OSDN Git Service

Automatic translation import
[android-x86/packages-apps-Eleven.git] / res / values-zh-rCN / strings.xml
index 6bcf327..11ef6b9 100644 (file)
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!-- 
-/*
-** Copyright 2007, The Android Open Source Project
-**
-** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 
-** you may not use this file except in compliance with the License. 
-** You may obtain a copy of the License at 
-**
-**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 
-**
-** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 
-** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 
-** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 
-** See the License for the specific language governing permissions and 
-** limitations under the License.
-*/
- -->
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+     Copyright (C) 2012-2013 Andrew Neal
+     Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project
 
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
-    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="onesong" msgid="8336826100414159413">"1 首歌曲"</string>
-  <plurals name="Nsongs">
-    <item quantity="other" msgid="5798230388116542981">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 首歌曲"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="Nsongscomp">
-    <item quantity="other" msgid="7162294486622945550">"共 <xliff:g id="TOTAL_COUNT">%1$d</xliff:g> 首歌曲,其中 <xliff:g id="COUNT_FOR_ARTIST">%2$d</xliff:g> 首"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="Nalbums">
-    <item quantity="one" msgid="3798955510439465932">"1 张专辑"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3047615499770811984">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 张专辑"</item>
-  </plurals>
-    <string name="goto_start" msgid="8979658707407220934">"音乐库"</string>
-    <string name="party_shuffle" msgid="8213359225506006168">"派对随机播放"</string>
-    <string name="party_shuffle_off" msgid="1828744483354711679">"关闭派对随机播放"</string>
-    <string name="delete_item" msgid="3363330144534750601">"删除"</string>
-    <string name="shuffle_all" msgid="1388193611787878773">"全部随机播放"</string>
-    <string name="play_all" msgid="6309622568869321842">"全部播放"</string>
-    <string name="delete_artist_desc" msgid="1843750591006508005">"<xliff:g id="ARTIST">%s</xliff:g>的所有歌曲会从 SD 卡中永久删除。"</string>
-    <string name="delete_artist_desc_nosdcard" msgid="1565010405469696133">"<xliff:g id="ARTIST">%s</xliff:g>的所有歌曲都会从 USB 存储设备中永久删除。"</string>
-    <string name="delete_album_desc" msgid="535515999268177079">"整张“<xliff:g id="ALBUM">%s</xliff:g>”专辑会从 SD 卡中永久删除。"</string>
-    <string name="delete_album_desc_nosdcard" msgid="2739690641188691896">"整个专辑“<xliff:g id="ALBUM">%s</xliff:g>”都会从 USB 存储设备中永久删除。"</string>
-    <string name="delete_song_desc" msgid="1856800468541831408">"“<xliff:g id="SONG">%s</xliff:g>”会从 SD 卡中永久删除。"</string>
-    <string name="delete_song_desc_nosdcard" msgid="2722621774200478721">"“<xliff:g id="SONG">%s</xliff:g>”会从 USB 存储设备中永久删除。"</string>
-    <string name="delete_confirm_button_text" msgid="7008121194944357274">"确定"</string>
-  <plurals name="NNNtracksdeleted">
-    <item quantity="one" msgid="8560276109508404217">"已删除 1 首歌曲。"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5156740163031225200">"已删除 <xliff:g id="SONGS_TO_DELETE">%d</xliff:g> 首歌曲。"</item>
-  </plurals>
-    <string name="scanning" msgid="3529383847223198502">"正在扫描 SD 卡..."</string>
-    <string name="scanning_nosdcard" msgid="8105284774487360148">"正在扫描 USB 存储设备..."</string>
