OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-uk / strings.xml
index 169615f..13deaae 100644 (file)
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"ОК"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Видалити"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Розпочнімо"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="6294541599045187369">"Приставте палець до датчика цифрових відбитків і заберіть його, коли відчуєте вібрацію."</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="3732060789409510229">"Чудово! Повторіть."</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="8846866512704467036">"Приставте той самий палець до датчика цифрових відбитків і заберіть його, коли відчуєте вібрацію."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Покладіть палець на датчик і заберіть його, коли відчуєте вібрацію"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Чудово! Повторіть"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Плавно переміщуйте палець, щоб відсканувати відбиток повністю"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Відбиток додано."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Цей значок означає, що ви можете підтвердити свою особу або покупку за допомогою цифрового відбитка."</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Щоб активувати та розблокувати пристрій, просто торкніться датчика відбитків пальців."</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Коли з’явиться цей значок, ви можете прикласти палець."</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Пропустити налаштування відбитка?"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="6241441010981601552">"Щоб налаштувати доступ за допомогою відбитка пальця, дотримуйтеся вказівок на цьому екрані."</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_stay_button" msgid="2128463023559624620">"Залишатися на екрані"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Налаштувати блокування екрана"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Готово"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Це не датчик"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Опцію блокування екрана вимкнено. Ви все одно можете підтверджувати покупки та входити в додатки за допомогою цифрового відбитка. "<annotation id="url">"Докладніше"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Підніміть палець і знову торкніться датчика"</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Можна додати максимум стільки відбитків: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
+    <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Видалити всі відбитки пальців?"</string>
+    <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"Ви не зможете розблоковувати телефон, дозволяти покупки чи входити в додатки за допомогою відбитків пальців."</string>
+    <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Так, видалити"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Щоб продовжити, надайте відбиток пальця."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Шифрування"</string>
     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Шифрувати пристрій"</string>
     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Ви ввели правильний пароль, але ваші дані пошкоджено. \n\nЩоб знову користуватися телефоном, відновіть заводські налаштування. Після цього ви зможете відновити на телефоні всі дані, які зберігаються у вашому обліковому записі Google."</string>
     <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Переключити метод введення"</string>
     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Блокування екрана"</string>
+    <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Виберіть резервний спосіб блокування екрана"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Блокування екрана"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Змінити блокув. екрана"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Змінити чи вимкнути ключ, PIN або захист паролем"</string>
     <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Кер. підключ. і встан. назву пристрою та його видимість."</string>
-    <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Запит Bluetooth на створення пари"</string>
-    <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="4954085254142996877">"Пристрій"</string>
-    <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="333005542843637754">"Код підключення"</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"Підключити пристрій <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"Код підключення через Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Введіть код підключення та натисніть Return або Enter."</string>
     <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN-код містить літери чи символи"</string>
     <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Зазвичай 0000 або 1234"</string>
     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Щоб створити пару з пристроєм:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Переконайтеся, що відображається цей ключ доступу:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Від пристрою:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Створити пару з цим пристроєм?"</string>
     <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Щоб створити пару з пристроєм: <xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> Введіть на ньому: <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, а потім натисніть \"Повернутися\" або \"Ввійти\"."</string>
-    <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="1655930908614072491">"Надавати підключеним пристроям доступ до контактів та історії дзвінків."</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"Надати пристрою <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> доступ до контактів та історії дзвінків"</string>
     <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"Не вдалося з’єднатися з пристроєм <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Сканув. пристроїв"</string>
     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Оновлення сист."</string>
     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Версія Android"</string>
+    <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Рівень виправлень системи безпеки Android"</string>
     <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Номер моделі"</string>
     <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Ідентифікатор обладнання"</string>
     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Версія модуля зв’язку"</string>
     <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Змінити розмір шрифту"</string>
     <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Натиснути й оплатити"</string>
     <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Як це працює"</string>
-    <!-- no translation found for nfc_payment_no_apps (5477904979148086424) -->
-    <skip />
+    <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Оплачуйте покупки за допомогою телефона"</string>
     <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Додаток для платежів за умовчанням"</string>
     <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Не вибрано"</string>
     <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for nfc_payment_use_default (3234730182120288495) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for nfc_payment_favor_default (5743781166099608372) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for nfc_payment_favor_open (1923314062109977944) -->
-    <skip />
+    <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"Використовувати додаток за умовчанням"</string>
+    <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"Завжди"</string>
