OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-uk / strings.xml
index fe1ae36..4b4c346 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"За зміщенням від UTC"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Дата"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Час"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Ð\91локÑ\83ваÑ\82и Ð¿Ñ\96Ñ\81лÑ\8f Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88еннÑ\8f Ñ\87аÑ\81Ñ\83 Ð¾Ñ\87Ñ\96кÑ\83вання екрана"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Ð\91локÑ\83ваÑ\82и Ð¿Ñ\96Ñ\81лÑ\8f Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88еннÑ\8f Ñ\87аÑ\81Ñ\83 Ð²Ð¸Ð¼ÐºÐ½Ðµння екрана"</string>
     <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"За <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> після завершення часу очікування"</string>
     <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Одразу після завершення часу очікування, якщо <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> не запобігає блокуванню"</string>
     <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"За <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> після завершення часу очікування, якщо <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> не запобігає блокуванню"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Увімкнути віджети"</string>
     <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="6392489775303464905">"Вимкнено адміністратором"</string>
     <string name="lockdown_settings_title" msgid="7393790212603280213">"Показувати опцію блокування"</string>
-    <string name="lockdown_settings_summary" msgid="429230431748285997">"Показувати кнопку живлення, яка вимикає Smart Lock, розблокування відбитком пальця та сповіщення на заблокованому екрані"</string>
+    <string name="lockdown_settings_summary" msgid="4359438673563318171">"Показувати опцію кнопки живлення, яка вимикає Smart Lock, біометричне розблокування та сповіщення на заблокованому екрані"</string>
     <string name="trust_agents_extend_unlock_title" msgid="2796555263565097031">"Довірчі агенти лише подовжують розблокування"</string>
     <string name="trust_agents_extend_unlock_summary" msgid="3976344969220255010">"Коли довірчі агенти ввімкнено, пристрій залишається розблокованим довше, але вони не можуть розблокувати заблокований пристрій."</string>
     <string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="2992742466966021682">"Блокувати екран, коли втрачено довіру"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Обличчя додано"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Налаштуйте Фейсконтроль"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Фейсконтроль"</string>
+    <string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="3906383224724942953">"Фейсконтроль для роботи"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Як налаштувати Фейсконтроль"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Налаштуйте Фейсконтроль"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="4697363240703556987">"Використовуйте обличчя для автентифікації"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3825066262969499407">"Обличчя не зареєстровано."</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="8268014305067971249">"Готово."</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="6670735678797960484">"Готово"</string>
-    <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Використання фейсконтролю"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Використання Фейсконтролю"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Розблокування телефона"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Вхід у додатки та платежі"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Вимоги для використання Фейсконтролю"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Використовуйте Фейсконтроль, щоб розблоковувати пристрій, входити в додатки й підтверджувати платежі.\n\nВажливо\nТелефон можна розблокувати поглядом випадково.\n\nБудь-хто може розблокувати телефон, якщо піднесе його до вашого обличчя, коли у вас відкриті очі.\n\nТелефон може розблокувати людина, схожа на вас, зокрема ваш близнюк."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Видалити дані про обличчя?"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Зображення й біометричні дані, потрібні для Фейсконтролю, остаточно й безпечно видаляться. Після цього потрібно буде вводити PIN-код, ключ або пароль, щоб розблоковувати телефон, входити в додатки й підтверджувати платежі."</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="4381276009777294566">"Розблоковуйте телефон за допомогою фейсконтролю"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Цифровий відбиток"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Керування відбитками"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Використ. відбиток для"</string>
     <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"Оптимізація яскравості з урахуванням освітлення. Якщо цю функцію ввімкнено, ви все одно можете тимчасово змінювати яскравість."</string>
