+# #-#-#-#-# wesnoth-trow.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Wesnoth development team
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Automatically generated, 2005
# clearpotion <clearpotion+fantasy@gmail.com>, 2010
-# Masaharu IWAI <iwaim.sub@gmail.com>, 2010
+# IWAI, Masaharu <iwaim.sub@gmail.com>, 2010
# pastak <pasta0915@gmail.com>, 2010
# RatArmy <broadbarredfirefish@gmail.com>, 2016
-# SUTO Shigeyoshi <suto3suto3@gmail.com>, 2016
+# S.Suto, 2016
+# suto3, 2016
# Takanobu Hirai <airhead@users.sourceforge.jp>, 2006
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth-Dev Japanese\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-24 20:26 UTC\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-21 11:58+0000\n"
-"Last-Translator: SUTO Shigeyoshi <suto3suto3@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-21 13:01 UTC\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-22 20:48+0000\n"
+"Last-Translator: RatArmy <broadbarredfirefish@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/wesnoth-jp/wesnoth-dev-japanese/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#. [scenario]: id=22_The_Rise_of_Wesnoth
#. [campaign]: id=The_Rise_of_Wesnoth
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:10
+#. [scenario]: id=22_The_Rise_of_Wesnoth
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:12
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:4
msgid "The Rise of Wesnoth"
msgstr "Wesnoth の起源"
#. [campaign]: id=The_Rise_of_Wesnoth
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:13
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:15
msgid "TRoW"
msgstr "TRoW"
#. [campaign]: id=The_Rise_of_Wesnoth
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:18
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:20
msgid "Easy"
msgstr "易しい"
#. [campaign]: id=The_Rise_of_Wesnoth
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:18
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:20
msgid "Fighter"
msgstr "戦士"
#. [campaign]: id=The_Rise_of_Wesnoth
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:19
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:21
msgid "Commander"
msgstr "指揮官"
#. [campaign]: id=The_Rise_of_Wesnoth
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:19
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:21
msgid "Normal"
msgstr "ノーマル"
#. [campaign]: id=The_Rise_of_Wesnoth
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:20
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:22
msgid "Challenging"
msgstr "挑戦的"
#. [campaign]: id=The_Rise_of_Wesnoth
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:20
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:22
msgid "Lord"
msgstr "君主"
#. [campaign]: id=The_Rise_of_Wesnoth
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:22
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:24
msgid ""
"Lead Prince Haldric through the destruction of the Green Isle and across the Ocean to establish the very kingdom of Wesnoth itself. The confrontation with Lich-Lord Jevyan awaits...\n"
"\n"
msgstr "滅びゆく緑の島から王子Haldricを導き、海を渡ってWesnothの王国そのものの樹立を目指すのだ。リッチの君主Jevyanとの対決が待ち構えているぞ……\n\n"
#. [campaign]: id=The_Rise_of_Wesnoth
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:24
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:26
msgid "(Expert level, 24 scenarios.)"
msgstr "(上級者レベル、24シナリオ)"
#. [about]
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:27
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:29
msgid "Campaign Design"
msgstr "キャンペーンデザイン"
#. [about]
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:33
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:35
msgid "Campaign Maintenance"
msgstr "キャンペーンの保守"
#. [about]
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:46
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:48
msgid "Artwork and Graphics Design"
msgstr "アートワークとグラフィックデザイン"
#. [about]
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:71
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:73
msgid "WML Contributors"
msgstr "WML 貢献者"
msgid "For this is the story of Haldric the First and the Rise of Wesnoth..."
msgstr "これは Haldric I世と Wesnoth の起源にまつわる物語である……"
-#. [side]: type=Noble Youth, type=Noble Fighter, id=Prince Haldric
#. [side]: type=Noble Commander, id=Prince Haldric
#. [side]: id=Prince Haldric, type=Noble Commander
#. [side]: type=Noble Fighter, id=Prince Haldric
+#. [side]: type=Noble Youth, type=Noble Fighter, id=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/01_A_Summer_of_Storms.cfg:77
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:27
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/03_A_Harrowing_Escape.cfg:21
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:413
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/13_Peoples_in_Decline.cfg:169
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:164
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:193
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:196
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17a_The_Dragon.cfg:224
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17b_Lizard_Beach.cfg:114
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17c_Troll_Hole.cfg:241
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17d_Cursed_Isle.cfg:180
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17d_Cursed_Isle.cfg:311
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17d_Cursed_Isle.cfg:463
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:212
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:175
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:181
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:271
msgid "Death of Prince Haldric"
msgid "Tan-Rarbag"
msgstr "Tan-Rarbag"
-#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Vrodis
-#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Bok
-#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Hogar
-#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Gralg
-#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Rugar
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Vragar
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Burg
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ut'Tan-Vrork
+#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Gralg
+#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Rugar
+#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Rarbag
+#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Tan-Erang
+#. [side]: type=Draug, id=General Heravan
+#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Halg
+#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Rinak
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Harak
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Hork
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Gulo
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Erirt
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Gagar
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Thruf
-#. [side]: type=Draug, id=General Heravan
-#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Halg
-#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Rinak
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Schmog
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-NauVong
+#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Vrodis
+#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Bok
+#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Hogar
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ut'Tan-Grilg
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Pulk
-#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Rarbag
-#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Tan-Erang
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:76
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:99
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/03_A_Harrowing_Escape.cfg:41
msgstr "苦渋の脱出"
#. [side]: type=Noble Commander, id=Prince Haldric
-#. [side]: type=Ancient Wose, id=Elilmaldur-Rithrandil
#. [side]: id=Prince Haldric, type=Noble Commander
+#. [side]: type=Ancient Wose, id=Elilmaldur-Rithrandil
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/03_A_Harrowing_Escape.cfg:28
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_Swamp_of_Esten.cfg:42
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04b_The_Midlands.cfg:42
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17b_Lizard_Beach.cfg:110
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17c_Troll_Hole.cfg:237
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17d_Cursed_Isle.cfg:307
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:208
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:171
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:177
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "全ての敵リーダーを倒す"
msgstr "終わってホッとしたよ! 炎のルビーは手に入れたし、リッチ君主はもう塵に還ってる。さあこの地下墓地から抜け出そう!"
#. [message]: speaker=Prince Haldric
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/06_Temple_in_the_Deep.cfg:297
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/06_Temple_in_the_Deep.cfg:300
msgid "He’s raising our dead!"
msgstr "奴が我が軍の死体を甦らせてる!"
msgstr "フン、ご勝手に!"
#. [unit]: id=Lady Jessene, type=$lady_store.type
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:258
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:262
msgid "Lady Jessene"
msgstr "女傑 Jessene"
#. [message]: speaker=Lady Jessene
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:288
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:294
msgid ""
"I am the Lady Jessene, a noble, a princess of the Wesfolk! I was betrayed by"
" the Lich-Lords’ dark pact with the orcs, in no small part because your fool"
msgstr "アタシは Jessene、これでも由緒ある Wesfolk の王女なんだから! リッチ君主たちがオークと結んだ汚い協定でアタシが煮え湯を飲まされたのは、元はといえばリッチの不滅はもうお終いだと奴らに思い込ませた、アンタたちのお仲間の Southbay の馬鹿王子にも少なからず原因があるんだからね!"
#. [message]: speaker=Lady Jessene
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:292
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:298
msgid ""
"And now, I’m as much a refugee as you. In truth, I don’t know if the Lich-"
"Lords are working with the orcs or not. The orcs may have gotten rid of the "
msgstr "今となってはアタシも、アンタと同じく難民に過ぎないわ。正直言って、リッチ君主たちがオークと上手くやってるか、そうでないかさえもわからない。オークが既にリッチ王たちを追放してしまっているかもしれないし、まだそうしていないかもしれないけど、奴隷鉱山やシチュー鍋に入るのを免れている人間を、オークが見過ごすはずはないってことだけは確かだわ。"
#. [message]: speaker=Lady Jessene
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:296
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:302
msgid "Young prince, it is time to go! We must flee before the winter snow!"
msgstr "だから王子、今が出発のときよ! 冬の雪が舞う前に脱出しなきゃ!"
#. [message]: speaker=Prince Haldric
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:300
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:306
msgid ""
"Fair enough. We will head for Clearwater Port. Thank you, Elilmaldur-"
"Rithrandil, I will remember your hospitality!"
msgstr "もっともだ、透水港に向かおう。ありがとう、Elilmaldur-Rithrandil、あなたの厚意は忘れない!"
#. [message]: speaker=Elilmaldur-Rithrandil
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:304
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:310
msgid ""
"Always happy to help a tree-friend. May the Powers of Light guide you on "
"your way!"
msgstr "樹木の味方が相手なら、いつでも喜んでお助けしよう。君の行く先を光の能天使が導かんことを!"
#. [message]: speaker=Burin the Lost
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:308
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:314
msgid "Finally, we’re getting out of this forest!"
msgstr "やっとこの森から出て行けるぞ!"
#. [side]: type=Noble Commander, id=Prince Haldric
#. [side]: type=Lieutenant, id=Commander Aethyr
-#. [side]: type=Grand Knight, id=King Addroran IX
#. [side]: id=Prince Haldric, type=Noble Commander
+#. [side]: type=Grand Knight, id=King Addroran IX
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:31
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:59
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/11_Southbay_in_Winter.cfg:27
#. [side]: type=Lieutenant, id=Commander Aethyr
#. [case]
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:41
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:528
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:526
msgid "Commander Aethyr"
-msgstr "Aethyr 大å°\89"
+msgstr "Aethyr å\8f¸ä»¤"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Vragar
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:70
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:417
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/13_Peoples_in_Decline.cfg:173
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:168
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:197
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:200
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17a_The_Dragon.cfg:228
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17b_Lizard_Beach.cfg:118
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17c_Troll_Hole.cfg:245
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:254
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:216
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:179
msgid "Death of Commander Aethyr"
-msgstr "Aethyr 大å°\89の死"
+msgstr "Aethyr å\8f¸ä»¤の死"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:258
msgid ""
"Lieutenant, who is in command here? And where are the ships? We risk being "
"trapped in this city for the winter if the port freezes over."
