OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Camera2.git] / res / values-zh-rHK / strings.xml
index d28cac6..ffd0a48 100644 (file)
@@ -84,7 +84,6 @@
     <string name="unknown" msgid="564184550182858146">"不明"</string>
     <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="3363125545009254117">"這個項目已儲存在本機上,並且可供離線使用。"</string>
     <string name="please_wait" msgid="1416313324505140068">"請稍候"</string>
-    <string name="rendering_photo_sphere" msgid="3032858512989313215">"正在輸出全景相片"</string>
     <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"相機錯誤"</string>
     <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"無法連接相機。"</string>
     <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"基於安全政策,相機已停用。"</string>
     <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"正在準備 SD 卡…"</string>
     <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"無法存取 SD 卡。"</string>
     <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"延時攝影錄製"</string>
+    <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"拍攝中"</string>
     <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"選擇相機"</string>
     <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"後置鏡頭"</string>
     <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="6233067010315787044">"前置鏡頭"</string>
-    <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="3354956161456185749">"儲存位置"</string>
+    <string name="pref_camera_save_location_title" msgid="2344235620113384017">"儲存位置資料"</string>
     <string name="pref_camera_location_label" msgid="8695441802378057719">"位置"</string>
     <string name="pref_camera_timer_title" msgid="4728838281741571323">"倒數計時器"</string>
   <plurals name="pref_camera_timer_entry">
     <string name="setting_off" msgid="6782191065550276632">"關閉"</string>
     <string name="setting_on" msgid="9086728135773197891">"開啟"</string>
     <string name="pref_video_quality_title" msgid="5887153490982738588">"影片品質"</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="1613578418842803393">"高"</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="737962621299050603">"低"</string>
     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="4975260837607993569">"延時攝影"</string>
     <string name="pref_camera_settings_category" msgid="4274141528139077830">"相機設定"</string>
     <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="3553148484755353397">"攝錄機設定"</string>
     <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="686045304547541815">"相片大小"</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_13mp" msgid="6728485576074234195">"1,300 萬像素"</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp" msgid="7088352012301633667">"8 百萬像素"</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp" msgid="1501745661448065284">"5 百萬像素"</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_4mp" msgid="4786178543089540678">"4 百萬像素"</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp" msgid="140799231761236311">"3 百萬像素"</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp" msgid="450006451326859328">"2 百萬像素"</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp_wide" msgid="1877997036497332813">"2 百萬像素 (16:9)"</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_5mp" msgid="7089801019442294745">"150 萬像素"</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp" msgid="3451742533756821502">"130 萬像素"</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1mp" msgid="5043732005295894167">"1 百萬像素"</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_vga" msgid="7387786033708903628">"VGA"</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_qvga" msgid="6134562622041084167">"QVGA"</string>
+    <string name="pref_camera_picturesize_entry_large" msgid="9014447075089601575">"大"</string>
+    <string name="pref_camera_picturesize_entry_medium" msgid="7708839551627003154">"中"</string>
+    <string name="pref_camera_picturesize_entry_small" msgid="2991239656622539068">"小"</string>
     <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="3637702747984180030">"對焦模式"</string>
     <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="8977409813328199501">"自動"</string>
     <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3887667853236656322">"無限"</string>
     <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="9205644316260850379">"自動"</string>
     <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus" msgid="6759085555519758794">"HDR+ (高動態範圍)"</string>
     <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="3098836808080630955">"高動態範圍"</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on" msgid="4762986338359862238">"開啟 HDR+"</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off" msgid="8027383906480914303">"關閉 HDR+"</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on" msgid="8567522693524539332">"開啟 HDR"</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off" msgid="1121637502250585531">"關閉 HDR"</string>
+    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on" msgid="1096746750342289067">"開啟 HDR+"</string>
+    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off" msgid="2668770361856397834">"關閉 HDR+"</string>
+    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on" msgid="5232394324298489502">"開啟 HDR"</string>
+    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off" msgid="7694606461440250206">"關閉 HDR"</string>
     <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="5753183620959062015">"動作"</string>
     <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="3468037364159759991">"夜景"</string>
     <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="5884302914893488509">"日落"</string>
     <string name="pref_camera_id_label_back" msgid="1645608049757733858">"前置鏡頭"</string>
     <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="349308803062874842">"後置鏡頭"</string>
     <string name="dialog_ok" msgid="774141340500181131">"確定"</string>
+    <string name="dialog_cancel" msgid="692365061128351656">"取消"</string>