     <string name="auto_brightness_description" msgid="7310335517128283729">"Яскравість екрана автоматично пристосовується до середовища й ваших дій. Ви можете пересунути повзунок вручну, щоб відкоригувати яскравість за власним бажанням."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="4093966473741329340">"Баланс білого для екрана"</string>
-    <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Розпізнавання уваги"</string>
+    <string name="display_white_balance_summary" msgid="2432539678792029039"></string>
+    <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Адаптивний сплячий режим"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Ввімкнено: екран не вимикатиметься, доки ви на нього дивитесь"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Вимкнено"</string>
+    <string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="7893003608238361004">"Потрібен доступ до камери"</string>
+    <string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="2875851728693203108">"Торкніться, щоб керувати дозволами для служб персоналізації пристрою"</string>
     <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Не дає екрану вимикатись, якщо ви на нього дивитесь"</string>
-    <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"РозпÑ\96знаваннÑ\8f Ñ\83ваги за допомогою передньої камери визначає, чи дивиться користувач на екран. Ця функція працює лише на пристрої, не зберігає зображень і не надсилає їх у Google."</string>
-    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Ð\95кÑ\80ан Ð½Ðµ Ð²Ð¸Ð¼Ð¸ÐºÐ°Ñ\94Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f, ÐºÐ¾Ð»Ð¸ Ð²Ð¸ Ð½Ð° Ð½Ñ\8cого Ð´Ð¸Ð²Ð¸Ñ\82еÑ\81Ñ\8c"</string>
+    <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Ð\90дапÑ\82ивний Ñ\81плÑ\8fÑ\87ий Ñ\80ежим за допомогою передньої камери визначає, чи дивиться користувач на екран. Ця функція працює лише на пристрої, не зберігає зображень і не надсилає їх у Google."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Ð\9dе Ð²Ð¸Ð¼Ð¸ÐºÐ°Ñ\82и ÐµÐºÑ\80ан, Ð¿Ð¾ÐºÐ¸ Ð²Ð¸ Ð½Ð° Ð½Ñ\8cого Ð´Ð¸Ð²Ð¸Ñ\82еÑ\81Ñ\8f"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Нічний режим"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"У нічному режимі екран набуває бурштинового відтінку. Це знімає напруження очей при тьмяному освітленні та допомагає легше заснути."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Розклад"</string>
     <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="5472029024427933598">"Увімкнути до <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="night_display_activation_off_custom" msgid="6169984658293744715">"Вимкнути до <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6273540991113206401">"Нічний режим не ввімкнено"</string>
-    <string name="screen_timeout" msgid="4882669461447531301">"ЧаÑ\81 Ð¾Ñ\87Ñ\96кÑ\83вання екрана"</string>
+    <string name="screen_timeout" msgid="4882669461447531301">"ЧаÑ\81 Ð²Ð¸Ð¼ÐºÐ½Ðµння екрана"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Вимикати екран"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Коли минає <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> бездіяльності"</string>
     <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Фоновий малюнок"</string>
     <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"Налаштувати екран"</string>
     <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Вибрати фоновий малюнок з"</string>
     <string name="style_suggestion_title" msgid="4710867417147087928">"Налаштуйте свій Pixel"</string>
-    <string name="style_suggestion_summary" msgid="4592087484229499188">"Спробуйте інші стилі, фонові малюнки, годинники тощо"</string>
+    <string name="style_suggestion_summary" msgid="1811974280164432649">"Спробуйте інші стилі, фонові малюнки тощо"</string>
     <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"Заставка"</string>
     <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="7302740999250873332">"Під час заряджання чи в док-станції"</string>
     <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Завжди"</string>
     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Версія модуля зв’язку"</string>
     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Версія ядра"</string>
     <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Номер складання"</string>
-    <string name="module_version" msgid="4826567303427436423">"Версії головного модуля"</string>
+    <string name="module_version" msgid="7329118610303805859">"Оновлення системи Google Play"</string>
     <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Невідомо"</string>
     <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Стан"</string>
     <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Стан"</string>
     <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"Посібник із безпеки та нормативних вимог"</string>
     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Автор. право"</string>
     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Ліцензія"</string>
+    <string name="module_license_title" msgid="258743239066841860">"Ліцензії оновлень системи Google Play"</string>
     <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Заг. положення й умови"</string>
     <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Ліцензія компонента WebView"</string>
     <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Фонові малюнки"</string>