-msgstr "大å°\89、ここで指揮を執っているのは誰だ? それに船はどこなんだ? 港が凍りついてしまったら僕たちは冬の間この街に閉じ込められる危険にさらされてしまう。"
+msgstr "士å®\98殿、ここで指揮を執っているのは誰だ? それに船はどこなんだ? 港が凍りついてしまったら僕たちは冬の間この街に閉じ込められる危険にさらされてしまう。"
#. [message]: speaker=Commander Aethyr
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:291
"evacuating people to Southbay as we speak. The ships should be back in a few"
" days. Our forces engaged the orcs as they exited the Swamp of Esten. At "
"first, we prevailed, and pushed them back into the swamp!"
-msgstr "ç§\81ã\81§ã\81\99ã\80\81é\96£ä¸\8bã\80\81ç§\81ã\81\8cã\81\93ã\81®å\9c°å\9f\9fã\81®å®\88å\82\99é\9a\8aã\82\92æ\8c\87æ\8f®ã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\99ã\80\82ä»\8aç\8f¾å\9c¨ã\82\82æ\88\91ã\80\85ã\81®ã\81\99ã\81¹ã\81¦ã\81®æ¼\81è\88¹å\9b£ã\81\8cæ°\91ã\82\92Southbayã\81«è\84±å\87ºã\81\95ã\81\9bã\81¦ã\81\84ã\82\8bã\81¨ã\81\93ã\82\8dã\81§ã\81\99ã\80\82è\88¹ã\81¯ï¼\92ã\80\81ï¼\93æ\97¥ä¸ã\81«æ\88»ã\82\8bã\81¯ã\81\9aã\81§ã\81\99ã\80\82æ\88\91ã\81\8cè»\8dã\81¯ã\82ªã\83¼ã\82¯ã\81¨ Esten æ²¼å\9c°ã\82\92æ\8a\9cã\81\91ã\81\9fã\81¨ã\81\93ã\82\8dã\81§äº¤æ\88¦ä¸ã\81§ã\81\99ã\80\82æ\88\91ã\80\85ã\81¯å½\93å\88\9dã\82ªã\83¼ã\82¯ã\82\92æ²¼å\9c°ã\81«æ\8a¼ã\81\97æ\88»ã\81\97ã\81¦ã\81\95ã\81\88ã\81\84ました!"
+msgstr "ç§\81ã\81§ã\81\99ã\80\81é\96£ä¸\8bã\80\81ç§\81ã\81\8cã\81\93ã\81®å\9c°å\9f\9fã\81®å®\88å\82\99é\9a\8aã\82\92æ\8c\87æ\8f®ã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\99ã\80\82ä»\8aç\8f¾å\9c¨ã\82\82æ\88\91ã\80\85ã\81®ã\81\99ã\81¹ã\81¦ã\81®æ¼\81è\88¹å\9b£ã\81\8cæ°\91ã\82\92Southbayã\81«è\84±å\87ºã\81\95ã\81\9bã\81¦ã\81\84ã\82\8bã\81¨ã\81\93ã\82\8dã\81§ã\81\99ã\80\82è\88¹ã\81¯ï¼\92ã\80\81ï¼\93æ\97¥ä¸ã\81«æ\88»ã\82\8bã\81¯ã\81\9aã\81§ã\81\99ã\80\82æ\88\91ã\81\8cè»\8dã\81¯ã\82ªã\83¼ã\82¯ã\81¨ Esten æ²¼å\9c°ã\82\92æ\8a\9cã\81\91ã\81\9fã\81¨ã\81\93ã\82\8dã\81§äº¤æ\88¦ä¸ã\81§ã\81\99ã\80\82æ\88\91ã\80\85ã\81¯å½\93å\88\9dã\82ªã\83¼ã\82¯ã\82\92æ²¼å\9c°ã\81«æ\8a¼ã\81\97æ\88»ã\81\97ã\81¦ã\81\95ã\81\88ã\81\97ました!"
#. [message]: speaker=Commander Aethyr
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:296
"But our victory did not hold; orc reinforcements quickly overran our "
"positions. We lost most of our forces, my lord, including the King of "
"Clearwater, who died bravely leading a charge."
-msgstr "ですが我々の勝利は続きませんでした。オークの増援部隊が我々の陣を瞬く間に侵略しました。 閣下、我が軍の大部分は失われ、そこには攻撃の先頭に立ち、逝去された清水港の王もおられたのです。"
+msgstr "ですが我々の勝利は続きませんでした。オークの増援部隊が我々の陣を瞬く間に侵略しました。 閣下、我が軍の大部分は失われ、そこには攻撃の先頭に立ち、逝去された透水港の王もおられたのです。"
#. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:301
msgid ""
"Wow, this is beginning to sound dangerously like a plan. Commander Aethyr, "
"will you join us?"
-msgstr "ã\83¯ã\82ªã\80\81å\8d±ã\81ªã\81£ã\81\8bã\81\97ã\81\84è¨\88ç\94»ã\82\92ã\81\8aã\81£ã\81±ã\81\98ã\82\81ã\82\88ã\81\86ã\81£ã\81¦ã\81®ã\81\8bã\81\84ã\80\82Aethyr 大å°\89ã\80\81å\90\9bも一緒に来ないか?"
+msgstr "ã\83¯ã\82ªã\80\81å\8d±ã\81ªã\81£ã\81\8bã\81\97ã\81\84è¨\88ç\94»ã\82\92ã\81\8aã\81£ã\81±ã\81\98ã\82\81ã\82\88ã\81\86ã\81£ã\81¦ã\81®ã\81\8bã\81\84ã\80\82Aethyr å\8f¸ä»¤ã\80\81è²´å®\98も一緒に来ないか?"
#. [message]: speaker=Commander Aethyr
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:962
msgid "Under the same terms?"
msgstr "同じ条件で?"
+#. [message]: speaker=Lady Dionli
+#. [message]: speaker=Lord Aryad
#. [message]: speaker=Lady Jessene
#. [message]: speaker=Lord El’Isomithir
#. [message]: speaker=Lord Logalmier
-#. [message]: speaker=Lady Dionli
-#. [message]: speaker=Lord Aryad
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:389
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:422
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:426
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:142
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:150
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:420
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:424
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:140
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:148
msgid "Agreed."
msgstr "同意。"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:425
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/13_Peoples_in_Decline.cfg:177
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:172
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:201
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:204
msgid "Death of Lord Typhon"
msgstr "Typhon 卿の死"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:457
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/13_Peoples_in_Decline.cfg:298
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:373
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:424
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:255
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:428
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:261
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:253
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Familiar.cfg:4
msgid "Familiar"
msgstr "使い魔"
-#. [event]
#. [side]: type=Ancient Lich, id=Lich-Lord Jevyan
+#. [event]
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:470
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:264
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:270
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:45
msgid "Lich-Lord Jevyan"
msgstr "リッチ君主 Jevyan"
#. [message]: speaker=Familiar
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/13_Peoples_in_Decline.cfg:302
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:377
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:307
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:313
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:368
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:471
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:475
msgid "<i>Clack</i>! <i>Clack!</i>"
msgstr "<i>パチッ!</i><i>パチッ!</i>"
msgid "Rough Landing"
msgstr "難上陸"
-#. [side]: type=Naga Warrior, id=Abraxas
#. [event]
+#. [side]: type=Naga Warrior, id=Abraxas
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:41
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1298
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1302
msgid "Abraxas"
msgstr "Abraxas"
#. [side]: type=Dwarvish Lord, id=Dursil
#. [side]: type=Elvish Champion, id=Eowarar
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:51
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:94
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:136
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:95
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:138
msgid "Continentals"
msgstr "Continentals"
#. [side]: type=Dwarvish Lord, id=Dursil
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:89
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:90
msgid "Dursil"
msgstr "Dursil"
#. [side]: type=Elvish Champion, id=Eowarar
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:131
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:133
msgid "Eowarar"
msgstr "Eowarar"
#. [objective]: condition=win
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:189
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:192
msgid "(the scenario ends when any unit perishes)"
msgstr "(誰かが死ぬとシナリオは終わります)"
#. [objective]: condition=win
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:189
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:192
msgid "Avoid deaths for as long as possible"
msgstr "可能な限り死者を出さない"
#. [note]
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:209
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:212
msgid ""
"You will receive a finish bonus — equal to an early finish bonus — for the "
"number of turns you lasted."
msgstr "持ちこたえたターン数だけ終了時ボーナスが得られます — 早期終了ボーナスと同様です。"
#. [note]
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:213
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:216
msgid "20% of finishing gold carried over to the next scenario."
msgstr "次のシナリオに 20% のゴールドを引き継ぎます。"
#. [note]
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:220
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:224
msgid "Enemies will not initiate an attack if there is a risk of them dying."
msgstr "死ぬ恐れがあると敵は自分から攻撃してきません。"
#. [message]: speaker=narrator
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:230
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:234
msgid ""
"Alas, the shore of the Great Continent was not so tranquil a place as it had"
" appeared from at sea."
msgstr "悲しいかな、巨大な大陸の海岸は、海ほど穏やかな場所ではないようだ。"
#. [message]: speaker=Glimir
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:235
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:239
msgid ""
"Go home, you vile dwarves! By treaty you are pledged to only the hills and "
"mountains to the north of the Great River. This is not your land."
msgstr "帰りたまえ、そこの卑しきドワーフたち! 君たちが大いなる川の北部の山と丘のみと誓約した協定に従うんだ。ここは君たちの土地ではない。"
#. [message]: speaker=Dursil
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:239
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:243
msgid ""
"Our lands are become full, and our mines go to the bottom of the world. We "
"have won our war against those things that live in the dark. By what right "
msgstr "俺たちの土地はいっぱいなんだよ。それに鉱山は世界の底に着いちまった。俺達は闇に住む者どもとの戦いで勝ってきたんだ。何の権利があってお前らは世界中の森が自分たちのものだと言ってるんだ? そして大いなる川の南の土地全部もお前達のもので、俺たちは北部の山と丘だけで我慢させられるんだ? 南のこの辺のどこにでも山や丘は同じようにあるじゃないか!"
