OSDN Git Service

Version 5.93
[vbslib/main.git] / scriptlib / vbslib / SyncFilesMenuLib.trans
index 38921cf..f9e072d 100644 (file)
        <T><JP></JP>\r
                <EN></EN>\r
        </T>\r
+       <T><JP></JP>\r
+               <EN></EN>\r
+       </T>\r
+       <T><JP></JP>\r
+               <EN></EN>\r
+       </T>\r
+       <T><JP></JP>\r
+               <EN></EN>\r
+       </T>\r
+       <T><JP>ワーク</JP>\r
+               <EN>Work</EN>\r
+               <Line>0</Line>\r
+               <File>(NotFoundFile)</File>\r
+       </T>\r
        <T><JP>すべてのフォルダーに存在しません</JP>\r
                <EN>There is not in all folders.</EN>\r
                <Line>227</Line>\r
                <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
        </T>\r
        <T><JP>Me.OldCaption +"するファイルの一覧:"</JP>\r
-               <EN>Me.OldCaption +" file list:</EN>\r
+               <EN>Me.OldCaption +" file list:"</EN>\r
                <Line>556</Line>\r
                <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
        </T>\r
                        "If there are settings that you do not want to reset, adjust with the adjustment menu after continuing below. "+_\r
                        "Compatible settings will continue to be used (later shown as =)."+ _\r
                        "In the Adjustment menu, you can list the configuration files changed by the user."+ _\r
-                       "Therefore, if you select "Finish", installation will be executed with the contents of "+ _\r
+                       "Therefore, if you select ""Finish"", installation will be executed with the contents of "+ _\r
                        """User setting"" of ""New version""."+ _\r
                        "You can restart the adjustment menu by closing the window in the middle or even double "+ _\r
                        "clicking the following script file even after installation."+ vbCRLF + _\r
                <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
        </T>\r
        <T><JP>★「同じ内容」になるべきファイルを同じ内容にする</JP>\r
-               <EN>* Make the same contents of files that should be "same content"</EN>\r
+               <EN>* Make the same contents of files that should be ""same content""</EN>\r
                <Line>1930</Line>\r
                <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
        </T>\r
                <Line>2098</Line>\r
                <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
        </T>\r
-       <T><JP>ファイル</JP>\r
-               <EN>file</EN>\r
+       <T><JP>以上のファイルを新しい方の内容になるようにコピーしてコミットしますか</JP>\r
+               <EN>Would you like to copy the files above to the new content and commit?</EN>\r
                <Line>2123</Line>\r
                <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
        </T>\r
-       <T><JP>ベース</JP>\r
-               <EN>Base</EN>\r
+       <T><JP>以上のファイルをベースからコピーしてコミットしますか</JP>\r
+               <EN>Do you copy the above files from the base and do you commit them?</EN>\r
                <Line>2144</Line>\r
                <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
        </T>\r
+       <T><JP>"前回の"</JP>\r
+               <EN>"Previous "</EN>\r
+               <Line>2212</Line>\r
+               <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
+       </T>\r
        <T><JP>:</JP>\r
                <EN>:</EN>\r
                <Line>2212</Line>\r
                <Line>2229</Line>\r
                <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
        </T>\r
-       <T><JP>コミットして</JP>\r
-               <EN>Commit and</EN>\r
+       <T><JP>"次のメニューの 1.で開く2つのファイルを手動で"+ Me.OldCaption +"したら、コミットしてください。"</JP>\r
+               <EN>"Please manually "+ Me.OldCaption +" the two files that open in 1. in the next menu and commit."</EN>\r
                <Line>2232</Line>\r
                <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
        </T>\r
+       <T><JP>"前回コミット時の"</JP>\r
+               <EN>"Previous commit "</EN>\r
+               <Line>2241</Line>\r
+               <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
+       </T>\r
        <T><JP>★</JP>\r
                <EN>**</EN>\r
                <Line>2244</Line>\r
                <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
        </T>\r
+       <T><JP>(済)</JP>\r
+               <EN>( Done )</EN>\r
+               <Line>2250</Line>\r
+               <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
+       </T>\r
+       <T><JP>(未)</JP>\r
+               <EN>(NotYet)</EN>\r
+               <Line>2252</Line>\r
+               <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
+       </T>\r
        <T><JP>)</JP>\r
                <EN>) </EN>\r
-               <Line>2250</Line>\r
+               <Line>2256</Line>\r
+               <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
