OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Gallery2.git] / res / values-th / photoeditor_strings.xml
index 0550450..4489805 100644 (file)
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="photoeditor_name" msgid="4738587346771969697">"สตูดิโอถ่ายภาพ"</string>
-    <string name="loading_failure" msgid="7890360277163832130">"ไม่สามารถโหลดรูปภาพ"</string>
-    <string name="saving_failure" msgid="8229491575433743974">"ไม่สามารถบันทึกรูปภาพที่แก้ไข"</string>
-    <string name="photo_saved" msgid="6163006724627682202">"บันทึกภาพที่แก้ไขไว้ที่ <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="discard_unsaved_photo" msgid="2353274490633681946">"ยกเลิกการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึก"</string>
-    <string name="yes" msgid="5402582493291792293">"ใช่"</string>
-    <string name="save" msgid="5516670392524294967">"บันทึก"</string>
-    <string name="autofix" msgid="1663414996270538748">"แก้ไขอัตโนมัติ"</string>
-    <string name="crop" msgid="7598378507763334041">"ตัด"</string>
-    <string name="crossprocess" msgid="4173724489001742342">"ครอสโพรเซส"</string>
-    <string name="documentary" msgid="50396326708699797">"สารคดี"</string>
-    <string name="doodle" msgid="1686409894518940990">"doodle"</string>
-    <string name="duotone" msgid="8145893940788467106">"ดูโอโทน"</string>
-    <string name="facelift" msgid="6205748523156172637">"ใบหน้าใส"</string>
-    <string name="facetan" msgid="4412831806626044111">"ใบหน้าสีแทน"</string>
-    <string name="filllight" msgid="2644989991700022526">"เติมแสง"</string>
-    <string name="fisheye" msgid="6037488646928998921">"ฟิชอาย"</string>
-    <string name="flip" msgid="2357692401826287480">"ฟลิป"</string>
-    <string name="grain" msgid="7487585304579789098">"เนื้อฟิล์ม"</string>
-    <string name="grayscale" msgid="7641563843060945228">"ขาวดำ"</string>
-    <string name="accessibility_black_and_white" msgid="1156382046161392389">"ภาพขาวดำ"</string>
-    <string name="highlight" msgid="3902653944386623972">"ไฮไลต์"</string>
-    <string name="lomoish" msgid="1270032154357186736">"โลโม"</string>
-    <string name="negative" msgid="1985508917342811252">"สีตรงข้าม"</string>
-    <string name="posterize" msgid="4139212359561383385">"ลดจำนวนสีในภาพ"</string>
-    <string name="redeye" msgid="4958448806369928239">"ตาแดง"</string>
-    <string name="rotate" msgid="6607597269792373083">"หมุน"</string>
-    <string name="saturation" msgid="8621322012271169931">"ความอิ่มตัว"</string>
-    <string name="sepia" msgid="7978093531824705601">"ซีเปีย"</string>
-    <string name="shadow" msgid="8235188588101973090">"เงา"</string>
-    <string name="sharpen" msgid="8449662378104403230">"ทำให้ชัด"</string>
-    <string name="straighten" msgid="5217801513491493491">"ทำให้ตรง"</string>
-    <string name="temperature" msgid="1607987938521534517">"อบอุ่น"</string>
-    <string name="tint" msgid="154435943863418434">"แต้มสี"</string>
-    <string name="vignette" msgid="7648125924662648282">"วิกเน็ตต์"</string>
-    <string name="crop_tooltip" msgid="8794037869706891710">"ลากเครื่องหมายเพื่อครอบตัดภาพ"</string>
-    <string name="doodle_tooltip" msgid="2902117272374362915">"วาดบนภาพเพื่อ doodle"</string>
-    <string name="flip_tooltip" msgid="2700943256714731737">"ลากภาพเพื่อพลิก"</string>
-    <string name="redeye_tooltip" msgid="4183695928490874014">"แตะที่ตาแดงเพื่อนำออก"</string>
-    <string name="rotate_tooltip" msgid="7008602969130734229">"ลากภาพเพื่อหมุน"</string>
-    <string name="straighten_tooltip" msgid="4846317027139212339">"ลากภาพเพื่อยืดให้ตรง"</string>
-    <string name="photoeditor_exposure" msgid="560535856805042987">"เอฟเฟ็กต์การเปิดรับแสง"</string>
-    <string name="photoeditor_color" msgid="834210916165605468">"เอฟเฟ็กต์สี"</string>
-    <string name="photoeditor_artistic" msgid="2810641816416597464">"เอฟเฟ็กต์ด้านศิลปะ"</string>
-    <string name="photoeditor_fix" msgid="6441595584425037477">"ปรับแก้ไข"</string>
-    <string name="photoeditor_undo" msgid="4831462549862253564">"เลิกทำ"</string>