     <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Додаток для екстрених викликів"</string>
     <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Скинути налаштування додатків"</string>
     <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Скинути налаштування додатків?"</string>
-    <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Буде скинуто всі налаштування для:\n\n "<li>"вимкнених додатків"</li>\n" "<li>"вимкнених сповіщень із додатків"</li>\n" "<li>"додатків за умовчанням"</li>\n" "<li>"обмежень щодо передавання даних у фоновому режимі"</li>\n" "<li>"усіх обмежень щодо дозволів"</li>\n\n" Дані додатків видалено не буде."</string>
+    <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Буде скинуто всі налаштування для:\n\n"<li>"вимкнених додатків"</li>\n<li>"вимкнених сповіщень із додатків"</li>\n<li>"додатків за умовчанням"</li>\n<li>"обмежень щодо передавання даних у фоновому режимі"</li>\n<li>"усіх обмежень щодо дозволів"</li>\n\n"Дані додатків видалено не буде."</string>
     <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Скинути"</string>
     <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Кер. простором"</string>
     <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Фільтрув."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Щоб увімкнути або вимкнути сервіс спеціальних можливостей, проведіть трьома пальцями знизу екрана.\n\nЩоб переключитися між сервісами, проведіть трьома пальцями вгору й утримуйте екран."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"OK"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Для кнопки спеціальних можливостей вибрано службу \"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\". Щоб змінити на збільшення, натисніть і втримуйте кнопку спеціальних можливостей, а потім виберіть \"Збільшення\"."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="5558685139615434791">"Для цього жесту спеціальних можливостей вибрана команда \"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\". Щоб збільшити масштаб, проведіть двома пальцями знизу вгору і втримуйте їх на екрані. Потім виберіть збільшення."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Комбінація клавіш гучності"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Служба, пов’язана з ярликом"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5490636079625489534">"Дозволити на заблокованому екрані"</string>
     <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="6835441300276358239">"Використовувати сервіс"</string>
     <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="8655284637968823154">"Використовувати корекцію кольорів"</string>
     <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="4010227386676077826">"Використовувати субтитри"</string>
+    <string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="7898443636143430927">"Це налаштування підтримують не всі додатки."</string>
     <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="974461729380409972">"Продовжити"</string>
     <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="8312145423610648518">"Слухові апарати"</string>
     <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="6240237523789614599">"Слухові апарати не під’єднано"</string>
     <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Блакитний"</string>
     <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Жовтий"</string>
     <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Пурпуровий"</string>
-    <string name="enable_service_title" msgid="1374048678465697350">"Надати сервісу <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> повний доступ до вашого пристрою?"</string>
+    <string name="enable_service_title" msgid="2813477981936919847">"Надати сервісу <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> повний доступ до вашого пристрою?"</string>
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"Службі <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> потрібно:"</string>
     <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Вашу відповідь не видно в Налаштуваннях, оскільки інший додаток загороджує запит на дозвіл."</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Якщо ви ввімкнете службу <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, дані на пристрої не захищатимуться екраном блокування."</string>
     <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="5678294638592090340">"Повний доступ доречний для додатків, які надають спеціальні можливості, але його не варто відкривати для більшості інших додатків."</string>
     <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="1262218781398117580">"Перегляд і контроль екрана"</string>
     <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="5263900135083661468">"Цей сервіс може переглядати всі дані на екрані й показувати вміст над іншими додатками."</string>
-    <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="5228338448018587344">"Перегляд і виконання дій"</string>
+    <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="3591350033271419253">"Переглянути й виконати дії"</string>
     <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="2402904134246069476">"Цей сервіс може відстежувати вашу взаємодію з додатком чи апаратним датчиком, а також взаємодіяти з додатками від вашого імені."</string>
