OSDN Git Service

Import revised translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-sr / strings.xml
index abd7f5b..8f9b5ff 100644 (file)
     <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android тастатура"</string>
     <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Говор"</string>
     <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Препознавање гласа"</string>
-    <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"Ð\93овоÑ\80"</string>
+    <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"Ð\93лаÑ\81овна Ð¿Ñ\80еÑ\82Ñ\80ага"</string>
     <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Подешавања за „<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>“"</string>
     <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Подешавања преласка из текста у говор"</string>
     <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Излаз за претварање текста у говор"</string>
     <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Апликације увек могу да синхронизују, шаљу и примају податке"</string>
     <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Желите да онемогућите позадинске податке?"</string>
     <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Ако онемогућите позадинске податке, батерија ће трајати дуже, а коришћење података ће бити мање. Неке апликације ће можда и даље користити везу са позадинским подацима."</string>
-    <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Аут. синхронизуј податке апликације"</string>
+    <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Аутомат. синхронизуј податке апл."</string>
     <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Синхрон. је УКЉУЧЕНА"</string>
     <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Синхр. је ИСКЉУЧЕНА"</string>
     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Грешка при синхрон."</string>
     <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Нека екран трепери када апликације обављају дуге операције на главној нити"</string>
     <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Локација показивача"</string>
     <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Постав. елемент са тренутним подацима о додиру"</string>
-    <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Ð\9fÑ\80икажи Ð½Ð°Ñ\81лаÑ\9aаÑ\9aа"</string>
-    <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Ð\9fÑ\80икажи Ð²Ð¸Ð·Ñ\83елне Ð¿Ð¾Ð²Ñ\80аÑ\82не Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\98е Ð·Ð° Ð½Ð°Ñ\81лаÑ\9aаÑ\9aа"</string>
+    <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Ð\9fÑ\80икажи Ð´Ð¾Ð´Ð¸Ñ\80е"</string>
+    <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Ð\9fÑ\80икажи Ð²Ð¸Ð·Ñ\83елне Ð¿Ð¾Ð²Ñ\80аÑ\82не Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\98е Ð·Ð° Ð´Ð¾Ð´Ð¸Ñ\80е"</string>
     <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Прикажи ажурирања екрана"</string>
     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Нека области екрана трепере када се ажурирају"</string>
     <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Прик. употребу процесора"</string>