OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-sr / strings.xml
index 4584471..79cfedd 100644 (file)
     </plurals>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Откључајте отиском прста"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"Користите отисак прста"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Само додирните сензор за отисак прста да бисте откључали телефон, овластили куповине или се пријавили на апликације Ово ће бити могуће помоћу свих отисака прстију које додате, па будите опрезни кога додајете.\n\nНапомена: Отисак прста може да буде мање безбедан од јаког шаблона или PIN-а."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="4193477159493347679">"Само додирните сензор отиска прста да бисте одобрили куповину или се пријавили на апликације. Пажљиво бирајте чије отиске прстију додајете. Чак и само један додати отисак може да уради било шта од горенаведеног.\n\nНапомена: Не можете да користите отисак прста за откључавање овог уређаја. За више информација обратите се администратору организације."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="3635924459027832861">"Само додирните сензор за отисак прста да бисте откључали телефон, дали овлашћење за куповине или да бисте се пријавили у апликације. Ово ће бити могуће помоћу свих отисака прстију које додате, па будите опрезни чије отиске додајете.\n\nНапомена: Отисак прста може да буде мање безбедан од јаког шаблона или PIN-а."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Откажи"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Настави"</string>
     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"Imprint + шаблон"</string>
     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"Imprint + PIN"</string>
     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"Imprint + лозинка"</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_unlock_skip_fingerprint (1441077909803666681) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for fingerprint_unlock_title (2826226740306003991) -->
+    <skip />
     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Онемогућио администратор, смернице за шифровање или складиштење акредитива"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Ништа"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Превуците"</string>
     <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Смањи коришћење батерије када је Wi-Fi укључен"</string>
     <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Огран. бат. коју користи Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Пређи на податке за мобилне уређаје ако Wi‑Fi изгуби приступ интернету."</string>
+    <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="341508634673327078">"Прелазак на мобилне податке"</string>
+    <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="1960608487363658949">"Користите мобилне податке када Wi‑Fi изгуби приступ интернету. Могу да се наплаћују додатне накнаде."</string>
     <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Додај мрежу"</string>
     <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wi-Fi мреже"</string>
     <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS дугме"</string>
     <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Још"</string>
     <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Аутоматско подешавање (WPS)"</string>
     <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Напредне опције"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_advanced_toggle_description_expanded (2380600578544493084) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_advanced_toggle_description_collapsed (1463812308429197263) -->
+    <skip />
     <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Wi-Fi заштићено подешавање"</string>
     <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Покретање WPS-а..."</string>
     <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"Притисните дугме Wi-Fi заштићено подешавање на рутеру. Можда се зове „WPS“ или је означено овим симболом:"</string>
     <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"ПОВЕЖИ СЕ"</string>
     <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Ова мрежа нема приступ интернету. Желите ли да останете повезани?"</string>
     <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Не питај поново за ову мрежу"</string>
+    <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"Wi‑Fi мрежа није повезана са интернетом"</string>
+    <string name="lost_internet_access_text" msgid="1676124057345106398">"Можете да пређете на мобилну мрежу кад год је Wi‑Fi веза лоша. Може да вам буде наплаћен пренос података."</string>
+    <string name="lost_internet_access_switch" msgid="1980357004205108781">"Пређи на мобилну мрежу"</string>
+    <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Остани на Wi‑Fi-ју"</string>
+    <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"Не приказуј поново"</string>
     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Повежи"</string>
     <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Повезивање са мрежом није успело"</string>
     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Заборави"</string>
     <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Прилагодљива осветљеност"</string>
     <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Оптимизује ниво осветљености према доступном светлу"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Ноћно светло"</string>
-    <string name="night_display_text" msgid="4535302797673277668">"Ноћно светло даје екрану црвену нијансу. То вам омогућава да лакше прегледате садржај екрана при пригушеном светлу и да лакше заспите."</string>
+    <!-- no translation found for night_display_text (1837277457033025056) -->
+    <skip />
     <string name="night_display_category_schedule" msgid="2044072617637348966">"Закажите"</string>
     <string name="night_display_category_status" msgid="1952928783124400330">"Статус"</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="8046314360381608455">"Аутоматски укључи"</string>
     <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="2123345097508167094">"Од заласка до изласка сунца"</string>
     <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Време почетка"</string>