-    <string name="nowplaying_title" msgid="8342523844307751761">"正在播放"</string>
-    <string name="partyshuffle_title" msgid="6582413231529992125">"派对随机播放"</string>
-    <string name="artists_title" msgid="8490372367259160067">"艺术家"</string>
-    <string name="albums_menu" msgid="5807982055590211900">"专辑"</string>
-    <string name="albums_title" msgid="8773880394961378035">"专辑"</string>
-    <string name="tracks_menu" msgid="6942246568246092330">"歌曲"</string>
-    <string name="tracks_title" msgid="3229389424532295124">"歌曲"</string>
-    <string name="playlists_menu" msgid="5382792649771928849">"播放列表"</string>
-    <string name="playlists_title" msgid="5094238486322957927">"播放列表"</string>
-    <string name="videos_title" msgid="2066741954354129115">"视频"</string>
-    <string name="all_title" msgid="6880186414437237653">"所有媒体"</string>
-    <string name="browse_menu" msgid="5248122473075843289">"艺术家"</string>
-    <string name="search_title" msgid="1016971653383739344">"搜索"</string>
-    <string name="no_tracks_title" msgid="8805805388271238471">"无歌曲"</string>
-    <string name="no_videos_title" msgid="6218814130364793104">"无视频"</string>
-    <string name="no_playlists_title" msgid="4456351945617594418">"无播放列表"</string>
-    <string name="delete_playlist_menu" msgid="8998637685583495247">"删除"</string>
-    <string name="edit_playlist_menu" msgid="571618502105370684">"编辑"</string>
-    <string name="rename_playlist_menu" msgid="3133463747389494668">"重命名"</string>
-    <string name="playlist_deleted_message" msgid="9008053828193961455">"播放列表已删除。"</string>
-    <string name="playlist_renamed_message" msgid="7187580192703005990">"播放列表已重命名。"</string>
-    <string name="recentlyadded" msgid="110978416756366953">"最近添加的歌曲"</string>
-    <string name="recentlyadded_title" msgid="3153322287249901914">"新增歌曲"</string>
-    <string name="podcasts_listitem" msgid="8657809279717670634">"播客"</string>
-    <string name="podcasts_title" msgid="4928414142496858304">"播客"</string>
-    <string name="sdcard_missing_title" msgid="9008284946643270850">"无 SD 卡"</string>
-    <string name="sdcard_missing_title_nosdcard" msgid="7984839174824243958">"无 USB 存储设备"</string>
-    <string name="sdcard_missing_message" msgid="1169260755336159747">"手机中未插入 SD 卡。"</string>
-    <string name="sdcard_missing_message_nosdcard" msgid="4894107850080476295">"您的手机没有 USB 存储设备。"</string>
-    <string name="sdcard_busy_title" msgid="1162763571147174655">"SD 卡不可用"</string>
-    <string name="sdcard_busy_title_nosdcard" msgid="3319125156566499501">"不存在 USB 存储设备"</string>
-    <string name="sdcard_busy_message" msgid="8071868348072728830">"抱歉,SD 卡正忙。"</string>
-    <string name="sdcard_busy_message_nosdcard" msgid="1644924834752791507">"抱歉,您的 USB 存储设备正忙。"</string>
-    <string name="sdcard_error_title" msgid="165682155008600643">"SD 卡错误"</string>
-    <string name="sdcard_error_title_nosdcard" msgid="7564338137076303931">"USB 存储设备错误"</string>
-    <string name="sdcard_error_message" msgid="4574563894036627855">"SD 卡出现错误。"</string>
-    <string name="sdcard_error_message_nosdcard" msgid="4983430848526821234">"USB 存储设备出现错误。"</string>
-    <string name="unknown_artist_name" msgid="5567811106415855219">"未知艺术家"</string>
-    <string name="unknown_album_name" msgid="8525145988941244727">"未知专辑"</string>
-    <string name="shuffle_on_notif" msgid="5453708337808483943">"随机播放已打开。"</string>
-    <string name="shuffle_off_notif" msgid="4251189610017886263">"随机播放已关闭。"</string>
-    <string name="repeat_off_notif" msgid="1149406899083479716">"重复播放已关闭。"</string>
-    <string name="repeat_current_notif" msgid="1227153936360904196">"重复播放当前歌曲。"</string>