     <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8427955451281232788">"Дозволити"</string>
     <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="4307331121783796869">"Заборонити"</string>
     <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Заряд акумулятора, використаний на ліхтарик"</string>
     <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"Заряд акумулятора, який споживає камера"</string>
     <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Використання акумулятора для підсвічування екрана"</string>
-    <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Зменште яскравість і/чи час очікування екрана"</string>
+    <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Зменште яскравість і/або час вимкнення екрана"</string>
     <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Використання акумулятора мережею Wi-Fi"</string>
     <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"Вимкніть Wi-Fi, якщо з’єднання не використовується чи не доступне"</string>
     <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Як Bluetooth використовує акумулятор"</string>
     <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Робота"</string>
     <string name="sms_access_restriction_enabled" msgid="7054488078710530278">"Обмежити доступ до SMS і журналу викликів"</string>
     <string name="sms_access_restriction_enabled_summary" msgid="6851339654677842328">"Лише додатки для дзвінків і обміну повідомленнями за умовчанням мають дозволи на доступ до SMS і журналу викликів"</string>
-    <string name="device_identifier_access_restrictions_title" msgid="263947581571420743">"Вимкнути обмеження за ідентифікаторами пристроїв"</string>
-    <string name="device_identifier_access_restrictions_summary" msgid="1716838570236517731">"Вимкнути нові обмеження доступу за ідентифікаторами пристроїв"</string>
     <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Немає довірчих агентів"</string>
     <string name="add_device_admin_msg" msgid="1501847129819382149">"Активувати додаток адміністратора пристрою?"</string>
     <string name="add_device_admin" msgid="4192055385312215731">"Активувати додаток адміністратора пристрою"</string>
     <string name="mms_message_title" msgid="6068098013612041440">"MMS-повідомлення"</string>
     <string name="mms_message_summary" msgid="8408985719331988420">"Надсилайте й отримуйте сповіщення, коли вимкнено мобільне передавання даних"</string>
     <string name="data_during_calls_title" msgid="4476240693784306761">"Передавання даних під час викликів"</string>
-    <string name="data_during_calls_summary" msgid="497978580819604521">"Ð\92икоÑ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83йÑ\82е цю SIM-карту для мобільного передавання даних лише під час викликів"</string>
+    <string name="data_during_calls_summary" msgid="497978580819604521">"Ð\92икоÑ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83ваÑ\82и цю SIM-карту для мобільного передавання даних лише під час викликів"</string>
     <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"Робоча SIM-карта"</string>
     <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Доступ до додатків і вмісту"</string>
     <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"ПЕРЕЙМЕНУВАТИ"</string>
     <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="5018708106066758867">"Bluetooth, NFC"</string>
     <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="5250078362483148199">"Bluetooth"</string>
     <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"Додатки та сповіщення"</string>
-    <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="6513508041918469381">"Асистент, нещодавні додатки, додатки за умовчанням"</string>
+    <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="3285151907659820564">"Нещодавні додатки, додатки за умовчанням"</string>
     <string name="notification_settings_work_profile" msgid="3186757479243373003">"Додатки в робочому профілі не мають доступу до сповіщень."</string>
     <string name="account_dashboard_title" msgid="5895948991491438911">"Облікові записи"</string>
     <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="3998347400161811075">"Облікових записів не додано"</string>
     <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"серійний номер, версія апаратного забезпечення"</string>
     <string name="keywords_android_version" msgid="9069747153590902819">"рівень виправлення системи безпеки android, версія каналу зв’язку, версія ядра"</string>
     <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="8999745898782012625">"тема, світла, темна, режим"</string>
-    <string name="keywords_financial_apps_sms_access" msgid="391349097813320537">"фінансовий додаток, sms, дозвіл"</string>
     <string name="keywords_systemui_theme" msgid="9112852512550404882">"темна тема"</string>
     <string name="keywords_device_feedback" msgid="564493721125966719">"помилка"</string>
     <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="5874969496073249362">"Активний екран, заблокований екран"</string>
     <string name="keywords_face_settings" msgid="7505388678116799329">"обличчя"</string>
