427605545808829">"Delovni profil in zaslon naprave bosta uporabljala eno zaklepanje. Morebitni pravilniki o zaklepanju delovnega profila se uporabijo tudi za zaklepanje zaslona naprave."</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"Zaklepanje delovnega profila ne izpolnjuje varnostnih zahtev organizacije. Uporabljate lahko enako zaklepanje za zaslon naprave in delovni profil, vendar se bodo uporabili morebitni pravilniku o zaklepanju delovnega profila."</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"Uporabi eno zaklepanje"</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"Uporabi eno zaklepanje"</string>
     <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"Enako kot zaklepanje zaslona naprave"</string>
     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Upravljaj aplikacije"</string>
     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Upravljanje in odstranjevanje nameščenih aplikacij"</string>
     <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Stalno vklopljen VPN"</string>
     <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="4308317205962153438">"Dodano ni bilo nobeno omrežje VPN."</string>
     <string name="vpn_always_on_active" msgid="2789423425184556882">"Vedno vklopljeno in aktivno"</string>
+    <string name="vpn_not_supported_by_this_app" msgid="5002053874215892179">"Ta aplikacija tega ne podpira"</string>
     <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Izberite profil za navidezno zasebno omrežje (VPN), s katerim boste vedno povezani. Omrežni promet bo dovoljen samo prek tega omrežja VPN."</string>
     <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Brez"</string>
     <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Za stalno vklopljeno navidezno zasebno omrežje je potreben naslov IP tako za strežnik kot za DNS."</string>
     <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"zaslon, zaslon na dotik"</string>
     <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3891383826236015854">"zatemnitev zaslona, zaslon na dotik, akumulator"</string>
     <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="3325150824507953765">"zatemnitev zaslona, zaslon na dotik, akumulator"</string>
+    <string name="keywords_display_night_display" msgid="7630169927425425754">"zatemnitev zaslona, noč, obarvanje"</string>
     <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"ozadje, prilagajanje, prilagajanje zaslona"</string>
     <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"velikost besedila"</string>
     <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"projiciranje, predvajanje"</string>
     <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Na oznako NFC ni mogoče zapisati podatkov. Če težave ne odpravite, poskusite z drugo oznako."</string>
     <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Na oznako NFC ni mogoče zapisovati. Uporabite drugo oznako."</string>
     <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Privzeti zvok"</string>
-    <string name="sound_settings_summary" msgid="3651751880569558828">"Glasnost zvonjenja: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="sound_settings_example_summary" msgid="6810096712869633479">"Glasnost zvonjenja na 80 %"</string>
+    <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"Glasnost zvonjenja: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"Glasnost zvonjenja: 80 %"</string>
     <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Glasnost predstavnosti"</string>
     <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Glasnost alarma"</string>
     <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Glasnost zvonjenja"</string>
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Tiho"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Opozorilo"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibriranje"</string>
+    <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Zvoki ob zagonu"</string>
     <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Ne moti"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"»Samo predn.« dovoljuje"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Samodejna pravila"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Ko vnesete kodo PIN za zagon te naprave, storitve za osebe s posebnimi potrebami, kot je <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, še ne bodo na voljo."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Ko vnesete vzorec za zagon te naprave, storitve za osebe s posebnimi potrebami, kot je <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, še ne bodo na voljo."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Ko vnesete geslo za zagon te naprave, storitve za osebe s posebnimi potrebami, kot je <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, še ne bodo na voljo."</string>
+    <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"Opomba: po vnovičnem zagonu te aplikacije ni mogoče zagnati, če ne odklenete telefona."</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Podatki o IMEI"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Relativni podatki o IMEI"</string>
     <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Reža <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
     <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Prenos podatkov v ozadju je na voljo samo prek omrežja Wi-Fi. To morda vpliva na nekatere aplikacije ali storitve, ko omrežje Wi-Fi ni na voljo."</string>
