OSDN Git Service

sync upstream/1.10 r53234
[wesnoth-ja/ja-po.git] / wesnoth-editor / ja.po
index 2f8485e..090ccf0 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.7.x-SVN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-31 21:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-03 10:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-31 12:03+0900\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "エディタを終了"
 msgid "Fatal error"
 msgstr "致命的なエラー"
 
-#: src/editor/editor_controller.cpp:311 src/editor/editor_controller.cpp:1096
+#: src/editor/editor_controller.cpp:311 src/editor/editor_controller.cpp:1098
 msgid "(New Map)"
 msgstr "(新規マップ)"
 
@@ -290,31 +290,31 @@ msgstr ""
 "読み込まれた参照マップ:\n"
 "$new"
 
-#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
+#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
 msgid "Undo"
 msgstr "元に戻す"
 
-#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
+#: src/editor/editor_controller.cpp:1130
 msgid "Can’t Undo"
 msgstr "アンドゥできません"
 
-#: src/editor/editor_controller.cpp:1132
+#: src/editor/editor_controller.cpp:1134
 msgid "Redo"
 msgstr "やり直す"
 
-#: src/editor/editor_controller.cpp:1134
+#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
 msgid "Can’t Redo"
 msgstr "リドゥできません"
 
-#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
+#: src/editor/editor_controller.cpp:1141
 msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
 msgstr "地形変化を自動的に更新: 有効"
 
-#: src/editor/editor_controller.cpp:1142
+#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
 msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
 msgstr "地形変化を自動的に更新: 部分的"
 
-#: src/editor/editor_controller.cpp:1146
+#: src/editor/editor_controller.cpp:1148
 msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
 msgstr "地形変化を自動的に更新: 無効"
 
@@ -326,19 +326,19 @@ msgstr "プレイヤー"
 msgid "The size of the target map is different from the current map"
 msgstr "ターゲットマップのサイズが現在のマップのサイズと異なります"
 
-#: src/editor/editor_palettes.cpp:497
+#: src/editor/editor_palettes.cpp:503
 msgid "(non-core)"
 msgstr "(コア以外)"
 
-#: src/editor/editor_palettes.cpp:498
+#: src/editor/editor_palettes.cpp:504
 msgid "Will not work in game without extra care."
 msgstr "更に手を入れなければゲームで動作しません。"
 
-#: src/editor/editor_palettes.cpp:526
+#: src/editor/editor_palettes.cpp:532
 msgid "FG: "
 msgstr ""
 
-#: src/editor/editor_palettes.cpp:527
+#: src/editor/editor_palettes.cpp:533
 msgid "BG: "
 msgstr ""