-    <string name="repeat_all_notif" msgid="6443293055987316642">"重复播放所有歌曲。"</string>
-    <string name="ringtone_menu" msgid="2737472190159134599">"用作手机铃声"</string>
-    <string name="ringtone_menu_short" msgid="3367622038867238133">"用作铃声"</string>
-    <string name="ringtone_set" msgid="5325818347613843130">"已将“<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>”设为手机铃声。"</string>
-    <string name="play_selection" msgid="2854921021814550018">"播放"</string>
-    <string name="add_to_playlist" msgid="7110273488645072783">"添加到播放列表"</string>
-    <string name="queue" msgid="2937629819482787704">"当前的播放列表"</string>
-    <string name="new_playlist" msgid="7588112979692632867">"新建播放列表"</string>
-    <string name="new_playlist_name_template" msgid="905710296728900597">"新播放列表 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
-  <plurals name="NNNtrackstoplaylist">
-    <item quantity="one" msgid="422388042993582235">"已将 1 首歌曲添加到播放列表。"</item>
-    <item quantity="other" msgid="7662771987109627255">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 首歌曲已添加到播放列表。"</item>
-  </plurals>
-    <string name="emptyplaylist" msgid="6711555673997896344">"您选的播放列表是空的。"</string>
-    <string name="create_playlist_create_text" msgid="8149755205483279143">"保存"</string>
-    <string name="create_playlist_overwrite_text" msgid="2007808383561024706">"覆盖"</string>
-    <string name="service_start_error_title" msgid="8649916852210198813">"播放问题"</string>
-    <string name="service_start_error_msg" msgid="3880338547260838681">"抱歉,无法播放此歌曲。"</string>
-    <string name="service_start_error_button" msgid="480888406592240723">"确定"</string>
-  <string-array name="weeklist">
-    <item msgid="7005918873419323862">"1 周"</item>
-    <item msgid="7487749116155425822">"2 周"</item>
-    <item msgid="1565338360539555185">"3 周"</item>
-    <item msgid="2142986059836933072">"4 周"</item>
-    <item msgid="4332403875260507291">"5 周"</item>
-    <item msgid="3847281907869868565">"6 周"</item>
-    <item msgid="2942654998558867799">"7 周"</item>
-    <item msgid="2115529325850052227">"8 周"</item>
-    <item msgid="1396675336665198092">"9 周"</item>
-    <item msgid="3178819129208998649">"10 周"</item>
-    <item msgid="2727959579637914171">"11 周"</item>
-    <item msgid="8708754966127584739">"12 周"</item>
-  </string-array>
-    <string name="weekpicker_set" msgid="7636608790418067496">"完成"</string>
-    <string name="weekpicker_title" msgid="699535378922101701">"设置时间"</string>
-    <string name="save_as_playlist" msgid="5180413608901885255">"另存为播放列表"</string>
-    <string name="clear_playlist" msgid="4565515100924905315">"清除播放列表"</string>
-    <string name="musicbrowserlabel" msgid="3162022214114562892">"音乐"</string>
-    <string name="musicshortcutlabel" msgid="2602980193508150226">"音乐播放列表"</string>
-    <string name="mediaplaybacklabel" msgid="6733604841530940397">"音乐"</string>
-    <string name="videobrowserlabel" msgid="8522326678447494657">"视频"</string>
-    <string name="mediapickerlabel" msgid="4549836003229914299">"音乐"</string>
-    <string name="playback_failed" msgid="4477832192645009774">"抱歉,播放器不支持此类型的音频文件。"</string>
-    <string name="cancel" msgid="886559484711947520">"取消"</string>
-    <string name="remove_from_playlist" msgid="2548577514849026354">"从播放列表中删除"</string>
-    <string name="streamloadingtext" msgid="3367150884806639224">"正在连接 <xliff:g id="HOST">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="mediasearch" msgid="959222971261132292">"使用以下工具搜索“<xliff:g id="TERM">%s</xliff:g>”:"</string>
