OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-uk / strings.xml
index ae15ecf..647ded9 100644 (file)
@@ -85,8 +85,7 @@
     <string name="font_size_summary" msgid="1296835853522566260">"Збільшуйте або зменшуйте текст на екрані."</string>
     <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Зменшити"</string>
     <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Збільшити"</string>
-    <!-- no translation found for font_size_preview_text (5578792111916168343) -->
-    <skip />
+    <string name="font_size_preview_text" msgid="5578792111916168343">"Servez à ce monsieur une bière et des kiwis."</string>
     <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"Зразок тексту"</string>
     <string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"Чарівник країни Оз"</string>
     <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"Глава 11. Дивовижне Смарагдове місто країни Оз"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="6491161841504747384">"Видалити дані про обличчя"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"Налаштувати Фейсконтроль"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="4263048343191609059">"Використовуйте Фейсконтроль, щоб розблоковувати пристрій, входити в додатки й підтверджувати платежі.\n\nВажливо\nТелефон можна розблокувати поглядом випадково.\n\nБудь-хто може розблокувати телефон, якщо піднесе його до вашого обличчя, коли у вас відкриті очі.\n\nТелефон може розблокувати людина, схожа на вас, зокрема ваш близнюк."</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="4460565590744451205">"З функцією фейсконтролю можна розблоковувати пристрій, входити в додатки й підтверджувати платежі.\n\nЗверніть увагу:\nпоглянувши на телефон, ви можете випадково розблокувати його в недоречний момент.\n\nБудь-хто може розблокувати телефон, якщо піднесе його до вашого обличчя, навіть коли у вас закриті очі.\n\nТелефон може розблокувати людина, схожа на вас, наприклад, ваш близнюк."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2596803378375165362">"Видалити дані про обличчя?"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3458998128212675289">"Дані про обличчя, потрібні для фейсконтролю, буде остаточно видалено без можливості відновлення. Після цього потрібно буде вводити PIN-код, ключ або пароль, щоб розблоковувати телефон, входити в додатки й підтверджувати платежі."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="9197485417007952865">"Розблоковуйте телефон за допомогою фейсконтролю"</string>
     <string name="night_display_status_title" msgid="9006282950657941820">"Статус"</string>
     <string name="night_display_temperature_title" msgid="857248782470764263">"Інтенсивність"</string>
     <string name="night_display_summary_off" msgid="4676320734342206009">"Вимкнено / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="7406899634169354142">"Ніколи не вмикатиметься автоматично"</string>
+    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="7406899634169354142">"Не ввімкнеться автоматично"</string>
     <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6667008039080687931">"Вмикатиметься автоматично о <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3669132200611324994">"Вмикатиметься автоматично після заходу сонця"</string>
     <string name="night_display_summary_on" msgid="8932395375143965229">"Увімкнено / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4951143503599226846">"Увімкнути до <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"Вимкнути до <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"Нічний режим не ввімкнено"</string>
+    <string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"Увімкнути"</string>
+    <string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"Вимкнути"</string>
+    <string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"Увімкнути до сходу сонця"</string>
+    <string name="dark_ui_activation_off_auto" msgid="9136717444658505208">"Вимкнути до заходу сонця"</string>
+    <string name="dark_ui_title" msgid="3373976268671557416">"Темний режим"</string>
+    <string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"Налаштувати розклад"</string>
+    <string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"Немає"</string>
+    <string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"Від заходу до світанку"</string>
+    <string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"Статус"</string>
+    <string name="dark_ui_summary_off" msgid="3897438633224959099">"Вимкнено / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_never" msgid="5828281549475697398">"Не ввімкнеться автоматично"</string>
+    <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_auto" msgid="6766831395970887213">"Увімкнеться автоматично після заходу сонця"</string>
+    <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Увімкнено / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Не вимкнеться автоматично"</string>
+    <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Вимкнеться автоматично на світанку"</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"Щоб економити заряд акумулятора, у темній темі використовується чорний колір без півтонів. За допомогою розкладу ви можете налаштувати, коли вмикатиметься темна тема."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Час вимкнення екрана"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Вимикати екран"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Коли минає <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> бездіяльності"</string>