     <string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="4425098764810291897">"відбиток, додати відбиток"</string>
     <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="4561771351118904241">"затемнений екран, сенсорний екран, акумулятор, розумна яскравість, динамічна яскравість, автояскравість"</string>
-    <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="6865504720946121402">"заÑ\82емнений ÐµÐºÑ\80ан, Ñ\80ежим Ñ\81нÑ\83, Ð°ÐºÑ\83мÑ\83лÑ\8fÑ\82оÑ\80, Ñ\87аÑ\81 Ð¾Ñ\87Ñ\96кÑ\83ваннÑ\8f, Ñ\83вага, дисплей, екран, бездіяльність"</string>
+    <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="6865504720946121402">"заÑ\82емнений ÐµÐºÑ\80ан, Ñ\80ежим Ñ\81нÑ\83, Ð°ÐºÑ\83мÑ\83лÑ\8fÑ\82оÑ\80, Ñ\87аÑ\81 Ð²Ð¸Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ\8f, Ð°Ð´Ð°Ð¿Ñ\82ивний Ñ\81плÑ\8fÑ\87ий Ñ\80ежим, дисплей, екран, бездіяльність"</string>
     <string name="keywords_auto_rotate" msgid="5620879898668211494">"обернути, перевернути, обертання, книжкова орієнтація, альбомна орієнтація, орієнтація, вертикально, горизонтально"</string>
     <string name="keywords_system_update_settings" msgid="7752189778843741773">"оновлення, android"</string>
     <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="6526742836231604995">"не турбувати, графік, сповіщення, блокувати, без звуку, вібрація, сон, робота, зосередитися, звук, вимкнути звук, день, будній день, вихідні, будній вечір, подія"</string>
-    <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8161370660970309476">"екÑ\80ан, Ñ\87аÑ\81 Ð±Ð»Ð¾ÐºÑ\83ваннÑ\8f, Ñ\87аÑ\81 Ð¾Ñ\87Ñ\96кÑ\83вання, заблокований екран"</string>
+    <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8161370660970309476">"екÑ\80ан, Ñ\87аÑ\81 Ð±Ð»Ð¾ÐºÑ\83ваннÑ\8f, Ñ\87аÑ\81 Ð²Ð¸Ð¼ÐºÐ½Ðµння, заблокований екран"</string>
     <string name="keywords_storage_settings" msgid="297283751968446577">"пам’ять, кеш, дані, видалити, очистити, звільнити, місце"</string>
     <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="6804844062789439858">"під’єднано, пристрій, навушники, гарнітура, динамік, бездротовий, створення пари, вакуумні навушники, музика, медіа-вміст"</string>
     <string name="keywords_wallpaper" msgid="5058364390917429896">"фон, екран, заблокований екран, тема"</string>
     <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Змінювати налаштування системи"</string>
     <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"змінювати налаштування системи"</string>
     <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"Додатків, які можуть змінювати налаштування системи: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> з <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
-    <string name="financial_apps_sms_access_title" msgid="762694352017728050">"Доступ до SMS у фінансових додатках"</string>
     <string name="filter_install_sources_apps" msgid="3102976274848199118">"Можуть установлювати інші додатки"</string>
     <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Може змінювати налаштування системи"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Може змінювати налаштування системи"</string>
     <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="3290457009629490121">"Внутрішня пам’ять: використано <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, вільно <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="display_summary" msgid="6737806235882127328">"Перейти в режим сну після <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> бездіяльності"</string>
     <string name="display_dashboard_summary" msgid="4145888780290131488">"Фоновий малюнок, режим сну та розмір шрифту"</string>
-    <string name="display_dashboard_summary_with_style" msgid="870920274423314524">"СÑ\82илÑ\96, Ñ\84оновÑ\96 Ð¼Ð°Ð»Ñ\8eнки, Ñ\87аÑ\81 Ð¾Ñ\87Ñ\96кÑ\83вання екрана, розмір шрифту"</string>
+    <string name="display_dashboard_summary_with_style" msgid="870920274423314524">"СÑ\82илÑ\96, Ñ\84оновÑ\96 Ð¼Ð°Ð»Ñ\8eнки, Ñ\87аÑ\81 Ð²Ð¸Ð¼ÐºÐ½Ðµння екрана, розмір шрифту"</string>
     <string name="display_dashboard_nowallpaper_summary" msgid="7840559323355210111">"Режим сну, розмір шрифту"</string>
     <string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"Перейти в режим сну після 10 хвилин бездіяльності"</string>
     <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"У середньому використовується <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> пам’яті з <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> трафіку Ethernet"</string>
     <string name="billing_cycle" msgid="6614597736285325497">"Застереження та ліміт"</string>
     <string name="app_usage_cycle" msgid="8877223251648092131">"Цикл використання трафіку"</string>
-    <string name="cell_data_warning" msgid="1985956818884847057">"Застереження про <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> даних"</string>
+    <string name="cell_data_warning" msgid="1985956818884847057">"Застереження, коли використано <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> трафіку"</string>
     <string name="cell_data_limit" msgid="1578367585799358854">"Обмеження обсягу даних – <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