     <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Delovni profil je izklopljen"</string>
     <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Aplikacije, sinhronizacija v ozadju in druge funkcije, povezane z delovnim profilom, so izklopljeni."</string>
+    <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Nočna svetloba je vklopljena"</string>
+    <string name="condition_night_display_summary" msgid="6156601053674688864">"Zaslon ima rdeč odtenek. To vam lahko pomaga prej zaspati."</string>
     <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Predlogi"</string>
     <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"in še <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Odstrani"</string>
     <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"Če želite zagnati napravo, morate vnesti kodo PIN. Ko je naprava izklopljena, ne more prejemati klicev, sporočil, obvestil ali alarmov."</string>
     <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"Če želite zagnati napravo, morate vnesti geslo. Ko je naprava izklopljena, ne more prejemati klicev, sporočil, obvestil ali alarmov."</string>
     <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"Dodajte nov prstni odtis"</string>
-    <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="2298186278816316599">"Odklepanje z drugim prstnim odtisom"</string>
+    <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"Odklepanje z drugim prstom"</string>
     <string name="battery_saver_on_summary" msgid="9072203872401530722">"Vklopljeno/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="battery_saver_off_summary" msgid="8309471955051162327">"Izklopljeno/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_never" msgid="6715896635178578813">"Brez samodejnega vklopa"</string>
     <string name="special_access" msgid="8275242424094109976">"Posebni dostop"</string>
     <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Ali želite res izbrisati uporabniške podatke in preklopiti na šifriranje podatkov?"</string>
     <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Izbriši in preklopi"</string>
-    <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="4021064939697753381">"Ponastavitev števcev omejevanja hitrosti za ShortcutManager"</string>
-    <string name="confirm_reset_shortcut_manager_throttling_title" msgid="6504835349094036279">"Želite ponastaviti omejevanje hitrosti za ShortcutManager?"</string>
-    <string name="confirm_reset_shortcut_manager_throttling_message" msgid="3812874125513775052">"Želite ponastaviti števce omejevanja hitrosti za ShortcutManager?"</string>
+    <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"Ponastavitev omejevanja hitrosti za ShortcutManager"</string>
+    <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"Omejevanje hitrosti za ShortcutManager je ponastavljeno"</string>
     <string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"Nadzor obvestil na zaklenjenem zaslonu"</string>
     <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Prikaz ali skrivanje vsebine obvestil"</string>
     <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Vse"</string>
     <string name="demo_mode" msgid="2655748420527206870">"Predstavitveni način"</string>
     <string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"Tu smo, da vam pomagamo"</string>
     <string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"Na voljo smo vam 24 ur na dan vse dni v tednu"</string>
-    <!-- no translation found for support_escalation_closed_title (3832305666448560315) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for support_escalation_summary (5026029259244546972) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for support_escalation_24_7_summary (336038807894687806) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for support_escalation_closed_summary (8328299251391511841) -->
-    <skip />
-    <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Nimate vzpostavljene povezave."</string>
-    <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Če se želite obrniti na podporo, se najprej povežite z omrežjem Wi-Fi ali mobilnim podatkovnim omrežjem."</string>
+    <string name="support_escalation_24_7_content_description" msgid="3772776213036994533">"Na voljo smo vam 24 ur na dan vse dni v tednu."</string>
+    <string name="support_escalation_summary" msgid="8473084168776014405">"Skupina za podporo je na voljo, da se posveti morebitnim težavam"</string>
+    <string name="support_escalation_24_7_summary" msgid="2802773279262547187">"Skupina za podporo je na voljo vsak dan ob vsaki uri"</string>
+    <string name="support_escalation_closed_summary" msgid="2240967274380168303">"Iščite po pomoči ali se vrnite med delovnim časom podpore (lokalni čas):&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
+    <string name="support_escalation_no_internet_summary" msgid="2526082812336597989">"Delovni čas telefonske podpore (lokalni čas)&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
+    <string name="support_escalation_unavailable_summary" msgid="5208552975245211898">"Iskanje po pomoči ali raziskovanje nasvetov in zvijač"</string>
+    <string name="support_country_list_title" msgid="823853371280534111">"Podpora za:"</string>
+    <string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%s</xliff:g> – <xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="support_phone_international_format" msgid="2143528744844720829">"<xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONE">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="support_international_phone_title" msgid="1308334014138718455">"Potujete po tujini?"</string>