-    <string name="working_artists" msgid="8678357432732156580">"艺术家..."</string>
-    <string name="working_albums" msgid="8713273699401457426">"专辑..."</string>
-    <string name="working_songs" msgid="2201491972050410684">"歌曲..."</string>
-    <string name="working_playlists" msgid="4424950806134653351">"播放列表..."</string>
-    <string name="loading" msgid="3267924133697717662">"正在载入"</string>
-    <string name="sort_by_track" msgid="7662999005554152565">"曲目"</string>
-    <string name="sort_by_album" msgid="2912837715658975248">"专辑"</string>
-    <string name="sort_by_artist" msgid="4607024967813199992">"艺术家"</string>
-    <string name="music_picker_title" msgid="1561623486324013570">"选择曲目"</string>
-    <string name="search_settings_description" msgid="6520975349259883368">"艺术家、专辑和曲目"</string>
-    <string name="search_hint" msgid="3766854898072633001">"搜索音乐"</string>
-    <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5548732936480723311">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
-    <string name="widget_initial_text" msgid="6334545155963910952">"轻触以选择音乐。"</string>
-    <string name="effectspanel" msgid="8804547581593509614">"音效"</string>
+     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+     you may not use this file except in compliance with the License.
+     You may obtain a copy of the License at
+
+          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+     See the License for the specific language governing permissions and
+     limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_name">音乐</string>
+    <string name="page_recent">最近播放</string>
+    <string name="page_artists">艺术家</string>
+    <string name="page_albums">专辑</string>
+    <string name="page_songs">歌曲</string>
+    <string name="page_playlists">播放列表</string>
+    <string name="page_genres">类型</string>
+    <string name="page_now_playing">正在播放</string>
+    <string name="page_play_queue">播放队列</string>
+    <string name="header_albums">专辑</string>
+    <string name="header_top_songs">热门歌曲</string>
+    <string name="header_all_songs">所有歌曲</string>
+    <string name="menu_settings">设置</string>
+    <string name="menu_search">搜索</string>
+    <string name="menu_shuffle_item">随机播放</string>
+    <string name="menu_shuffle_all">全部随机播放</string>
+    <string name="menu_shuffle_playlist">随机播放列表</string>
+    <string name="menu_shuffle_album">随机专辑</string>
+    <string name="menu_shuffle_artist">随机艺术家</string>
+    <string name="menu_shuffle_top_tracks">随机最热门歌曲</string>
+    <string name="menu_shuffle_recent">随机最近播放的歌曲</string>
+    <string name="menu_shuffle_last_added">随机最后添加的歌曲</string>
+    <string name="menu_play_all">全部播放</string>
+    <string name="menu_sort_by">排序方式</string>
+    <string name="menu_clear_list">清除列表</string>
+    <string name="menu_clear_recents">清除最近播放列表</string>
+    <string name="menu_clear_queue">清除队列</string>
+    <string name="menu_save_queue">保存队列到播放列表</string>
+    <string name="menu_equalizer">均衡器</string>
+    <string name="add_to_playlist">添加到播放列表</string>
+    <string name="add_to_queue">添加到队列</string>
+    <string name="remove_from_recent">从最近播放列表移除</string>
+    <string name="remove_from_queue">从队列移除</string>
+    <string name="sort_order_entry_az">A-Z</string>
+    <string name="sort_order_entry_za">Z-A</string>
+    <string name="sort_order_entry_artist">艺术家</string>
+    <string name="sort_order_entry_album">专辑</string>
+    <string name="sort_order_entry_year">发行年份</string>
+    <string name="sort_order_entry_duration">长度</string>
+    <string name="sort_order_entry_date_added">日期已添加</string>