-    <string name="photoeditor_redo" msgid="5999984591376273768">"ทำซ้ำ"</string>
+    <string name="photoeditor_name" msgid="2141682370266509503">"สตูดิโอถ่ายภาพ"</string>
+    <string name="loading_failure" msgid="4430965264692871140">"ไม่สามารถโหลดรูปภาพ"</string>
+    <string name="saving_failure" msgid="7896222027047170982">"ไม่สามารถบันทึกรูปภาพที่แก้ไข"</string>
+    <string name="photo_saved" msgid="358760800912053916">"บันทึกภาพที่แก้ไขไว้ที่ <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="discard_unsaved_photo" msgid="7621529106313330133">"ยกเลิกการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึก"</string>
+    <string name="yes" msgid="6281719750476942468">"ใช่"</string>
+    <string name="save" msgid="8861201735155829719">"บันทึก"</string>
+    <string name="autofix" msgid="7944390017263652926">"แก้ไขอัตโนมัติ"</string>
+    <string name="crop" msgid="6491363680194796014">"ครอบตัด"</string>
+    <string name="crossprocess" msgid="1472013603094183614">"ครอสโพรเซส"</string>
+    <string name="documentary" msgid="3241380167998037384">"สารคดี"</string>
+    <string name="doodle" msgid="7378447840618633191">"doodle"</string>
+    <string name="duotone" msgid="3248891724790119677">"ดูโอโทน"</string>
+    <string name="facelift" msgid="1485390158100614056">"ใบหน้าใส"</string>
+    <string name="facetan" msgid="3921463359584460598">"ใบหน้าสีแทน"</string>
+    <string name="filllight" msgid="5228480587177464589">"เติมแสง"</string>
+    <string name="fisheye" msgid="3102157475164320675">"ฟิชอาย"</string>
+    <string name="flip" msgid="404825526098985907">"พลิก"</string>
+    <string name="grain" msgid="8336064860901705844">"เนื้อฟิล์ม"</string>
+    <string name="grayscale" msgid="895511627632504167">"ขาวดำ"</string>
+    <string name="accessibility_black_and_white" msgid="1304436215071513173">"ภาพขาวดำ"</string>
+    <string name="highlight" msgid="7206397969888227366">"ไฮไลต์"</string>
+    <string name="lomoish" msgid="5630441654104635556">"โลโม"</string>
+    <string name="negative" msgid="608235382589213651">"เนกาทีฟ"</string>
+    <string name="posterize" msgid="933491230280844273">"ลดจำนวนสีในภาพ"</string>
+    <string name="redeye" msgid="8399041285845316254">"ตาแดง"</string>
+    <string name="rotate" msgid="1799940414619421832">"หมุน"</string>
+    <string name="saturation" msgid="1624207084133899802">"ความชัดเจน"</string>
+    <string name="sepia" msgid="6352460579372924828">"ซีเปีย"</string>
+    <string name="shadow" msgid="6032230441080829394">"เงา"</string>
+    <string name="sharpen" msgid="4613973349599918590">"เพิ่มความคมชัด"</string>
+    <string name="straighten" msgid="4551302289295998179">"ทำให้ตรง"</string>
+    <string name="temperature" msgid="919852023864669874">"อบอุ่น"</string>
+    <string name="tint" msgid="5176938985727714799">"แต้มสี"</string>
+    <string name="vignette" msgid="4858893727790879554">"วิกเน็ตต์"</string>
+    <string name="crop_tooltip" msgid="5028271751720427003">"ลากเครื่องหมายเพื่อครอบตัดภาพ"</string>
+    <string name="doodle_tooltip" msgid="652340030415979327">"วาดบนภาพเพื่อ doodle"</string>
+    <string name="flip_tooltip" msgid="2442349154773120409">"ลากภาพเพื่อพลิก"</string>
+    <string name="redeye_tooltip" msgid="8317077842047241049">"แตะที่ตาแดงเพื่อนำออก"</string>
+    <string name="rotate_tooltip" msgid="4675156711699347421">"ลากภาพเพื่อหมุน"</string>
+    <string name="straighten_tooltip" msgid="2512346096190533095">"ลากภาพเพื่อยืดให้ตรง"</string>
+    <string name="photoeditor_exposure" msgid="460371724772128171">"เอฟเฟ็กต์การเปิดรับแสง"</string>
+    <string name="photoeditor_color" msgid="1026541951500898735">"เอฟเฟ็กต์สี"</string>
+    <string name="photoeditor_artistic" msgid="7730603034092865949">"เอฟเฟ็กต์ภาพศิลป์"</string>
+    <string name="photoeditor_fix" msgid="3812167922898325515">"ปรับแก้ไข"</string>
+    <string name="photoeditor_undo" msgid="6702301566524836996">"เลิกทำ"</string>
+    <string name="photoeditor_redo" msgid="5203739560744044128">"ทำซ้ำ"</string>
 </resources>