#. [message]: speaker=Glimir
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:243
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:247
msgid "By the right of treaty, ancient but still true—"
msgstr "協定による権利だ。古いものだが今でも有効で—"
#. [message]: speaker=Dursil
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:248
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:252
msgid ""
"Hmph! You namby-pamby elves: <i>“We don’t cut the trees, we groom the "
"forest.”</i> Our axes can get the wood for a fifth of the cost! I can charge"
msgstr "フン! お前ら女の腐ったようなエルフが何言ってやがる。「<i>我々は木を切りません、我々は森を育みます</i>」だぁ? 俺たちの斧にかかれば 1/5 の値段で木が手に入るじゃねえか! お前らが吹っ掛けてる半分の金を取ってもいいぐらいだ、それでも大金持ちになれるしな、それに言っとくが、こう考えてんのは俺が最初ってわけじゃねえんだからな!"
#. [message]: speaker=Glimir
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:252
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:256
msgid "Wait, I see a ship. Many ships. We’re being invaded!"
msgstr "待て、船だ。多数の船が見える。我々は侵略を受けてるぞ!"
#. [message]: speaker=Dursil
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:256
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:260
msgid ""
"Umm, we’re being invaded? Fine, we’ll sort out our differences later. Let’s "
"get them first."
msgstr "なに、侵略されている? よし、喧嘩は後にする。最初に奴らをやってやろう。"
#. [message]: speaker=Prince Haldric
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:320
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:324
msgid "We come in peace. May our peoples—"
msgstr "僕たちは争いに来たのではありません。どうか我が民に――"
#. [message]: speaker=Dursil
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:324
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:328
msgid "Get them!"
msgstr "やっちまえ!"
#. [message]: speaker=Lady Jessene
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:328
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:332
msgid ""
"Gee, and you were practicing that speech for days. I guess that’s it for "
"diplomacy then. Haldric, we should avoid bloodshed even if we have to ward "
msgstr "やれやれ、何日もかけてそのスピーチを練習してたのにねえ。とにかく今は交渉したほうが良さそうね。Haldric、撃退しなくちゃならないとしても、血を流すのは避けるべきよ。平和的に解決する方法があるはずよ。"
#. [message]: speaker=Burin the Lost
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:332
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:336
msgid ""
"In the name of... This is the continent of my home. But I set out east. I "
"must have traveled clear around the world."
msgstr "間違いねえ……ここは俺の故郷の大陸だ。でも俺は東向いて漕ぎ出したんだぞ。俺は世界を丸々一周しちゃってるに違いねえや。"
#. [message]: speaker=Burin the Lost
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:336
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:340
msgid ""
"My people are too far south. I don’t know what’s going on here. I’ll stick "
"with you until the end. You’ve been a good friend. Just no more sea voyages."
msgstr "俺の仲間がこんなに南まで来てるなんて。ここで何がどうなってるのか、さっぱりわからねえ。俺は最後までお前さんに付き合ってやるよ。お前はいい友達でいてくれたからな。でももう航海だけはご免だぜ。"
#. [message]: speaker=Lady Jessene
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:346
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:350
msgid "I bet this wasn’t the welcome you were expecting."
msgstr "これはどう見ても、アンタが期待していたような歓迎じゃないわね。"
-#. [event]
#. [side]: type=Autumn Shyde, id=Lady Dionli
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:374
+#. [event]
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:378
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:34
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:34
msgid "Lady Dionli"
msgstr "Lady Dionli"
#. [message]: speaker=Lady Dionli
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:381
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:385
msgid "What? What’s going on here? Dwarves? Humans? Ships? Glimir, tell me."
msgstr "何事です? ここで何が起こっているのです? ドワーフ? 人間? 船? Glimir、説明なさい。"
#. [message]: speaker=Glimir
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:385
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:389
msgid ""
"The stories are true. There must be dwarven colonists in the Brown Hills. We"
" caught this band chopping wood near the bay. Then we saw lots of ships. Not"
msgstr "噂は本当でした。茶色丘陵にはドワーフの入植者が入り込んでるに違いありません。我々は入り江の近くで木を切っていたこの連中を拘束しました。そうしていたところ、多数の船を目撃しまして。以前の、一隻きりの船でSouthbayから来た男のときとは様子が違うようです。彼が辿り着いたときのことは、前々から不審に思っていたのですが。"
#. [message]: speaker=Glimir
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:390
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:394
msgid ""
"We thought we were being invaded. We, erm, put our differences aside with "
"the dwarves, for the moment, and decided to deal with this first."
msgstr "それで我々は侵略を受けているものと思いまして。我々は、えー、ドワーフとの論争をひとまず置いて、まずこの事態に対処することにしたのであります。"
#. [message]: speaker=Lady Dionli
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:394
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:398
msgid ""
"These are disturbing trends. Human, it is by luck alone that I am here to "
"spare you. For on this day the Council of Lords is meeting in a forest not "
msgstr "そういう流れでもあるのかしらね。人間よ、私が通りがかって容赦を与えることができたのは幸運以外の何ものでもありません。ここからさほど遠くない森でこれから統治者評議会が開催されるところでしたから。"
#. [message]: speaker=Prince Haldric
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:398
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:402
msgid "I am Prince Haldric. We come in peace. May our peoples—"
msgstr "僕は Haldric 王子。僕たちは争いに来たのではありません。どうか我が民に――"
#. [message]: speaker=Lady Jessene
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:402
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:406
msgid "Haldric."
msgstr "Haldric。"
#. [message]: speaker=Lady Dionli
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:406
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:410
msgid ""
"As for you, dwarf, return to the Brown Hills. Then tell your people to "
"prepare to return to the north."
msgstr "あなた方ドワーフは茶色丘陵に戻りなさい。そしてあなた方の民に北部へ帰る仕度をするよう伝えなさい。"
#. [message]: speaker=Dursil
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:410
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:414
msgid ""
"I’ll return to the hills, but I can’t promise that my people will go. Hmph!"
msgstr "丘に戻ってやるが、俺の仲間が従うって約束はできねえからな。フン!"
#. [message]: speaker=Lady Dionli
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:414
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:418
msgid ""
"Haldric, is it? You are their leader? You and your advisers are to come with"
" me. It will be safe for your passengers to disembark here."
msgstr "Haldric、でしたか? あなたが彼らのリーダーですか? あなたと相談役は私についていらっしゃい。あなた方の乗員はここからなら安全に上陸できるでしょう。"
#. [message]: speaker=Lady Jessene
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:439
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:443
msgid ""
"Maybe it’d be best if you didn’t mention our little friend following us..."
msgstr "多分、アタシたちには小さな友達がついて来てるってことを説明しないのが一番でしょうね。"
#. [message]: speaker=Lord Typhon
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:445
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:449
msgid ""
"I must return to my people. You have kept your word, you may avail of my "
"services in the future. The services of my people will remain at your "
msgstr "私は我が民のもとに戻らねばならぬ。君は約束を守ってきたし、この先も我が兵を役立ててもらってかまわんぞ。これまで同様に、我が民の兵が君の指揮下に入るようにしておくからな。"
#. [message]: speaker=Lord Typhon
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:455
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:459
msgid ""
"I must return to my people. My warriors that fought by your side wish to "
"remain with you. You have kept your word, and you may avail of my services "
msgstr "私は我が民のもとに戻らねばならぬ。君のもとで戦った我が戦士たちは、君のもとに残りたいと言っている。君は約束を守ってきたし、この先も我が兵を用立ててもらってかまわんぞ。"
#. [message]: speaker=Prince Haldric
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:465
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:469
msgid ""
"Jessene, send word that a third of the fleet is to return to the Green Isle,"
" to look for more survivors. If they return tell them to keep returning "
msgstr "Jessene、緑の島へ艦隊の 1/3 を返すよう伝えてくれ。もっと生存者を探させるんだ。彼らが戻ったら、生き残りがもう見つからなくなるまで続けるよう言ってくれ。"
#. [message]: speaker=Prince Haldric
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:465
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:469
msgid "May the currents carry you swiftly, my friend. "
msgstr "友よ、願わくは潮の流れが素早く運んでくれますように。"
#. [message]: speaker=Prince Haldric
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:469
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:473
msgid ""
"Man the ships with skeleton crews, and give them the remaining supplies. "
"Pass the word to Lord Typhon. Make sure that no more than a third of the "
msgstr "奴らは骸骨の船員を船に乗り込ませたり、残りの物資を取ってしまうからな。Typhon 卿に言っておいてくれ。間違いなく 1/3 以上の船を送らないようにしてくれと。オークにのしを付けて艦隊を進呈するわけにはいかないんだ。急いでくれ。彼らと会う前に戻ってきてくれ。彼ら? ああ、エルフのことだ。"
#. [message]: speaker=Prince Haldric
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:473
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:477
msgid ""
"This is the second Eldaric I get to say goodbye to. At least this time it is"
" easier than the first."
msgstr "Aryad 卿"
#. [event]
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:139
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:104
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:137
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:102
msgid "Lord El’Isomithir"
msgstr "El'Isomithir 卿"
#. [option]
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:146
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:144
msgid "I think I’ll fight the dragon!"
msgstr "ドラゴンと戦おう!"
#. [message]: speaker=Prince Haldric
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:158
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:156
msgid "Lord Logalmier, I shall defeat your dragon."
msgstr "Logalmier 卿よ、ドラゴンは私が倒しましょう。"
#. [option]
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:175
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:173
msgid "Let’s get those saurians and nagas on that beach!"
msgstr "浜辺のトカゲとナーガをやっつけよう!"