+    <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"Якщо не відрито інший додаток для платежів"</string>
     <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"У терміналі експрес-платежів використовувати додаток"</string>
     <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Оплата через термінал"</string>
-    <!-- no translation found for nfc_how_it_works_content (4749007806393224934) -->
-    <skip />
+    <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"Виберіть додаток для платежів. Тоді просто прикладіть телефон тильною стороною до будь-якого термінала зі значком безконтактної оплати."</string>
     <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"Зрозуміло"</string>
     <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Більше…"</string>
     <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Надавати перевагу?"</string>
     <string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"Немає"</string>
     <string name="choose_assist_title" msgid="2373353478479305516">"Виберіть додаток-помічник"</string>
     <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"Зробити додаток <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> помічником?"</string>
-    <string name="assistant_security_warning" msgid="4881965750615394002">"<xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> матиме доступ до інформації про додатки у вашій системі, зокрема до даних на екрані або в додатках."</string>
+    <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"Помічник матиме доступ до інформації про додатки у вашій системі, зокрема до даних на екрані та в додатках."</string>
     <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Прийняти"</string>
     <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"Не приймати"</string>
     <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"Вибрати голосовий ввід"</string>
       <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> додаткам дозволено ігнорувати оптимізацію використання акумулятора</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> додатка дозволено ігнорувати оптимізацію використання акумулятора</item>
     </plurals>
+    <string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Ігнорувати оптимізацію використання акумулятора?"</string>
+    <string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Дозволити додатку <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> підтримувати з’єднання у фоновому режимі? Акумулятор може розряджатися швидше."</string>
     <string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"З часу останнього повного заряджання використано <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
     <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"З часу останнього повного заряджання акумулятор не використовувався"</string>
     <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Налаштувати додаток"</string>
     <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Показати SystemUI Tuner"</string>
     <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Додаткові дозволи"</string>
     <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"Ще <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
-    <string name="usb_use_charging_only" msgid="2625934955897625321">"Лише заряджання"</string>
-    <string name="usb_use_file_transfers" msgid="479119385461326763">"Перенесення файлів (MTP)"</string>
-    <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"Перенесення фотографій (PTP)"</string>
+    <string name="usb_use_charging_only" msgid="167707234832117768">"Заряджання"</string>
+    <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Лише зарядити пристрій"</string>
+    <string name="usb_use_power_only" msgid="6304554004177083963">"Джерело живлення"</string>
+    <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="708134382305728112">"Зарядити інший підключений пристрій"</string>
+    <string name="usb_use_file_transfers" msgid="6978904665877785548">"Перенесення файлів"</string>
+    <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="1663579896876922124">"Перенести файли на Windows або Mac (MTP)"</string>
+    <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8276445551694259039">"Перенесення фотографій (PTP)"</string>
+    <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Перенести фотографії або файли, якщо МТР не підтримується (PTP)"</string>
     <string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string>
+    <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="6895383550910152384">"Використовувати пристрій для входу MIDI"</string>
     <string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"Використання USB"</string>
     <string name="inactive_apps_title" msgid="1317817863508274533">"Неактивні додатки"</string>
     <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="6768756967594202411">"Неактивний додаток. Торкніться, щоб активувати."</string>
     <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Додатки з дозволом"</string>
     <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"Так"</string>
     <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"Ні"</string>
-    <string name="write_settings" msgid="5056260857636128887">"Змінювати налаштування системи"</string>
+    <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Змінювати налаштування системи"</string>
     <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"змінювати налаштування системи"</string>
-    <string name="write_settings_summary" msgid="6501614872574643980">"Додатки, які можуть змінювати налаштування системи: <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> з <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>"</string>
-    <string name="filter_write_settings_apps" msgid="5389151171779460004">"Можуть змінювати налаштування системи"</string>
-    <string name="write_settings_title" msgid="6706688627484679737">"Можуть змінювати налаштування системи"</string>
-    <string name="write_system_settings" msgid="3741717172510029969">"Змінювати налаштування"</string>
-    <string name="write_settings_preference" msgid="2198494932312730862">"Дозвіл додатка змінювати налаштування системи"</string>
-    <string name="permit_write_settings" msgid="5754070436853714432">"Дозволити змінювати налаштування системи"</string>
-    <string name="write_settings_description" msgid="5124206705845320852">"Додатки з цим дозволом можуть переглядати та змінювати налаштування системи."</string>
+    <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"Додатків, які можуть змінювати налаштування системи: <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> з <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>"</string>
+    <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Може змінювати налаштування системи"</string>
+    <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Може змінювати налаштування системи"</string>
+    <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Змінювати налаштування системи"</string>
+    <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Дозвіл змінювати налаштування системи"</string>
+    <string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"Дозволити змінювати налаштування системи"</string>
+    <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Додаток зможе змінювати налаштування системи."</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Так"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Ні"</string>
+    <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Відкривати Камеру, покрутивши зап’ястям"</string>
+    <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Додаток Камера відкриється, якщо двічі покрутити зап’ястям"</string>
 </resources>