     <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Време завршетка"</string>
-    <string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"Искључено/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="8865054549719499274">"Никада се не укључује аутоматски"</string>
-    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="4962295097132112885">"Укључује се аутоматски у <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="5520577516590422267">"Укључује се аутоматски када сунце зађе"</string>
-    <string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"Укључено/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="44005841579902825">"Никада се не искључује аутоматски"</string>
-    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="4350556852471560173">"Искључује се аутоматски у <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="6122152828111119250">"Искључује се аутоматски када сунце изађе"</string>
+    <string name="night_display_summary_off" msgid="7009821232380000786">"Искључено. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="2305501561697289620">"Никада се не укључује аутоматски."</string>
+    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1548073080728058384">"Укључује се аутоматски у <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="2737328390752018845">"Укључује се аутоматски када сунце зађе."</string>
+    <string name="night_display_summary_on" msgid="6626224414971753417">"Укључено. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="5217396859715040056">"Никада се не искључује аутоматски."</string>
+    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="887702685252504739">"Искључује се аутоматски у <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8574989770628425398">"Искључује се аутоматски када сунце изађе."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Спавање"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Екран се искључује"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"После <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> неактивности"</string>
     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Аутоматски ниво осветљености"</string>
     <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Подигни за активацију"</string>
     <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Амбијентални екран"</string>
-    <string name="doze_summary" msgid="4312399592244939565">"Пробудите екран када га двапут додирнете или примите нова обавештења. Погледајте како"</string>
+    <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Пробудите екран када примите обавештења"</string>
     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Величина фонта"</string>
     <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Омогућава да текст буде већи или мањи"</string>
     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Подешавања закључавања SIM картице"</string>
     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android верзија"</string>
     <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Ниво безбедносне закрпе за Android"</string>
-    <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Број модела"</string>
+    <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"Модел"</string>
     <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"ИД опреме"</string>
     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Верзија основног пропусног опсега"</string>
     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Верзија језгра"</string>
     <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Друго"</string>
     <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"Систем"</string>
     <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"Истражи уређај <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
-    <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="5343550781234524040">"Одељак Друго обухвата дељене датотеке које чувају апликације, датотеке преузете са интернета или помоћу Bluetooth-а, Android датотеке и слично. \n\nДа бисте видели целокупан садржај уређаја <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, додирните Истражите."</string>
-    <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="3058775028564971102">"Систем обухвата датотеке које оперативни систем Android користи интерно. \n\nОве датотеке не могу да се прегледају засебно."</string>
+    <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8907101974576694793">"Остало обухвата дељене датотеке које су сачувале апликације, датотеке преузете са Интернета или Bluetooth-а, Android датотеке и тако даље. \n\nДа бисте видели видљиви садржај на уређају <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, додирните Истражи."</string>
+    <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="3417679651116003900">"Систем обухвата датотеке које Android не може да прикаже засебно."</string>
     <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> је можда сачувао/ла слике, музику, филмове, апликације или друге податке који заузимају <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> меморије. \n\nДа бисте прегледали детаље, пребаците на корисника <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
     <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Подесите уређај <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Користи као преносиву меморију"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"Помоћ за тастатуру"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"Физичка тастатура"</string>
     <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"Прикажи виртуелну тастатуру"</string>
-    <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"Задржи га на екрану док је физичка тастатура активна"</string>
+    <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"Задржи је на екрану док је физичка тастатура активна"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"Помоћ за тастерске пречице"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"Приказ доступних пречица"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"Подразумевано"</string>
     <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Резервне копије и ресетовање"</string>