#. [message]: speaker=Prince Haldric
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:187
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:185
msgid "Those cold blooded monsters will feel my wrath!"
msgstr "冷血の怪物に我が力を思い知らせましょう!"
#. [option]
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:204
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:202
msgid "Let’s clear out that troll hole!"
msgstr "トロルの穴を一掃してしまおう!"
#. [message]: speaker=Prince Haldric
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:216
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:214
msgid "So what exactly is a troll?"
msgstr "それで、トロルって正確なところ何だろう?"
#. [option]
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:232
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:230
msgid "Let’s put those souls to rest on the cursed isle!"
msgstr "呪われた島の霊魂を眠りにつかせよう!"
#. [message]: speaker=Prince Haldric
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:244
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:242
msgid "Undead. Bah! We’re pros at fighting them."
msgstr "アンデッドだって? フン! 僕たちがそんなものに怯むものか!"
#. [message]: speaker=Prince Haldric
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:262
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:260
msgid "In the name of peace between our peoples:"
msgstr "双方の民の和平の名の下に:"
#. [message]: speaker=Lord Logalmier
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:279
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:277
msgid ""
"I fear my kin are too easy on you. I decree that you should be made to fight"
" the Dragon of the Green Swamp and its saurian minions. If you can defeat "
msgstr "我が一族のは君には簡単すぎるか、との懸念もあるがな。私は君に、緑の沼地のドラゴンならびに奴の手下のトカゲ族と戦ってくることを言い渡そう。奴を倒すことができれば君はまさしく、この地での居場所を稼ぎ出したこととなろう。"
#. [message]: speaker=Lady Dionli
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:292
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:290
msgid ""
"There is a group of saurians, friends of the dragon I’m sure, who are "
"trading metal with the nagas of the sea. We should put a stop to this. They "
msgstr "確かドラゴンの仲間だったと思いますが、トカゲ族の一団がいて、海のナーガと金属類を取引しています。私たちはこれをどうしても止めさせなければなりません。彼らはこの近くの浜辺にいます。"
#. [message]: speaker=Lord Aryad
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:305
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:303
msgid ""
"We are having a problem with a troll-hole in the Brown Hills. While I find "
"the thought of those dwarves stumbling on the trolls vaguely amusing, this "
msgstr "我々は、茶色丘陵にあるトロルの穴に手を焼いている。あのドワーフたちがトロルにばったりと出くわすというのもまあ面白くはあるのだが、君に与える試練として適当だろう。"
#. [message]: speaker=Lord El'Isomithir
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:318
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:316
msgid ""
"Long ago a clan of elves on the Isle of Tears fell under the sway of a dark "
"curse. Their souls still haunt that place and no elf will go there. You "
msgstr "遠い昔のことだが、ある島に住むエルフの一族が暗黒の呪いを受けて滅んでしまった。そこではいまだに彼らの魂が彷徨っており、近づこうというエルフもいない。この島を清め、彼らの魂を眠りにつかせてくれ。"
#. [message]: speaker=Lord Logalmier
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:332
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:330
msgid ""
"Ahh, you have defeated the dragon, man of the west-north, you are truly "
"impressive for a human."
msgstr "ほう、あのドラゴンを倒したか。西北方の者よ、君は人間にしては、本当に目を見張らせるものを持っているな。"
#. [message]: speaker=Lord Aryad
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:339
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:337
msgid "So, you have defeated the trolls. Welcome back, Haldric."
msgstr "で、トロルを退治したくれたのか。よくぞ戻られた、Haldric。"
#. [message]: speaker=Lord El'Isomithir
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:346
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:344
msgid "Finally the souls of our poor kin may rest. Thank you."
msgstr "我が哀れな一族の魂も、これでようやく眠りにつけるだろう。感謝する。"
#. [message]: speaker=Lady Dionli
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:353
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:351
msgid "Our beaches are free again. I knew I could trust you, Haldric."
msgstr "私たちの海岸に安全が戻りました。信頼できると思ってましたよ、Haldric。"
#. [message]: speaker=narrator
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:363
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:361
msgid ""
"Haldric and his companions find themselves before the Ka’lian, or the "
"Council of Elven Lords."
msgstr "Haldric と彼の同伴者たちはエルフ統治者評議会 Ka'lian の面前に通された。"
#. [message]: speaker=Lord Logalmier
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:373
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:371
msgid "Dionli, why have you brought these humans before us?"
msgstr "Dionli、なぜこの人間たちを我々の前に連れてきたのかね?"
#. [message]: speaker=Lady Dionli
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:377
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:375
msgid ""
"They are of the same people as the Prince of Southbay. They come as "
"refugees. I can see a use for them."
msgstr "彼らは例のSouthbayの王子と同じ民族です。彼らは難民として来たと言っています。彼らが役立つこともあると思いましてね。"
#. [message]: speaker=Lord Aryad
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:382
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:380
msgid ""
"What use would that be? What need could we have for the shortliveds here?"
msgstr "役立つことなんてあるかね? 我々がここにいる短命どもを必要とすることなんて、何がある?"
#. [message]: speaker=Lady Dionli
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:386
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:384
msgid ""
"The dwarves have come to the Brown Hills. While they live long, even they "
"grow like weeds when in an empty field. There is trouble brewing."
msgstr "ドワーフたちが茶色丘陵まで来ています。彼らは長生きしますが、その彼らでさえ、空き地の雑草のように瞬く間に増えてしまいます。争い事は後を絶ちません。"
#. [message]: speaker=Lady Dionli
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:390
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:388
msgid ""
"It is better to be the greater of three than the lesser of two. The Prince "
"of Southbay was good, he was a credit to his people. Maybe these ones are "
msgstr "解決するには二者と少ないよりも、三者と多いほうが良いでしょう。Southbayの王子は好漢でしたし、民の誇りとされていました。この者たちも同じ資質を持っているかもしれません。"
#. [message]: speaker=Lord El'Isomithir
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:394
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:392
msgid "But why then do they come as refugees? Speak, human."
msgstr "しかしそれならなぜ、彼らは難民として逃げてきたのだろう?答えたまえ、人間よ。"
#. [message]: speaker=Prince Haldric
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:398
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:396
msgid ""
"Our people come in peace. There was a war in our homeland. We are refugees. "
"We come seeking a new home, since our island to the west and north is now "
msgstr "我が民は平和を求めてきました。私たちの祖国で戦争があったのです。私たちは難民です。ここから西へ北へと行ったところにある我々の島はいまでは奪われてしまっていて、私たちは新しい住処を探し求めて来たのです。"
#. [message]: speaker=Lord El'Isomithir
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:402
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:400
msgid ""
"So you come to steal our land? We know your kind, humans of the west-north."
msgstr "それで我々の土地を奪いに来たってわけかね? 君たち西北方の人間たちがどういう性質かは、我々も知っているぞ。"
#. [message]: speaker=Prince Haldric
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:406
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:404
msgid ""
"We only wish to live in peace. The dwarves are peoples of mountain and hill,"
" the elves are people of the forests, we only seek some of the space in "
msgstr "私たちの願いは平和に暮らすことだけです。ドワーフは山と丘の民、エルフは森の民、私たちはその狭間にいくらかの余地がないものかと探しているだけなんです。"
#. [message]: speaker=Lady Dionli
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:410
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:408
msgid ""
"I suggest that we grant these humans the plains to the north and south of "
"the Great River."
msgstr "私は、この人間たちに大いなる川南北の平原を授与することを提案します。"
#. [message]: speaker=Lord Aryad
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:414
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:412
msgid "They should be put to the test before such a grant is made."
msgstr "そのような授与を決める前に、彼らに試練を受けさせるべきだ。"
#. [message]: speaker=Lord El'Isomithir
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:418
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:416
msgid "A quest for each of us then?"
msgstr "それでは我々それぞれが一つずつ試練を?"
#. [message]: speaker=Lord Logalmier
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:430
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:428
msgid "Agreed. (<i>Sigh</i>)"
msgstr "同意。(<i>ため息</i>)"
#. [message]: speaker=Prince Haldric
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:434
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:432
msgid "Umm, agreed."
msgstr "うむむ、同意します。"
#. [message]: speaker=Lord Aryad
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:438
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:436
msgid ""
"Well then, human. Each of us lords has a specific quest for you. If you "
"complete them all you will be granted all of the plains in our domain and "
msgstr "それでは、人間よ。我々統治者のそれぞれが特定の試練を君に与える。君がそれら全てを完遂すれば、君には我々の領土の全ての平地が与えられるが、さもなくば君は退去を命じられる。さて、どの試練から引き受けるかね?"
#. [message]: speaker=Lord Logalmier
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:450
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:448
msgid ""
"Very good, but this is just the start, human. There is still much more for "
"you to do."
msgstr "よくやった。しかしこれは始まりに過ぎないぞ、人間よ。君がやらねばならないことは、まだたくさんある。"
#. [message]: speaker=Lord Logalmier
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:463
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:461
msgid "You are victorious again. You may yet earn your place in this land."
msgstr "またも勝利を収めたか。この地に君の居場所を認めさせるのも、無理ではないかも知れんな。"
#. [message]: speaker=Lord Logalmier
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:476
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:474
msgid "Ahh, my young prince, you’re not as soft as I thought."
msgstr "ほう、若き王子よ、君は私が思っていたほどヤワではないようだ。"
#. [message]: speaker=Lady Dionli
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:488
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:486
msgid "You were successful, Prince Haldric. I knew you could do it."
msgstr "よくやりました、Haldric 王子。あなたならできると思ってましたよ。"
#. [message]: speaker=Lord Logalmier
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:493
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:491
msgid ""
"Man of the west-north, you have earned your place on this great continent."
msgstr "西北方の者よ、君はこの大陸での領地を獲得した。"
#. [message]: speaker=Lord Aryad
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:498
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:496
msgid "As per our agreement, you and your people—"
msgstr "我々の合意によって、君とその民は—"
#. [message]: speaker=Lord El'Isomithir
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:503
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:501
msgid "—may stay."
msgstr "—定住を許可される。"
#. [message]: speaker=Lord Logalmier
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:508
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:506
msgid ""
"We hereby grant you the plains to the north of the Great River, and the "
"plains and hills to the south of the Great River. Be kind to the land. In a "
msgstr "これに従い我々は君に、大いなる川の北の平原、ならびに大いなる川の南の平原と丘を与える。その地を大事にしたまえ。必要に応じて君を召喚することがあるかも知れんが、我々の寛大さを忘れぬように。"
#. [message]: speaker=Prince Haldric
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:513
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:511
msgid ""
"Fair enough. I decree a ‘Pact of Mutual Aid’ between our peoples. But— "
"aren’t you setting us in conflict with the Dwarves?"
msgstr "同意いたします。私は我が民の間に「相互援助の協定」を発布します。しかし — ドワーフとの紛争に我々を巻き込まないでしょうね?"