+       </T>\r
+       <T><JP>"1. Diff で開く:"+ Me.CustomCaption + Me.OldCaption +"する"+</JP>\r
+               <EN>"1. Open by Diff: "+ Me.CustomCaption + Me.OldCaption +</EN>\r
+               <Line>2262</Line>\r
+               <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
+       </T>\r
+       <T><JP>"2. Diff で開く:"+ Me.CommittedCaption +"の"+ Me.OldCaption +"内容 ("</JP>\r
+               <EN>"2. Open by Diff: "+ Me.CommittedCaption +" - "+ Me.OldCaption +" ("</EN>\r
+               <Line>2265</Line>\r
                <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
        </T>\r
        <T><JP>Diff で開く:</JP>\r
                <EN>Open by Diff:</EN>\r
-               <Line>2262</Line>\r
+               <Line>2268</Line>\r
                <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
        </T>\r
-       <T><JP>不在</JP>\r
-               <EN>Not Exist</EN>\r
+       <T><JP>"の"+ Me.WorkCaption</JP>\r
+               <EN>" - "+ Me.WorkCaption</EN>\r
+               <Line>2275</Line>\r
+               <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
+       </T>\r
+       <T><JP>(後は不在)</JP>\r
+               <EN>(Afterwards absent)</EN>\r
                <Line>2280</Line>\r
                <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
        </T>\r
+       <T><JP>左右</JP>\r
+               <EN>L/R</EN>\r
+               <Line>2292</Line>\r
+               <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
+       </T>\r
        <T><JP>フォルダーを開く</JP>\r
                <EN>Open the folder</EN>\r
                <Line>2302</Line>\r
                <Line>2304</Line>\r
                <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
        </T>\r
-       <T><JP>ワーク</JP>\r
-               <EN>Work</EN>\r
+       <T><JP>3ウェイ マージする</JP>\r
+               <EN>Do 3 way merge</EN>\r
+               <Line>2307</Line>\r
+               <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
+       </T>\r
+       <T><JP>Diff で開く [ ワークのバックアップ / 3ウェイ マージ後のワーク ]</JP>\r
+               <EN>Open by Diff [ Back up of Work / Work after 3 way merge ]</EN>\r
                <Line>2310</Line>\r
                <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
        </T>\r
+       <T><JP>Diff で開く [ ベースのバックアップ / マージ後のベース ]</JP>\r
+               <EN>Open by Diff [ Back up of Base / Base after merge ]</EN>\r
+               <Line>2313</Line>\r
+               <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
+       </T>\r
        <T><JP>Enterのみ</JP>\r
                <EN>Enter only</EN>\r
                <Line>2316</Line>\r
                <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
        </T>\r
+       <T><JP>"8. "+ Me.OldCaption +"をコミットする"</JP>\r
+               <EN>"8. Commit "+ Me.OldCaption</EN>\r
+               <Line>2317</Line>\r
+               <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
+       </T>\r
+       <T><JP>★改名・結合・分離・部分移動があったときの SyncFilesX の説明を参考。</JP>\r
+               <EN>* Refer to the explanation of SyncFilesX when rename, join, separation, partial move.</EN>\r
+               <Line>2324</Line>\r
+               <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
+       </T>\r
+       <T><JP>不在</JP>\r
+               <EN>Not Exist</EN>\r
+               <Line>2404</Line>\r
+               <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
+       </T>\r
        <T><JP>ファイルを開く</JP>\r
                <EN>Open the file</EN>\r
                <Line>2406</Line>\r
                <Line>2567</Line>\r
                <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
        </T>\r
-       <T><JP>削除</JP>\r
-               <EN>Deleted</EN>\r
+       <T><JP>ワークのバックアップを作成しました:</JP>\r
+               <EN>Created a work backup: </EN>\r
+               <Line>2587</Line>\r
+               <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
+       </T>\r
+       <T><JP>バックアップはコミット時に削除されます。</JP>\r
+               <EN>The backup will be deleted on commit.</EN>\r
                <Line>2588</Line>\r
                <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
        </T>\r
-       <T><JP>異なる</JP>\r
-               <EN>Not Same</EN>\r
-               <Line>2646</Line>\r
+       <T><JP>3ウェイ マージを行います。 結果をワークに格納します。</JP>\r
+               <EN>Do 3-way merge. Store the result in the work.</EN>\r
+               <Line>2593</Line>\r
                <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
        </T>\r
-       <T><JP>同じ</JP>\r
-               <EN>Same</EN>\r
-               <Line>2646</Line>\r
+       <T><JP>Enter のみ:マージの設定ファイルを使わない。</JP>\r
+               <EN>Enter only: Do not use the merge configuration file.</EN>\r
+               <Line>2598</Line>\r
+               <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
+       </T>\r
+       <T><JP>マージの設定ファイル</JP>\r