+    <string name="support_international_phone_summary" msgid="208231793637026927">"Morda boste morali plačati stroške mednarodnih klicev"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="4843223043487058711">"Telefon"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="977019859110763749">"Klepet"</string>
-    <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Nasveti in zvijače"</string>
-    <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Če želite podporo, se prijavite."</string>
+    <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="4153466795695447828">"Raziskovanje nasvetov in zvijač"</string>
+    <string name="support_help_feedback_title" msgid="693440287222186718">"Iskanje po pomoči in pošiljanje povratnih informacij"</string>
+    <string name="support_sign_in_required_title" msgid="1367187789121480440">"Stik s podporo"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Prijava"</string>
-    <string name="support_sign_in_required_help" msgid="3930256366697956788">"Ali nimate dostopa do računa?"</string>
+    <string name="support_sign_in_required_help" msgid="5200654782405538114">"Se ne morete prijaviti?"</string>
     <string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"Pošiljanje podatkov o sistemu"</string>
     <string name="support_disclaimer_content" msgid="6702447747744624871">"Za hitro diagnosticiranje in odpravljanje težave potrebujemo podatke o sistemu."</string>
     <string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"Ne prikaži več"</string>
     <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"Slušalka"</string>
     <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"Zunanja dodatna oprema"</string>
     <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth"</string>
-    <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="5179020559757485932">"Upravitelj shrambe"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"Upravljanje shrambe"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"Upravitelj shrambe vam pomaga sprostiti prostor za shranjevanje, tako da iz naprave odstrani varnostno kopirane fotografije in videoposnetke."</string>
     <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"Odstranjevanje fotografij in videoposnetkov"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Upravitelj shrambe"</string>
     <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"Samodejno"</string>
     <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Ročno"</string>
-    <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Sprostitev prostora"</string>
+    <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"Sprostitev prostora"</string>
     <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Poteze"</string>
+    <string name="gesture_preference_summary" msgid="8627850388011956901">"Hitre poteze za upravljanje telefona"</string>
     <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Preklop na fotoaparat"</string>
-    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"Če želite hitro odpreti fotoaparat, se dvakrat dotaknite gumba za vklop. Deluje na vsakem zaslonu."</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="6988157149749655988">"Če želite hitro odpreti fotoaparat, se dvakrat dotaknite gumba za vklop. Deluje na vsakem zaslonu."</string>
     <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Obrat fotoaparata"</string>
-    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"Če želite preklopiti med sprednjim in zadnjim fotoaparatom, dvakrat zasukajte."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
     <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Hitro preverjanje vsebine zaslonu"</string>
-    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"Če želite preveriti vsebino zaslona, ne da bi telefon povsem preklopili iz stanja pripravljenosti, ga dregnite ali dvignite."</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="3606386731704368561">"Če želite preveriti vsebino zaslona, ne da bi telefon povsem preklopili iz stanja pripravljenosti, se dvakrat dotaknite zaslona ali dvignite telefon."</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Vlečenje za obvestila"</string>
-    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"Če si želite ogledati obvestila na katerem koli zaslonu, povlecite navzdol po tipalu prstnih odtisov."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="5274050434459511239">"Če želite preveriti obvestila, povlecite navzdol po tipalu prstnih odtisov na hrbtni strani telefona."</string>
     <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Vklopljeno"</string>
     <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Izklopljeno"</string>
+    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Nalagalnik zagona je že odklenjen"</string>
+    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="415954951226204461">"Najprej vzpostavite povezavo z internetom"</string>
+    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"Povežite se z internetom ali se obrnite na operaterja"</string>
+    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Ni na voljo v napravah, zaklenjenih na operaterja"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"Skupaj sproščeno: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>\n\nNazadnje zagnano: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
 </resources>