#. [message]: speaker=Lord Logalmier
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:518
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:516
msgid ""
"No. The Dwarves have returned to the north. But humans mine as well, no? "
"They are your resources to guard now. In the future we would be willing to "
msgstr "しない。ドワーフは北へ戻った。しかし人間も採鉱をするな? 違うか? それはもう守るべき君達の資源だ。将来我々は君達と取引することも厭わないだろう。"
#. [message]: speaker=Lord Logalmier
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:536
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:534
msgid "Who is this?"
msgstr "この者は何者だ?"
#. [message]: speaker=Prince Haldric
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:541
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:539
msgid ""
"It’s Commander Aethyr, of Clearwater Port. I was sure you perished in the "
"fighting there."
-msgstr "Aethyr 大å°\89です。透水港の。君があそこの戦闘で死ぬのは間違いないと思ってた。"
+msgstr "Aethyr å\8f¸ä»¤です。透水港の。君があそこの戦闘で死ぬのは間違いないと思ってた。"
#. [message]: speaker=Commander Aethyr
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:546
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:544
msgid ""
"No, sir. I was leading the final survivors of Clearwater Port. We were "
"making our last stand at the lighthouse when one of your ships came. One of "
msgstr "いいえ、閣下。私は透水港の最後の生存者を率いていました。我々が灯台で最後の抵抗をしていたちょうどそのとき、あなたの船がやって来たのです。部下の誰かに頭を殴られて、気がついたら海の上にいました。"
#. [message]: speaker=Commander Aethyr
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:551
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:549
msgid ""
"I come bearing news. Some ‘old friends’ have decided to make an appearance. "
"You should go ‘greet’ them."
msgstr "知らせを持ってきました。「旧友たち」が何人か来ることに決めました。彼らに「挨拶」しに行くべきです。"
#. [message]: speaker=Lady Jessene
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:556
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:554
msgid ""
"I fear our friend has said too much. You go on ahead, I’ll catch up with "
"you."
msgstr "森の中の密偵"
#. [event]
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:96
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:94
msgid "Jessene in Hiding"
msgstr "Jessene (潜伏中)"
#. [message]: speaker=Lord Logalmier
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:121
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:119
msgid ""
"So a doom has followed them here from their old home. My Outriders have "
"reported that orcs have made landfall. Orcs! The tree-killers of our most "
msgstr "彼らの祖国から彼らを追って、破滅が忍び寄ってきている。我が偵察部隊からはオークが上陸しているとの報告を受けている。オークだぞ! 我々の最古の伝説にある木殺しだ。何人かの者が子供を怖がらせる悪夢だと思ったとしても、誰も実在するなど思ってはおらぬ。"
#. [message]: speaker=Lady Dionli
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:125
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:123
msgid ""
"And he bears an artifact of some power. The orcs would not be able to sense "
"that. There is some hand we cannot see at work here."
msgstr "それに彼は、何らかの力を持ったアーティファクトを携えています。オークがそれを察知できるということはないでしょう。つまり、ここに私たちの知りえない力が働いているということです。"
#. [message]: speaker=Lord Aryad
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:129
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:127
msgid ""
"We may have decided wrongly. If the humans drive the orcs off we should "
"honor our pledge. If more trouble follows them here we should let them fight"
msgstr "我々の決定は誤りだったかもしれない。もし人間たちがオークを撃退するなら我々は誓約を尊重すべきだ。もしさらなる災厄が彼らを追ってくるのであれば彼らに徹底抗戦させ、その後我々は生き残った者と「取引」し、ドワーフに譲歩を迫るべきだ。"
#. [message]: speaker=Lady Dionli
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:133
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:131
msgid ""
"But we spoke a Pact with this Haldric and these men of the west-north..."
msgstr "でも私たちは、あの Haldric を始めとする西北方の者たちと協定を交わしたはず。"
#. [message]: speaker=Lord Logalmier
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:138
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:136
msgid ""
"We are the people of the forest, you know that all words spoken to these un-"
"people are of secondary importance to our own needs. As Lord Aryad said, "
msgstr "我々は森の民であり、あの野蛮な民に言ったことは自分達の必要性に比べたら二の次でしかないと分かっているだろう。Aryad 卿の言う通り、<i>「もしさらなる災厄が彼らを追ってくるのであれば彼らに徹底抗戦させ、その後我々は生き残った者と『取引』し、ドワーフに譲歩を迫るべきだ。」</i>"
#. [message]: speaker=Lady Dionli
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:146
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:144
msgid "(<i>Sigh</i>) Agreed."
msgstr "(<i>ため息</i>)承知しました。"
#. [message]: speaker=Jessene in Hiding
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:155
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:153
msgid "Some friends. I must tell Haldric."
msgstr "大した友人たちだこと。Haldric に伝えないと。"
msgstr "Thruf"
#. [message]: speaker=narrator
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:233
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:196
msgid ""
"Haldric and his companions race across the plains to confront the resurgent "
"orcish threat. On the eve of battle, Lady Jessene catches up with Haldric on"
msgstr "Haldric とその同行者たちは、再び舞い込んできたオークの脅威を迎え撃つべく平原を急いだ。戦闘前夜、Jesseneは霧の立ち込める平原で Hardric に追いついた。"
#. [message]: speaker=Lady Jessene
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:238
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:201
msgid "Haldric, the elves, we can’t trust them!"
msgstr "Haldric、あのエルフたち、信用できないわ!"
#. [message]: speaker=Prince Haldric
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:243
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:206
msgid "I could have told you that."
msgstr "僕もそう言いそうになったけどさ。"
#. [message]: speaker=Lady Jessene
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:247
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:210
msgid ""
"Haldric, it’s bad. The elves are having second thoughts. They think we might"
" be more trouble than we’re worth. We have to defeat these orcs decisively."
msgstr "Haldric、まずいわ。エルフたちの気が変わりかけてる。アタシたちのことを利用価値以上に災厄をもたらすかもしれないなんて考え始めてるわ。あのオークを徹底的に叩いておかないといけない。"
#. [message]: speaker=Prince Haldric
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:251
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:214
msgid "That does not sound unreasonable."
msgstr "そりゃ理不尽な話だ。"
#. [message]: speaker=Lady Jessene
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:255
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:218
msgid ""
"More orcs will follow after these. That ruby guarantees it. If more orcs "
"follow us here, the elves seem content to let us fight it out. Then they "
msgstr "オークたちはまだまだやってくるわ。ルビーがある限りは。ここにいるアタシたちを追ってこれ以上オークがやってくるならエルフたちはアタシたちに徹底抗戦させればいいと思ってるみたい。その後で「生き残った者と取引する」、なんて連中は言ってたわ。"
#. [message]: speaker=Lady Jessene
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:259
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:222
msgid ""
"Jevyan is here... His familiar, that skull. He won’t let such a lucrative "
"prize as the Ruby of Fire just slip away. Especially when he sees that he "
msgstr "Jevyan がここに…… 彼の使い魔、あの髑髏が。彼が炎のルビーみたいな効力のある貴重品を黙って見逃すはずがなかったのよ。特に彼の方が有利だと分かっている時にはね。"
#. [message]: speaker=Prince Haldric
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:263
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:226
msgid ""
"I have a plan. Jessene, remember that troll-hole? Here, take the Ruby of "
"Fire, hide it in the hole."
msgstr "僕に考えがある。Jessene、例のトロルの穴を憶えてるだろう?この炎のルビーを、あの穴に隠してきてくれ。"
#. [message]: speaker=Lady Jessene
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:267
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:230
msgid "Haldric! What! Why?"
msgstr "Haldric! 何言ってんの! どうしてよ?"
#. [message]: speaker=Prince Haldric
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:271
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:234
msgid "Just do it."
msgstr "いいから、言うとおりにしてくれよ。"
#. [message]: speaker=Prince Haldric
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:275
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:238
msgid ""
"Commander Aethyr, did these orcs come on our ships? Did they capture the "
"fleet we sent out?"
-msgstr "Aethyr 大å°\89、オークは僕たちの船で来たのか? 僕たちが送り出した艦隊は拿捕されてしまったのか?"
+msgstr "Aethyr å\8f¸ä»¤、オークは僕たちの船で来たのか? 僕たちが送り出した艦隊は拿捕されてしまったのか?"
#. [message]: speaker=Commander Aethyr
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:279
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:242
msgid ""
"No, sir! They must have seized all remaining boats on the Green Isle. Our "
"fleet should be returning any day now."
msgstr "いいえ閣下! 奴らは緑の島に残っている船を全て奪取したに違いありません。我々の艦隊は数日中にも戻る予定です。"
#. [message]: speaker=Prince Haldric
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:283
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:246
msgid ""
"We are a refugee people. We must push back their vanguard, and secure our "
"beachhead. If they capture our ships all is lost. We will be crushed under a"
msgstr "僕たちは難民だ。奴らの先鋭部隊を押し戻し、我々の上陸地点を確保しなくては。こちらの船を奴らに奪われたら全てが水の泡だ。オークの大波に飲み込まれてしまう。"
#. [message]: speaker=narrator
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:310
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:273
msgid "Lady Jessene soon departs. In the distance a voice booms:"
msgstr "女傑 Jessene はすぐに出発した。遠く離れたところでは怒鳴り声が響いていた――"
#. [message]: speaker=Tan-Gagar
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:316
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:279
msgid ""
"Drop the gold where it is! We’ve paid our friends enough. There are humans "
"about, I can smell ’em!"
msgstr "そこにある金を持ち出すな! 友軍にはもう充分支払っている。人間どもはこの辺りにいるはずだ、奴らの匂いがするぞ!"