     <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="3942881638813452880">"Підтримка команд швидкого запуску та взаємодії"</string>
     <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="9195427725367463336">"Просте перетворення мовлення на текст"</string>
     <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="7962884055885987671">"Ця служба голосового вводу зможе постійно відстежувати голос і контролювати додатки, у яких увімкнено голосовий ввід, від вашого імені. Вона походить із додатка <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Увімкнути цю службу?"</string>
-    <string name="tts_engine_preference_title" msgid="7808775764174571132">"Ð\91ажана Ñ\81иÑ\81Ñ\82ема"</string>
+    <string name="tts_engine_preference_title" msgid="7808775764174571132">"СиÑ\81Ñ\82ема Ð·Ð° Ñ\83мовÑ\87аннÑ\8fм"</string>
     <string name="tts_engine_settings_title" msgid="1298093555056321577">"Налаштування системи"</string>
     <string name="tts_sliders_title" msgid="6901146958648426181">"Темп і тон мовлення"</string>
     <string name="tts_engine_section_title" msgid="5115035218089228451">"Система"</string>
     <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"Тимчасово ввімкнено через режим енергозбереження"</string>
     <string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"У підтримуваних додатках також увімкнеться темна тема"</string>
     <string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"OK"</string>
+    <string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"Спробуйте темну тему"</string>
+    <string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"Подовжує роботу акумулятора"</string>
     <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"Швидкі налаштування блоку розробника"</string>
     <string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="4104768565053226689">"Трасування Winscope"</string>
     <string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"Датчики вимкнено"</string>
     <string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"Інформація"</string>
     <string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"Низька"</string>
     <string name="high_label" msgid="357503396626018487">"Висока"</string>
-    <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="613168204296434222">\n"Ð\9fÑ\96двиÑ\89еннÑ\8f Ñ\87Ñ\83Ñ\82ливоÑ\81Ñ\82Ñ\96 Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð²Ð¿Ð»Ð¸Ð½Ñ\83Ñ\82и Ð½Ð° Ñ\80обоÑ\82Ñ\83 Ð¶ÐµÑ\81Ñ\82Ñ\96в Ñ\87еÑ\80ез ÐºÑ\80аÑ\97 ÐµÐºÑ\80ана Ð´Ð»Ñ\8f Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ\82ка."</string>
-    <string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"Ð\97воÑ\80оÑ\82нÑ\8f Ñ\87Ñ\83Ñ\82ливÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c"</string>
+    <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="613168204296434222">\n"ЧеÑ\80ез Ð²Ð¸Ñ\81окÑ\83 Ñ\87Ñ\83Ñ\82ливÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c Ð¼Ð¾Ð¶Ñ\83Ñ\82Ñ\8c Ð½Ðµ Ð¿Ñ\80аÑ\86Ñ\8eваÑ\82и Ð¶ÐµÑ\81Ñ\82и Ð· Ð±Ð¾ÐºÑ\96в ÐµÐºÑ\80ана Ð² Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ\82кÑ\83."</string>
+    <string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"ЧÑ\83Ñ\82ливÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c ÐºÑ\80аÑ\97в ÐµÐºÑ\80ана"</string>
     <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5885136049497127396">"Двічі торкнутися, щоб перевірити сповіщення"</string>
     <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"Двічі торкніться, щоб перевірити планшет"</string>
     <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"Двічі торкніться, щоб перевірити пристрій"</string>
     <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="6707006112254572820">"Список додатків на вашому пристрої"</string>
     <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="6328506963853465534">"Час роботи й обсяг використаного трафіку в кожному додатку"</string>
     <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="3081744541193695887">"Останній журнал мережевого трафіку"</string>
-    <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="2635897583413134123">"Ð\9eÑ\81Ñ\82аннÑ\94 Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f про помилку"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="2635897583413134123">"Ð\9eÑ\81Ñ\82аннÑ\96й Ð·Ð²Ñ\96Ñ\82 про помилку"</string>
     <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="8494681624247959075">"Останній журнал безпеки"</string>
     <string name="enterprise_privacy_none" msgid="6026527690979756431">"Немає"</string>
     <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="9114143640515900082">"Установлені додатки"</string>
     <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="1049161096896074364">"Комбінація SIM-карт"</string>
     <string name="work_policy_privacy_settings" msgid="2702644843505242596">"Інформація про правила роботи"</string>
     <string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="690118670737638405">"Налаштування, якими керує адміністратор вашої організації"</string>
+    <string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
+    <string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string>
+    <string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string>
+    <string name="rtt_settings_always_visible" msgid="2364173070088756238"></string>
 </resources>