+    <string name="sort_order_entry_track_list">曲目列表</string>
+    <string name="sort_order_entry_number_of_songs">歌曲数量</string>
+    <string name="sort_order_entry_number_of_albums">专辑数量</string>
+    <string name="sort_order_entry_filename">文件名</string>
+    <string name="playlist_last_added">最后添加</string>
+    <string name="playlist_recently_played">最近播放</string>
+    <string name="playlist_top_tracks">我的热门曲目</string>
+    <string name="new_playlist">新的播放列表</string>
+    <string name="save">保存</string>
+    <string name="cancel">取消</string>
+    <string name="overwrite">覆盖</string>
+    <string name="clear">清空</string>
+    <string name="new_playlist_name_template">播放列表 <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
+    <string name="create_playlist_prompt">播放列表名称</string>
+    <string name="delete_dialog_title">删除 <xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g>?</string>
+    <string name="clear_top_tracks_title">清空热门曲目?</string>
+    <string name="clear_recent_title">清空最近播放?</string>
+    <string name="clear_last_added">清空最后添加?</string>
+    <string name="cannot_be_undone">此操作不能被撤消</string>
+    <string name="delete_warning">这将永久删除缓存的图像</string>
+    <string name="new_photo">从图库中选择照片</string>
+    <string name="google_search">Google 搜索</string>
+    <string name="use_default">使用默认照片</string>
+    <string name="old_photo">使用旧照片</string>
+    <string name="context_menu_play_selection">播放</string>
+    <string name="context_menu_play_next">播放下一首</string>
+    <string name="context_menu_play_album">播放专辑</string>
+    <string name="context_menu_more_by_artist">来自此艺术家的更多作品</string>
+    <string name="context_menu_rename_playlist">重命名</string>
+    <string name="context_menu_delete">删除</string>
+    <string name="context_menu_fetch_album_art">获取专辑封面</string>
+    <string name="context_menu_fetch_artist_image">获取艺术家图像</string>
+    <string name="context_menu_remove_from_recent">从最近播放列表移除</string>
+    <string name="context_menu_use_as_ringtone">设为铃声</string>
+    <string name="context_menu_remove_from_playlist">从播放列表中移除</string>
+    <string name="context_menu_change_image">更改图像</string>
+    <string name="accessibility_play">播放</string>
+    <string name="accessibility_pause">暂停</string>
+    <string name="accessibility_next">下一首</string>
+    <string name="accessibility_prev">上一首</string>
+    <string name="accessibility_shuffle">随机</string>
+    <string name="accessibility_shuffle_all">全部随机</string>
+    <string name="accessibility_repeat">重复</string>
+    <string name="accessibility_repeat_all">全部重复</string>
+    <string name="accessibility_repeat_one">单曲重复</string>
+    <string name="accessibility_queue">打开队列</string>
+    <string name="accessibility_browse">浏览音乐</string>
+    <string name="set_as_ringtone">设置“<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>”为铃声</string>
+    <string name="playlist_renamed">播放列表已被重命名</string>
+    <string name="settings_ui_category">界面</string>
+    <string name="settings_storage_category">存储</string>
+    <string name="settings_data_category">数据</string>
+    <string name="settings_delete_cache_title">清除缓存</string>
+    <string name="settings_delete_cache_summary">清除所有缓存的图像</string>
+    <string name="settings_download_only_on_wifi_title">仅使用 Wi-Fi 下载</string>
+    <string name="settings_download_only_on_wifi_summary">为了减少运营商费用,不使用移动网络下载。</string>
+    <string name="settings_download_missing_artwork_title">下载缺失的专辑封面</string>
+    <string name="settings_download_artist_images_title">下载缺失的艺术家的图像</string>
+    <string name="settings_general_category">常规</string>