-    <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="6888825370687743208">"Застереження про <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> даних / Обмеження обсягу даних – <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
+    <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="6888825370687743208">"Застереження, коли використано <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> трафіку / Обмеження трафіку: <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
     <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="8231066353654583106">"Щомісяця <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> числа"</string>
     <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Обмеження мережі"</string>
     <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839">
     <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"Використано <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"Сповіщення щодо трафіку"</string>
     <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Застереження про трафік"</string>
-    <string name="data_warning_footnote" msgid="776341964125603711">"Ð\9fÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\96й Ð²Ð¸Ð¼Ñ\96Ñ\80Ñ\8eÑ\94 Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ\8f Ð¾Ð±Ñ\81Ñ\8fгÑ\83 Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ\85 і показує застереження. Дані оператора можуть бути інші."</string>
+    <string name="data_warning_footnote" msgid="776341964125603711">"Ð\9fÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\96й Ð²Ð¸Ð¼Ñ\96Ñ\80Ñ\8eÑ\94 Ð¼Ð¾Ð±Ñ\96лÑ\8cний Ñ\82Ñ\80аÑ\84Ñ\96к і показує застереження. Дані оператора можуть бути інші."</string>
     <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Установити ліміт трафіку"</string>
     <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Ліміт трафіку"</string>
     <string name="data_usage_template" msgid="2923744765873163859">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> використано <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="7672528674593152862">"Під’єднано до пристрою <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"Під’єднано до кількох пристроїв"</string>
     <string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"Демо-режим інтерфейсу системи"</string>
-    <string name="dark_ui_mode" msgid="3888371857083890543">"Темна тема"</string>
+    <string name="dark_ui_mode" msgid="6795784845192720944">"Темна тема"</string>
     <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="5141126532745008289">"Ввімкнено/тимчасово вимкнено через режим енергозбереження"</string>
     <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4619248181769223081">"Тимчасово ввімкнено через режим енергозбереження"</string>
     <string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="8205234847639399279">"У підтримуваних додатках також увімкнеться темна тема"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Не підтримується додатком головного екрана за умовчанням, <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Змінити додаток головного екрана за умовчанням"</string>
     <string name="information_label" msgid="8133109685432913360">"Інформація"</string>
+    <string name="low_label" msgid="1679136861385616813">"Низька"</string>
+    <string name="high_label" msgid="7278863493316447831">"Висока"</string>
+    <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="1742132397253621623">\n"Підвищення чутливості може вплинути на роботу жестів через краї екрана для додатка."</string>
+    <string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="5403946345652118253">"Зворотня чутливість"</string>
     <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Двічі торкнутися, щоб перевірити сповіщення"</string>
     <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Двічі торкніться, щоб перевірити планшет"</string>
     <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Двічі торкніться, щоб перевірити пристрій"</string>
     <string name="ambient_display_summary" msgid="8534654210539169707">"Щоб перевірити час, сповіщення та іншу інформацію, двічі торкніться екрана."</string>
-    <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Підняти телефон, щоб перевірити сповіщення"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Підняти, щоб перевірити телефон"</string>
     <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Підніміть планшет, щоб перевірити його"</string>
     <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"Підніміть пристрій, щоб перевірити його"</string>
     <string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="4091523525326925790">"Вивести дисплей із режиму сну"</string>
     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="3436302177038243869">"Щоб перевірити час, сповіщення й іншу інформацію, підніміть телефон."</string>
     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="4938504160398665156">"Щоб перевірити час, сповіщення й іншу інформацію, підніміть планшет."</string>
     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="4264958533375250254">"Щоб перевірити час, сповіщення й іншу інформацію, підніміть пристрій."</string>
-    <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="5458679563086979424">"ТоÑ\80кнÑ\96Ñ\82Ñ\8cся, щоб перевірити телефон"</string>