#. [message]: speaker=Prince Haldric
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:324
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:287
msgid "We have run out of time... We’ll never beat the orcs to the beach."
msgstr "時間を使い果たしてしまった……海岸に向かうオークを止められないだろう。"
#. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:343
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:306
msgid "I’ve found the orcs’ chest! It’s filled with gold."
msgstr "オークの金庫を見つけたぞ! 中は金でいっぱいだ。"
#. [case]
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:522
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:485
msgid "Norte"
msgstr "Norte"
#. [message]: speaker=Norte
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:533
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:496
msgid "You will be felled by my hand, useless fleshbags!"
msgstr "俺の手で殺してやる、この能無しの肉袋どもめ!"
#. [case]
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:540
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:503
msgid "Rabbin"
msgstr "Rabbin"
#. [message]: speaker=Rabbin
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:552
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:515
msgid "Embrace your end, mortals!"
msgstr "終わりを抱きしめろ、死すべき者たち!"
#. [message]: speaker=Burin the Lost
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:557
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:520
msgid "These monsters seem like they want to be embraced by my hammer!"
msgstr "この怪物どもは俺のハンマーを抱きしめたがってるみたいだな!"
#. [case]
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:564
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:527
msgid "General Kafka"
msgstr "Kafka 将軍"
#. [message]: speaker=General Kafka
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:577
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:540
msgid ""
"Never trust the living to do the job of the undead. Prepare to meet the "
"inevitable!"
msgstr "アンデッドの役回りを取る生者をのさばらせておく訳にはいかぬ。避けられぬ運命に遭う覚悟をしろ!"
#. [message]: speaker=Minister Edren
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:582
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:545
msgid ""
"The only job of the dead is to remain dead. Prepare to be reunited with the "
"ground."
msgstr "死者の役回りはおとなしく死んでいることだけだ。大地と再会する覚悟をしろ。"
#. [message]: speaker=Tan-Gagar
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:623
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:586
msgid "We must block the human advance!"
msgstr "人間の進攻を止めなければ!"
#. [message]: speaker=Tan-Erirt
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:644
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:607
msgid "Reserves! We can’t let them get to their landing site."
msgstr "増援を! 奴らを上陸地点まで行かせるわけにはいかない。"
#. [message]: speaker=Prince Haldric
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:658
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:621
msgid ""
"We’ve defeated their vanguard. We have to meet the fleet before Jevyan "
"destroys them and captures the ships. I hope Jessene makes it back soon."
msgstr "奴らの先鋭部隊を倒したぞ。Jevyan が艦隊を倒して拿捕してしまう前に合流しなくては。Jessene が早く戻ってきてくれるといいけど。"
#. [message]: speaker=Commander Aethyr
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:678
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:524
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:641
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:530
msgid "Oh, to join my family again! Do not mourn my passing."
msgstr "ああ、これで私も家族たちのもとに! どうか私の死を嘆かないで。"
#. [message]: speaker=Burin the Lost
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:694
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:657
msgid ""
"Ahh, it’s great to be home! I’m not much for the politics, but it’s great to"
" be home!"
msgstr "Tan-Rinak"
#. [objective]: condition=lose
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:189
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:195
msgid "Death of Aethyr"
-msgstr "Aethyr 大å°\89の死"
+msgstr "Aethyr å\8f¸ä»¤の死"
#. [message]: speaker=narrator
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:206
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:212
msgid ""
"Haldric reaches the site where the fleet is due to return. Several ships "
"have already docked. The orcs are on the frontier."
msgstr "Haldric は艦隊が上陸を予定している場所へやって来た。いくつかの船は既に繋留されていた。遠方にはオークの姿が見えた。"
#. [message]: speaker=Commander Aethyr
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:211
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:217
msgid ""
"Sir, some ships have landed... They look like they’ve been damaged by the "
"voyage. Hmm, it seems that most of the ships are staying at sea."
msgstr "閣下、一部の船は上陸を始めています……航海で損傷を受けている船のようです。ううむ、大部分の船はまだ沖に留まっているようだ。"
#. [message]: speaker=Prince Haldric
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:215
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:221
msgid ""
"They’ve undoubtedly spotted the smoke from the orcish fires. We have to "
"defeat these monsters before everybody starves at sea, or before Jevyan "
msgstr "おそらくオークの戦火から立ち上る煙を見つけたんだろう。皆が海上で飢えてしまう前、Jevyanの艦隊から攻撃を受ける前に、あの怪物たちを倒さなければならない。"
#. [message]: speaker=Commander Aethyr
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:220
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:226
msgid ""
"Yes sir! The rest of the refugees have fled south, to our initial landing "
"site. But if we fail here they’ll doubtless be slaughtered."
msgstr "はい閣下! 残りの難民たちは、南にある我々の最初の上陸地点に避難しています。ここでしくじれば彼らは間違いなく虐殺されてしまうでしょう。"
#. [message]: speaker=Burin the Lost
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:224
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:230
msgid "Well, that settles it. Enough talking, time to fight!"
msgstr "おい、日が暮れちまうぜ。もう充分しゃべったろ、戦いのときだ!"
#. [message]: speaker=Commander Aethyr
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:228
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:234
msgid "For the glory of the men of the Green Isle!"
msgstr "緑の島の人々の栄光のために!"
#. [message]: speaker=Prince Haldric
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:232
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:238
msgid "No, for the glory of all of the people of the west-north! Charge!"
msgstr "いや、西北方の全ての民の栄光のために! 突撃!"
#. [message]: speaker=Tan-Rinak
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:237
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:243
msgid "Bah! Puny human-worm, we will stomp you under our heels!"
msgstr "フン! 取るに足らん人間の虫けらめ。お前らなど踏み潰してやる!"
#. [message]: speaker=General Heravan
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:241
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:247
msgid "—And raise your dead to serve us forever!"
msgstr "— そしてお前たちの死体を起こして永遠に仕えさせてやる!"
#. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:269
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:275
msgid ""
"Give up, boy! You can’t defeat me— Hmm, what’s this? You’ve learned to "
"conceal the power of the Ruby of Fire. It makes little difference, your "
msgstr "諦めろ、坊や! 私を倒すことはできない — うん? これはどうしたことだ? 炎のルビーの力を隠せるようになったのだな。大差ない。お前たちの死体が我が足元に差し出すことであろう。"
#. [message]: speaker=Prince Haldric
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:274
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:280
msgid ""
"We’ll see about that. The Fool Prince of Southbay was wrong to start this "
"war, but you’re the real monster! You sacrificed your own people to preserve"
msgstr "そうはさせるものか。確かにSouthbayの愚かな王子はこの戦争を始めるという間違いを犯したが、真に非道なのはお前だ! お前は自分の不死の命を永遠のものにするため、自らの民さえも犠牲にしたじゃないか。"
#. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:279
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:285
msgid "Enough of this. A curse of darkness upon you, young prince."
msgstr "埒が開かんな。お前に暗黒の呪いを、若王子よ。"
#. [message]: speaker=Commander Aethyr
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:339
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:345
msgid "I see masts on the horizon. Jevyan’s fleet is here! It’s all over."
msgstr "水平線にマストが見える。Jevyan の艦隊が来てしまった! もうお終いだ。"
#. [message]: speaker=narrator
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:356
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:362
msgid "Please Disembark in an Orderly Fashion and Proceed South"
msgstr "規則に従って上陸し、南に向かってください"
#. [message]: speaker=unit
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:361
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:367
msgid "Hmm, they left off the ‘or the orcs will eat you’ part."
msgstr "うーん、「さもないとオークに喰われます」が抜けてるね。"
#. [message]: speaker=Lady Jessene
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:388
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:394
msgid ""
"I’m back, things went well! Haldric, I sure hope you know what you’re doing."
msgstr "戻ったわ、ちゃんとしておいたから! Haldric、自分が何をやってるのか自覚してるといいんだけど。"
#. [message]: speaker=Prince Haldric
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:392
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:398
msgid ""
"Umm, we’ll talk about it later. I’m just a little busy at the moment. I’m "
"glad you made it back in one piece."
msgstr "ええと、話は後だ。今ちょっと手が離せないんだ。君が無事戻ってきてくれてありがたいよ。"
#. [message]: speaker=Lady Jessene
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:396
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:402
msgid "Yes, it looks like you could use all of the help you can get."
msgstr "ほんと、助けになるなら何でも使おうってご様子ね。"
#. [message]: speaker=Prince Haldric
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:404
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:410
msgid ""
"We’ve defeated Jevyan’s forces. The ships must disembark their passengers "
"quickly—"
msgstr "Jevyan の軍を撃退した。船の乗員をすぐに上陸させなきゃ――"
#. [message]: speaker=Lady Jessene
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:408
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:414
msgid "Haldric, what’s going on? What’s the plan?"
msgstr "Haldric、一体どうなってるの? どうするつもり?"