     <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Резервна копија и ресетовање"</string>
     <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Лични подаци"</string>
-    <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Ð\9fÑ\80авÑ\99еÑ\9aе Ñ\80езеÑ\80вниÑ\85 ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\98а Ð¼Ð¾Ñ\98иÑ\85 Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82ака"</string>
+    <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Прављење резервних копија података"</string>
     <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Прави резервне копије података о апликацијама, Wi-Fi лозинки и других подешавања на Google серверима"</string>
     <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Резервна копија налога"</string>
     <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Уврштавање података апликација"</string>
     <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"Ниједна инсталирана апликација није захтевала да се покрене као услуга помагача за виртуелну реалност."</string>
     <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"Желите ли да дозволите приступ услузи виртуелне реалности за услугу <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ће моћи да се покрене када користите апликације у режиму виртуелне реалности."</string>
-    <string name="display_vr_pref_title" msgid="7049857952347953979">"Када је уређај у режиму за виртуелну реалност"</string>
-    <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="6221441245293606681">"Користи подешавања за смањење замагљивања покретом"</string>
-    <string name="display_vr_pref_off" msgid="1244880066079174840">"Не ради ништа"</string>
+    <!-- no translation found for display_vr_pref_title (8104485269504335481) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for display_vr_pref_low_persistence (5707494209944718537) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for display_vr_pref_off (2190091757123260989) -->
+    <skip />
     <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Приступ опцији Не узнемиравај"</string>
     <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Ниједна инсталирана апликација није захтевала приступ опцији Не узнемиравај"</string>
     <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Учитавају се апликације..."</string>
     <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Профил за Work је искључен"</string>
     <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Апликације, синхронизација у позадини и друге функције повезане са профилом за Work су искључене."</string>
     <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Ноћно светло је укључено"</string>
-    <string name="condition_night_display_summary" msgid="6156601053674688864">"Екран има црвену нијансу. То може да вам помогне да заспите."</string>
+    <!-- no translation found for condition_night_display_summary (5443722724310650381) -->
+    <skip />
     <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Предлози"</string>
     <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Уклони"</string>
     <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Мрежна ограничења"</string>
     <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"Обрачун података код мобилног оператера се можда разликује од обрачуна уређаја."</string>
     <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"Потрошили сте <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"Подешавање упозорења о подацима"</string>
     <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Упозорење за потрошњу података"</string>
     <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Подеси ограничење за податке"</string>
     <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Ограничење за потрошњу података"</string>
     <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="6005086458928518432">"Да бисте брзо отворили камеру, двапут притисните дугме за напајање. Ово функционише на сваком екрану"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Окретање камере"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
-    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Брза провера екрана"</string>
-    <string name="ambient_display_summary" msgid="3606386731704368561">"Двапут додирните или узмите телефон да бисте га проверили, а да га притом не пробудите потпуно"</string>
+    <!-- no translation found for ambient_display_title (5144814600610448504) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for ambient_display_title (8688795028609563837) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for ambient_display_title (3423781975742145894) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for ambient_display_summary (5817384104520817202) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for ambient_display_pickup_title (818688002837687268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for ambient_display_pickup_title (4455864282995698097) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for ambient_display_pickup_title (5380534405773531175) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (7887685543895952417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (4703466494089486840) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (3557276829636914807) -->
+    <skip />
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Превлачење прстом за обавештења"</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="5274050434459511239">"Да бисте проверили обавештења, превуците прстом надоле по сензору за отисак прста на задњој страни телефона"</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="7557602481555096698">"Да бисте проверили обавештења, превуците прстом надоле по сензору за отисак прста на задњој страни таблета"</string>
     <string name="web_action_enable_summary" msgid="4679844581193646863">"Отварајте линкове у подржаним апликацијама, чак и ако апликације нису инсталиране на уређају"</string>
     <string name="web_action_section_title" msgid="806405168097593614">"Апликације које нису инсталиране"</string>
     <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"Инсталиране апликације"</string>
+    <!-- no translation found for automatic_storage_manager_activation_warning (6353100011690933254) -->
+    <skip />
 </resources>