     <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="4522771065344332702">"您 SD 卡的空間即將用盡,請變更相片的品質設定,或是刪除部分相片或其他檔案。"</string>
     <string name="video_reach_size_limit" msgid="9196836111505731836">"已達大小上限。"</string>
     <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2503148095578052177">"太快"</string>
     <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="8322228859117808037">"切換至全景相片"</string>
     <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere" msgid="5803217570370854725">"切換至「Photo Sphere 全景相片」"</string>
     <string name="accessibility_switch_to_gcam" msgid="7562625440767034695">"切換至高畫質"</string>
+    <string name="accessibility_switch_to_refocus" msgid="6796169367953860106">"切換至重新對焦模式"</string>
     <string name="accessibility_review_cancel" msgid="5462850829869569629">"[檢視模式] 取消"</string>
     <string name="accessibility_review_ok" msgid="3486465319880320270">"[檢視模式] 完成"</string>
     <string name="accessibility_review_retake" msgid="2547112860787022130">"[檢視模式] 重拍"</string>
     <string name="saving_tiny_planet" msgid="8828265180177375494">"正在儲存蟲視視角相片…"</string>
     <string name="tiny_planet_zoom" msgid="2985522360577158474">"縮放"</string>
     <string name="tiny_planet_rotate" msgid="5445336705705350004">"旋轉"</string>
+    <string name="photo_editor" msgid="1521994560971367225">"相片編輯程式"</string>
     <string name="crop_save" msgid="2841974981340098579">"儲存"</string>
     <string name="cannot_load_image" msgid="4100136187076585580">"無法載入相片!"</string>
     <string name="switch_photo_filmstrip" msgid="1448511001008888767">"幻燈片檢視"</string>
     <string name="setting_wallpaper" msgid="2397759659347872725">"正在設定桌布"</string>
+    <string name="mode_settings" msgid="2021937261522670921">"設定"</string>
+    <string name="mode_camera" msgid="279763925715250603">"相機"</string>
+    <string name="mode_video" msgid="8633929034048169139">"影片"</string>
+    <string name="mode_photosphere" msgid="5082338476237291833">"拍攝 Photo Sphere 全景相片"</string>
+    <string name="mode_craft" msgid="6390039207517142426">"手工藝"</string>
+    <string name="mode_advanced_camera" msgid="3606021380917044124">"進階相機功能"</string>
+    <string name="mode_timelapse" msgid="1517168724627815453">"延時攝影"</string>
+    <string name="mode_wideangle" msgid="1099640345041696830">"廣角"</string>
+    <string name="mode_panorama" msgid="6882648621305828861">"全景相片"</string>
+    <string name="mode_refocus" msgid="172192967119469061">"鏡頭模糊"</string>
+    <string name="mode_settings_desc" msgid="1189966170303887131">"開啟設定"</string>
+    <string name="mode_camera_desc" msgid="3670807361165657278">"切換至相機模式"</string>
+    <string name="mode_video_desc" msgid="4058407412929464689">"切換至攝影機"</string>
+    <string name="mode_photosphere_desc" msgid="2403816283825579161">"切換至全景相片模式"</string>
+    <string name="mode_craft_desc" msgid="8411543408424448562">"切換至進階相機模式"</string>
+    <string name="mode_advanced_camera_desc" msgid="6960004655720210841">"切換至進階相機模式"</string>
+    <string name="mode_timelapse_desc" msgid="6713275294166788276">"切換至延時攝影模式"</string>
+    <string name="mode_wideangle_desc" msgid="5924237384871288501">"切換至廣角模式"</string>
+    <string name="mode_panorama_desc" msgid="6023020404237519590">"切換至全景模式"</string>
+    <string name="mode_refocus_desc" msgid="6171183297515508465">"切換至鏡頭模糊模式"</string>
+    <string name="settings_open_desc" msgid="6914471293841793766">"開啟設定"</string>
+    <string name="settings_close_desc" msgid="3095831199632813127">"關閉設定"</string>
+    <string name="hdr_plus_off_desc" msgid="5301287296717144319">"關閉 HDR Plus"</string>
+    <string name="hdr_plus_on_desc" msgid="8204780034508139909">"開啟 HDR Plus"</string>
+    <string name="hdr_off_desc" msgid="7921924739852874675">"關閉 HDR"</string>
+    <string name="hdr_on_desc" msgid="4591284110249047558">"開啟 HDR"</string>
+    <string name="flash_off_desc" msgid="7151559466286106797">"關閉閃光燈"</string>
+    <string name="flash_auto_desc" msgid="3009043125539675717">"自動閃光燈"</string>
+    <string name="flash_on_desc" msgid="930372145324854699">"開啟閃光燈"</string>
+    <string name="torch_on_desc" msgid="3069836196559213365">"開啟電筒"</string>
+    <string name="torch_off_desc" msgid="8304675202998742618">"關閉電筒"</string>
+    <string name="camera_id_back_desc" msgid="3566327490758890635">"後置鏡頭"</string>
+    <string name="camera_id_front_desc" msgid="7497517948130254220">"前置鏡頭"</string>
+    <string name="grid_lines_off_desc" msgid="2022385817190451353">"網格線關閉"</string>
+    <string name="grid_lines_on_desc" msgid="4601540461914364817">"網格線開啟"</string>
+    <string name="more_options_desc" msgid="4628738800610478353">"更多選項"</string>
+    <string name="cancel_button_description" msgid="3801167024006905033">"取消"</string>
+    <string name="done_button_description" msgid="1334963435441544592">"完成"</string>
+    <string name="retake_button_description" msgid="4234613030674787714">"重拍"</string>
+    <string name="share_button_description" msgid="5108508790540832053">"分享"</string>
+    <string name="view_button_description" msgid="4985768837891362075">"查看"</string>
+    <string name="edit_button_description" msgid="98550816724901925">"編輯"</string>
+    <string name="delete_button_description" msgid="2251065309677200911">"刪除"</string>
+    <string name="button_change_announcement" msgid="3759686152778772111">"按鈕目前狀態為%s"</string>
+    <string name="setting_location" msgid="4459859689227893838">"位置"</string>
+    <string name="setting_picture_size" msgid="3635524767133302049">"相片大小"</string>
+    <string name="setting_video_resolution" msgid="5403372871611171250">"影片解像度"</string>
+    <string name="setting_default_camera" msgid="6954076799301004779">"預設相機"</string>
+    <string name="setting_send_feedback" msgid="1327616762665878557">"傳送意見"</string>
+    <string name="processing_hdr_plus" msgid="9160093263037540304">"正在處理 HDR+ …"</string>
+    <string name="open_source_licenses" msgid="1767642450539610653">"開放原始碼授權"</string>
 </resources>