#. [message]: speaker=Prince Haldric
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:412
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:418
msgid "We’re going to confront Jevyan and destroy him."
msgstr "Jevyan に立ち向かって倒すつもりだ。"
#. [message]: speaker=Lady Jessene
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:416
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:422
msgid ""
"That will be easier said than done. Even if we defeat him, the other Lich-"
"Lords will follow. It’s because of that ruby. If I were paranoid I’d say "
msgstr "口で言うほど簡単なことじゃないわ。たとえ彼を倒しても、他のリッチ君主たちがやってくる。ルビーのせいでね。もしアタシに妄想癖があったら、アタシたちの親愛なる旧友「樹木のお味方さんたち」が同じぐらい多くを知っていたかもしれないと言ってるわね。"
#. [message]: speaker=Prince Haldric
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:420
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:426
msgid "We should discuss this in private. Here, come with me."
msgstr "この話は内密にしたほうがいいな。ねえ、ちょっとついて来てよ。"
#. [message]: type=Cuttle Fish
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:457
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:463
msgid "<i>Slurp, click, click, click!</i>"
msgstr "(<i>ズズー、カチカチカチ!</i>)"
#. [message]: speaker=Prince Haldric
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:461
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:467
msgid "I don’t know what that is, but it doesn’t sound friendly."
msgstr "あれが何だか分からないけど、友好的には見えないな。"
#. [event]
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:479
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:485
msgid "Flixta"
msgstr "Flixta"
#. [message]: speaker=Flixta
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:497
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:503
msgid ""
"You again! You will sssuffer for your attack against my people! Shek’kahan, "
"our Naga friendsss— You’ll pay! We have new friends now."
msgstr "またお前らか! 俺達の民を攻撃した罰を受けさせる! Shek’kahan、ナーガの友人たち — お前らは罪を償うことになる、今俺達には新しい友人がいるんだ。"
#. [message]: speaker=Tan-Halg
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:544
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:550
msgid ""
"My people are like a rock slide, you can run, but we will crush you... "
"Ahhck!"
msgstr "俺達の仲間は岩雪崩のようだ。逃げてみろ、だが俺達が押しつぶす…… あうう!"
#. [message]: speaker=Tan-Rinak
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:565
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:571
msgid "I— I die?"
msgstr "俺は――俺は死ぬのか?"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:259
msgid "Commander Aethyr sacrifices himself to Lich-Lord Jevyan and"
-msgstr "Aethyr 大å°\89が自らを犠牲にしてリッチ君主 Jevyan に倒される なおかつ"
+msgstr "Aethyr å\8f¸ä»¤が自らを犠牲にしてリッチ君主 Jevyan に倒される なおかつ"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:263
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:279
msgid "Death of Commander Aethyr by somebody other than Jevyan"
-msgstr "Jevyan 以å¤\96ã\81®è\80\85ã\81«ã\82\88ã\82\8b Aethyr 大å°\89の死"
+msgstr "Jevyan 以å¤\96ã\81®è\80\85ã\81«ã\82\88ã\82\8b Aethyr å\8f¸ä»¤の死"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:283
#. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:372
msgid "Commander, you remember the plan right?"
-msgstr "大å°\89、計画は覚えているな?"
+msgstr "å\8f¸ä»¤、計画は覚えているな?"
#. [message]: speaker=Commander Aethyr
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:376
msgstr "はい、閣下。準備できています。"
#. [message]: speaker=Lady Jessene
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:387
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:391
msgid "He’s raising our dead! Be careful!"
msgstr "奴が我々の死者を甦らせてるわ! 気をつけて!"
#. [message]: speaker=Commander Aethyr
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:420
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:424
msgid ""
"Feel my wrath, Jevyan, I’m coming for you! No piece of paper in my pocket is"
" going to stop me from destroying you. For my family! For the people of "
msgstr "我が怒りを受けるがいい、Jevyan、この時を待ちわびたぞ!どんな紙切れを受け取ろうが、お前を倒す邪魔をさせるものか。我が家族のために!透水港の民のために!"
#. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:424
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:428
msgid "All life is finite; you will be made to serve along with the rest."
msgstr "すべての生命は限りあるものだ。貴様も他の者とともに仕えることになるだろう。"
#. [message]: speaker=Burin the Lost
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:435
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:439
msgid "Come on, stay still, just for a second..."
msgstr "さあ来い、ジッとしてろよ、すぐに済むからな……"
#. [message]: speaker=Lady Jessene
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:446
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:450
msgid "For the Wesfolk!"
msgstr "Wesfolk のために!"
#. [message]: speaker=Lady Jessene
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:460
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:464
msgid "Be careful, Commander!"
-msgstr "æ°\97ã\82\92ã\81¤ã\81\91ã\81¦ã\80\81大å°\89!"
+msgstr "æ°\97ã\82\92ã\81¤ã\81\91ã\81¦ã\80\81å\8f¸ä»¤!"
#. [message]: speaker=Commander Aethyr
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:515
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:519
msgid ""
"You deny me my honorable death? Our foes are not yet convinced that the "
"elves have the ruby."
msgstr "私を名誉ある死から遠ざけるのですか? 我々の敵はまだ、エルフがルビーを持っていると確信しておりません。"
#. [message]: speaker=Tan-Vragish
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:542
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:546
msgid "Da old bag o’ bones is gone, but you haven’t beat us yet!"
msgstr "あの腐れ骨袋が死にやがった。だがまだ俺達には効いちゃいねえ!"
#. [message]: speaker=Ut'Tan-Grorag
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:546
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:550
msgid "We took yer home, now we’ll take yer lives!"
msgstr "てめーらの居場所は俺たちのもんだ。今から命も貰ってやる!"
#. [message]: speaker=Tan-Erinak
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:550
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:554
msgid "The elfses have da fire ruby, and you have nothing!"
msgstr "エルフが火ルビーを持ってんなら、お前らには何もねえってことだな!"
#. [message]: speaker=Tan-Prodash
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:554
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:558
msgid "We will suck the marrow from your bones human!"
msgstr "お前ら人間の骨の髄を吸い尽くしてやる!"
#. [message]: speaker=Tan-Vragish
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:589
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:593
msgid "The battle is going against us!"
msgstr "戦いがこっちの思い通りにいかねえ!"
#. [message]: speaker=Ut'Tan-Grorag
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:593
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:597
msgid "Our forces are being routed! We should flee back to the Green Isle!"
msgstr "俺たちの軍は大敗だ!緑の島に退却しなければ!"
#. [message]: speaker=Tan-Erinak
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:597
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:601
msgid "It goes poorly for us!"
msgstr "こっちがヤバくなってきたぞ!"
#. [message]: speaker=Tan-Prodash
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:601
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:605
msgid "Defeated, by humans?"
msgstr "ヤラレる、人間どもに?"
#. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:605
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:609
msgid "Fight on, you cowardly orcish worms!"
msgstr "戦いを止めるな、この腰抜けオークどもが!"
#. [message]: speaker=Tan-Vragish
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:654
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:658
msgid ""
"Da old bag of bones has been crushed, and our cause is lost. We know da "
"elfses have da fire ruby. Retreat!"
msgstr "あの老いぼれ骨袋が潰されちまっては、俺たちがここにいる理由はねえ。エルフが火ルビーを持ってるらしい。退却だ!"
#. [message]: speaker=Ut'Tan-Grorag
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:672
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:676
msgid "Da elfses have the fire ruby, we must flee. To da ships!"
msgstr "エルフが火ルビーを持ってるらしいし、俺たちも逃げなきゃまずい。船へ急げ!"
#. [message]: speaker=Tan-Erinak
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:690
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:694
msgid ""
"We have many kinsmen on the Green Isle— we will return for the Ruby of Fire!"
msgstr "緑の島にゃ俺たちの血族がいくらでもいるんだ――炎のルビーを取りに戻ってくるからな!"
#. [message]: speaker=Tan-Prodash
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:708
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:712
msgid ""
"We must get back to the Green Isle. The elfses have the Ruby of Fire and our"
" assault has been stopped."
msgstr "緑の島に戻らないとまずい。エルフが火ルビーを持ってるし俺たちの襲撃は止められちまった。"
#. [message]: speaker=Prince Haldric
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:782
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:786
msgid ""
"The plan revolved around some orcs making it back to the Green Isle to tell "
"their kin that the elves have the Ruby of Fire so we wouldn’t have to bear "
msgstr "適当な数のオークを緑の島へ逃げ帰らせて、エルフが炎のルビーを持ってると仲間に伝えさせることで、次の侵略の矛先が僕たちに向かないようにする、これが僕らの計画だった。"
#. [message]: speaker=Prince Haldric
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:787
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:791
msgid "What have we done?"
msgstr "それなのに僕たちは一体何をやってたんだ?"
#. [message]: speaker=Commander Aethyr
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:823
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:827
msgid "My love, my family, I’ll be there soo—"
msgstr "愛する人よ、我が家族よ、私は今そこに――"
#. [message]: speaker=Prince Haldric
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:828
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:832
msgid ""
"Aethyr! No! He was critical for convincing Jevyan that the elves have the "
"Ruby of Fire."
msgstr "Aethyr ! だめだ! 炎のルビーはエルフが持っていると Jevyan に確信させるためには、彼が欠かせなかったのに。"
#. [message]: speaker=Commander Aethyr
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:850
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:854
msgid ""
"Jevyan— I spit upon thee. Your end awaits. My love, my family, I’ll be there"
" soo—"
msgstr "Jevyan――我、汝に唾すぞ。貴様の命運もこれまでだ。愛する人よ、我が家族よ、私は今そこに――"
#. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:867
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:871
msgid ""
"Fool. You are no match for my power. What! What’s this? A treaty. That’s elf"
" script."
msgstr "馬鹿め。お前には私に敵う力などない。何だ! 何だこれは?協定書だと。こいつはエルフ文字じゃないか。"
#. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:872
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:876
msgid ""
"No. Why? You fools, you gave the Ruby of Fire to the elves. But that won’t "
"save you from me. I will destroy you, then I will deal with the elves."
msgstr "まさか。なぜだ? この愚か者どもが、炎のルビーをエルフに渡したというのか。だがこんなことで容赦すると思うな。お前たちを倒して、エルフと取引するだけのことだ。"
#. [message]: speaker=Prince Haldric
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:877
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:881
msgid "We’ll see about that. For the honor of Commander Aethyr, forward!"
