OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Camera2.git] / res / values-zh-rTW / strings.xml
index 8df3899..41305a7 100644 (file)
     <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="3363125545009254117">"這個項目已儲存在本機上,並且可供離線使用。"</string>
     <string name="please_wait" msgid="1416313324505140068">"請稍候"</string>
     <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"相機發生錯誤"</string>
-    <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"無法連接相機。"</string>
-    <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"由於安全性政策規定,相機已遭停用。"</string>
-    <string name="media_storage_failure" msgid="1699400130652902305">"儲存相片或影片時發生問題。"</string>
+    <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"無法連接相機。"</string>
+    <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"由於安全性政策規定,相機已遭停用。"</string>
+    <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"儲存您的相片或影片時發生問題。"</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"這個應用程式缺乏必要的關鍵權限,因此無法執行。請檢查您的權限設定。"</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"無法儲存相片。"</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"請稍候…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"使用相機前,請先插入 SD 卡。"</string>
     <string name="btn_mode_list_toggle" msgid="3986242443098400164">"模式清單"</string>
     <string name="accessibility_filmstrip_toggle" msgid="6966978483643396442">"切換幻燈片"</string>
     <string name="btn_filmstrip_toggle" msgid="3666693972882351490">"幻燈片"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_mode_zoom_plus (4967389173992713073) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for btn_zoom_plus (4645138949375961656) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_mode_zoom_minus (8850636036927992409) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for btn_zoom_minus (5436240345362098272) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_zoom_announcement (6976673411698319811) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_mode_zoom_plus" msgid="4967389173992713073">"放大"</string>
+    <string name="btn_zoom_plus" msgid="4645138949375961656">"Z+"</string>
+    <string name="accessibility_mode_zoom_minus" msgid="8850636036927992409">"縮小"</string>
+    <string name="btn_zoom_minus" msgid="5436240345362098272">"Z-"</string>
+    <string name="accessibility_zoom_announcement" msgid="6976673411698319811">"縮放倍數為 %.1f"</string>
     <string name="capital_on" msgid="1118214824959797269">"開啟"</string>
     <string name="capital_off" msgid="3020696135020167263">"關閉"</string>
     <string name="video_control_play" msgid="6895236811408921715">"播放影片"</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"設定倒數時間 (以秒為單位)"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"拍照倒數計時中"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"記錄拍攝地點?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"為您的相片和影片標記拍攝地點。\n\n其他應用程式可存取這項資訊及您所儲存的相片。"</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"為您的相片和影片標記拍攝地點。"</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"不用了,謝謝"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"是"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"更多選項"</string>
     <string name="cropped_sensor_16x9_aspect_ratio" msgid="4742161537633251795">"裁剪感應器 \n(16:9)"</string>
     <string name="pref_boolean_false" msgid="461317129020087333">"0"</string>
     <string name="pref_boolean_true" msgid="4131945223998878009">"1"</string>
+    <string name="session_saving_image" msgid="8932315404486416826">"儲存中…"</string>
 </resources>