+    <string name="settings_show_music_visualization_title">显示音乐可视化效果</string>
+    <string name="settings_show_lyrics_title">显示歌词</string>
+    <string name="settings_show_lyrics_summary">有一个 srt 文件与歌曲匹配</string>
+    <string name="settings_shake_to_play">摇动播放</string>
+    <string name="settings_shake_to_play_summary">摇动您的设备以播放下一首歌</string>
+    <string name="settings_lockscreen_album_art">锁屏唱片封面</string>
+    <string name="settings_lockscreen_album_art_summary">将锁屏背景换为唱片集封面</string>
+    <string name="app_widget_small">音乐:4 \u00d7 1</string>
+    <string name="app_widget_large">音乐:4 \u00d7 1</string>
+    <string name="app_widget_large_alt">音乐:4 \u00d7 2 (交替)</string>
+    <string name="app_widget_recent">最近听过的音乐</string>
+    <string name="no_effects_for_you">无法打开均衡器。</string>
+    <string name="empty_music">请使用 USB 数据线把音乐从您的计算机复制到您的设备中。</string>
+    <string name="empty_search">无搜索结果</string>
+    <string name="empty_search_check">请检查您的拼写是否正确,或尝试另一个关键字。</string>
+    <string name="empty_favorite">您标记为收藏的歌曲将在这里显示。</string>
+    <string name="empty_recent_main">没有最近的歌曲</string>
+    <string name="empty_recent">这里会显示您最近听过的歌曲。</string>
+    <string name="empty_playlist_main">播放列表中没有歌曲</string>
+    <string name="empty_playlist_secondary">要向此播放列表添加歌曲,请点击歌曲、唱片集或艺术家上的选项菜单,选择“添加到播放列表”。</string>
+    <string name="empty_top_tracks_main">没有热门的曲目</string>
+    <string name="empty_top_tracks_secondary">您最常听的歌曲将添加到此列表中。</string>
+    <string name="empty_last_added_main">最近没有添加歌曲</string>
+    <string name="empty_last_added">您在这一个月以来添加的歌曲将在这里显示。</string>
+    <string name="empty_generic_main">没有找到音乐</string>
+    <string name="empty_generic_secondary">请使用 USB 数据线把音乐从您的计算机复制到您的设备中。</string>
+    <string name="empty_queue_main">播放队列中没有音乐</string>
+    <string name="empty_queue_secondary">要向您的播放队列添加歌曲,请点击歌曲、唱片集或艺术家上的选项菜单,选择“添加到队列”。</string>
+    <string name="error_playing_track">无法播放音轨 %1$s</string>
+    <string name="header_unknown_year">未知年份</string>
+    <string name="header_less_than_30s">少于 30 秒</string>
+    <string name="header_30_to_60_seconds">30-60 秒</string>
+    <string name="header_1_to_2_minutes">1-2 分钟</string>
+    <string name="header_2_to_3_minutes">2-3 分钟</string>
+    <string name="header_3_to_4_minutes">3-4 分钟</string>
+    <string name="header_4_to_5_minutes">4-5 分钟</string>
+    <string name="header_5_to_10_minutes">5-10 分钟</string>
+    <string name="header_10_to_30_minutes">10-30 分钟</string>
+    <string name="header_30_to_60_minutes">30-60 分钟</string>
+    <string name="header_greater_than_60_minutes">超过 60 分钟</string>
+    <string name="header_1_song">1 首歌曲</string>
+    <string name="header_2_to_4_songs">2-4 首歌曲</string>
+    <string name="header_5_to_9_songs">5-9 首歌曲</string>
+    <string name="header_10_plus_songs">10+ 首歌曲</string>
+    <string name="header_5_plus_albums">5+ 张专辑</string>
+    <string name="header_other">"其他"</string>
+    <string name="footer_search_artists">显示所有艺术家</string>
+    <string name="footer_search_albums">显示所有专辑</string>
+    <string name="footer_search_songs">显示所有歌曲</string>
+    <string name="footer_search_playlists">显示所有播放列表</string>
+    <string name="searchHint">搜索音乐</string>
+    <string name="search_title_artists">所有的 \"%s\" 艺术家</string>
+    <string name="search_title_albums">所有的 \"%s\" 专辑</string>
+    <string name="search_title_songs">所有的 \"%s\" 歌曲</string>
+    <string name="search_title_playlists">所有的 \"%s\" 播放列表</string>
+    <string name="duration_format"><xliff:g id="hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes">%2$s</xliff:g></string>
 </resources>