-msgstr "ã\81\9dã\81\86ã\81¯ã\81\84ã\81\8fã\81\8bã\80\82Aethyr 大å°\89の栄誉のため、進め!"
+msgstr "ã\81\9dã\81\86ã\81¯ã\81\84ã\81\8fã\81\8bã\80\82Aethyr å\8f¸ä»¤の栄誉のため、進め!"
#. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:889
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:893
msgid ""
"I am fallen before my plans have reached fruition. A curse upon you Haldric,"
" may you and your descendants know nothing but strife!"
msgstr "私の目論見が実を結ぶ前に倒されることになろうとは。Haldric、お前に呪いを、お前とその末裔に災いの絶えんことを!"
#. [unit]: id=Squiddy, type=Cuttle Fish
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:946
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:950
msgid "Squiddy"
msgstr "Squiddy"
#. [message]
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:964
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:968
msgid "Ack. One of those monsters is destroying the bridge."
msgstr "アッ、橋を壊している怪物がいる。"
#. [unit]: id=Inky, type=Cuttle Fish
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1075
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1079
msgid "Inky"
msgstr "Inky"
#. [message]
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1093
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1097
msgid "The bridge!"
msgstr "橋が!"
#. [unit]: id=Beaky, type=Cuttle Fish
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1204
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1208
msgid "Beaky"
msgstr "Beaky"
#. [message]
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1279
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1283
msgid "Our advance is thwarted, that monster has destroyed the bridge!"
msgstr "我々の前進を阻む気だ、怪物に橋を壊されてしまった!"
#. [message]: speaker=Abraxas
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1306
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1310
msgid ""
"It’s the Prince Haldric! Jevyan, you never said you came to destroy this "
"monster. We will help you."
msgstr "あれはHaldric 王子だ! Jevyan、あんたはこの怪物を殺しに来たとは言ってなかったな。俺達が助けてやるぞ。"
#. [message]: speaker=Familiar
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1337
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1341
msgid "<i>Clack</i>! <i>Splat</i>!"
msgstr "<i>パチッ!</i> <i>ピシャッ!</i>"
#. [message]: speaker=second_unit
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1350
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1354
msgid "Ahh... That almost makes it all worth while!"
msgstr "おっと……これでだいたい貸し借りなし!"
#. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1361
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1365
msgid "You’ll pay for that!"
msgstr "貴様、この償いはさせるからな!"
#. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1375
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1379
msgid "Strike down these fools."
msgstr "あの愚か者どもを討ち取ってしまえ。"
#. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1388
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1392
msgid "Rise, rise from the ground!"
msgstr "出でよ、地より出でよ!"
#. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1429
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1433
msgid "Come in from the deep my loyal soldiers!"
msgstr "深みから出でよ、我が忠実な兵どもよ!"
#. [message]: speaker=Lady Jessene
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1613
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1617
msgid "We did it! We won!"
msgstr "やった! アタシたちは勝ったわ!"
#. [message]: speaker=Prince Haldric
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1617
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1621
msgid ""
"Jevyan is destroyed, but at a terrible price. Let’s put Commander Aethyr to "
"rest and discuss what is to come in the following days."
-msgstr "Jevyan ã\81¯å\80\92ã\81\97ã\81\9fã\81\8cã\80\81大å¤\89ã\81ªä»£å\84\9fã\82\92æ\94¯æ\89\95ã\81£ã\81¦ã\81®ã\81\93ã\81¨ã\81 ã\81£ã\81\9fã\80\82ã\81¨ã\82\82ã\81\8bã\81\8f Aethyr 大å°\89を眠りにつかせ、今後については話し合うのは後日にしよう。"
+msgstr "Jevyan ã\81¯å\80\92ã\81\97ã\81\9fã\81\8cã\80\81大å¤\89ã\81ªä»£å\84\9fã\82\92æ\94¯æ\89\95ã\81£ã\81¦ã\81®ã\81\93ã\81¨ã\81 ã\81£ã\81\9fã\80\82ã\81¨ã\82\82ã\81\8bã\81\8f Aethyr å\8f¸ä»¤を眠りにつかせ、今後については話し合うのは後日にしよう。"
#. [message]: speaker=Prince Haldric
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1625
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1629
msgid ""
"Our strength is waning, and our foes grow stronger by the hour. The battle "
"is lost!"
"has been preceded by his wife and loving daughters. For his heroism in the "
"face of adversity a place of glory is assured to him in the Halls of "
"Light..."
-msgstr "Aethyr 大å°\89、彼の妻と愛らしい娘たちの待つ来世で穏やかな旅を。彼が逆境で見せた勇敢さにより、光の殿堂での栄誉の地位が約束されよう……"
+msgstr "Aethyr å\8f¸ä»¤、彼の妻と愛らしい娘たちの待つ来世で穏やかな旅を。彼が逆境で見せた勇敢さにより、光の殿堂での栄誉の地位が約束されよう……"
#. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/23_Epilogue.cfg:145
" We have won a great victory here today but much has been lost. My father "
"Eldaric and King Addroran have fallen, and with them many other good people."
" However, there is hope, and a new land is open before us!"
-msgstr "大å°\89の高貴な犠牲なしには、決してここまでやって来れなかっただろう。僕たちは大勝利を収めたが、多くのものを失った。我が父 Eldaric や Addroran 王、そして多くの罪なき民が倒れた。とはいえ希望がある。新しい大地が僕たちの前に広がっている!"
+msgstr "å\8f¸ä»¤の高貴な犠牲なしには、決してここまでやって来れなかっただろう。僕たちは大勝利を収めたが、多くのものを失った。我が父 Eldaric や Addroran 王、そして多くの罪なき民が倒れた。とはいえ希望がある。新しい大地が僕たちの前に広がっている!"
#. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/23_Epilogue.cfg:164
"messenger for its master."
msgstr "強力な魔法使いは時には使い魔を所有することがあります。使い魔は霊か下級悪魔を取り込んだ生き物です。使い魔はその主人のため、スパイや伝令として行動します。"
-#. [attack]: type=blade
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Familiar.cfg:32
-msgid "bite"
-msgstr "噛む"
-
#. [unit_type]: id=Noble Commander, race=human
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Noble_Commander.cfg:4
msgid "Noble Commander"
"adjacent hexes improved performance in combat. Commanders are best skilled "
"with the sword, although they also carry a bow to use when necessary. If the"
" Commander is lost, so is the battle."
-msgstr "帰属の司令官の地位にある者は戦闘で軍団を統率します。統率の技能を持って いるため、彼らは隣接ヘクスにいるより低いレベルのユニットの戦闘能力を 向上させます。司令官は必要に応じて弓を使用しますが、剣でもっとも訓練されて います。この司令官が死亡したら、戦闘も敗北です。"
-
-#. [attack]: type=blade
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Noble_Commander.cfg:26
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Noble_Fighter.cfg:22
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Noble_Lord.cfg:27
-msgid "sword"
-msgstr "剣"
-
-#. [attack]: type=pierce
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Noble_Commander.cfg:35
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Noble_Lord.cfg:36
-msgid "bow"
-msgstr "弓"
+msgstr "貴族の司令官の地位にある者は戦闘で軍団を統率します。統率の技能を持って いるため、彼らは隣接ヘクスにいるより低いレベルのユニットの戦闘能力を 向上させます。司令官は必要に応じて弓を使用しますが、剣でもっとも訓練されて います。この司令官が死亡したら、戦闘も敗北です。"
#. [unit_type]: id=Noble Fighter, race=human
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Noble_Fighter.cfg:4
msgstr "ヴァンパイアレディ"
#. [unit_type]: id=Vampire Lady, race=undead
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Vampire_Lady.cfg:20
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Vampire_Lady.cfg:19
msgid ""
"Cold and beautiful, she maintains her eternal youthful appearance drinking "
"the blood of the living."
msgstr "冷酷で美しい彼女は、 その永遠の若い容姿を生者の血を飲むことで維持しています。"
#. [attack]: type=blade
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Vampire_Lady.cfg:24
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Vampire_Lady.cfg:23
msgid "blood kiss"
msgstr "血の接吻"
-#. [attack]: type=pierce
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Vampire_Lady.cfg:36
-msgid "curse"
-msgstr "呪い"
-
#. [unit_type]: id=Warrior King
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Warrior_King.cfg:7
msgid "Warrior King"
#. [unit_type]: id=Wesfolk Lady, race=human
#. [unit_type]: id=Wesfolk Leader, race=human
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Lady.cfg:22
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Leader.cfg:23
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Lady.cfg:21
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Leader.cfg:22
msgid ""
"Born in the Wesfolk aristocracy, she and her people were excluded from "
"society by their lords, who betrayed their loyalty when a war against "
"which continues increasing with time, as does her natural leadership."
msgstr "Wesfolk の上流階級に生まれましたが、彼女への忠誠を裏切った貴族により、彼女と彼女の民は社会から排除されました。Haldric の民との戦争が失われていた時、この追放者は自分の血の中に気高さを堅持し、また戦場においては彼女は貴重な経験を得ました。その経験は彼女の生まれながらの統率と同じように、時間と共に積み重ねられていきました。"
-#. [attack]: type=impact
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Lady.cfg:64
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Leader.cfg:65
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Outcast.cfg:64
-msgid "staff"
-msgstr "杖"
-
-#. [attack]: type=impact
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Lady.cfg:73
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Leader.cfg:74
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Outcast.cfg:73
-msgid "sling"
-msgstr "スリング"
-
#. [unit_type]: id=Wesfolk Leader, race=human
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Leader.cfg:4
msgid "female^Wesfolk Leader"
msgstr "Wesfolk の女追放者"
#. [unit_type]: id=Wesfolk Outcast, race=human
-#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Outcast.cfg:22
+#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Outcast.cfg:21
msgid ""
"Born in the Wesfolk aristocracy, she and her people were excluded from "
"society by their lords, who betrayed their loyalty when a war against "