+    <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="5458679563086979424">"ТоÑ\80кнÑ\83Ñ\82ися, щоб перевірити телефон"</string>
     <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="9108878716863882877">"Торкніться, щоб перевірити планшет"</string>
     <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="7071150656699666085">"Торкніться, щоб перевірити пристрій"</string>
     <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="8862155601920379979">"Щоб перевірити час, сповіщення та іншу інформацію, торкніться екрана."</string>
     <string name="game_driver_app_preference_title" msgid="5072626013346650374">"Виберіть графічний драйвер"</string>
     <string name="game_driver_app_preference_default" msgid="7686384740483216333">"За умовчанням"</string>
     <string name="game_driver_app_preference_game_driver" msgid="6426312331295324606">"Ігровий драйвер"</string>
+    <string name="game_driver_app_preference_prerelease_driver" msgid="1295460693830677733">"Попередня версія драйвера"</string>
     <string name="game_driver_app_preference_system" msgid="8272672982113332753">"Системний графічний драйвер"</string>
+    <!-- no translation found for game_driver_all_apps_preference_values:0 (7193648562434970105) -->
+    <!-- no translation found for game_driver_all_apps_preference_values:1 (7189663725490629463) -->
     <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:0 (4271044622117073985) -->
     <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:1 (6628516810440406199) -->
     <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:2 (1760397725970916076) -->
     <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4000806369124701679">"Додати ще"</string>
     <string name="mobile_network_active_sim" msgid="2375956837678169169">"Активний/SIM-карта"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Неактивний/SIM-карта"</string>
-    <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Ð\90кÑ\82ивний/завантажена SIM-карта"</string>
+    <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Ð\90кÑ\82ивовано/завантажена SIM-карта"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Неактивний/завантажена SIM-карта"</string>
     <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"Назва й колір SIM-карти"</string>
     <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Назва"</string>
     <string name="register_automatically" msgid="518185886971595020">"Автоматична реєстрація…"</string>
     <string name="roaming_alert_title" msgid="7458177294163751484">"Дозволити роумінг даних?"</string>
     <string name="roaming_check_price_warning" msgid="4979418631753681300">"Докладніше про ціни можна дізнатися в оператора мережі."</string>
-    <string name="mobile_data_usage_title" msgid="7862429216994894656">"Використання трафіку додатків"</string>
+    <string name="mobile_data_usage_title" msgid="7862429216994894656">"Використання трафіку додатками"</string>
     <string name="mobile_network_mode_error" msgid="4784347953600013818">"Недійсний режим мережі: <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g>. Ігнорувати."</string>
     <string name="mobile_network_apn_title" msgid="7610812642954395440">"Імена точок доступу"</string>
     <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="2085670341790561153">"Недоступно, коли підключено до оператора <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="3096546236221656018">"Для роботи цього сервісу оператор може збирати дані про ваше місцезнаходження.\n\nОзнайомтеся з політикою конфіденційності оператора."</string>
     <string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="7331876195857622224">"Ви можете втратити доступ до залишку часу або даних. Щоб дізнатися більше, зв’яжіться з оператором."</string>
     <string name="keywords_content_capture" msgid="8252675452668954083">"запис вмісту, вміст додатків"</string>
-    <string name="content_capture" msgid="3210232615756364639">"Ð\92мÑ\96Ñ\81т додатків"</string>
+    <string name="content_capture" msgid="3210232615756364639">"Ð\9aонÑ\82ент додатків"</string>
     <string name="content_capture_summary" msgid="659506647507221852">"Дозволити додаткам надсилати вміст у систему Android"</string>
     <string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="8043655498113164693">"Записати дані динамічної пам’яті системи"</string>
     <string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8680086369500395131">"Запис даних динамічної пам’яті системи"</string>
     <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"Виникли проблеми з комбінацією SIM-карт"</string>
     <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"За використання операторів <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> можуть працювати не всі функції. Торкніться, щоб дізнатися більше."</string>
     <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"Комбінація SIM-карт"</string>
+    <string name="work_policy_privacy_settings" msgid="2348992644755730215">"Інформація про правила роботи"</string>
+    <string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="2236899807429121767">"Налаштування, якими керує адміністратор вашої організації"</string>
 </resources>