+               <EN>Setting of merge</EN>\r
+               <Line>2599</Line>\r
+               <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
+       </T>\r
+       <T><JP>ベースのバックアップを作成しました:</JP>\r
+               <EN>Made a backup of the base:</EN>\r
+               <Line>2625</Line>\r
+               <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
+       </T>\r
+       <T><JP>4ウェイ マージを行います。 結果をワークとベースに格納します。</JP>\r
+               <EN>Do 4-way merge. Store the result in the work.</EN>\r
+               <Line>2630</Line>\r
+               <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
+       </T>\r
+       <T><JP cut_indent="yes" indent="7*      "><![CDATA[\r
+               warning_ = "★[WARNING] "+ Me.BaseCaption +"と"+ Me.WorkCaption +_\r
+                       "で内容が同じだったのが異なるようになりました。"\r
+       ]]></JP><EN cut_indent="yes" indent="7* "><![CDATA[\r
+               warning_ = "★[WARNING] The content was the same in "+ Me.BaseCaption +" and "+ Me.WorkCaption +_\r
+                       ", now it is different."\r
+       ]]></EN>\r
+               <Line>2645</Line>\r
+               <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
+       </T>\r
+       <T><JP cut_indent="yes" indent="7*      "><![CDATA[\r
+               warning_ = "★[WARNING] "+ Me.BaseCaption +"と"+ Me.WorkCaption +_\r
+                       "で内容が異なっていたのが同じになりました。"\r
+       ]]></JP><EN cut_indent="yes" indent="7* "><![CDATA[\r
+               warning_ = "★[WARNING] The content was different in "+ Me.BaseCaption +" and "+ Me.WorkCaption +_\r
+                       ", now it is same."\r
+       ]]></EN>\r
+               <Line>2651</Line>\r
+               <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
+       </T>\r
+       <T><JP cut_indent="yes" indent="6*      "><![CDATA[\r
+               warning_ = "★[WARNING] "+ Me.BaseCaption +"と"+ Me.WorkCaption +_\r
+                       "で内容が同じになってしまっています。"\r
+       ]]></JP><EN cut_indent="yes" indent="6* "><![CDATA[\r
+               warning_ = "★[WARNING] The contents are the same in "+ Me.BaseCaption +" and "+ Me.WorkCaption +_\r
+                       "."\r
+       ]]></EN>\r
+               <Line>2657</Line>\r
+               <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
+       </T>\r
+       <T><JP cut_indent="yes" indent="6*      "><![CDATA[\r
+               warning_ = "★[WARNING] "+ Me.BaseCaption +"と"+ Me.WorkCaption +_\r
+                       "で内容が異なります。"\r
+       ]]></JP><EN cut_indent="yes" indent="6* "><![CDATA[\r
+               warning_ = "★[WARNING] The contents are the different in "+ Me.BaseCaption +" and "+ Me.WorkCaption +_\r
+                       "."\r
+       ]]></EN>\r
+               <Line>2662</Line>\r
                <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
        </T>\r
        <T><JP>警告がありましたが、よろしいですか</JP>\r
                <Line>2675</Line>\r
                <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
        </T>\r
+       <T><JP>右→前、後→左 のコピーをします。よろしいですか</JP>\r
+               <EN>Copy right -&gt; front, back -&gt; left. Is it OK</EN>\r
+               <Line>2684</Line>\r
+               <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
+       </T>\r
+       <T><JP>次の入力では、拡張子の入力しないでください。コピー先の拡張子になります。</JP>\r
+               <EN>Please do not enter the extension at the next input. It becomes the extension of the copy destination.</EN>\r
+               <Line>2719</Line>\r
+               <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
+       </T>\r
+       <T><JP>コミット後の内容が入ったファイルのパス</JP>\r
+               <EN>Path of file containing content after commit</EN>\r
+               <Line>2720</Line>\r
+               <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
+       </T>\r
        <T><JP>再スキャンは、メニューを表示するときに行う</JP>\r
                <EN></EN>\r
                <Line>2728</Line>\r
                <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
        </T>\r
-       <T><JP>フォルダー</JP>\r
-               <EN>folder</EN>\r
+       <T><JP>複数のファイルがあるフォルダーの移動をまとめる。 移動パターンごとにまとめる。</JP>\r
+               <EN>Summarize movements of folders with multiple files. Summarize for each movement pattern.</EN>\r
                <Line>2867</Line>\r
                <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
        </T>\r
-       <T><JP>タグ</JP>\r
-               <EN>tag</EN>\r
+       <T><JP>例:"FolderX\A.txt" の "FolderX" と "FolderX\B.txt" の "FolderX" を同じキーに関連する配列へ。</JP>\r
+               <EN>Example: To "FolderX" of "FolderX \ A.txt" and "FolderX" of "FolderX \ B.txt" to the array related to the same key.</EN>\r
+               <Line>2868</Line>\r
+               <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
+       </T>\r
+       <T><JP>移動前後のパスの右側で共通の親フォルダーをカットする。</JP>\r
+               <EN>Cut the common parent folder on the right side of the path before and after the movement.</EN>\r
+               <Line>2887</Line>\r
+               <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
+       </T>\r
+       <T><JP>例:</JP>\r
+               <EN>Example:</EN>\r
+               <Line>2888</Line>\r
+               <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
+       </T>\r
+       <T><JP>表示する</JP>\r
+               <EN>Show</EN>\r
+               <Line>2893</Line>\r
+               <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
+       </T>\r
+       <T><JP cut_indent="yes" indent="4*      "><![CDATA[\r
+               echo  "ベースは、"""+ source_path +""" から """+ _\r
+                       destionation_path +""" に移動したようです。"\r
+       ]]></JP><EN cut_indent="yes" indent="4* "><![CDATA[\r
+               echo  "The base seems to have moved from """+ source_path +""" to """+ _\r
+                       destionation_path +"!!."\r
+       ]]></EN>\r
+               <Line>2944</Line>\r
+               <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
+       </T>\r
+       <T><JP>共通のサブ フォルダー:</JP>\r
+               <EN>Common sub folders: </EN>\r
+               <Line>2951</Line>\r
+               <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
+       </T>\r
+       <T><JP cut_indent="yes" indent="4*      "><![CDATA[\r
+               echo  "ワークは、"""+ source_path +""" から """+ _\r
+                       destionation_path +""" に移動したようです。"\r
+       ]]></JP><EN cut_indent="yes" indent="4* "><![CDATA[\r
+               echo  "The work seems to have moved from """+ source_path +""" to """+ _\r
+                       destionation_path +"""."\r
+       ]]></EN>\r
+               <Line>2960</Line>\r
+               <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
+       </T>\r
+       <T><JP>参考にしたファイルの名前:</JP>\r
+               <EN>Name of reference file: </EN>\r
+               <Line>2971</Line>\r
+               <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
+       </T>\r
+       <T><JP>追加するタグ:</JP>\r
+               <EN>Tag to add:</EN>\r
                <Line>2974</Line>\r
                <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
        </T>\r
+       <T><JP>ベースも移動したら追加するタグ:</JP>\r
+               <EN>Add the tag when the base also moves Tags:</EN>\r
+               <Line>3014</Line>\r
+               <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
+       </T>\r
+       <T><JP>ワークも移動したら追加するタグ:</JP>\r
+               <EN>Add work when work also moves Tags:</EN>\r
+               <Line>3016</Line>\r
+               <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
+       </T>\r
        <T><JP>フォルダーの中のすべてのファイルが</JP>\r
                <EN>All files in the folder are</EN>\r
                <Line>3149</Line>\r
                <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
        </T>\r
+       <T><JP>フォルダー</JP>\r
+               <EN>folder</EN>\r
+               <Line>3581</Line>\r
+               <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
+       </T>\r
+       <T><JP>ファイル</JP>\r
+               <EN>file</EN>\r
+               <Line>3583</Line>\r
+               <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
+       </T>\r
        <T><JP>BaseCaption +" "+ type_name +"と"+ WorkCaption +" "+ type_name</JP>\r
                <EN>BaseCaption +" "+ type_name +" and "+ WorkCaption +" "+ type_name</EN>\r
                <Line>3602</Line>\r
                <Line>4650</Line>\r
                <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
        </T>\r
+       <T><JP>同じ</JP>\r
+               <EN>Same</EN>\r
+               <Line>4652</Line>\r
+               <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
+       </T>\r
+       <T><JP>異なる</JP>\r
+               <EN>Not Same</EN>\r
+               <Line>4654</Line>\r
+               <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
+       </T>\r
        <T><JP>不変</JP>\r
                <EN>Not Changed</EN>\r
                <Line>4685</Line>\r
                <Line>4687</Line>\r
                <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
        </T>\r
+       <T><JP>削除</JP>\r
+               <EN>Deleted</EN>\r
+               <Line>4689</Line>\r
+               <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
+       </T>\r
        <T><JP>以下の場所にあるテキスト ファイルの一部がテンプレートがマッチしませんでした。</JP>\r
                <EN>The template did not match part of the text file in the following location.</EN>\r
                <Line>4895</Line>\r
                <Line>5043</Line>\r
                <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
        </T>\r
+       <T><JP>タグ</JP>\r
+               <EN>tag</EN>\r
+               <Line>5045</Line>\r
+               <File>SyncFilesMenuLib.vbs</File>\r
+       </T>\r
 </Translate>\r